×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

speak academy, Lesson 13.3 Serbian Language - Locative

Lesson 13.3 Serbian Language - Locative

LOKATIV

Dom zdravlja se nalazi na levoj strani

Prodavnica je na uglu ulice

Pasoš je u torbi

U navedenim primerima upotrebili smo padež mesta - lokativ

Kao što mu samo ime kaže

lokativ nam govori gde se nalazi subjekat

U ovom slučaju subjekat miruje na mestu

Kada upotrebimo akuzativ sa značenjem mesta subjekat se kreće

Gde ideš?

Idem u grad

idem u kafić

Idem na posao

Idem u školu

Idem na fakultet

Gde se nalaziš?

ili gde si?

Nalazim se / ja sam u gradu

Ja sam u kafiću

Ja sam u školi

ja sam na fakultetu

Imenicu u kolativu dobijamo kao odgovor na pitanje O KOME / O ČEMU govoriš?

O kome govoriš?

Govorim o drugu

Govrim o drugarici

Govorim o njihvom detetu

O čemu govoriš?

Oblikom lokativa može se kazivati i vreme

Ovaj oblik ne može se koristiti kada govorimo o danima u nedelji

U novoj godini želim da ostvarim stare i postavim nove ciljeve

U prošlosti su se deca više igrala napolje

U septembru već prestaju velike vrućine

Kod imenica ženskog roda u oblicima jednine, kao i kod imenica muškog roda u oblicima množine

a koji se završavaju na -k -g -h ispred nastavka -i, odnosno -ima, dolazi do glasovnih promena

Lesson 13.3 Serbian Language - Locative Lektion 13.3 Serbische Sprache – Lokativ Lesson 13.3 Serbian Language - Locative Урок 13.3 Сербский язык – Местный падеж

LOKATIV

Dom zdravlja se nalazi na levoj strani

Prodavnica je na uglu ulice

Pasoš je u torbi

U navedenim primerima upotrebili smo padež mesta - lokativ

Kao što mu samo ime kaže Wie sein Name schon sagt

lokativ nam govori gde se nalazi subjekat Der Lokativ sagt uns, wo das Subjekt ist

U ovom slučaju subjekat miruje na mestu

Kada upotrebimo akuzativ sa značenjem mesta subjekat se kreće

Gde ideš?

Idem u grad

idem u kafić

Idem na posao

Idem u školu

Idem na fakultet

Gde se nalaziš?

ili gde si?

Nalazim se / ja sam u gradu

Ja sam u kafiću

Ja sam u školi

ja sam na fakultetu

Imenicu u kolativu dobijamo kao odgovor na pitanje O KOME / O ČEMU govoriš? Das Substantiv bekommen wir im Kolloquium als Antwort auf die Frage WER / WAS redest du?

O kome govoriš?

Govorim o drugu Ich rede von einem anderen

Govrim o drugarici Ich rede von einem Freund

Govorim o njihvom detetu

O čemu govoriš?

Oblikom lokativa može se kazivati i vreme Die Form des Lokativs kann auch die Zeit angeben

Ovaj oblik ne može se koristiti kada govorimo o danima u nedelji Dieses Formular kann nicht verwendet werden, wenn es um Wochentage geht

U novoj godini želim da ostvarim stare i postavim nove ciljeve

U prošlosti su se deca više igrala napolje

U septembru već prestaju velike vrućine

Kod imenica ženskog roda u oblicima jednine, kao i kod imenica muškog roda u oblicima množine

a koji se završavaju na -k -g -h ispred nastavka -i, odnosno -ima, dolazi do glasovnih promena