×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Intermediate Spanish Podcast, E11 La dictadura española

E11 La dictadura española

Hola a todos y bienvenidos a “Spanish Language Coach” - podcast de español para estudiantes de nivel intermedio.

¡Feliz Año 2020! Espero que hayáis empezado bien el año y que este año se cumplan todos vuestros propósitos de año nuevo, si los tenéis. Especialmente los relacionados con el español. Tenéis 12 meses por delante para llevar vuestro español al siguiente nivel y espero que este podcast os pueda ser de ayuda. Mi objetivo para este 2020 es conseguir mejorar mi expresión oral en francés. Durante el 2019 concentré todos mis esfuerzos en familiarizarme con el sonido del francés y puedo decir que lo entiendo a un nivel intermedio. Estoy verdaderamente satisfecho ya que hace 12 meses no podía entender casi nada cuando escuchaba a alguien hablar en francés. Este progreso lo conseguí escuchando diferentes podcasts en francés con contenido interesante para mí y por eso estoy tan seguro que la escucha activa de input en español os ayudará muchísimo en vuestro progreso.

Para los nuevo oyentes, mi nombre es César y soy profesor de español de España viviendo en Londres, capital de Inglaterra. Este podcast tiene como objetivo ayudar a los estudiantes de español a escuchar el idioma de una forma natural, escuchando contenido interesante de diferentes temas. Podéis usar este podcast no solo como material para mejorar la comprensión del idioma de una forma natural, sino también como una forma de aprender cosas interesantes sobre una variedad de temas completamente diferentes. Además podéis leer la transcripción de este y otros episodios en la página web www.spanishlanguagecoach.com. Si queréis recibir el episodio de forma semanal, podéis suscribiros, darle al click al botón de “Suscribirse” en vuestra plataforma de podcast. A partir de ahora, habrá un nuevo episodio de podcast cada jueves.

Hoy vamos a hablar de la historia reciente de España, la historia contemporánea de España. Vamos a hablar de la dictadura española, también conocida como dictadura Franquista. Este periodo de la historia española duró casi cuarenta años, entre 1939 y 1975.

Como sabéis la dictadura es un régimen político que , por la fuerza o violencia , concentra todo el poder en una persona o en un grupo de personas y además reprime los derechos humanos y las libertades de los ciudadanos. Es un régimen político represivo. Es decir, este régimen o sistema político es lo contrario a la democracia que es el régimen político actual en España.

En el caso de la dictadura española, la llamamos la dictadura franquista o régimen franquista. Esto es así porque el líder o dictador se llamaba Francisco Franco. También podemos hablar de “Franquismo” cuando hacemos referencia al conjunto de ideologías y movimientos simpatizantes a este régimen.

Pero, ¿cómo llegó Franco al poder?. Pues bien, entre 1936 y 1939 hubo en España una guerra civil. En España existía en ese momento una república democrática. Sin embargo, una gran parte de la población estaba descontenta debido al atraso económico que el país experimentaba. Así, muchas personas veían al Nazismo alemán o al Fascismo italiano como un modelo que podía solventar estos problemas económicos. La otra parte de la población tenía la idea opuesta, y pensaba que el modelo comunista de la URSS (Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas) era la mejor solución.

De este modo, dos bandos se enfrentaron, el bando republicano y el bando nacional, liderado por Franco, que acabó ganando la guerra el 1 de abril de 1939.

A partir de esta fecha se declara una dictadura que durará hasta la muerte del dictador en 1975.

Son años de pobreza, con un país destruido y sin recursos después de tres años de guerra. Los perdedores, el bando republicano, tienen que sufrir además la represión o el exilio.

Los principales países donde el bando perdedor, el republicano, tuvo que exiliarse fueron Francia, México y Argentina. También, aunque en menor cantidad, muchos españoles se exiliaron a países europeos y americanos como Chile, Colombia, Venezuela, Cuba, República Dominicana, la Unión Soviética, Estados Unidos y el Reino Unido.

Mis abuelos paternos se trasladaron a Argentina a finales de los años 50, en plena dictadura. No porque sufrieran represión sino por la situación económica que atravesaba España. Ir a Argentina era una oportunidad para prosperar económicamente en esa época.

La dictadura supuso la concentración del poder en Franco y la eliminación de las libertades individuales y sociales. Se reorganizó el modelo de estado, de manera que Franco tenía todo el poder: legislativo, ejecutivo y parte del judicial, y el parlamento era solo un órgano consultivo, pero sin ningún valor real.

Se prohibieron los derechos de huelga (la huelga es una forma de protesta de los trabajadores en la que se para la actividad productiva con el objetivo de conseguir alguna mejora laboral).

También se prohibieron los partidos políticos, la libertad de prensa, y los sindicatos, es decir, la agrupación de trabajadores.

Solo había un partido político que era el único oficial y legal: La falange o El Movimiento; y lo mismo sucedió con los sindicatos: solo existió el Sindicato Vertical que era básicamente una pantomima.

El régimen tenía 3 pilares fundamentales:

– Franco y el ejército controlaban el país.

– El fascismo de la Falange como base ideológica.

– La iglesia católica era el modelo de conducta social y tenía el monopolio en la educación.

Podemos definir entonces la dictadura franquista en un modelo de tres palabras; Dios, patria y familia.

Durante los 36 años que duró la dictadura franquista, normalmente se habla de tres etapas diferenciadas:

1ª Etapa: Posguerra (1939-1953)

Durante esta etapa sucede la Segunda Guerra Mundial, y aunque España es neutral, en realidad apoya a Alemania enviando soldados voluntarios.

Este apoyo provoca que la ONU (Organización de Naciones Unidas) recomiende la retirada de embajadores en España, lo que provoca un aislamiento internacional. España necesita ser autosuficiente económicamente, es decir, se convierte en una autarquía. Este hecho, sumado a la reciente guerra civil provoca que la economía española sufra intensamente. El nivel de la renta cayó, el consumo se hundió y los productos básicos de primera necesidad se racionalizaban. La vida cotidiana de los españoles estuvo dominada por el hambre, la escasez de fuentes de energía y las enfermedades.

2ª Etapa: Apertura exterior (1953-1973)

España comienza a recuperarse económicamente durante este periodo gracias a algunos acuerdos que hacen romper el aislamiento internacional. España será admitida en la ONU en 1955. Al mismo tiempo entra en organismos económicos como el FMI y el Banco Mundial. Se liberaliza la economía.

La apertura económica provocó un espectacular desarrollo económico y el desarrollo también de las ciudades. Aumentó el nivel de vida y España empezó a formar parte del sistema capitalista de economía de mercado.

3ª Etapa: El final del régimen (1973-1975)

La crisis mundial llegó a España en 1973 con la subida de los precios del petróleo. Carrero Blanco, el presidente del Gobierno en ese momento y principal figura después de Franco, fue asesinado por ETA, una organización terrorista, en diciembre de 1973. El 20 de noviembre de 1975 falleció Franco.

Juan Carlos I fue proclamado rey de España pocos días después de la muerte de Franco, iniciando un proceso de transición democrática. España es una democracia muy joven, comparada con otras democracias europeas. De hecho, todavía hay personas nostálgicas del franquismo que piensan que “con Franco se vivía mejor”. Probablemente todavía necesitamos unos años más para que los restos franquistas desaparezcan por completo.

La democracia española se ha caracterizado por ser claramente bipartidista hasta hace pocos años. Habían dos partidos que alternaban el poder cada cuatro u ocho años. Se trataban del PSOE (Partido Socialista Obrero Español), de carácter progresista y el Partido Popular, más conservador. Sin embargo, todo cambia en la última década cuando nuevos partidos irrumpen. El desafío actual de la política española es crear un gobierno, ya que ningún partido ha conseguido la mayoría para gobernar en solitario durante las últimas elecciones.

Y bien, este ha sido un muy breve resumen de lo que significó la dictadura franquista en España. Espero que hayáis podido aprender un poco más de la historia reciente de España. Hemos mencionado bastantes palabras de vocabulario relacionado con la política que posiblemente sean similares en vuestros idiomas, así que espero que no hayáis tenido demasiada dificultad en seguir el texto.

Como he mencionado antes, a partir de ahora, habrá un nuevo episodio cada jueves. Os recomiendo de todos modos, darle click al botón de “Suscribirse” en vuestra plataforma de podcast para no perderos ningún nuevo episodio. Además, sería de gran ayuda si podéis recomendar “Spanish Language Coach” a otras personas que como vosotros están aprendiendo y mejorando su español. A veces me sorprende la cantidad de gente que no sabe lo que es un podcast. Aunque la verdad es que yo tampoco sabía lo que era hasta que compré mi iPhone hace 5 años y vi una aplicación llamada “Podcasts”. Desde entonces soy un gran fan de escucharlos y siempre que cocino, limpio mi casa o estoy en el gimnasio entrenando estoy escuchando algo interesante.

Ahora sí, me despido. Un placer estar estos minutos con vosotros. Si queréis seguir en contacto, sabéis que también podéis encontrarme en Instagram, mi cuenta es “Spanish Language Coach”. Allí publico contenido sobre el idioma español y diferentes técnicas para aprender idiomas.

¡Un abrazo grande y hasta la semana que viene!


E11 La dictadura española E11 Die spanische Diktatur E11 The Spanish dictatorship E11 De Spaanse dictatuur E11 Hiszpańska dyktatura E11 Іспанська диктатура

Hola a todos y bienvenidos a “Spanish Language Coach” - podcast de español para estudiantes de nivel intermedio. Hello everyone and welcome to “Spanish Language Coach” - Spanish podcast for intermediate level students.

¡Feliz Año 2020! Happy New Year 2020! Espero que hayáis empezado bien el año y que este año se cumplan todos vuestros propósitos de año nuevo, si los tenéis. I hope you have started the year well and that this year all your New Year's resolutions are fulfilled, if you have them. Especialmente los relacionados con el español. Tenéis 12 meses por delante para llevar vuestro español al siguiente nivel y espero que este podcast os pueda ser de ayuda. Mi objetivo para este 2020 es conseguir mejorar mi expresión oral en francés. My goal for this 2020 is to improve my oral expression in French. Durante el 2019 concentré todos mis esfuerzos en familiarizarme con el sonido del francés y puedo decir que lo entiendo a un nivel intermedio. During 2019 I concentrated all my efforts on familiarizing myself with the sound of French and I can say that I understand it at an intermediate level. Estoy verdaderamente satisfecho ya que hace 12 meses no podía entender casi nada cuando escuchaba a alguien hablar en francés. I am truly satisfied as 12 months ago I could hardly understand anything when I listened to someone speaking in French. Este progreso lo conseguí escuchando diferentes podcasts en francés con contenido interesante para mí y por eso estoy tan seguro que la escucha activa de input en español os ayudará muchísimo en vuestro progreso. I achieved this progress by listening to different podcasts in French with interesting content for me and that is why I am so sure that active listening to input in Spanish will help you a lot in your progress.

Para los nuevo oyentes, mi nombre es César y soy profesor de español de España viviendo en Londres, capital de Inglaterra. Este podcast tiene como objetivo ayudar a los estudiantes de español a escuchar el idioma de una forma natural, escuchando contenido interesante de diferentes temas. Podéis usar este podcast no solo como material para mejorar la comprensión del idioma de una forma natural, sino también como una forma de aprender cosas interesantes sobre una variedad de temas completamente diferentes. Además podéis leer la transcripción de este y otros episodios en la página web www.spanishlanguagecoach.com. Si queréis recibir el episodio de forma semanal, podéis suscribiros, darle al click al botón de “Suscribirse” en vuestra plataforma de podcast. If you want to receive the episode weekly, you can subscribe by clicking the "Subscribe" button on your podcast platform. A partir de ahora, habrá un nuevo episodio de podcast cada jueves. From now on, there will be a new podcast episode every Thursday.

Hoy vamos a hablar de la historia reciente de España, la historia contemporánea de España. Vamos a hablar de la dictadura española, también conocida como dictadura Franquista. Este periodo de la historia española duró casi cuarenta años, entre 1939 y 1975.

Como sabéis la dictadura es un régimen político que , por la fuerza o violencia , concentra todo el poder en una persona o en un grupo de personas y además reprime los derechos humanos y las libertades de los ciudadanos. Es un régimen político represivo. Es decir, este régimen o sistema político es lo contrario a la democracia que es el régimen político actual en España. In other words, this regime or political system is the opposite of democracy, which is the current political regime in Spain.

En el caso de la dictadura española, la llamamos la dictadura franquista o régimen franquista. Esto es así porque el líder o dictador se llamaba Francisco Franco. También podemos hablar de “Franquismo” cuando hacemos referencia al conjunto de ideologías y movimientos simpatizantes a este régimen.

Pero, ¿cómo llegó Franco al poder?. But how did Franco come to power? Pues bien, entre 1936 y 1939 hubo en España una guerra civil. En España existía en ese momento una república democrática. Sin embargo, una gran parte de la población estaba descontenta debido al atraso económico que el país experimentaba. However, a large part of the population was dissatisfied due to the economic backwardness that the country was experiencing. Así, muchas personas veían al Nazismo alemán o al Fascismo italiano como un modelo que podía solventar estos problemas económicos. Thus, many people saw German Nazism or Italian Fascism as a model that could solve these economic problems. La otra parte de la población tenía la idea opuesta, y pensaba que el modelo comunista de la URSS (Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas) era la mejor solución.

De este modo, dos bandos se enfrentaron, el bando republicano y el bando nacional, liderado por Franco, que acabó ganando la guerra el 1 de abril de 1939. In this way, two sides clashed, the republican side and the national side, led by Franco, who ended up winning the war on April 1, 1939.

A partir de esta fecha se declara una dictadura que durará hasta la muerte del dictador en 1975. From this date a dictatorship is declared that will last until the death of the dictator in 1975.

Son años de pobreza, con un país destruido y sin recursos después de tres años de guerra. They are years of poverty, with a country destroyed and without resources after three years of war. Los perdedores, el bando republicano, tienen que sufrir además la represión o el exilio. The losers, the Republican side, also have to suffer repression or exile.

Los principales países donde el bando perdedor, el republicano, tuvo que exiliarse fueron Francia, México y Argentina. The main countries where the losing side, the republican, had to go into exile were France, Mexico and Argentina. También, aunque en menor cantidad, muchos españoles se exiliaron a países europeos y americanos como Chile, Colombia, Venezuela, Cuba, República Dominicana, la Unión Soviética, Estados Unidos y el Reino Unido. Also, although in smaller numbers, many Spaniards went into exile in European and American countries such as Chile, Colombia, Venezuela, Cuba, the Dominican Republic, the Soviet Union, the United States, and the United Kingdom.

Mis abuelos paternos se trasladaron a Argentina a finales de los años 50, en plena dictadura. My paternal grandparents moved to Argentina at the end of the 1950s, during the dictatorship. No porque sufrieran represión sino por la situación económica que atravesaba España. Not because they suffered repression but because of the economic situation that Spain was going through. Ir a Argentina era una oportunidad para prosperar económicamente en esa época. Going to Argentina was an opportunity to prosper economically at that time.

La dictadura supuso la concentración del poder en Franco y la eliminación de las libertades individuales y sociales. The dictatorship meant the concentration of power in Franco and the elimination of individual and social freedoms. Se reorganizó el modelo de estado, de manera que Franco tenía todo el poder: legislativo, ejecutivo y parte del judicial, y el parlamento era solo un órgano consultivo, pero sin ningún valor real. The state model was reorganized, so that Franco had all the power: legislative, executive and part of the judiciary, and parliament was only a consultative body, but without any real value.

Se prohibieron los derechos de huelga (la huelga es una forma de protesta de los trabajadores en la que se para la actividad productiva con el objetivo de conseguir alguna mejora laboral). The rights to strike were prohibited (the strike is a form of workers' protest in which productive activity is stopped with the aim of achieving some labor improvement).

También se prohibieron los partidos políticos, la libertad de prensa, y los sindicatos, es decir, la agrupación de trabajadores.

Solo había un partido político que era el único oficial y legal: La falange o El Movimiento; y lo mismo sucedió con los sindicatos: solo existió el Sindicato Vertical que era básicamente una pantomima. There was only one political party that was the only official and legal one: La falange or El Movimiento; and the same thing happened with the unions: there was only the Vertical Union, which was basically a pantomime.

El régimen tenía 3 pilares fundamentales:

– Franco y el ejército controlaban el país.

– El fascismo de la Falange como base ideológica. – The fascism of the Falange as an ideological base.

– La iglesia católica era el modelo de conducta social y tenía el monopolio en la educación. – The Catholic Church was the model of social conduct and had a monopoly on education.

Podemos definir entonces la dictadura franquista en un modelo de tres palabras; Dios, patria y familia.

Durante los 36 años que duró la dictadura franquista, normalmente se habla de tres etapas diferenciadas:

**1ª Etapa: Posguerra (1939-1953)**

Durante esta etapa sucede la Segunda Guerra Mundial, y aunque España es neutral, en realidad apoya a Alemania enviando soldados voluntarios.

Este apoyo provoca que la ONU (Organización de Naciones Unidas) recomiende la retirada de embajadores en España, lo que provoca un aislamiento internacional. This support causes the UN (United Nations Organization) to recommend the withdrawal of ambassadors in Spain, which causes international isolation. España necesita ser autosuficiente económicamente, es decir, se convierte en una autarquía. Este hecho, sumado a la reciente guerra civil provoca que la economía española sufra intensamente. El nivel de la renta cayó, el consumo se hundió y los productos básicos de primera necesidad se racionalizaban. The level of income fell, consumption sank and basic necessities were rationalized. La vida cotidiana de los españoles estuvo dominada por el hambre, la escasez de fuentes de energía y las enfermedades. The daily life of the Spanish was dominated by hunger, lack of energy sources and disease.

**2ª Etapa: Apertura exterior (1953-1973)** 2nd Stage: External opening (1953-1973)

España comienza a recuperarse económicamente durante este periodo gracias a algunos acuerdos que hacen romper el aislamiento internacional. Spain begins to recover economically during this period thanks to some agreements that break international isolation. España será admitida en la ONU en 1955. Al mismo tiempo entra en organismos económicos como el FMI y el Banco Mundial. At the same time it enters economic organizations such as the IMF and the World Bank. Se liberaliza la economía.

La apertura económica provocó un espectacular desarrollo económico y el desarrollo también de las ciudades. The economic opening caused a spectacular economic development and also the development of cities. Aumentó el nivel de vida y España empezó a formar parte del sistema capitalista de economía de mercado. The standard of living increased and Spain became part of the capitalist market economy system.

**3ª Etapa: El final del régimen (1973-1975)**

La crisis mundial llegó a España en 1973 con la subida de los precios del petróleo. The global crisis reached Spain in 1973 with the rise in oil prices. Carrero Blanco, el presidente del Gobierno en ese momento y principal figura después de Franco, fue asesinado por ETA, una organización terrorista, en diciembre de 1973. Carrero Blanco, the Prime Minister at the time and the main figure after Franco, was assassinated by ETA, a terrorist organization, in December 1973. El 20 de noviembre de 1975 falleció Franco. On November 20, 1975 Franco died.

Juan Carlos I fue proclamado rey de España pocos días después de la muerte de Franco, iniciando un proceso de transición democrática. Juan Carlos I was proclaimed King of Spain a few days after Franco's death, initiating a process of democratic transition. España es una democracia muy joven, comparada con otras democracias europeas. De hecho, todavía hay personas nostálgicas del franquismo que piensan que “con Franco se vivía mejor”. In fact, there are still people who are nostalgic for the Franco regime who think that “with Franco, people lived better”. Probablemente todavía necesitamos unos años más para que los restos franquistas desaparezcan por completo. We probably still need a few more years for the Francoist remnants to completely disappear.

La democracia española se ha caracterizado por ser claramente bipartidista hasta hace pocos años. Spanish democracy has been characterized by being clearly bipartisan until a few years ago. Habían dos partidos que alternaban el poder cada cuatro u ocho años. There were two parties that alternated power every four or eight years. Se trataban del PSOE (Partido Socialista Obrero Español), de carácter progresista y el Partido Popular, más conservador. Sin embargo, todo cambia en la última década cuando nuevos partidos irrumpen. However, everything changes in the last decade when new parties emerge. El desafío actual de la política española es crear un gobierno, ya que ningún partido ha conseguido la mayoría para gobernar en solitario durante las últimas elecciones. The current challenge in Spanish politics is to create a government, since no party has achieved a majority to govern alone during the last elections.

Y bien, este ha sido un muy breve resumen de lo que significó la dictadura franquista en España. Well, this has been a very brief summary of what the Franco dictatorship meant in Spain. Espero que hayáis podido aprender un poco más de la historia reciente de España. Hemos mencionado bastantes palabras de vocabulario relacionado con la política que posiblemente sean similares en vuestros idiomas, así que espero que no hayáis tenido demasiada dificultad en seguir el texto.

Como he mencionado antes, a partir de ahora, habrá un nuevo episodio cada jueves. Os recomiendo de todos modos, darle click al botón de “Suscribirse” en vuestra plataforma de podcast para no perderos ningún nuevo episodio. Además, sería de gran ayuda si podéis recomendar “Spanish Language Coach” a otras personas que como vosotros están aprendiendo y mejorando su español. A veces me sorprende la cantidad de gente que no sabe lo que es un podcast. Sometimes I'm surprised by how many people don't know what a podcast is. Aunque la verdad es que yo tampoco sabía lo que era hasta que compré mi iPhone hace 5 años y vi una aplicación llamada “Podcasts”. Desde entonces soy un gran fan de escucharlos y siempre que cocino, limpio mi casa o estoy en el gimnasio entrenando estoy escuchando algo interesante.

Ahora sí, me despido. Un placer estar estos minutos con vosotros. A pleasure to be these minutes with you. Si queréis seguir en contacto, sabéis que también podéis encontrarme en Instagram, mi cuenta es “Spanish Language Coach”. If you want to keep in touch, you know that you can also find me on Instagram, my account is “Spanish Language Coach”. Allí publico contenido sobre el idioma español y diferentes técnicas para aprender idiomas. There I publish content about the Spanish language and different techniques to learn languages.

¡Un abrazo grande y hasta la semana que viene!