×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

speak academy, Serbian Lesson 5.3 - Voice changes in the forms of the present -Serbian language courses

Serbian Lesson 5.3 - Voice changes in the forms of the present -Serbian language courses

Glasovne promene

Kada smo govorili o glasovima

u srpskom jeziku već smo napomenuli da se dešava

da se neki glasovi u određenim oblicima

reči menjaju zbog lakšeg izgovora

To se dešava i u oblicima prezenta

Ne mogu da pišem. Neki ljudi na ulici sve vreme viču

Glasovne promene koje se dešavaju su sledeće:

Glas K prelazi u Č

Glas G prelazi u Ž

Oni Lažu, ne lagaju

Glas H prelazi u Š

Glas S prelazi u Š

Glas Z prelazi u Ž

Glas T prelazi u Ć

Takođe ste možda primetili da sam rekla:

Ja mogu , ne ja možem

Postoje dva glagola u kojima primećujemo odstupanje od građenja u prvom licu jednine prezenta

To su glagoli hteti i moći

Njih je lako zapamtiti

Ja što hoću to i mogu

HOĆU

MOGU

Prezent se vrlo često upotrebljava u srpskom jeziku

U nekim slučajevima može da se zameni prošlo i buduće vreme:

Sutra idemo u bioskop

Sutra ćemo ići u bioskop (futur)

JUče pođem u grad

kad počne da pada kiša - nepravilno

Kad sam juče pošla u grad, počela je da pada kiša


Serbian Lesson 5.3 - Voice changes in the forms of the present -Serbian language courses Serbisch-Lektion 5.3 – Stimmveränderungen in den Präsensformen – Serbisch-Sprachkurse Serbian Lesson 5.3 - Voice changes in the forms of the present - Serbian language courses

Glasovne promene

Kada smo govorili o glasovima

u srpskom jeziku već smo napomenuli da se dešava in der serbischen Sprache haben wir bereits erwähnt, dass es passiert

da se neki glasovi u određenim oblicima zu einigen Stimmen in bestimmten Formen

reči menjaju zbog lakšeg izgovora

To se dešava i u oblicima prezenta

Ne mogu da pišem. Neki ljudi na ulici sve vreme viču

Glasovne promene koje se dešavaju su sledeće:

Glas K prelazi u Č

Glas G prelazi u Ž

Oni Lažu, ne lagaju

Glas H prelazi u Š

Glas S prelazi u Š

Glas Z prelazi u Ž

Glas T prelazi u Ć

Takođe ste možda primetili da sam rekla:

Ja mogu , ne ja možem

Postoje dva glagola u kojima primećujemo odstupanje od građenja u prvom licu jednine prezenta

To su glagoli hteti i moći

Njih je lako zapamtiti

Ja što hoću to i mogu ich kann machen, was ich will

HOĆU

MOGU

Prezent se vrlo često upotrebljava u srpskom jeziku Das Präsens wird sehr oft in der serbischen Sprache verwendet

U nekim slučajevima može da se zameni prošlo i buduće vreme: In einigen Fällen können Vergangenheits- und Zukunftsformen ersetzt werden:

Sutra idemo u bioskop

Sutra ćemo ići u bioskop (futur)

JUče pođem u grad

kad počne da pada kiša - nepravilno

Kad sam juče pošla u grad, počela je da pada kiša