×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Encanto, Solo Tú

Solo Tú

[Mirabel]

Mira este hogar, aun guarda esperanza

Cimientos nuevos podremos vislumbrar

Y esta familia, constelación que estalla

Esperará su momento de brillar

Más ardiendo han de alumbrar

Y cambiar de dirección

Debemos despertar

Son más que solo un don

[Abuela]

Y yo me aferraba y fue un error

Mi gran temor los alejó

Aprendo la lección, la magia no es un don

La magia eres tú, solamente tú

La magia eres tú, solo tú, solo tú

[Camilo]

Entonces, ¿vamos a hablar sobre Bruno?

[Antonio]

Es Bruno

[Bruno]

Sí, tanto que decir sobre Bruno

¡Voy yo, muy bien!

Pepa, lamento molestarte y en tu boda preocuparte

Sudabas nerviosa y solo quería ayudarte

Te quiero a ti decir que tu hermano está aquí

Para ti, los demás, al llover, al nevar, no me voy

[Félix]

Son mis sospechas siempre, bro

[Bruno]

Quiero disculparme tanto, lo esperé

[Julieta]

Hey

[Bruno]

¿Ah?

[Julieta]

Estoy tan feliz de verte bien

[Bruno]

Pero

[Pepa]

Abrázanos ya

[Bruno]

Pero

[Agustín]

Hoy vamos a disfrutar

[Julieta y Pepa]

Ya no importa, podremos nuestro camino hacer

[Dolores]

Lo sabía, no se fue, a diario lo escuché

[Abuela]

¿Qué será?

[Antonio]

El pueblo viene para acá

[Ciudadanos]

Hey, hay solución (hay solución)

La ayuda ya llegó (la ayuda ya llegó)

No hay ningún don y somos muchos

Lo haremos juntos con pasión

[Isabela]

Un equipo de ensueño hay aquí, ¡qué vigor!

[Luisa]

Sí, más suelo llorar

[Isabela y Mirabel]

Yo igual

[Luisa]

Comparto la labor y es emocionante

[Isabela]

Yo querré Sol y un fertilizante

¡Así! Espigas flotando hasta elevar

[Isabela, Luisa, y Mirabel]

Al cielo alcanzando al Sol

[Julieta y Mirabel]

Ardiendo han de alumbrar e irradian su calor

Los tiempos cambiaran

[Julieta]

¿Ya notaste cuanto creció?

[Agustín]

Salió a su mamá

[Mirabel]

Hey, Mariano, ¿qué traes tú?

[Mariano]

Te-tengo un amor por ofrecer

[Mirabel]

¿Sabes? Mi prima es como tú

¿Has visto a Dolores?

[Dolores]

Okay, estoy informada, bye

Te gusta hablar, proteges a tu madre y orgullosa está

De noche, antes de dormir, tus poesías sueles escribir

Y aprovecho el momento, por si quisieras pensar en mí

[Mariano]

Dolores te veo

[Dolores]

Yo te escucho

[Ciudadanos]

Solo tú, solo tú

[Mariano, hablado]

¿Nos casamos?

[Dolores, hablado]

¡Tranqui!

[Ciudadanos]

Solo tú, solo tú

[Mirabel]

Nuevo hogar, tan lleno de esperanza

[Abuela]

No es perfecto

[Mirabel]

Nadie lo es

[Abuela]

Es cierto

Por terminar, miremos si algo falta

[Mirabel]

¿Qué?

[Bruno]

Falta un cerrojo

[Antonio]

Espera aquí por ti

[Pepa, Félix, Dolores, Camilo]

Valiente resplandor

[Luisa y Isabela]

Podemos ver en ti

[Julieta y Agustín]

Y escucha tu interior

[Bruno]

Tú eres nuestro don, cree en ti

[Abuela]

Ábrelos ya

Abre los ojos

¿Qué es lo que ves?

[Mirabel]

Me veo a mí, solo a mí

Solo Tú Nur du Only you فقط تو Seulement toi Solo tu オンリー・ユー Tik tu Alleen jij Só tu Только ты Тільки ти 只有你 只有你

[Mirabel] [Mirabel] [Mirabel] Mirabel] [Mirabel [Мірабель]

Mira este hogar, aun guarda esperanza Schauen Sie sich dieses Haus an, es birgt noch Hoffnung Look at this home, it still holds hope Посмотрите на этот дом, он все еще питает надежду Şu eve bakın, hala umut taşıyor Подивіться на цей будинок, там ще є надія

Cimientos nuevos podremos vislumbrar Neue Fundamente, die wir erahnen können New foundations we can glimpse Novas fundações podemos vislumbrar Новые основы, которые мы можем увидеть Yeni temeller görülebilir Нові основи, які ми можемо побачити

Y esta familia, constelación que estalla Und diese Familie, Konstellation, die explodiert And this family, constellation that explodes И эта семья, созвездие, которое взрывается Ve bu aile, patlayan bir takımyıldızı І ця родина, сузір’я, яке вибухає

Esperará su momento de brillar Es wird auf seinen Moment warten, um zu glänzen It will wait for its moment to shine Parlayacağı anı bekleyecek Чекатиме свого моменту, щоб засяяти

Más ardiendo han de alumbrar Mehr Brennen müssen sie anzünden More burning they have to light Mais queima eles têm que acender Больше горения они должны зажечь Daha fazla yanmalılar Більше горіння вони повинні запалити

Y cambiar de dirección Und die Richtung ändern And change direction E mudar de direção Ve yön değiştir і змінити напрямок

Debemos despertar wir müssen aufwachen we must wake up Uyanmalıyız ми повинні прокинутися

Son más que solo un don Sie sind mehr als nur ein Geschenk They are more than just a gift Onlar bir hediyeden daha fazlasıdır Вони більше, ніж просто подарунок

[Abuela] [Grandmother] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne

Y yo me aferraba y fue un error And I held on and it was a mistake E eu segurei e foi um erro И я держался, и это была ошибка Tutundum ve bu bir hataydı. І я тримався, і це була помилка

Mi gran temor los alejó My great fear drove them away Büyük korkum onları uzaklaştırdı Мій великий страх відігнав їх

Aprendo la lección, la magia no es un don Ich habe meine Lektion gelernt: Magie ist kein Geschenk. I learn the lesson, magic is not a gift Dersimi aldım, sihir bir hediye değildir. Я засвоюю урок, магія не дар

La magia eres tú, solamente tú The magic is you, only you Магия это ты, только ты Sihir sensin, sadece sen

La magia eres tú, solo tú, solo tú The magic is you, only you, only you Sihir sensin, sadece sen, sadece sen

[Camilo] [Camilo]

Entonces, ¿vamos a hablar sobre Bruno? Sollen wir über Bruno sprechen? So, are we going to talk about Bruno? Bruno hakkında konuşalım mı?

[Antonio] [Anthony]

Es Bruno Ben Bruno.

[Bruno] [Bruno]

Sí, tanto que decir sobre Bruno Ja, so viel gibt es über Bruno zu sagen Yes, so much to say about Bruno Да, так много можно сказать о Бруно Evet, Bruno hakkında söylenecek çok şey var.

¡Voy yo, muy bien! Ich gehe, sehr gut! I'm going, very well! Geliyorum, tamam!

Pepa, lamento molestarte y en tu boda preocuparte Pepa, es tut mir leid, dich bei deiner Hochzeit zu stören und zu beunruhigen Pepa, I'm sorry to bother you and worry you at your wedding Пепа, прости, что беспокою и беспокою тебя на твоей свадьбе. Pepa, düğününüzde sizi rahatsız ettiğim ve endişelendirdiğim için özür dilerim.

Sudabas nerviosa y solo quería ayudarte Du hast nervös geschwitzt und ich wollte dir nur helfen You were sweating nervously and I just wanted to help you Ты нервно потел, а я просто хотел тебе помочь Sinirden terliyordun ve ben sadece sana yardım etmek istedim.

Te quiero a ti decir que tu hermano está aquí I want you to say that your brother is here Я хочу, чтобы ты сказал, что твой брат здесь Kardeşinin burada olduğunu söylemeni istiyorum.

Para ti, los demás, al llover, al nevar, no me voy Für euch, die anderen, wenn es regnet, wenn es schneit, gehe ich nicht For you, the others, when it rains, when it snows, I'm not leaving 君たちのために、他の人たちのために、雨が降っても、雪が降っても、僕は離れない。 Для вас, другие, когда идет дождь, когда идет снег, я не уйду Sizin için, diğerleri için, yağmur yağdığında, kar yağdığında, ben gitmiyorum.

[Félix] [Felix]

Son mis sospechas siempre, bro Sie sind immer mein Verdacht, Bruder They are my suspicions always, bro これはずっと疑っていたことなんだ。 Başından beri şüphelerim bunlardı, kardeşim.

[Bruno] [Bruno]

Quiero disculparme tanto, lo esperé I want to apologize so much, I waited for it Çok özür dilemek istiyorum, onu bekledim.

[Julieta] [Juliet]

Hey Hey

[Bruno] [Bruno]

¿Ah? Öyle mi?

[Julieta] [Juliet]

Estoy tan feliz de verte bien Ich bin so froh, dass es dir gut geht I'm so happy to see you well Я так рад видеть тебя хорошо Seni iyi gördüğüme çok sevindim.

[Bruno] [Bruno]

Pero Ama

[Pepa] [Pepa]

Abrázanos ya hug us now Bizi şimdi kucaklayın

[Bruno] [Bruno]

Pero Ama

[Agustín] [Augustine] [Augustine]

Hoy vamos a disfrutar Heute werden wir Folgendes genießen Today we are going to enjoy Сегодня мы будем наслаждаться Bugün aşağıdakilerin tadını çıkaracağız

[Julieta y Pepa] [Julieta ve Pepa] [Julieta ve Pepa

Ya no importa, podremos nuestro camino hacer It doesn't matter anymore, we can make our way Это уже не имеет значения, мы можем пробиться Artık önemi yok, kendi yolumuzu çizebiliriz.

[Dolores] [Dolores]

Lo sabía, no se fue, a diario lo escuché Ich wusste es, es ging nicht weg, ich hörte es jeden Tag I knew it, it didn't go away, I heard it every day Я знал это, это не исчезло, я слышал это каждый день Biliyordum, hiç kaybolmadı, her gün duyuyordum.

[Abuela] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne

¿Qué será? Was wird es sein? What will it be? 何だろう? Ne olabilir ki?

[Antonio] [Anthony]

El pueblo viene para acá Die Leute kommen hierher The people come here İnsanlar buraya geliyor

[Ciudadanos] [Bürger] [Vatandaşlar] [Vatandaşlar

Hey, hay solución (hay solución) Hey, es gibt eine Lösung (es gibt eine Lösung) Hey, there is a solution (there is a solution) Hey, bir çözüm var (bir çözüm var)

La ayuda ya llegó (la ayuda ya llegó) Help is here (Help is here) La ayuda ya llegó(援助が到着した) La ayuda ya llegó (yardım geldi)

No hay ningún don y somos muchos Es gibt kein Geschenk und wir sind viele There is no gift and we are many Hediye yok ve bizden çok var

Lo haremos juntos con pasión Wir werden es gemeinsam mit Leidenschaft tun We will do it together with passion 情熱を持って一緒にやっていこう Bunu birlikte tutkuyla yapacağız

[Isabela] Isabela] [Isabela

Un equipo de ensueño hay aquí, ¡qué vigor! Ein Dreamteam ist da, was für ein Elan! What a dream team here, what vigor! Burada ne rüya bir takım var, ne canlılık!

[Luisa] [Luisa]

Sí, más suelo llorar Ja, normalerweise weine ich mehr Yes, I usually cry more 泣くことの方が多い Evet, daha sık ağlıyorum

[Isabela y Mirabel] [Isabela ve Mirabel] [Isabela ve Mirabel

Yo igual Ich auch Me too Ben de.

[Luisa] [Luisa]

Comparto la labor y es emocionante Ich teile die Arbeit und es ist spannend I share the work and it is exciting Çalışmayı paylaşıyorum ve bu heyecan verici

[Isabela] Isabela] [Isabela

Yo querré Sol y un fertilizante Ich möchte Sonne und einen Dünger I will want sun and a fertilizer Güneş ve gübre isteyeceğim

¡Así! Like this! İşte böyle! Espigas flotando hasta elevar Zum Anheben schwebende Spitzen Spikes floating up to raise Yükseltmek için yüzen sivri uçlar

[Isabela, Luisa, y Mirabel] [イサベラ、ルイサ、ミラベル][イサベラ、ルイサ、ミラベル][イサベラ、ルイサ、ミラベル]。 [Isabela, Luisa ve Mirabel] [Isabela, Luisa ve Mirabel] [Isabela, Luisa ve Mirabel].

Al cielo alcanzando al Sol Zum Himmel, der nach der Sonne greift To the sky reaching for the sun 太陽に届く空へ Güneşe uzanan gökyüzüne

[Julieta y Mirabel] [Juliet ve Mirabel]

Ardiendo han de alumbrar e irradian su calor Burning they have to illuminate and radiate their heat 暖かさを燃やし、放射する Yanıyor ve sıcaklıklarını yayıyorlar

Los tiempos cambiaran die zeiten werden sich ändern times will change Zaman değişecek

[Julieta] [Juliet]

¿Ya notaste cuanto creció? Hast du bemerkt, wie sehr es gewachsen ist? Have you noticed how much it grew? その成長ぶりにお気づきだろうか? Ne kadar büyüdüğünü fark ettiniz mi?

[Agustín] [Augustine]

Salió a su mamá went out to his mom Annesinin yanına gitti.

[Mirabel] Mirabel] [Mirabel

Hey, Mariano, ¿qué traes tú? Hey, Mariano, was bringst du mit? Hey, Mariano, what do you bring? Hey, Mariano, aklında ne var?

[Mariano] [Mariano]

Te-tengo un amor por ofrecer Ich-ich habe eine Liebe zu bieten I-I have a love to offer Sunacak bir aşkım var

[Mirabel] Mirabel] [Mirabel

¿Sabes? Anlıyor musun? Mi prima es como tú Mein Cousin ist wie du My cousin is like you Kuzenim de senin gibi.

¿Has visto a Dolores? Dolores'i gördün mü?

[Dolores] [Dolores]

Okay, estoy informada, bye Ok, ich bin informiert, tschüss Okay, I'm informed, bye 알았어, 알겠어, 안녕 Tamam, bilgilendirildim, hoşça kal.

Te gusta hablar, proteges a tu madre y orgullosa está Du redest gerne, du beschützt deine Mutter und sie ist stolz You like to talk, you protect your mother and she is proud of you. 당신은 말하기를 좋아하고 어머니를 보호하고 그녀는 자랑스러워합니다. Konuşmayı seviyorsunuz, annenizi koruyorsunuz ve o da sizinle gurur duyuyor.

De noche, antes de dormir, tus poesías sueles escribir Nachts, vor dem Schlafen, schreibst du normalerweise deine Gedichte At night, before going to sleep, your poems you usually write Geceleri, uyumadan önce, genellikle yazdığınız şiirler

Y aprovecho el momento, por si quisieras pensar en mí Und ich nutze den Moment, falls du an mich denken wolltest 그리고 나는 당신이 나를 생각하고 싶을 때를 대비하여 그 순간을 이용합니다 Ve beni düşünmek istersiniz diye anı yakaladım.

[Mariano] [Mariano]

Dolores te veo Dolores, ich sehe dich Dolores, seni görüyorum.

[Dolores] [Dolores]

Yo te escucho ich höre dich Seni dinliyorum.

[Ciudadanos] [Vatandaşlar] [Vatandaşlar

Solo tú, solo tú Sadece sen, sadece sen

[Mariano, hablado] [Mariano, konuşuyor]

¿Nos casamos? Wir haben geheiratet? Evlenelim mi?

[Dolores, hablado] [Dolores, konuştu]

¡Tranqui! Sakin ol!

[Ciudadanos] [Vatandaşlar] [Vatandaşlar

Solo tú, solo tú Only you, only you Sadece sen, sadece sen

[Mirabel] Mirabel] [Mirabel

Nuevo hogar, tan lleno de esperanza Neues Zuhause, so voller Hoffnung Yeni ev, umut dolu

[Abuela] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne

No es perfecto Mükemmel değil

[Mirabel] Mirabel] [Mirabel

Nadie lo es no one is Hiç kimse

[Abuela] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne

Es cierto Bu doğru.

Por terminar, miremos si algo falta Mal sehen, ob etwas fehlt Son olarak, eksik bir şey olup olmadığına bakalım

[Mirabel] Mirabel] [Mirabel

¿Qué? Ne?

[Bruno] [Bruno]

Falta un cerrojo ein Schloss fehlt One bolt missing ボルト1本欠損 Bir cıvata eksik

[Antonio] [Anthony]

Espera aquí por ti warte hier auf dich wait here for you Burada seni bekliyorum.

[Pepa, Félix, Dolores, Camilo] [Pepa, Félix, Dolores, Camilo].

Valiente resplandor tapferes Leuchten 용감한 빛 Cesur Parıltı

[Luisa y Isabela] [Luisa ve Isabela] [Luisa ve Isabela

Podemos ver en ti wir können in dir sehen Sende görebiliyoruz

[Julieta y Agustín] [Julieta ve Agustín] [Julieta ve Agustín] [Julieta ve Agustín] [Julieta ve Agustín

Y escucha tu interior Und höre auf dein Inneres 그리고 안으로 들어 Ve içinizdekini dinleyin

[Bruno] [Bruno]

Tú eres nuestro don, cree en ti You are our gift, believe in yourself Sen bizim hediyemizsin, sana inanıyoruz

[Abuela] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne

Ábrelos ya öffne sie jetzt open them now Şimdi açın

Abre los ojos Öffne deine Augen Open your eyes Aç gözlerini

¿Qué es lo que ves? Was siehst du? Ne görüyorsun?

[Mirabel] Mirabel] [Mirabel

Me veo a mí, solo a mí I see me, only me Kendimi görüyorum, sadece kendimi