×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Intermediate Spanish Podcast, E5 La constancia

E5 La constancia

Hola a todos y bienvenidos al quinto episodio de Spanish with César.

Para los que escucháis el podcast por primera vez, mi nombre es César y soy el creador de este podcast titulado “Spanish with César”. Soy profesor de español, y aunque nací en Valencia, la tercera ciudad de España, vivo en Londres desde hace varios años. El objetivo de este podcast es ofrecer un recurso comprensible a estudiantes de español, especialmente de nivel intermedio. Mi propósito es hablar de temas interesantes y que al mismo tiempo éstos os ayuden a mejorar la comprensión e incrementar vuestro vocabulario.

Podéis encontrar la transcripción de este audio en www.spanishwithcesar.com

Hoy quiero hablar de un concepto que está muy relacionado con el aprendizaje de los idiomas. Algo que nos ayuda a conseguir nuestros objetivos de todo tipo; académicos, profesionales, personales… Estoy hablando de la constancia.

La constancia es una actitud frente a un objetivo o propósito. Un sinónimo, una palabra similar a constancia es perseverancia. La constancia es la cualidad que tiene una persona constante.

El primer día del año, el 1 de enero muchas personas deciden sus propósitos de año nuevo. Dejar de fumar, hacer más ejercicio, comer más sano o aprender un idioma son algunos de los propósitos más populares. Sin embargo, es necesario ser constante, tener constancia para tener éxito y mantener estos propósitos en el largo plazo.

Una de mis citas favoritas sobre la constancia pertenece a Baltasar Gracián, escritor y filósofo español del siglo XVII. Voy a compartir su cita, lo que él dijo, aunque he modificado un poco el vocabulario que usó para hacerla más comprensible:

"Nada en el mundo sustituye o reemplaza a la constancia. El talento no la sustituye, pues nada es tan corriente, tan común, como los inteligentes frustrados. Tampoco la educación sustituye a la constancia, pues el mundo está lleno de fracasados bien educados. Solamente la constancia y la decisión lo consiguen todo.”

¿Qué os parece esta afirmación? ¿Estáis de acuerdo con las palabras de Baltasar Gracián?

¿Es más importante el talento o la constancia? Creo que el talento es efectivamente uno de los mejores recursos para empezar. Si tienes un talento especial para la pintura, tienes una ventaja sobre otras personas que no han nacido con ese talento. Sin embargo, el talento puede ser un arma de doble filo. Algo es un arma de doble filo cuando tiene consecuencias favorables y consecuencias desfavorables al mismo tiempo. En inglés también existe esta expresión pero se utiliza la palabra espada en lugar de arma. Una espada es un cuchillo largo que los soldados usaban para luchar en las batallas.

Decía que el talento es un arma de doble filo porque por una parte nos ofrece un privilegio, una ventaja comparado con el resto de personas que no lo tienen. Esa sería la parte favorable. Pero por otro lado, el lado desfavorable, es que nos puede hacer sentir demasiados seguro de nuestras capacidades. Sobreestimar nuestro talento puede tener consecuencias inesperadas como en la historia que estoy a punto de contar.

¿Conocéis la fábula de Esopo de la liebre y la tortuga? Una liebre es una animal muy parecido al conejo.

En el campo vivían una liebre y una tortuga. La liebre era muy veloz, muy rápida y se pasaba el día corriendo de aquí para allá, mientras que la tortuga caminaba siempre lentamente pues tenía que soportar el peso de su gran caparazón.

A la liebre le hacía mucha gracia ver a la tortuga arrastrando sus patas, mientras que ella solo necesitaba un pequeño impulso para saltar fácilmente. Cuando se cruzaban, la liebre se reía de ella.

– ¡Espero que no tengas mucha prisa, amiga tortuga! ¡Ja, ja, ja! ¿Qué harás el día que tengas una emergencia? ¡Acelera, acelera!

Un día, la tortuga se hartó y se enfrentó a la liebre.

– Tú serás veloz como el viento, pero te aseguro que soy capaz de ganarte una carrera.

– ¡Ja, ja, ja! ¡Ay que me parto de risa! – contestó la liebre.

– Si tan segura estás – insistió la tortuga – ¿Por qué no probamos?

– ¡Cuándo quieras! – respondió la liebre con chulería.

– ¡Muy bien! Nos veremos mañana a esta misma hora ¿Te parece?

– ¡Perfecto! – asintió la liebre

Al día siguiente ambas se reunieron en el lugar que habían acordado. Muchos animales asistieron como público, pues la noticia de tan curiosa prueba de atletismo había llegado a todos lados.

Cuando todo estuvo a punto y al grito de “Preparados, listos, ya”, la liebre y la tortuga comenzaron la carrera. La tortuga salió a paso lento, como era habitual en ella. La liebre, en cambio, salió disparada, pero viendo que le llevaba mucha ventaja, se paró a esperarla y de paso, se burló un poco de ella.

– ¡Venga, tortuga, más deprisa, que me aburro! – gritó fingiendo un bostezo – ¡Como no corras más esto no tiene emoción para mí!

La tortuga alcanzó a la liebre y ésta volvió a dar unos cuantos saltos para situarse unos metros más adelante. De nuevo la esperó y la tortuga tardó varios minutos en llegar hasta donde estaba, pues andaba muy despacito.

– ¡Te lo dije, tortuga! Es imposible que un ser tan lento como tú pueda competir con un animal tan ágil y deportista como yo.

A lo largo del camino, la liebre fue parándose varias veces para esperar a la tortuga, convencida de que solo necesitaba correr un poquito en el último momento para llegar la primera. Pero algo sucedió… A pocos metros de la meta, la liebre se quedó dormida de puro aburrimiento así que la tortuga le adelantó y dando pasos cortos pero seguros, se situó en el primer puesto. Cuando la tortuga estaba a punto de cruzar la línea de meta, la liebre se despertó y echó a correr lo más rápido que pudo, pero ya no había nada que hacer. Vio con asombro e impotencia cómo la tortuga conseguía la victoria y era aplaudida por todos los animales del bosque.

La liebre, por primera vez en su vida, se sintió avergonzada y jamás volvió a reírse de la tortuga.

Como veis la moraleja es clara en esta historia. La moraleja por cierto, es lo que nos enseña una historia. En este caso la moraleja principal es que a veces es más importante la constancia, la dedicación, y la paciencia para conseguir nuestros objetivos.

Espero que esta pequeña historia os haya hecho reflexionar un poco sobre el valor de la constancia. Especialmente la constancia necesaria para aprender español ya que hay momentos de frustración durante el proceso de aprendizaje.

Quiero agradecer a todas las personas que me han hecho recomendaciones para el podcast a través de la cuenta de Instagram “spanishwithcesar” y mi correo electrónico cesar@spanishwithcesar.com.

Y por último, sería genial si podéis valorar el podcast en iTunes o en la plataforma de podcasts que utilicéis ya que esto ayudará al podcast a crecer y a ayudar a más personas.

Un saludo y hasta el próximo episodio.


E5 La constancia E5 Constancy E5 ثبات E5 Consistentie E5 Spójność E5 Послідовність

Hola a todos y bienvenidos al quinto episodio de Spanish with César. Hallo zusammen und willkommen zur fünften Folge von Spanisch mit César. Hello everyone and welcome to the fifth episode of Spanish with César.

Para los que escucháis el podcast por primera vez, mi nombre es César y soy el creador de este podcast titulado “Spanish with César”. For those of you who are listening to the podcast for the first time, my name is César and I am the creator of this podcast entitled “Spanish with César”. Soy profesor de español, y aunque nací en Valencia, la tercera ciudad de España, vivo en Londres desde hace varios años. Ich bin Spanischlehrerin und obwohl ich in Valencia, der drittgrößten Stadt Spaniens, geboren wurde, lebe ich seit mehreren Jahren in London. I am a Spanish teacher, and although I was born in Valencia, the third largest city in Spain, I have lived in London for several years. El objetivo de este podcast es ofrecer un recurso comprensible a estudiantes de español, especialmente de nivel intermedio. Das Ziel dieses Podcasts ist es, Spanischlernern, insbesondere auf mittlerem Niveau, eine verständliche Ressource anzubieten. Mi propósito es hablar de temas interesantes y que al mismo tiempo éstos os ayuden a mejorar la comprensión e incrementar vuestro vocabulario. Mein Ziel ist es, über interessante Themen zu sprechen und gleichzeitig helfen sie Ihnen, Ihr Verständnis zu verbessern und Ihren Wortschatz zu erweitern. My purpose is to talk about interesting topics and that at the same time they help you improve your understanding and increase your vocabulary.

Podéis encontrar la transcripción de este audio en www.spanishwithcesar.com You can find the transcript of this audio at www.spanishwithcesar.com

Hoy quiero hablar de un concepto que está muy relacionado con el aprendizaje de los idiomas. Heute möchte ich über ein Konzept sprechen, das eng mit dem Sprachenlernen zusammenhängt. Today I want to talk about a concept that is closely related to language learning. Algo que nos ayuda a conseguir nuestros objetivos de todo tipo; académicos, profesionales, personales… Estoy hablando de la constancia. Etwas, das uns hilft, unsere Ziele aller Art zu erreichen; akademisch, beruflich, persönlich… ich spreche von Ausdauer. Something that helps us achieve our goals of all kinds; academic, professional, personal… I'm talking about perseverance.

La constancia es una actitud frente a un objetivo o propósito. Beständigkeit ist eine Haltung gegenüber einem Ziel oder Zweck. Constancy is an attitude towards an objective or purpose. Un sinónimo, una palabra similar a constancia es perseverancia. Ein Synonym, ein ähnliches Wort wie Beständigkeit ist Beharrlichkeit. A synonym, a similar word to constancy is perseverance. La constancia es la cualidad que tiene una persona constante. Beständigkeit ist die Eigenschaft, die eine beständige Person hat. Constancy is the quality that a constant person has.

El primer día del año, el 1 de enero muchas personas deciden sus propósitos de año nuevo. Am ersten Tag des Jahres, dem 1. Januar, treffen viele Menschen ihre Neujahrsvorsätze. On the first day of the year, January 1, many people decide their New Year's resolutions. Dejar de fumar, hacer más ejercicio, comer más sano o aprender un idioma son algunos de los propósitos más populares. Quitting smoking, exercising more, eating healthier or learning a language are some of the most popular resolutions. Sin embargo, es necesario ser constante, tener constancia para tener éxito y mantener estos propósitos en el largo plazo. Allerdings ist es notwendig, beständig zu sein, einen langen Atem zu haben, um erfolgreich zu sein und diese Ziele langfristig aufrechtzuerhalten. However, it is necessary to be constant, to have perseverance to be successful and maintain these purposes in the long term.

Una de mis citas favoritas sobre la constancia pertenece a Baltasar Gracián, escritor y filósofo español del siglo XVII. Eines meiner Lieblingszitate über Beständigkeit stammt von Baltasar Gracián, einem spanischen Schriftsteller und Philosophen aus dem 17. Jahrhundert. One of my favorite quotes about constancy comes from Baltasar Gracián, a 17th-century Spanish writer and philosopher. Voy a compartir su cita, lo que él dijo, aunque he modificado un poco el vocabulario que usó para hacerla más comprensible: Ich werde sein Zitat teilen, was er gesagt hat, obwohl ich das Vokabular, das er verwendet hat, leicht modifiziert habe, um es verständlicher zu machen: I'm going to share his quote, what he said, although I've slightly modified the vocabulary he used to make it more understandable:

"Nada en el mundo sustituye o reemplaza a la constancia. „Nichts auf der Welt ersetzt oder löst Beständigkeit ab. "Nothing in the world substitutes or replaces constancy. El talento no la sustituye, pues nada es tan corriente, tan común, como los inteligentes frustrados. Talent ersetzt es nicht, denn nichts ist so alltäglich, so gewöhnlich wie der frustrierte Intelligente. Talent does not replace it, because nothing is as common, as common, as the frustrated intelligent. Tampoco la educación sustituye a la constancia, pues el mundo está lleno de fracasados bien educados. Bildung ist auch kein Ersatz für Beharrlichkeit, denn die Welt ist voll von gebildeten Versagern. Nor is education a substitute for perseverance, since the world is full of well-educated failures. Solamente la constancia y la decisión lo consiguen todo.” Nur Ausdauer und Entschlossenheit erreichen alles.“ Only perseverance and decision achieve everything.”

¿Qué os parece esta afirmación? Was haltet ihr von dieser Aussage? What do you think of this statement? ¿Estáis de acuerdo con las palabras de Baltasar Gracián? Do you agree with the words of Baltasar Gracián?

¿Es más importante el talento o la constancia? Is talent or perseverance more important? Creo que el talento es efectivamente uno de los mejores recursos para empezar. Ich glaube, dass Talent in der Tat eine der besten Ressourcen für den Anfang ist. Si tienes un talento especial para la pintura, tienes una ventaja sobre otras personas que no han nacido con ese talento. Wenn Sie ein besonderes Talent zum Malen haben, haben Sie einen Vorteil gegenüber anderen Menschen, die nicht mit diesem Talent geboren wurden. Sin embargo, el talento puede ser un arma de doble filo. Talent kann jedoch ein zweischneidiges Schwert sein. However, talent can be a double-edged sword. Algo es un arma de doble filo cuando tiene consecuencias favorables y consecuencias desfavorables al mismo tiempo. Something is a double-edged sword when it has favorable consequences and unfavorable consequences at the same time. En inglés también existe esta expresión pero se utiliza la palabra espada en lugar de arma. Im Englischen gibt es diesen Ausdruck auch, aber statt Waffe wird das Wort Schwert verwendet. In English there is also this expression but the word sword is used instead of weapon. Una espada es un cuchillo largo que los soldados usaban para luchar en las batallas. A sword is a long knife that soldiers used to fight in battle.

Decía que el talento es un arma de doble filo porque por una parte nos ofrece un privilegio, una ventaja comparado con el resto de personas que no lo tienen. Esa sería la parte favorable. Das wäre der gute Teil. Pero por otro lado, el lado desfavorable, es que nos puede hacer sentir demasiados seguro de nuestras capacidades. But on the other hand, the unfavorable side, is that it can make us feel too sure of our abilities. Sobreestimar nuestro talento puede tener consecuencias inesperadas como en la historia que estoy a punto de contar. Unser Talent zu überschätzen kann unerwartete Folgen haben, wie in der Geschichte, die ich gleich erzählen werde. Overestimating our talent can have unintended consequences like in the story I'm about to tell.

¿Conocéis la fábula de Esopo de la liebre y la tortuga? Una liebre es una animal muy parecido al conejo.

En el campo vivían una liebre y una tortuga. La liebre era muy veloz, muy rápida y se pasaba el día corriendo de aquí para allá, mientras que la tortuga caminaba siempre lentamente pues tenía que soportar el peso de su gran caparazón.

A la liebre le hacía mucha gracia ver a la tortuga arrastrando sus patas, mientras que ella solo necesitaba un pequeño impulso para saltar fácilmente. Der Hase war sehr amüsiert, als er sah, wie die Schildkröte ihre Beine nachzog, während der Hase nur einen kleinen Schubs brauchte, um leicht zu springen. The hare was very amused to see the tortoise dragging its legs, while she only needed a little push to jump easily. Cuando se cruzaban, la liebre se reía de ella.

– ¡Espero que no tengas mucha prisa, amiga tortuga! ¡Ja, ja, ja! ¿Qué harás el día que tengas una emergencia? ¡Acelera, acelera!

Un día, la tortuga se hartó y se enfrentó a la liebre.

– Tú serás veloz como el viento, pero te aseguro que soy capaz de ganarte una carrera.

– ¡Ja, ja, ja! ¡Ay que me parto de risa! – contestó la liebre.

– Si tan segura estás – insistió la tortuga – ¿Por qué no probamos?

– ¡Cuándo quieras! – respondió la liebre con chulería.

– ¡Muy bien! Nos veremos mañana a esta misma hora ¿Te parece?

– ¡Perfecto! – asintió la liebre

Al día siguiente ambas se reunieron en el lugar que habían acordado. Muchos animales asistieron como público, pues la noticia de tan curiosa prueba de atletismo había llegado a todos lados. Viele Tiere nahmen als Publikum teil, da die Nachricht von einem so merkwürdigen Leichtathletiktest alle Seiten erreicht hatte.

Cuando todo estuvo a punto y al grito de “Preparados, listos, ya”, la liebre y la tortuga comenzaron la carrera. La tortuga salió a paso lento, como era habitual en ella. Die Schildkröte kam langsam heraus, wie es ihre Gewohnheit war. La liebre, en cambio, salió disparada, pero viendo que le llevaba mucha ventaja, se paró a esperarla y de paso, se burló un poco de ella.

– ¡Venga, tortuga, más deprisa, que me aburro! – gritó fingiendo un bostezo – ¡Como no corras más esto no tiene emoción para mí! – Er schrie und gab vor zu gähnen – Wenn du nicht mehr rennst, macht mir das keinen Spaß! – he shouted faking a yawn – As long as you don't run anymore, this has no emotion for me!

La tortuga alcanzó a la liebre y ésta volvió a dar unos cuantos saltos para situarse unos metros más adelante. Die Schildkröte holte den Hasen ein und der Hase sprang noch ein paar Mal, um ein paar Meter voraus zu kommen. The tortoise caught up with the hare and the hare jumped back a few feet to be a few meters ahead. De nuevo la esperó y la tortuga tardó varios minutos en llegar hasta donde estaba, pues andaba muy despacito. Again he waited for her and the tortoise took several minutes to get to where he was, because he was walking very slowly.

– ¡Te lo dije, tortuga! – I told you, turtle! Es imposible que un ser tan lento como tú pueda competir con un animal tan ágil y deportista como yo. It is impossible that a being as slow as you can compete with an animal as agile and athletic as me.

A lo largo del camino, la liebre fue parándose varias veces para esperar a la tortuga, convencida de que solo necesitaba correr un poquito en el último momento para llegar la primera. Along the way, the hare stopped several times to wait for the tortoise, convinced that he only needed to run a little at the last moment to get there first. Pero algo sucedió… A pocos metros de la meta, la liebre se quedó dormida de puro aburrimiento así que la tortuga le adelantó y dando pasos cortos pero seguros, se situó en el primer puesto. But something happened… A few meters from the finish line, the hare fell asleep out of sheer boredom, so the tortoise overtook him and, taking short but sure steps, took first place. Cuando la tortuga estaba a punto de cruzar la línea de meta, la liebre se despertó y echó a correr lo más rápido que pudo, pero ya no había nada que hacer. Als die Schildkröte die Ziellinie überqueren wollte, wachte der Hase auf und rannte los, so schnell er konnte, aber es gab nichts mehr zu tun. When the tortoise was about to cross the finish line, the hare woke up and ran as fast as he could, but there was nothing to do. Vio con asombro e impotencia cómo la tortuga conseguía la victoria y era aplaudida por todos los animales del bosque. He watched with astonishment and helplessness as the tortoise achieved victory and was applauded by all the animals of the forest.

La liebre, por primera vez en su vida, se sintió avergonzada y jamás volvió a reírse de la tortuga. The hare, for the first time in his life, felt ashamed and never laughed at the tortoise again.

Como veis la moraleja es clara en esta historia. As you can see the moral is clear in this story. La moraleja por cierto, es lo que nos enseña una historia. The moral by the way, is what a story teaches us. En este caso la moraleja principal es que a veces es más importante la constancia, la dedicación, y la paciencia para conseguir nuestros objetivos.

Espero que esta pequeña historia os haya hecho reflexionar un poco sobre el valor de la constancia. Especialmente la constancia necesaria para aprender español ya que hay momentos de frustración durante el proceso de aprendizaje.

Quiero agradecer a todas las personas que me han hecho recomendaciones para el podcast a través de la cuenta de Instagram “spanishwithcesar” y mi correo electrónico cesar@spanishwithcesar.com.

Y por último, sería genial si podéis valorar el podcast en iTunes o en la plataforma de podcasts que utilicéis ya que esto ayudará al podcast a crecer y a ayudar a más personas. And lastly, it would be great if you can rate the podcast on iTunes or whatever podcast platform you use as this will help the podcast grow and help more people.

Un saludo y hasta el próximo episodio. Greetings and until the next episode.