×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Hari Poter i Dvorana tajni, 2.3. Hari Poter i Dvorana tajni - Jazbina (3)

2.3. Hari Poter i Dvorana tajni - Jazbina (3)

Ronov čarobni štapić bio je položen povrh akvarijuma na simsu, prepunog žablje ikre, tik uz debelog sivog pacova, Krasticu, koji je dremao na suncu. Hari prekorači špil samomešajućih karata i pogleda kroz sićušni prozor. Dole, na poljani, mogao je da vidi omanju grupu patuljaka kako se prikradaju, jedan po jedan, nazad kroz živicu Vizlijevih. Onda se okrenu i ugleda Rona, koji ga je posmatrao gotovo nervozno, kao da iščekuje njegov sud. – Malčice je skučena – reče Ron brzo. – Nije kao soba koju si imao kod Normalaca. Plus, ja sam tačno ispod tavanskog akrepa, a on stalno udara o cevi i stenje... Ali Hari, uz širok osmeh, reče: – Ovo je najbolja kuća u kojoj sam ikada bio. Ronove uši postadoše ružičaste.

2.3. Hari Poter i Dvorana tajni - Jazbina (3) 2.3. Harry Potter and the Chamber of Secrets - The Burrow (3)

Ronov čarobni štapić bio je položen povrh akvarijuma na simsu, prepunog žablje ikre, tik uz debelog sivog pacova, Krasticu, koji je dremao na suncu. Rons Zauberstab wurde auf einem Aquarium der Sims platziert, voller Froscheier, direkt neben einer fetten grauen Ratte, Krastic, die in der Sonne döste. Ron's wand was resting on top of the Sims fish tank, full of frog roe, right next to a fat gray rat, Toad, who was dozing in the sun. Rons toverstok rustte bovenop het aquarium van de Sims, vol met kikkerkuiten, vlak naast een dikke grijze rat, Pad, die in de zon lag te dommelen. Hari prekorači špil samomešajućih karata i pogleda kroz sićušni prozor. Harry stieg über ein Kartenspiel, das sich selbst mischte, und schaute aus dem winzigen Fenster. Harry stepped over the deck of self-shuffle cards and looked out the tiny window. Harry stapte over de stapel zelfschuddende kaarten heen en keek door het kleine raampje. Dole, na poljani, mogao je da vidi omanju grupu patuljaka kako se prikradaju, jedan po jedan, nazad kroz živicu Vizlijevih. Down in the clearing, he could see a small group of dwarves creeping, one by one, back through the Weasleys' hedge. Onda se okrenu i ugleda Rona, koji ga je posmatrao gotovo nervozno, kao da iščekuje njegov sud. Toen draaide hij zich om en zag Ron, die hem bijna zenuwachtig aankeek, alsof hij zijn oordeel afwachtte. – Malčice je skučena – reče Ron brzo. „Sie ist ein bisschen verkrampft“, sagte Ron schnell. – Nije kao soba koju si imao kod Normalaca. Plus, ja sam tačno ispod tavanskog akrepa, a on stalno udara o cevi i stenje... Ali Hari, uz širok osmeh, reče: – Ovo je najbolja kuća u kojoj sam ikada bio. Außerdem bin ich direkt unter dem Dachboden und er stößt ständig gegen Rohre und Steine … Aber Harry sagte mit einem breiten Lächeln: „Das ist das beste Haus, in dem ich je gewesen bin.“ Bovendien sta ik precies onder de schorpioen op zolder, en hij blijft maar tegen de pijpen slaan en kreunen... Maar Harry zei met een grote glimlach: 'Dit is het beste huis waar ik ooit ben geweest. Ronove uši postadoše ružičaste. Rons Ohren wurden rosa.