×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Intermediate Spanish Podcast, E10 Mi madre carnicera y yo vegano (Parte 2)

E10 Mi madre carnicera y yo vegano (Parte 2)

Bienvenidos a la segunda parte del episodio titulado “Mi madre carnicera y yo vegano”. Como sabéis en el anterior episodio explicaba los motivos por los que he decidido seguir una alimentación vegana.

Para las personas que escuchan este podcast por primera vez, os informo de que podéis leer la transcripción de todos los episodios en www.spanishlanguagecoach.com

Antes de entrar en el tema del veganismo, me gustaría hacer una rectificación. En el anterior episodio felicitaba a los estadounidenses y canadienses que habían celebrado la cena de Acción de Gracias el último jueves de noviembre. La verdad es que metí la pata. ¿Sabéis lo que es “meter la pata”? Una pata es la pierna de un animal. Cuando decimos que hemos metido la pata es que nos hemos equivocado en algo. Hemos hecho algo de manera incorrecta. Yo metí la mata felicitando a los canadienses ya que en Canadá, Acción de Gracias se celebra en otra fecha diferente a la de EEUU.

Después de la aclaración continuo hablando de mi llegada al veganismo. Os expliqué que decidí hacer un pequeño experimento con mi dieta. Decidí estar una semana siendo pesquetariano, solo comía pescado pero no carne de ningún otro animal. Seguía cenando pescado, pero a la hora de comer, siempre escogía la opción vegetariana. Para mi sorpresa, los resultados no tardaron en llegar. Me sentía con más energía, más enérgico, ya que mis digestiones eran más rápidas y ligeras.

Además, un problema médico que había tenido desde hacía tiempo estaba también mejorando. Mi estreñimiento estaba mejorando. Sufrimos estreñimiento o estamos estreñidos cuando no vamos al baño frecuentemente. Siento ofrecer tantos detalles pero me parece interesante compartir esto con vosotros, ya que para mi fue uno de los grandes beneficios de dejar de comer carne.

Po cierto, mucho cuidado con la palabra “estreñimiento” y “estreñido”. Es un “falso amigo” para estudiantes de inglés que son hispanohablantes y viceversa. ¡Mucho ojo! “Estreñimiento” es “constipation” en inglés y por tanto estar estreñido es “to be constipated”. Por otro lado, podemos estar “constipados” o tener un “constipado”, es decir “to have a cold”. Cuando un estudiante me pregunta cómo estoy y le digo que estoy constipado, muchas veces me miran con cara de sorpresa. Piensan que soy muy abierto hablando de mis digestiones.

Bueno, después de esta semana siendo pesquetariano decidí que iba a continuar con esta rutina alimentaria. Durante las primeras semanas después de tomar esta decisión apenas comí carne hasta que finalmente dejé de comer carne por completo. Era 100% pesquetariano.

A principios de 2018 me mudé a Londres y el acceso a pescado fresco, de buena calidad y económico era más limitado que en Barcelona. Además comencé a leer sobre la industria alimentaria. Uno de los libros que más impacto tuvo en mí fue “Manifiesto animalista” de Corine Pelluchon, una filósofa francesa. La autora explica cómo la violencia contra los animales es un ataque directo a nuestra humanidad. Os lo recomiendo si estáis interesados en el tema. Empecé a pensar que no tenía mucho sentido para mí no comer carne pero seguir comiendo pescado y marisco, ya que se trataban igualmente de animales que tenían que ser sacrificados para el consumo humano. Además, empecé a entender el impacto negativo de la producción de productos animales en nuestro planeta. Todos estos factores hacían que el consumo de cualquier animal me echara para atrás, me repelía. Decimos que algo “nos echa para atrás” cuando sentimos rechazo hacía ello.

De este modo, durante mis primeras semanas en Londres me hice vegetariano.

Empecé a interesarme más por recetas puramente vegetarianas para seguir llevando una dieta equilibrada. Seguía consumiendo productos de origen animal como los lácteos (la leche, el queso, los yogures. ), huevos y miel… A principios de 2019 fui al médico para hacerme una revisión rutinaria y mis análisis de sangre estaban correctos. No tenía deficiencia en ningún valor. Especialmente me alegré de saber que mis niveles de proteína en mi cuerpo eran perfectamente normales. Es una de las cosas por las que estaba más preocupado, ya que constantemente escuchamos la importancia de la proteína animal en nuestra dieta.

En relación a mi nivel de energía o mi estado de salud en general no hubo grandes avances, me sentía igual. Cuando hacía deporte tampoco me sentía más débil.

En cuanto al aspecto social, simplemente tenía que avisar a las personas que me invitaban a comer o a cenar a su casa que era vegetariano. En general las personas no tienen ningún problema en adaptarse a las diferentes dietas o restricciones. Cada vez hay más personas con alergias alimentarias o personas celíacas, es decir, que no pueden comer gluten. Además, en la mayoría de restaurantes ofrecen opciones vegetarianas o son flexibles con ellas.

Y bien, ¿cómo llego entonces a seguir una dieta vegana en la actualidad? Pues creo que ha sido un proceso bastante natural. Dejé de beber leche de vaca y la sustituí por otras bebidas vegetales como soja, coco o avena. Además durante los últimos meses intentaba hacer el máximo de recetas veganas posibles conforme era más consciente de lo que suponía para los animales ser usados como productos.

Me gustaría decir que por supuesto no juzgo a nadie que coma carne. Cada persona tiene su propio camino. Si alguien me hubiera dicho hace tres años que yo sería vegano ahora, no me lo habría creído.

Y vosotros, ¿habéis dejado de comer algo por razones éticas, medioambientales o cuestiones de salud?, ¿es habitual ser vegetariano o vegano en vuestro país?, ¿conocéis a muchas personas que lo sean?

Como siempre, agradezco vuestros comentarios positivos en iTunes y otras plataformas de podcasts. Es la mejor forma de darme las gracias si os gusta el contenido de este podcast.

Además también podéis contactarme directamente en cesar@spanishlanguagecoach.com o en mi cuenta de Instagram con el mismo nombre que este podcast. www.instagram.com/spanishlanguagecoach

Un placer pasar este rato con vosotros, hablamos muy pronto.

¡Un abrazo!


E10 Mi madre carnicera y yo vegano (Parte 2) E10 My Butcher Mother and I Vegan (Part 2) E10 나의 정육점 엄마와 나는 채식주의자 (후편) E10 Moja matka rzeźniczka i ja weganin (część 2) E10 Моя мама-різник і я веган (Частина 2)

Bienvenidos a la segunda parte del episodio titulado “Mi madre carnicera y yo vegano”. Welcome to the second part of the episode titled "My butcher mother and I'm a vegan." Como sabéis en el anterior episodio explicaba los motivos por los que he decidido seguir una alimentación vegana. As you know in the previous episode I explained the reasons why I have decided to follow a vegan diet.

Para las personas que escuchan este podcast por primera vez, os informo de que podéis leer la transcripción de todos los episodios en www.spanishlanguagecoach.com For people who listen to this podcast for the first time, I inform you that you can read the transcript of all the episodes at www.spanishlanguagecoach.com

Antes de entrar en el tema del veganismo, me gustaría hacer una rectificación. Before going into the subject of veganism, I would like to make a correction. En el anterior episodio felicitaba a los estadounidenses y canadienses que habían celebrado la cena de Acción de Gracias el último jueves de noviembre. In the previous episode, he congratulated the Americans and Canadians who had celebrated Thanksgiving dinner on the last Thursday of November. La verdad es que metí la pata. The truth is that I screwed up. ¿Sabéis lo que es “meter la pata”? Do you know what "fuck off" is? Una pata es la pierna de un animal. A paw is the leg of an animal. Cuando decimos que hemos metido la pata es que nos hemos equivocado en algo. When we say that we have screwed up, it is that we have made a mistake in something. Hemos hecho algo de manera incorrecta. We have done something wrong. Yo metí la mata felicitando a los canadienses ya que en Canadá, Acción de Gracias se celebra en otra fecha diferente a la de EEUU. I put the kill congratulating the Canadians since in Canada, Thanksgiving is celebrated on a different date than the US.

Después de la aclaración continuo hablando de mi llegada al veganismo. After the clarification, I continue talking about my arrival to veganism. Os expliqué que decidí hacer un pequeño experimento con mi dieta. I explained that I decided to do a little experiment with my diet. Decidí estar una semana siendo pesquetariano, solo comía pescado pero no carne de ningún otro animal. I decided to spend a week being a pesquetarian, I only ate fish but not meat from any other animal. Seguía cenando pescado, pero a la hora de comer, siempre escogía la opción vegetariana. I still ate fish for dinner, but at lunchtime I always chose the vegetarian option. Para mi sorpresa, los resultados no tardaron en llegar. To my surprise, the results were not long in coming. Me sentía con más energía, más enérgico, ya que mis digestiones eran más rápidas y ligeras. I felt more energetic, more energetic, since my digestion was faster and lighter.

Además, un problema médico que había tenido desde hacía tiempo estaba también mejorando. In addition, a long-standing medical problem was also improving. Mi estreñimiento estaba mejorando. My constipation was getting better. Sufrimos estreñimiento o estamos estreñidos cuando no vamos al baño frecuentemente. We suffer from constipation or we are constipated when we do not go to the bathroom frequently. Siento ofrecer tantos detalles pero me parece interesante compartir esto con vosotros, ya que para mi fue uno de los grandes beneficios de dejar de comer carne. I'm sorry to give so many details but I find it interesting to share this with you, since for me it was one of the great benefits of giving up meat.

Po cierto, mucho cuidado con la palabra “estreñimiento” y “estreñido”. By the way, be very careful with the word “constipation” and “constipated”. Es un “falso amigo” para estudiantes de inglés que son hispanohablantes y viceversa. It is a “false friend” for English learners who are Spanish speakers and vice versa. ¡Mucho ojo! Keep an eye out! “Estreñimiento” es “constipation” en inglés y por tanto estar estreñido es “to be constipated”. “Estreñimiento” is “constipation” in English and therefore being constipated is “to be constipated”. Por otro lado, podemos estar “constipados” o tener un “constipado”, es decir “to have a cold”. On the other hand, we can be "constipated" or have a "constipated", that is to say "to have a cold". Cuando un estudiante me pregunta cómo estoy y le digo que estoy constipado, muchas veces me miran con cara de sorpresa. When a student asks me how I am and I tell them that I am constipated, many times they look at me with a surprised face. Piensan que soy muy abierto hablando de mis digestiones. They think that I am very open when talking about my digestions.

Bueno, después de esta semana siendo pesquetariano decidí que iba a continuar con esta rutina alimentaria. Well, after this week being a pesquetarian I decided that I was going to continue with this eating routine. Durante las primeras semanas después de tomar esta decisión apenas comí carne hasta que finalmente dejé de comer carne por completo. For the first few weeks after making this decision I barely ate meat until I finally stopped eating meat altogether. Era 100% pesquetariano. He was 100% Pescatarian.

A principios de 2018 me mudé a Londres y el acceso a pescado fresco, de buena calidad y económico era más limitado que en Barcelona. At the beginning of 2018 I moved to London and access to fresh, good quality and cheap fish was more limited than in Barcelona. Además comencé a leer sobre la industria alimentaria. I also started reading about the food industry. Uno de los libros que más impacto tuvo en mí fue “Manifiesto animalista” de Corine Pelluchon, una filósofa francesa. One of the books that had the most impact on me was “Animalist Manifesto” by Corine Pelluchon, a French philosopher. La autora explica cómo la violencia contra los animales es un ataque directo a nuestra humanidad. The author explains how violence against animals is a direct attack on our humanity. Os lo recomiendo si estáis interesados en el tema. I recommend it if you are interested in the subject. Empecé a pensar que no tenía mucho sentido para mí no comer carne pero seguir comiendo pescado y marisco, ya que se trataban igualmente de animales que tenían que ser sacrificados para el consumo humano. I began to think that it didn't make much sense for me not to eat meat but to continue eating fish and shellfish, since these were also animals that had to be slaughtered for human consumption. Además, empecé a entender el impacto negativo de la producción de productos animales en nuestro planeta. In addition, I began to understand the negative impact of the production of animal products on our planet. Todos estos factores hacían que el consumo de cualquier animal me echara para atrás, me repelía. All these factors made the consumption of any animal throw me back, it repelled me. Decimos que algo “nos echa para atrás” cuando sentimos rechazo hacía ello. We say that something "takes us back" when we feel rejection towards it.

De este modo, durante mis primeras semanas en Londres me hice vegetariano. So during my first few weeks in London I became a vegetarian.

Empecé a interesarme más por recetas puramente vegetarianas para seguir llevando una dieta equilibrada. I began to be more interested in purely vegetarian recipes to continue eating a balanced diet. Seguía consumiendo productos de origen animal como los lácteos (la leche, el queso, los yogures. I continued to consume products of animal origin such as dairy products (milk, cheese, yogurts. ), huevos y miel… A principios de 2019 fui al médico para hacerme una revisión rutinaria y mis análisis de sangre estaban correctos. ), eggs and honey… At the beginning of 2019 I went to the doctor for a routine check-up and my blood tests were correct. No tenía deficiencia en ningún valor. He had no deficiency in any value. Especialmente me alegré de saber que mis niveles de proteína en mi cuerpo eran perfectamente normales. I was especially happy to find out that my protein levels in my body were perfectly normal. Es una de las cosas por las que estaba más preocupado, ya que constantemente escuchamos la importancia de la proteína animal en nuestra dieta. It's one of the things I was most concerned about, as we constantly hear about the importance of animal protein in our diet.

En relación a mi nivel de energía o mi estado de salud en general no hubo grandes avances, me sentía igual. In relation to my energy level or my state of health in general, there were no great advances, I felt the same. Cuando hacía deporte tampoco me sentía más débil. When I did sports I didn't feel any weaker either.

En cuanto al aspecto social, simplemente tenía que avisar a las personas que me invitaban a comer o a cenar a su casa que era vegetariano. As for the social aspect, I simply had to tell the people who invited me to their house for lunch or dinner that I was a vegetarian. En general las personas no tienen ningún problema en adaptarse a las diferentes dietas o restricciones. In general, people have no problem adapting to different diets or restrictions. Cada vez hay más personas con alergias alimentarias o personas celíacas, es decir, que no pueden comer gluten. There are more and more people with food allergies or celiac people, that is, who cannot eat gluten. Además, en la mayoría de restaurantes ofrecen opciones vegetarianas o son flexibles con ellas. Also, in most restaurants they offer vegetarian options or are flexible with them.

Y bien, ¿cómo llego entonces a seguir una dieta vegana en la actualidad? So how did I come to follow a vegan diet today? Pues creo que ha sido un proceso bastante natural. Well, I think it's been a pretty natural process. Dejé de beber leche de vaca y la sustituí por otras bebidas vegetales como soja, coco o avena. I stopped drinking cow's milk and replaced it with other vegetable drinks such as soy, coconut or oatmeal. Además durante los últimos meses intentaba hacer el máximo de recetas veganas posibles conforme era más consciente de lo que suponía para los animales ser usados como productos. In addition, during the last months I tried to make as many vegan recipes as possible as I became more aware of what it meant for animals to be used as products.

Me gustaría decir que por supuesto no juzgo a nadie que coma carne. I would like to say that of course I do not judge anyone who eats meat. Cada persona tiene su propio camino. Each person has their own path. Si alguien me hubiera dicho hace tres años que yo sería vegano ahora, no me lo habría creído. If someone had told me three years ago that I would be vegan now, I would not have believed it.

Y vosotros, ¿habéis dejado de comer algo por razones éticas, medioambientales o cuestiones de salud?, ¿es habitual ser vegetariano o vegano en vuestro país?, ¿conocéis a muchas personas que lo sean? And you, have you stopped eating something for ethical, environmental or health reasons? Is it common to be vegetarian or vegan in your country? Do you know many people who are?

Como siempre, agradezco vuestros comentarios positivos en iTunes y otras plataformas de podcasts. As always, I appreciate your positive feedback on iTunes and other podcast platforms. Es la mejor forma de darme las gracias si os gusta el contenido de este podcast. It is the best way to thank me if you like the content of this podcast.

Además también podéis contactarme directamente en cesar@spanishlanguagecoach.com o en mi cuenta de Instagram con el mismo nombre que este podcast. In addition, you can also contact me directly at cesar@spanishlanguagecoach.com or on my Instagram account with the same name as this podcast. www.instagram.com/spanishlanguagecoach

Un placer pasar este rato con vosotros, hablamos muy pronto. A pleasure to spend this time with you, we will talk very soon.

¡Un abrazo!