×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Spanish Conversations with Nuria LMA005, ALLEN w NURIA #11.1

ALLEN w NURIA #11.1

Hoy la conversación con Allen ha sido super interesante, hemos hablado de libros, qué libros nos gusta leer y qué nos gusta investigar y tenemos otra cosa en común y es que nos gusta mucho investigar sobre, bueno por una lado, sobre como las experiencias de casi muerte o las de cerca de la muerte y como nuestro cerebro puede cambiar de perspectiva no? y de como estamos formados por programs que podemos cambiar, solo hay que cambiar la perspectiva y se ven las cosas diferente, puedes hacer lo que quieras, es muy interesante.

Voy a investigar más sobre estos doctores que me ha contado Allen, porque no.. bueno, quiero aprender un poco mas la verdad, yo sobre todo lo que me gusta investigar es sobre la posibilidad de otros tipos de vida entre nosotros, de otros espectros, en otros espectros de luz que no conocemos y esas cosas me ponen el pelo de gallina y me encantan, la verdad.


ALLEN w NURIA #11.1 ALLEN w NURIA #11.1 ALLEN w NURIA #11.1

Hoy la conversación con Allen ha sido super interesante, hemos hablado de libros, qué libros nos gusta leer y qué nos gusta investigar y tenemos otra cosa en común y es que nos gusta mucho investigar sobre, bueno por una lado, sobre como las experiencias de casi muerte o las de cerca de la muerte y como nuestro cerebro puede cambiar de perspectiva no? Heute war das Gespräch mit Allen super interessant, wir haben über Bücher gesprochen, welche Bücher wir gerne lesen und was wir gerne recherchieren, und wir haben noch eine weitere Gemeinsamkeit, nämlich, dass wir wirklich gerne darüber recherchieren, also einerseits darüber, wie Nahtoderfahrungen oder Nahtoderlebnisse und wie unser Gehirn die Perspektive verändern kann, oder? Today the conversation with Allen has been super interesting, we have talked about books, what books we like to read and what we like to investigate and we have another thing in common and that is that we really like to investigate about, well on the one hand, about how the experiences of near death or near death and how our brain can change perspective right? Aujourd'hui, la conversation avec Allen a été super intéressante, nous avons parlé de livres, des livres que nous aimons lire et de ce que nous aimons enquêter et nous avons une autre chose en commun et c'est que nous aimons vraiment enquêter sur, bien d'un d'autre part, sur la façon dont les expériences de mort imminente ou proche de la mort et comment notre cerveau peut changer de perspective, n'est-ce pas ? Vandaag was het gesprek met Allen super interessant, we hebben het gehad over boeken, welke boeken we graag lezen en wat we graag onderzoeken en we hebben nog iets gemeen en dat is dat we heel graag onderzoeken over, nou ja hand, over hoe de ervaringen van bijna-dood of bijna-dood en hoe onze hersenen perspectief kunnen veranderen toch? y de como estamos formados por programs que podemos cambiar, solo hay que cambiar la perspectiva y se ven las cosas diferente, puedes hacer lo que quieras, es muy interesante. and how we are made up of programs that we can change, you just have to change the perspective and things are seen differently, you can do whatever you want, it's very interesting. et comment on est fait de programmes qu'on peut changer, il suffit de changer de perspective et les choses sont vues différemment, on peut faire ce que l'on veut, c'est très intéressant. en hoe we zijn samengesteld uit programma's die we kunnen veranderen, je hoeft alleen maar het perspectief te veranderen en dingen worden anders gezien, je kunt doen wat je wilt, het is erg interessant.

Voy a investigar más sobre estos doctores que me ha contado Allen, porque no.. bueno, quiero aprender un poco mas la verdad, yo sobre todo lo que me gusta investigar es sobre la posibilidad de otros tipos de vida entre nosotros, de otros espectros, en otros espectros de luz que no conocemos y esas cosas me ponen el pelo de gallina y me encantan, la verdad. I am going to investigate more about these doctors that Allen has told me, why not... well, I want to learn a little more about the truth, above all, what I like to investigate is about the possibility of other types of life among us, of other specters , in other spectrums of light that we don't know about and those things give me goosebumps and I really love them. Je vais enquêter davantage sur ces médecins qu'Allen m'a dit, pourquoi pas... eh bien, je veux en savoir un peu plus sur la vérité, surtout, ce que j'aime enquêter, c'est sur la possibilité d'autres types de la vie parmi nous, d'autres spectres, dans d'autres spectres de lumière que nous ne connaissons pas et ces choses me donnent la chair de poule et je les aime vraiment. Ik ga meer onderzoeken over deze artsen die Allen me heeft verteld, waarom niet... nou, ik wil wat meer leren over de waarheid, vooral, wat ik graag onderzoek, gaat over de mogelijkheid van andere soorten het leven onder ons, van andere spoken, in andere lichtspectra waar we niets van weten en die dingen bezorgen me kippenvel en ik hou er echt van.