×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

TED, The power of vulnerability | Brené Brown

The power of vulnerability | Brené Brown

Prevodilac: Sandra Gojic Lektor: Ivana Korom

Počeću ovim:

pre par godina, pozvao me je organizator događaja

jer je trebalo da govorim na nekoj tribini.

Nazvala je i rekla:

"Strašno se patim sa tim

šta da napišem o Vama na flajeru."

Pomislila sam: "Pa, šta Vas muči?"

Odgovorila je: "Pa, gledala sam Vaše govore,

i mislim da ću Vas imenovati istraživačem,

ali se bojim da u tom slučaju niko neće doći,

jer će misliti da ste dosadni i nebitni."

(Smeh)

Okej.

I reče: "Ali ono što mi se u Vašem govoru dopada

je to što ste vi pripovedač.

Pa mislim da ću vas tako i nazvati."

I naravno da je akademski, nesigurni deo mene

pomislio: "Kako ćeš me nazvati?"

Na šta je ona rekla: "Zvaću Vas pripovedač."

Pomislila sam: "A što ne magična vila?"

(Smeh)

Rekla sam: "Hajde da razmislim malo o tome."

Pokušala sam da pozovem moju sakrivenu hrabrost.

Pomislila sam, ja jesam pripovedač.

I jesam kvalitativni istraživač.

Sakupljam priče; to je ono što činim.

I možda su priče podaci sa dušom.

I možda sam ja samo pripovedač.

Pa sam rekla: "Znate šta?

Zašto ne kažete da sam ja istraživač - pripovedač."

A ona je: "Haha, tako nešto ne postoji."

(Smeh)

Dakle, ja sam istraživač - pripovedač,

i govoriću vam danas o -

govorili smo o proširenju percepcije -

pa želim da vam predstavim par priča

o delu mog istraživanja

koje je suštinski proširilo moju percepciju

i koje je zaista promenilo način na koji živim i volim

radim, vaspitavam.

A moja priča počinje ovde.

Dok sam bila mladi istraživač, na doktroskim studijama,

na prvoj godini imala sam profesora

koji nam je rekao:

"Evo o čemu se radi,

ako nešto ne možete da izmerite, to ne postoji."

Pomislila sam kako mi ugađa slatkim rečima.

Rekla sam: "Stvarno?", a on: "Naravno."

I morate razumeti da imam diplomu

iz socijalnog rada, titulu mastera iz socijalnog rada,

i radila sam na doktoratu iz oblasti socijalnog rada,

tako da je čitava moja akademska karijera

bila okružena ljudima

koji su na neki način verovali

da je život neuredan, volite ga.

A ja sam više - život je neuredan,

očistite ga, organizujte,

i stavite ga u kutije sa pregradama.

(Smeh)

I pomisliti da sam pronašla svoj put,

karijeru koja me vodi -

zaista, jedna od važnih odlika socijalnog rada

jeste oslanjanje na neprijatnosti posla.

I ja sam za to da treba okrenuti neprijatnost nagalavačke,

prevazići je i okrenuti na dobro.

To je bila moja mantra.

I bila sam vrlo uzbuđena zbog toga.

I pomislila sam, znate šta, ovo jeste posao za mene,

jer me zanimaju zbrkane teme.

Ali želim biti sposobna da ih učinim nezbrkanima.

Želim da ih razumem.

Želim da proniknem u te stvari

koje znam da su važne

i da njihovu tajnu prikažem svima.

Tako sam počela od veza.

Jer posle 10 godina rada kao socijalni radnik,

shvatite da su

veze ono zbog čega smo ovde.

To je ono što našim životima daje smisao i svrhu.

O tome se zapravo radi.

Nije bitno da li razgovarate sa ljudima

koji rade u odseku za pravdu i mentalno zdravlje,

zlostavljanje i zanemarivanje,

ono što znamo je da veze,

sposobnost da se osećate povezanima je -

neurobiološki smo tako povezani -

zbog toga smo ovde.

Pa sam pomislila, znate šta, počeću od veza.

Znate onu situaciju

kada dobijete evaluaciju od svog šefa,

i ona vam kaže 37 stvari koje radite zaista dobro,

i jednu stvar - priliku za razvijanje?

(Smeh)

I jedina stvar o kojoj razmišljate jeste ta prilika za rast, zar ne?

Izgleda da je i moj rad krenuo tim putem,

jer kada pitate ljude o ljubavi,

oni vam pričaju o slomljenom srcu.

Kada pitate ljude o pripadanju,

ispričaće vam najmučnije iskustvo

kada su bili isključeni.

A kada pitate ljude o vezama,

priče koje su mi govorili bile su o nepovezanosti.

Dakle vrlo brzo - oko šeste nedelje mog istraživanja -

naletela sam na tu neimenovanu stvar

koja je potpuno razotkrila vezu

na način koji nisam razumela niti ikada videla.

Povukla sam se iz istraživanja

i pomislila kako moram da shvatim o čemu se radi.

Ispostavilo se da je to sramota.

A sramotu je zaista lako razumeti

kao strah od nepovezanosti.

Da li postoji nešto o meni,

što drugi mogu videti ili saznati,

a što me neće činiti dostojnom veze?

Par činjenica o tome:

to je univerzalno, svi to imamo.

Jedini ljudi koji ne osećaju sramotu

nemaju kapacitet za ljudsku saosećajnost ili povezanost.

Niko ne želi da govori o tome,

a što manje o tome govorimo, to je ono sve prisutnije.

Ono što potvrđuje sramotu,

taj "nisam dovoljno dobar" -

svima poznat osećaj:

"Nisam dovoljno ispunjen. Nisam dovoljno mršav,

dovoljno bogat, lep, pametan,

unapređen."

Činjenica koja to potvrđuje

jeste jaka ranjivost,

ta ideja da,

da bi se stvorila veza,

moramo dozvoliti sebi da nas vide,

zaista vide.

I znate šta mislim o ranjivosti. Ja mrzim ranjivost.

I pomislila sam kako je ovo moja šansa

da uzvratim udarac svojim štapom za merenje.

Ulazim u to, provaliću tu stvar,

provešću godinu dana, potpuno ću dekonstruisati sramotu,

razumeću kako ranjivost radi,

i nadmudriću je.

Bila sam spremna i vrlo uzbuđena.

Kao što znate, neće se dobro završiti.

(Smeh)

Znate to.

Mogla bih da vam kažem toliko toga o sramoti,

ali morala bih uzeti vreme drugih govornika.

Ali evo na šta se sve svodi -

i to može biti jedna od najvažnijih stvari koje sam naučila

u deceniji ovog istraživanja.

Moja godina

je prešla u šest godina,

hiljade priča,

stotine dugih intervjua, fokus grupa.

U jednom trenutku, ljudi su mi slali novinske stranice

i svoje priče -

na hiljade informacija za šest godina.

I nekako sam počela da se navikavam na to.

Nekako sam razumela, ovo je sramota,

ovako radi.

Napisala sam knjigu,

objavila teoriju,

ali nešto nije bilo ok -

ako grubo podelim ljude

koje sam intervjuisala na grupu

koja zaista razume osećaj vrednosti -

na to se na kraju svodi, osećaj vrednosti -

imaju jak osećaj

ljubavi i pripadnosti -

i na grupu ljudi koji se sa tim bore,

koji se uvek pitaju da li su dovoljno dobri.

Postojala je samo jedna promenljiva

koja je razdvajala ljude koji imaju

jak osećaj ljubavi i pripadnosti

i ljude koji se zaista bore za to.

I ljudi koji imaju jak osećaj

ljubavi i pripadnosti veruju

da zaslužuju ljubav i pripadanje.

To je to.

Veruju da su vredni.

I za mene, ono što nas

drži izvan veze, jedna stvar, jeste

upravo naš strah da nismo dostojni veze.

A to je nešto što sam i lično i profesionalno

osećala da moram bolje razumeti.

Uradila sam sledeće:

uzela sam sve intervjue

u kojima sam videla dostojnost, gde sam videla da ljudi žive tako,

i pregledala samo njih.

Šta ti ljudi imaju zajedničko?

Ja imam blagu zavisnost od kancelarijskog materijala,

ali to je druga priča.

Dakle, imala sam kartonske fascikle i marker.

i razmišljala sam kako da nazovem ovo istraživanje?

I prva reč koja mi se javila,

bila je "svesrdno".

Ovo su svesrdni ljudi, koji žive iz tog dubokog osećanja dostojnosti.

Napisala sam na vrhu fascikle,

i počela sam da gledam podatke.

Zapravo, prvo sam provela četiri dana

intenzivno analizirajući podatke,

kada sam se vratila, izvukla intervjue, priče, slučajnosti.

Šta je tema? Ima li pravilnosti?

Moj muž je otišao iz grada sa decom,

jer uvek upadnem u tu ludu fazu,

gde samo pišem i u svom

istraživačkom sam modu.

I evo šta sam otkrila.

Ono što je zajedničko

jeste osećaj hrabrosti.

I želim da vam razdvojim hrabrost i smelost na trenutak.

Hrabrost, izvorna definicija hrabrosti

kada je prvi put upotrebljena u engleskom jeziku -

dolazi iz latinske reči cor, što znači srce -

a izvorna definicija

bila je ispričati priču o tome ko ste vi u srcu.

Tako da su ovi ljudi

imali, vrlo jednostavno, hrabrosti

da ne budu savršeni.

Imali su dovoljno saosećanja

da prvo budu dobri prema sebi, a onda i prema drugima,

jer, kako se ispostavilo, ne možemo biti saosećajni prema drugima

ako nismo ljubazni prema sebi.

I na kraju, imalu su vezu,

i - ovo je bio težak deo -

kao rezultat autentičnosti,

bili su voljni da puste ono što su mislili da treba da budu,

da bi bili ono što jesu,

što je apsolutno neophodno

za povezanost.

Još jedna zajednička stvar je

sledeće.

U potpunosti su prihvatili ranjivost.

Verovali su

da ih je lepim učinilo ono

što ih je učinilo ranjivim.

Nisu govorili o ranjivosti

kao o nečem prijatnom,

ili kao nečem vrlo bolnom -

što se moglo čuti u intervjuima o sramoti.

Spominjali su to kao nešto što je neophodno.

Govorili su o spremnosti da prvi

kažu "volim te",

spremnosti

da urade nešto

gde nema garancija,

spremnosti

da dišu dok čekaju rezultate

mamografije.

Spremni su da ulože u odnos

koji će možda opstati, a možda neće.

Mislili su da je to ključno.

Ja sam lično mislila da je to izdaja.

Nisam verovala da sam se zaklela istraživanju -

definicija istraživanja

jete kontrola i predviđanje, izučavanje fenomena,

iz jasnog razloga

da se kontroliše i predvidi.

I sada se moja misija

da kontrolišem i predvidim

okrenula ka odgovoru da treba živeti sa ranjivošću

i prestati kontrolisati i predviđati.

Ovo je vodilo ka malom slomu -

(Smeh)

koji je izgledao više ovako.

(Smeh)

I jeste.

Nazvala sam to slomom, moj terapeut to zove duhovnim buđenjem.

Duhovno buđenje zvuči bolje od nervnog sloma,

ali uveravam vas da je bio upravo to.

I morala sam da sklonim svoje istraživanje i nađem terapeuta.

Da vam kažem nešto: znate ko ste

kada nazovete svoje prijatelje i kažete: "Mislim da treba da vidim nekoga.

Imaš li neku preporuku?'"

Jer je pet mojih prijatelja reklo:

"Uuh. Ne bih voleo da budem tvoj terapeut."

(Smeh)

Pitala sam ih šta to znači.

A oni su rekli: "Samo kažem, znaš.

Nemoj poneti svoj merni instrument."

Rekla sam: "Okej."

I našla sam terapeuta.

Moj prvi susret sa njom, Dijanom -

ponela sam listu

načina svesrdnog življenja i sela.

Pitala me kako sam.

Rekla sam: "Odlično. Ja sam okej."

Pitala me: "Šta se događa?"

Ja sam terapeut koji je došao kod terapeuta,

jer moramo da idemo kod njih,

njihovi merači gluposti su dobri.

(Smeh)

I rekla sam:

"Evo o čemu se radi, borim se."

Pitala me: "Sa čim?"

Rekla sam: "Pa, imam problem sa ranjivošću.

I znam da je ranjivost suština

srama i straha

i naše borbe za vrednost,

ali čini mi se da je takođe mesto rođenja

radosti, kreativnosti,

pripadnosti, ljubavi.

I mislim da imam problem,

i potrebna mi je pomoć."

Dodala sam: "Ali hajde

da ne pričamo o porodičnim problemima,

ili sranjima iz detinjstva."

(Smeh)

"Samo su mi potrebne strategije."

(Smeh)

(Aplauz)

Hvala vam.

Uradila je ovo.

(Smeh)

I onda sam rekla: "Loše je, zar ne?"

Rekla je: "Nije ni dobro ni loše."

(Smeh)

"Takvo je kakvo je."

Rekla sam: "O moj bože, ovo je propast."

(Smeh)

I jeste bila i nije.

I trajalo je to godinu dana.

I znate kako postoje ljudi koji se,

kada shvate da su ranjivost i brižnost važni,

tome predaju i prepuste.

A: to nisam ja,

i B: čak se ni ne družim sa takvim ljudima.

(Smeh)

Za mene je to bila jednogodišnja ulična borba.

Borba golih ruku.

Ranjivost je gurala, ja sam uzvraćala.

Izgubila sam bitku,

ali verovatno osvojila svoj život.

I onda sam se vratila svom istraživanju

i provela narednih par godina

zaista se trudeći da razumem koje izbore

su svesrdni ljudi pravili,

a šta mi činimo sa ranjivošću.

Zašto se toliko mučimo sa tim?

Da li sam ja jedina koja se bori sa ranjivošću?

Ne.

Naučila sam sledeće.

Mi otupljujemo ranjivost -

kada čekamo na poziv.

Poslala sam nešto na Twitter i Facebook:

"Kako biste vi definisali ranivost?

Šta vas čini ranjivima?"

I za sat i po, imala sam oko 150 odgovora.

Htela sam da znam

šta se dešava.

Pitati svog muža za pomoć,

jer sam bolesna, a tek smo se uzeli;

iniciranje seksa sa mužem;

iniciranje seksa sa ženom;

odbijanje; pozivanje nekoga na sastanak;

čekanje lekarovog poziva;

biti otpušten; otpuštati ljude -

ovo je svet u kojem živimo.

Živimo u ranjivom svetu.

I jedan od načina da se sa tim izborimo

jeste otupljenje ranjivosti.

I mislim da postoji dokaz -

i to nije jedini razlog da ovaj dokaz postoji,

ali mislim da je ogroman -

mi smo odrasla kohorta,

koja je u američkoj istoriji najdeblja,

najviše duguje i zavisna je od lekova.

Problem je u tome - a to sam naučila u istražvanju -

što ne možete selektivno da otupite emociju.

Ne možete reći, ovo je loše.

Ovde je ranjivost, zavist, sramota,

strah, razočarenje,

ne želim to da osećam.

Popiću par piva i pojesti mafin sa bananom i lešnicima.

(Smeh)

Ne želim to da osećam.

Znam da je to smeh prepoznavanja.

Posao mi je da upadam u vaše živote,

to je ono: "Haha. O, bože!"

(Smeh)

Ne možete otupeti ta strašna osećanja

bez da otupite ostale afekte, emocije.

Ne možete selektivno da otupite.

Pa tako, kada otupimo ovo,

otupimo i radost,

zahvalnost,

sreću.

I onda smo jadni

i tražimo smisao i svrhu,

pa se osećamo ranjivima,

pa popijemo par piva i pojedemo mafin.

I to prelazi u taj opasan krug.

Jedna od stvari o kojima treba da mislimo

jeste zašto smo i kako otupeli.

I ne mora biti samo zavisnost.

Druga stvar koju radimo,

je da sve što je nesigurno, činimo sigurnim.

Religija je iz vere u sudbinu i misteriju prešla

u sigurnost.

Ja sam u pravu, ti nisi. Začepi.

To je to.

To je sigurno.

Što se više bojimo, to smo ranjiviji,

i sve se više bojimo.

Tako izgleda današnja politika.

Nema više rasprave.

Nema razgovora.

Samo krivica.

Znate kako se krivica opisuje u istraživanjima?

Način da se isprazne bol i neprijatnost.

Mi usavršavamo.

Ako neko želi da njegov život izgleda ovako, to sam ja,

ali ne vredi.

Zato što mi uzimamo salo sa naših guza

i stavljamo ga u naše jagodice.

(Smeh)

Za šta se nadam da će ljudi

za sto godina reći: "Opa."

(Smeh)

MI činimo našu decu savršenom,

što je opasno.

Da vam kažem šta mi mislimo o deci.

Oni su potpuno obučeni za borbu kada stignu ovde.

I kada u rukama držite te savršene male bebe,

naš posao nije da kažemo: "Vidi je, savršena je.

Moj posao je da to i ostane -

pobrinem se da uđe u teniski tim pre petog razreda i u "Jejl" pre sedmog."

To nije naš posao.

Naš posao je da pogledamo i kažemo:

"Znaš šta? Nisi savršena, spremna si za borbu,

ali si vredna ljubavi i pripadnosti."

To je naš posao.

Pokažite mi generaciju dece odgajane tako,

i nestaće problem koji mislim da danas viđamo.

Pretvaramo se da ono što činimo

nema uticaja na ljude.

Radimo to u privatnim životima.

Radimo to na poslu -

da li je to plan spasavanja, izliv nafte,

opoziv -

pravimo se da ono što radimo

nema velikog uticaja na druge.

Rekla bih tim kompanijama da ovo nije prvi put.

Treba nam da budete autentični i realni

i kažete: "Žao nam je.

Popravićemo."

Ali postoji i drugi način, ostaviću vas sa tim.

Ovo sam otkrila:

dozvoliti sebi da nas vide,

našu unutrašnjost,

ranjivost;

da volimo celim srcem,

čak i kada nema sigurnosti -

a to je jako teško,

i mogu vam kao roditelj reći, to je neverovatno teško -

vežbati zahvalnost i radost

u bolnim trenucima,

kada se pitamo: "Mogu li te voleti ovoliko?

Mogu li strastveno verovati u ovo?

Mogu li biti ovako hrabra?"

biti sposoban stati i umesto katastrofiranja budućnosti,

reći: "Ja sam toliko zahvalna,

jer osećati ovu ranjivost, znači da sam živa."

I na kraju, a to smatram najvažnijim,

je verovanje da smo dovoljni.

Jer kada delamo iz pozicije

u kojoj verujemo da smo dovoljni,

onda prestajemo da vičemo i počinjemo da slušamo,

bolji smo i nežniji prema ljudima oko nas,

i bolji smo i nežniji prema nama samima.

To je sve. Hvala vam.

(Aplauz)

The power of vulnerability | Brené Brown The power of vulnerability | Brené Brown Сила уязвимости | Брене Браун

Prevodilac: Sandra Gojic Lektor: Ivana Korom

Počeću ovim: قبل بضع سنين، اتصلت بي منظِمة مناسبات некалькі гадоў таму мне патэлефанавала арганізатар мерапрыемства, Преди няколко години, човек, който организира събития ми се обади, que fa un parell d'anys, em va trucar una organitzadora d'actes před pár lety mi zavolala jedna organizátorka akcí, for et par år siden, ringede en event planlægger Vor ein paar Jahren rief mich eine Eventmanagerin an, πριν μερικά χρόνια, μου τηλεφώνησε μια διοργανώτρια εκδηλώσεων So, I'll start with this: a couple years ago, an event planner called me Hace un par de años, una organizadora de eventos me llamó چند سال پیش، یک طراح مراسم با من تماس گرفت، Pari vuotta sitten eräs tapahtumanjärjestäjä soitti minulle, il y a deux ans, l'organisatrice d'un événement m'a téléphoné néhány évvel ezelőtt felhívott egy rendezvényszervező, dua tahun yang lalu, seorang panitia acara menelpon saya un paio d'anni fa, un organizzatrice d'eventi mi chiamò さて この 話 から 始め ましょう ―2 年 前 한 2년전에 제가했던 어떤 강연회에 관련되 Beberapa tahun lalu, seorang perancang acara menelefon saya kerana saya akan menyampaikan satu ucapan. for eit par år sidan blei eg oppringt av ein arrangementplanleggar kilka lat temu otrzymałam telefon od osoby zajmującej się planowaniem spotkań, Încep așa: acum câţiva ani m-a sunat o organizatoare de evenimente, несколько лет назад мне позвонила pred niekoľkými rokmi mi zavolala organizátorka, för några år sedan blev jag uppringd av en eventplanerare birkaç yıl önce bir organizatör beni aradı декілька років тому мені подзвонила організатор заходу,

pre par godina, pozvao me je organizator događaja ある 企画 の 担当 者 が 電話 して き ました een paar jaar geleden belde een organisator van een evenement me

jer je trebalo da govorim na nekoj tribini. denn ich sollte einen Vortrag halten. because I was going to do a speaking event. koska olin menossa pitämään esitystä. スピーチ イベント に 出る こと に なって いた のです omdat ik op een forum moest spreken. pentru că urma să ţin un discurs şi mi-a spus:

Nazvala je i rekla: Sie rief mich an und sagte: And she called, and she said, Hän soitti ja sanoi: 彼女 は 電話 口 で 言い ました Ze belde en zei:

"Strašno se patim sa tim "Ich habe Schwierigkeiten, wie ich über Sie auf dem Flyer schreiben soll." "I'm really struggling with how to write about you on the little flyer." "Pohdin ankarasti mitä kirjoittaisin sinusta mainoslehtiseen." 「 今 困って いる の よ "Ik weet niet goed „Mă chinui să-mi dau seama cum să te descriu în anunţ.”

šta da napišem o Vama na flajeru." ما أكتب بشأنك في الإعلان الصغير." як запісаць цябе на гэтай маленькай улётцы". да напиша за теб на листовката". escriure sobre tu al fullet." vás mám popsat na našem malém letáčku." jeg skal skrive om dig i den lille brochure." να γράψω για σας στο φέιγ-βολάν.'' de describirte en el folleto". در مورد شما چی بنویسم، مشکل دارم" comment vous décrire sur notre petit prospectus." hogy hogyan nevezzem magát a röplapon." yang harus saya tulis tentang anda di selebaran acara." descriverti sul volantino." 案内 に どう あなた の 紹介 文 を 書く か で 」 굉장히 고민하고 있어요." Dia kata, "Saya terkial-kial mencari bahan tulisan tentang anda bagi mengisi lembar iklan." hoe ik over jou moet schrijven in de kleine flyer." eg skal skrive om deg på flyeren." w jaki sposób napisać o tobie na ulotce." написать о тебе на этой листовке". ako vás mám v krátkosti predstaviť." jag ska skriva om dig på det lilla flygbladet. konusunda zorluk yaşıyorum." написати про тебе у листівці».

Pomislila sam: "Pa, šta Vas muči?" وفكرت، " حسناً، ولماذا تعانين؟" Я падумала: "Добра, у чым праблема?" Помислих си: "Добре, какво му е трудното?" Jo vaig pensar: "Bé, quin problema hi ha?" A já si pomyslela, "dobře, kde je problém?" Og jeg tænkte, "Jamen, hvad er problemet?" Και σκέφτηκα, ''Καλά, ποιο είναι το πρόβλημα;'' "Y, ¿cuál es la dificultad?" و من فکر کردم، "خب، مشکل چیست؟" Et je me suis dit : " Et bien, où est le problème ?" "És mit kell azzal bíbelődni?" gondoltam magamban. Saya pikir, "Lho, apa sih susahnya " E io pensai: "Be', dov'è la difficoltá?" 저는 "뭐가 고민일까?" 라고 생각했죠. Saya terfikir, "Apa yang susahnya?" Ik dacht: "Nou, wat zit je dwars?" Eg tenkte: "Vel, kva er problemet?" Pomyślałam: "W czym problem?" И я подумала: "А в чём проблема?" Ja som povedala, "Prečo je to problém?" Och jag frågade: – Vad är problemet? Ben de "Niye, zorluk nedir?" diye düşündüm. І я подумала: «У чому проблема?»

Odgovorila je: "Pa, gledala sam Vaše govore, وقالت "حسناً، لقد رأيتك تتحدثين، Яна адказала, "Я бачыла выступленне, Тя каза: "Видях те докато говориш, Ella em va dir: "Bé, et vaig veure parlar, A ona řekla,"Viděla jsem vás mluvit Og hun sagde, "Jamen, jeg så et af dine foredrag, Και αυτή είπε, ''Λοιπόν, σας είδα να μιλάτε, Y ella: "fundamentalmente te escuché hablar. و او گفت، "خب، من سخنرانی شما را دیده ام، Et elle m'a dit : " Et bien, je vous ai déjà vu parler, De folytatta: "Mert hát láttam magát beszélni, dia bilang, "Saya pernah melihat ceramah anda E lei rispose: "Be', ti ho vista parlare, 「 あなた の スピーチ から 考えたら 그녀가 말하길 "저는 당신의 강연에 Dia kata, "Saya pernah lihat anda berucap, Ze antwoordde: "Nou, ik zag je spreken Og ho svarte: "Vel, eg såg føredraget ditt, A ona odpowiedziała: "Cóż, widziałam, jak przemawiałaś, Она сказала: "Просто я видела твоё выступление, A ona povedala, "Viete, videla som vás prednášať Och hon sa: – Tja, jag såg dig tala, Dedi ki, "Seni konuşurken dinledim, І вона сказала: «Я бачила твої виступи

i mislim da ću Vas imenovati istraživačem, und denke, ich sollte Sie als Forscherin bezeichnen, and I'm going to call you a researcher, I think, ja aion ehkä kutsua sinua tutkijaksi, 研究 者 だ けど ― もし 研究 者 なんて 紹介 して しまったら en ik ga je een onderzoeker noemen, denk ik,

ali se bojim da u tom slučaju niko neće doći, aber ich fürchte, wenn ich Sie so nenne, wird niemand kommen. but I'm afraid if I call you a researcher, no one will come, mutta pelkään, ettei ihmiset tule, 誰 も 来 ない んじゃ ない か と 思って maar ik ben bang dat er dan niemand komt, dar atunci n-ar mai veni nimeni,

jer će misliti da ste dosadni i nebitni." 退屈で 縁 の ない 話 と 思わ れたら ね 」 Ze zullen denken dat je saai en onbelangrijk bent." pentru că ar crede că eşti plictisitoare şi neimportantă.”

(Smeh) ( 笑 ) (Gelach)

Okej. وقالت، " لكن الشئ الذى أعجبنى فى حديثك А яна кажа: "Але што мне падабаецца ў тваім выступленні - И тя каза: "Но това, което ми хареса докато говориш I va dir: "Però el que em va agradar de la teva xerrada A řekla: "Ale to, co se mi líbí na vašem přednášení Og hun sagde, "Men det jeg godt kunne lide ved dit foredrag var Και είπε, ''Αλλά αυτό που μου άρεσε σχετικά με την ομιλία σας "Lo que me gustó de tu conferencia و گفت، "ولی من از سخنرانی شما Et elle a dit : " Mais ce que j'ai aimé dans votre conférence, És így folytatta: "Ám az előadásában lalu dia bilang, "Tapi yang saya suka dari ceramah anda E disse: " Ma la cosa che mi è piaciuta del tuo discorso 그리고 그녀는 "당신 강연에서 마음에 들었던 것은 Dan dia kata, "Apa yang menarik tentang ucapan anda ialah, Ze zei: "Wat ik zo leuk vond aan jouw lezing Og ho heldt fram: "Men det eg likte med føredraget ditt I dodała: "To, co mi się spodobało w twojej przemowie, И она сказала: "Но мне понравилость твоё выступление, Potom povedala, "Na vašej prednáške sa mi páčilo, Och hon fortsatte: – Men det jag gillade med ditt föredrag Ve dedi ki: "Senin konuşmanda beğendiğim, І вона сказала: «Але мені сподобались твої промови,

I reče: "Ali ono što mi se u Vašem govoru dopada Dann sagte sie: "Aber ich mochte an ihrem Vortrag And she said, "But the thing I liked about your talk Hän sanoi: "Mutta tykkäsin esityksessäsi siitä, 彼女 は こう 続け ました En hij zei: "Maar wat ik leuk vind aan je toespraak „Dar mi-a plăcut la discursul tău că povesteşti captivant,

je to što ste vi pripovedač. die Geschichten, die sie erzählten. is you're a storyteller. että kerrot tarinoita. is dat je een verhalenverteller bent.

Pa mislim da ću vas tako i nazvati." Also dachte ich, ich schreibe einfach Geschichtenerzählerin." So I think what I'll do is just call you a storyteller." Joten taidan kutsua sinua tarinankertojaksi." だから ストーリーテラー と 呼ぼう と 思う んだ けど 」 Dus ik denk dat ik je gewoon een verhalenverteller noem."

I naravno da je akademski, nesigurni deo mene Natürlich dachte sich der akademische, unsichere Teil in mir: And of course, the academic, insecure part of me Tietysti akateeminen, epävarma minäni 研究 者 と して の 私 は 不安に 思い En de academische, onzekere kant van mij zegt: Evident că partea academică nesigură din mine a reacţionat:

pomislio: "Kako ćeš me nazvati?" "Sie wollen was schreiben?" was like, "You're going to call me a what?" halusi varmistuksen: "Ai siis miksi aiot kutsua minua?" 「 なんで すって ?」 "Je gaat me wàt noemen?"

Na šta je ona rekla: "Zvaću Vas pripovedač." Und sie sagte: "Ich werde Geschichtenerzählerin schreiben." And she said, "I'm going to call you a storyteller." Hän sanoi: "Tarinankertojaksi." 「 ストーリーテラー よ 」 "Ik ga je een verhalenverteller noemen."

Pomislila sam: "A što ne magična vila?" Ich dachte nur: "Warum nicht gleich Zauberfee?" And I was like, "Why not 'magic pixie'?" Sanoin: "Miksei saman tien taikakeijuksi?" 「 なんで 魔法使い の 妖精 じゃ ない の よ ?」 Ik dacht: "Waarom geen magische fee?"

(Smeh) (Latter) (Lachen) (Laughter) (Naurua) ( 笑 ) (Gelach)

Rekla sam: "Hajde da razmislim malo o tome." وقلت، " دعينى أفكر فى الأمر لوهلة." І я такая кажу: "Дай-ка секундачку падумаць." И аз си казах: "Нека да помисля малко." Vaig dir-li: "Aviam, deixi'm que m'ho pensi un segon." A potom jsem dodala, "nechte mě o tom ještě chvíli přemýšlet!" Jeg sagde, "Lad mig lige tænke over dette et øjeblik." Είπα, ''Άσε με να το σκεφτώ μια στιγμή.'' Y dije: "Déjame pensarlo un segundo". گفتم، "بگذار یک ثانیه فکر کنم." J'ai fait : " Laissez-moi réfléchir une seconde." És így folytattam: "De hadd gondolkozzak csak egy picit." Jadi saya bilang, "Coba saya pikir dulu ya." E pensai: "Lasciamici pensare un attimo." 저는 "생각할 시간을 좀 달라"고 말하고 Saya balas, "Biar saya fikirkan sejenak." Ik zeg: "Laat me hier even over nadenken." Og eg heldt fram: "La meg tenke på dette ein augeblink." Zdezorientowana, odpowiedziałam: "Pozwól mi o tym przez chwilę pomyśleć." Am spus: „Stai să mă gândesc puţin.” Я сказала: "Дай-ка подумать". Povedala som jej, "Nechajte ma chvíľu rozmýšľať." Och jag bara: – Låt mig mig fundera ett ögonblick "İzin ver, ben biraz düşüneyim" dedim. Я сказала: «Дозволь мені хвилинку подумати».

Pokušala sam da pozovem moju sakrivenu hrabrost. حاولت أن أستجمع شجاعتي. Я паспрабавала выклікаць сваю мужнасць. Опитах се да извадя от себе си всичкия си кураж. Vaig intentar omplir-me de coratge. Snažila jsem sebrat kuráž. Jeg prøvede virkelig at tage mod til mig. Ich versuchte, meinen verborgenen Mut aufzubringen. Προσπάθησα να επιστρατεύσω το κουράγιο μου. Entonces intenté apelar a mi valentía. سعی کردم از خودم شجاعت نشان دهم. J'ai essayé de rassembler tout mon courage. És megpróbáltam összeszedni az összes bátorságomat. Saya memberanikan diri Ho provato a fare un profondo appello al mio coraggio. 自分 の 勇気 を 呼び出そう と し ました 마음속 깊은 곳에서부터 용기를 불러 오려고 노력했죠. Saya beranikan hati, dan berfikir, Ik probeerde diep van binnen de moed te vinden. Eg prøvde å hente fram mot. Spróbowałam odwołać się stanowczo do mojej odwagi Я попыталась собрать всё своё мужество. Oprela som sa o svoju odvahu Jag försökte samla mod. Cesaretimi ortaya çıkarmaya çalıştım. Я спробувала зібрати всю свою мужність.

Pomislila sam, ja jesam pripovedač. وفكرت ، أنا ساردة قصص. І падумала, ведаеце, я і ёсць казачніца. Помислих си: "Аз съм разказвач на истории." I vaig pensar: "Sóc una narradora. A pomyslila si, no tak jsem vypravěčkou. Og jeg tænkte, ved I hvad, jeg er fortæller. Και σκέφτηκα, είμαι μια αφηγήτρια ιστοριών. Y pensé: soy cuentacuentos و فکر کردم، من واقعا یک داستان گو هستم. Et j'ai pensé, je suis une conteuse d'histoires. És azt gondoltam, igen, mesélő vagyok, untuk mengakui saya ini pendongeng. E ho pensato, io sono una narratrice. そして こう 思った のです   私 が ストーリーテラー ? 그러고는 스토리텔러가 맞다는 생각을 했지요. saya memang penglipur lara. Ik dacht: ik ben een verhalenverteller. Og eg tenkte, veit du, eg er ein historieforteljar. i pomyślałam: "Jestem gawędziarką." И я подумала, я рассказчик. a uvedomila som si, ja rozprávam príbehy. Och tänkte: Jag är en historieberättare. Ve düşündüm, ben bir hikaye anlatıcısıyım. І подумала, я - оповідач.

I jesam kvalitativni istraživač. Ich bin eine qualitative Forscherin. I'm a qualitative researcher. Teen kvalitatiivista tutkimusta. En ik ben een kwalitatief onderzoeker.

Sakupljam priče; to je ono što činim. Ich sammle Geschichten in meinem Beruf. Kerään tarinoita työkseni. 物語 を 収集 する の が 仕事 だし

I možda su priče podaci sa dušom. Vielleicht sind Geschichten ja einfach Daten mit Seele. And maybe stories are just data with a soul. Ehkä tarinat ovatkin vain tutkimusaineistoa, jolla on sielu. 魂 の こもった データ を 物語 と 言う のだろう から Misschien zijn verhalen gewoon gegevens met een ziel.

I možda sam ja samo pripovedač. وربما أنا مجرد ساردة قصص. І магчыма, я проста казачніца. И може би аз просто съм разказвач на истории. I potser simplement sóc una narradora." Možná jsem tedy prostě vypravěčkou. Og måske er jeg bare en fortæller. Και πιθανώς είμαι απλά μία αφηγήτρια. Quizá sea sólo una cuentacuentos. و شاید من فقط یک داستان گو باشم. Et peut être que je ne suis rien d'autre qu'une conteuse. Úgyhogy lehet, hogy mégiscsak mesélő vagyok. Mungkin saya memang pendongeng. E forse io sono semplicemente una narratrice. やっぱり 私 は ストーリーテラー なんだ と 저는 그냥 스토리텔러일지도 모르죠. Dan mungkin saya hanya penglipur lara. En misschien ben ik gewoon een verhalenverteller. Og kanskje er eg nettopp ein historieforteljar. I może jestem po prostu gawędziarką. И, может быть, я просто рассказчик. A možno naozaj rozprávam príbehy. Och kanske är jag bara en historieberättare. Ve belki ben de sadece bir hikaye anlatıcısıyım. І можливо, я лише оповідач.

Pa sam rekla: "Znate šta? Also sagte ich: "Wissen Sie was? And so I said, "You know what? Sanoin siis: "Tiedätkös mitä? 「 じゃあ こういう の は どう ? Dus zei ik: "Weet je wat? I-am spus: „Ştii ce? De ce nu spui că sunt cercetător-povestitor?”

Zašto ne kažete da sam ja istraživač - pripovedač." Schreiben Sie einfach forschende Geschichtenerzählerin." Why don't you just say I'm a researcher-storyteller." Miten olisi tutkija-tarinankertoja?" 研究 者 兼 ストーリーテラー 」

A ona je: "Haha, tako nešto ne postoji." فضحكت"هاها. لا يوجد شيء كهذا." А яна: "Хаха. Такога не існуе". А тя се засмя и каза: "Няма такова нещо." I riguent va dir: "Això no existeix." A ona řekla, "Haha, taková věc neexistuje." Og hun sagde, "Haha. Det findes ikke." Und Sie so: "Haha. Sowas gibt's doch gar nicht." Και αυτή έκανε, ''Χα χα. Δεν υπάρχει κάτι τέτοιο.'' And she went, "Ha ha. There's no such thing." Y ella: "¡Ja, ja, ja! Eso no existe". و او خندید، "هه. همچین چیزی نداریم." Hän nauroi ja sanoi: "Eihän sellaista olekaan!" Et elle a fait : " Ha ha. Ça n'existe pas." Mire ő: "Ha-ha-ha. Hát olyan bizony nincs." dia tergelak, "Haha... mana ada sebutan seperti itu." E lei rispose: "Ah ah. Ma questo non esiste." 「 そんな の あり え ない わ 」 と 一笑 に 付さ れ ました 그랬더니 그녀는 "하하, 그런 게 어디 있어요?"라고 하더군요. Dan dia menjawab, "Haha. Itu tidak wujud." Ze riep: "Haha. Zoiets bestaat helemaal niet." Og ho sa: "ha, ha. Det finst ikkje noko slikt." A ona na to: "Haha. Takie coś nie istnieje." La care ea: „Ha ha, nu există aşa ceva!” А она на это: "Ха-ха. Такого не бывает!" A ona povedala, "Ale nič také neexistuje." Och hon bara: – Haha, något sådant finns inte. O da "Ha ha, öyle bir şey yok ki" dedi. А вона у відповідь: «Ха-ха. Такого не існує».

(Smeh) (Lachen) (Laughter) (Naurua) ( 笑 ) (Gelach)

Dakle, ja sam istraživač - pripovedač, Ich bin eine forschende Geschichtenerzählerin So I'm a researcher-storyteller, and I'm going to talk to you today -- Olen siis tutkija-tarinankertoja, ja tänään puhun teille -- ですから 私 は 研究 者 兼 ストーリーテラー です Aşa că-s cercetător-povestitor şi azi vă voi spune

i govoriću vam danas o - 今日 は 物 の 見方 を en ik ga jullie vandaag vertellen over

govorili smo o proširenju percepcije - we're talking about expanding perception -- näkemyksen avartamisesta -- 拡 げ る こと に ついて お 話し ます het vergroten van onze waarneming

pa želim da vam predstavim par priča Ich möchte Ihnen einige Geschichten über meine Forschung erzählen, and so I want to talk to you and tell some stories haluan kertoa teille tarinoita また 研究 に まつわる dus ik wil je een paar verhalen presenteren vă voi spune câteva poveşti despre o parte a cercetării mele

o delu mog istraživanja about a piece of my research that fundamentally expanded my perception eräästä tutkimuksestani, joka antoi minulle perustavanlaatuisen oivalluksen over een deel van mijn onderzoek

koje je suštinski proširilo moju percepciju الذى أوسع مداركي بشكل هائل якое фундаментальна пашырыла маё ўспрыманне което изначално разшири моите възприятия que va expandir considerablement la meva percepció který mi výrazně rozšířil obzory der fundamentalt udvidede min opfattelse die meine persönliche Wahrnehmung fundamental erweiterte, το οποίο διεύρυνε θεμελιωδώς την αντίληψή μου que fundamentalmente amplió mi percepción بینش من را به طور اساسی گسترش دادند. qui a fondamentalement élargi ma perception amely alapjaimban megváltoztatott, yang memperluas persepsi saya secara mendasar che fondamentalmente ha espanso la mia percezione 研究 を 通して 私 の 見方 は 根本 から 拡 が り 확장되었으며, 또한 그로 인해 제가 살고, 사랑하고, meluaskan tanggapan saya, dan sebenarnya dat mijn waarneming fundamenteel heeft vergroot som utvida mi eiga sanseevne på ein grunnleggande måte które zasadniczo poszerzyły moją percepcję care mi-a lărgit fundamental orizontul şi a schimbat realmente которая фундаментально расширила моё восприятие ktorý podstatným spôsobom rozšíril moje vnímanie som i grunden utvidgade min perception bu benim algımı temelden genişletti яка кардинально розширила моє сприйняття

i koje je zaista promenilo način na koji živim i volim وبالفعل غيّر الطريقة التى أعيش بها وأحب بها і сапраўды змяніла склад майго жыцця, тое, як я кахаю, и наистина промени начина, по който живея и обичам, i que va canviar la meva manera de viure, d'estimar, a skutečně změnil způsob, jakým žiji a miluji, og i virkeligheden ændrede måden hvorpå jeg lever og elsker und die Art, wie ich lebe und liebe και αλήθεια στην πραγματικότητα άλλαξε τον τρόπο με τον οποίο ζω και αγαπώ and really actually changed the way that I live and love y que realmente cambió la manera en que vivo, amo, و در واقع روش زندگی و عشق ورزیدن ja todella muutti tapaani elää ja rakastaa et a réellement, concrètement, changé ma façon de vivre, d'aimer, és azt is megváltoztatta, ahogy élek és szeretek dan secara nyata mengubah cara saya hidup dan mencintai ed ha effettivamente cambiato il mio modo di vivere ed amare 生き 方   愛し 方   仕事   子育て の やり 方 を 일하고, 아이들을 키우는 방식이 실지로 어떻게 telah mengubah cara saya hidup, en eigenlijk echt heeft veranderd hoe ik leef en liefheb, og verkeleg endra måten eg lever på, elskar på, i rzeczywiście zmieniły sposób, w jaki żyję, kocham, и действительно изменила мой образ жизни, отношение к любви, a naozaj zmenil spôsob, akým žijem a milujem, och verkligen förändrade mitt sätt att leva, älska, ve gerçekten aslında yaşama ve sevme, çalışma ve і дійсно змінила мій спосіб життя, моє ставлення до кохання,

radim, vaspitavam. وأعمل وأُربى بها. працую і выхоўваю дзяцей. и начина, по който работя и възпитавам. de treballar i de ser mare. to, jak pracuji a jakým jsem rodičem. og arbejder og er forælder. und arbeite und erziehe sehr verändert hat. και δουλεύω και μεγαλώνω τα παιδιά μου. and work and parent. trabajo y soy madre. و کار و مادر بودن را در من تغییر دادند. ja työskennellä sekä kasvattaa. de travailler, et d'élever mes enfants. meg azt is, ahogy dolgozom, vagy ahogy gyermeket nevelek. dan bekerja dan mengasuh anak. e lavorare ed essere genitore. 바뀌게 됐는지 말씀드리겠습니다. bercinta, bekerja, dan mendidik anak. jobbar og er mor på. pracuję i wychowuję dzieci. работе и родительским обязанностям. a pracujem, a som rodičom. arbeta och vara en förälder. annelik yapma tarzımı değiştirdi. роботи та батьківських обов'язків.

A moja priča počinje ovde. وهنا تبدأ حكايتى. І вось тут пачынаецца мая гісторыя. И тук започва моята история. I aquí és on comença la meva història. A tohle je začátek mého příběhu. Og det er her min historie begynder. Und damit beginnt meine Geschichte. Και αυτό είναι το σημείο που ξεκινά η ιστορία μου. And this is where my story starts. Y así empieza mi historia: و از اینجا داستان من شروع می شود. Tarinani alkaa tästä. Et voilà où mon histoire commence. És itt kezdődik hát az én történetem. Dan ceritanya berawal begini. E qui comincia la mia storia. そもそも の 始まり が これ でした 제 이야기는 이렇게 시작됩니다. Dan di sini bermulanya cerita saya. Hier is het allemaal begonnen. Og det er her forteljinga mi startar. I tu się zaczyna moja historia. Aici începe povestea mea. И отсюда начинается мой рассказ. Tu môj príbeh začína. Och här börjar min berättelse. Ve hikayem böyle başlıyor. І тут починається моя розповідь.

Dok sam bila mladi istraživač, na doktroskim studijama, Als ich eine junge Forscherin, Doktorandin, war, When I was a young researcher, doctoral student, Ollessani nuori tutkija ja jatko-opiskelija Toen ik een jonge onderzoeker was, een promovendus, Când eram o tânără cercetătoare la doctorat,

na prvoj godini imala sam profesora hatte ich in meinem ersten Jahr einen Professor, der zu uns sagte: my first year, I had a research professor who said to us, ensimmäisenä vuonna professori sanoi: 指導 教官 の 教授 が had ik in mijn eerste jaar een onderzoeksprofessor am avut în primul an un profesor la cercetare care ne-a spus:

koji nam je rekao: قال لنا، які казаў нам: ни каза: que ens va dir: který nám řekl, der sagde til os, ο οποίος μας είπε, que nos dijo: که به ما گفت، qui nous a dit : aki azt mondta nekünk, yang mengajarkan che ci disse: みんな に こう 言い ました 저희들에게 이런 말을 하셨죠. seorang profesor penyelidikan wie vertelde ons: som fortalde oss: który powiedział nam: который сказал нам, ktorý nám hovoril, som sa: derdi ki який сказав нам:

"Evo o čemu se radi, "هذه هي الخلاصة، "Справа ў тым, што, "Вижте сега, "La cosa va així: "Jde o tohle. "Hør engang, "Hier ist, worum es geht, ''Αυτό έχει σημασία, "Esto es así, "از این قراره که، " Voilà le topo : "A lényeg a következő: "Begini ya, "Il fatto è questo, "그러니까 말이지, berkata kepada kami, "Ini dia, jika sesuatu itu tidak boleh diukur, ia tidak wujud. "Hier gaat het allemaal om, "No skal de høyre: "Oto, w czym rzecz: "Значит так, "Ak máte vec, – Så här är det, "Bakın, «Запам'ятайте,

ako nešto ne možete da izmerite, to ne postoji." إذا لم تستطيع أن تقيس الشي، فإنه لا وجود له." калі вы не можаце гэта вымярыць, - гэта не існуе". ако не можете да измерите нещо, то не съществува." si no es pot medir, no existeix." Pokud to nejde změřit, tak to neexistuje." hvis man ikke kan måle det, findes det ikke." αν δεν μπορείς να το μετρήσεις, δεν υπάρχει.'' si no lo puedes medir, no existe". اگر نمی توانید چیزی رو اندازه بگیرید، آن چیز وجود ندارد." ce qu'on ne peut pas mesurer n'existe pas." amit nem tudunk megmérni, az nem létezik." apa yang anda tidak bisa ukur, tidak pernah ada." se non potete misurarlo, non esiste." 測定 でき ない もの は 存在 し ない のだ 」 측정할 수 없는 건 존재하지 않는 것이라네." berkata kepada kami, "Ini dia, jika sesuatu itu tidak boleh diukur, ia tidak wujud. als je het niet kunt meten, bestaat het niet." viss du ikkje kan måle det, fins det ikkje." jeśli czegoś nie można zmierzyć, to znaczy, że to nie istnieje." всё, что не поддаётся измерению, не существует". a neviete ju zmerať, potom neexistuje." "om ni inte kan mäta det, finns det inte." Eğer bir şeyi ölçemiyorsanız, öyle bir şey yoktur." все, що не можна виміряти, не існує».

Pomislila sam kako mi ugađa slatkim rečima. Und ich dachte, er wollte mich nur einlullen. And I thought he was just sweet-talking me. Luulin, että hän vain koettaa tehdä vaikutuksen. うまい こと 言って る だけ だ と 疑い ました が Ik dacht hoe hij me behaagt met lieve woorden. Am crezut că mă păcăleşte: „Serios?” Mi-a răspuns: „Da, categoric!”

Rekla sam: "Stvarno?", a on: "Naravno." وقلت، "أحقاً؟" وأجابنى، "بالتأكيد." І я такая: "Сапраўды?", а ён: "Абсалютна". Казах: "Наистина ли?", а той отговори: "Със сигурност." Li vaig dir: "De debò? I ell em va contestar: "Absolutament." A řekla jsem, "Doopravdy?" a on řekl, "Rozhodně." Jeg sagde, "Mener du det?" og han sagde, "Bestemt." Είπα, ''Αλήθεια;'' και αυτός απάντησε ''Οπωσδήποτε.'' y dije:"¿De verdad?" Y él: "Por supuesto". گفتم "واقعا؟" و او گفت "قطعا." Et j'ai fait : " Vraiment ?", et lui : "Absolument." "Valóban?" kérdeztem, mire ő: "Kétségtelenül." Saya bilang, "Yang benar ?" dan dia jawab, "Pasti." Ed io feci "Davvero?" e lui rispose "Assolutamente". 제가 "정말요?" 그랬더니 교수님은 "물론이지." 라고 하셨습니다. Saya berkata, "Yakah?" dan beliau jawab, "Sudah tentu". Eg sa: "Verkeleg? og han svarte: "Så klart!" Zapytałam: "Naprawdę?", a on odpowiedział: "Bezwzględnie!" Я говорю: "Честно?" - и он отвечает: "Абсолютно". Spýtala som sa, "To naozaj?" a on odpovedal, "Jednoznačne." Så jag frågade: – Verkligen"? och han svarade: – Absolut. "Sahi mi?" derdim ve "Kesinlikle" derdi. Я запитала: «Чесно?» і він відповів: «Абсолютно».

I morate razumeti da imam diplomu ولذلك لابد لكم أن تفهموا І таму вам неабходна зразумець, Трябва да разберете, Tenen que comprendre Musíte pochopit, Og man skal vide Και έτσι πρέπει να καταλάβετε Entiendan que tengo باید من را درک کنید Il faut que vous sachiez Nos, hogy jól értsék: Sebelumnya mungkin anda harus paham Per cui dovete comprendere 그런데 그 당시의 제 개인적 배경을 말씀드리자면 Dan anda harus faham, saya mempunyai ijazah Nu moet je begrijpen: ik heb een bachelor Og no må de forstå Zatem musicie zrozumieć, Хочу, чтобы вы поняли, Musíte vedieť, že som Så ni ska förstå, Yani şunu anlamalısınız: Хочу, щоб ви зрозуміли,

iz socijalnog rada, titulu mastera iz socijalnog rada, Ich habe einen Bachelor und einen Master in Sozialer Arbeit that I have a bachelor's and a master's in social work, että olen sosiaalityön kandi ja maisteri 学士 号 と 修士 号 を 取り in sociaal werk, master's degree in sociaal werk,

i radila sam na doktoratu iz oblasti socijalnog rada, فطوال تاريخ حياتى الأكاديمي таму ўся мая навуковая кар'ера така че в цялата ми академична кариера així que la meva carrera acadèmica sencera takže v celé svojí akademické kariéře så hele min akademiske karriere und machte gerade meinen Doktor in Sozialer Arbeit. έτσι η ολόκληρη η ακαδημαϊκή μου καριέρα and I was getting my Ph.D. in social work, so my entire academic career Esto es que durante toda mi carrera académica در نتیجه تمام دورۀ دانشجویی ja olin väittelemässä sosiaalityöstä, eli minua ympäröi alors j'avais passé toute ma carrière universitaire azaz: egész akadémiai pályafutásom során jadi seluruh karir akademik saya e che la mia intera carriera accademica 그러니까 저는 '삶이란 것은 엉망이니까 kerja sosial, jadi keseluruhan kerjaya så heile min akademiske karriere zatem cała moja akademicka kariera поэтому вся моя научная карьера takže počas celej mojej akademickej kariéry så under hela min akademiska karriär bütün akademik kariyerim boyunca тож вся моя наукова кар'єра

tako da je čitava moja akademska karijera كنت محاطة بالناس была акружаная людзьмі, бях заобиколена от хора, estava envoltada per gent jsem byla obklopena lidmi, var omringet af mennesker In meiner gesamten akademischen Laufbahn περιβαλλόταν από ανθρώπους estuve rodeada de gente افرادی اطرافم بودند entourée de gens olyan emberekkel voltam körülvéve, saya habiskan dengan orang-orang era circondata da persone 人生 は 煩雑な もの だ と 信じ 그냥 있는 그대로 받아들이고 akademik saya di kelilingi mereka was ik dus omringd door mensen var omringa av menneske kręciła się wokół ludzi, была окружена людьми, som bola obklopená ľuďmi, omgavs jag av människor hayatın karmaşık olduğunu була оточена людьми,

bila okružena ljudima الذين كانوا يؤمنون نوعاً ما якія верылі които вярваха, qui, de certa manera, creien en: kteří věřili, že der på en eller anden måde troede war ich von Leuten umgeben, die der Überzeugung waren: που κατά κάποιον τρόπο πίστευαν que pensaba: که باور داشتند qui croyaient en quelque sorte akik abban hittek, yang percaya bahwa che in qualche modo pensavano だからこそ 素晴らしい と 思う 人 たち に 살아가라'는 식으로 생각하는 yang seolah-olah percaya dengan met als basisovertuiging: som på ein måte trudde którzy wyznawali taki pogląd: которые как бы считали, что ktorí verili tomu, med attityden att düşünen, bunu seven які вважали, що

koji su na neki način verovali die op de een of andere manier geloofden

da je život neuredan, volite ga. Das Leben ein Durcheinander ist, prima. 囲ま れて きた のです als het leven rommelig is, hou ervan.

A ja sam više - život je neuredan, وأنا اؤمن أكثر أن الحياة فوضوية نعم، Але я больш за тое, што жыццё - гэта бязладдзе, И аз съм от хората, за които животът е хаос, En canvi, jo sóc més de: la vida és un embolic, Já uvažuji spíš takto: život je bordel, Og jeg er mere, "livet er rodet, Ich bin mehr der Typ: Das Leben ist ein Chaos, Και εγώ είμαι περισσότερο υπέρ του ότι η ζωή είναι άνω κάτω, And I'm more of the, "life's messy, clean it up, organize it Y yo más bien pienso: "la vida es desordenada, و من این نوع آدم هستم که : زندگی به هم ریخته است Itse uskon, että: "Elämä on mutkikasta, se täytyy selkiyttää Alors que moi ça serait plutôt : la vie c'est le désordre, Én meg mindig is olyan ember voltam, hogy "az élet zűrös dolog, Padahal saya ini lebih percaya, hidup tidak sempurna, Ed io sono più un tipo da: la vita è disordinata, 私 は その 人 たち 以上 です   人生 は 煩雑で 그런데 저는 삶은 엉망이니까 Dan saya lebih kepada: Ik heb meer iets van: het leven is rommelig, Og min stil er heller: livet er eit rot, A ja jestem raczej typem: życie to bałagan – Iar crezul meu e: „Viaţa e întortocheată, aşa că fă curat, organizeaz-o А я считала так, жизнь это хаос, Ja som viac ten typ, že ak je život chaos, och jag tänker mer att livet är stökigt, Ben ise hayat karmaşık, А я вважала так, життя - безладне,

očistite ga, organizujte, それ を 片付け 整理 し ruim het op, organiseer het

i stavite ga u kutije sa pregradama. and put it into a bento box." ja lokeroida." en stop het in dozen met compartimenten. şi pune-o într-o cutie compartimentată.”

(Smeh) (Lachen) (Laughter) (Naurua) ( 笑 ) (Gelach)

I pomisliti da sam pronašla svoj put, Ich dachte, meinen Weg gefunden zu haben, einen Berufsweg eingeschlagen zu haben -- And so to think that I had found my way, to found a career that takes me -- Jos ajatellaan, että olin löytänyt polkuni, lähtenyt uralle, joka -- それ が 自分 の 生きる 道 です し En dan te bedenken dat ik mijn weg gevonden heb, Iar eu îmi găsisem chemarea, cariera care să mă poarte...

karijeru koja me vodi - 天職 だ と 思い ます een carrière die mij leidt -

zaista, jedna od važnih odlika socijalnog rada بالحقيقة ، إحدى أهم المقولات في العمل الإجتماعي Сапраўды, адно з вялікіх выказванняў у сацыяльнай працы - едно от нещата в социалната работа en realitat, una de les grans dites en el treball social jedna z největších pravd v sociální práci faktisk, et stort ordsprog indenfor socialt arbejde er eine der berühmten Redewendungen im Bereich Soziale Arbeit ist, πραγματικά, μία από τις μεγάλες ρήσεις στην κοινωνική εργασία really, one of the big sayings in social work is, como se dice en trabajo social, یک گفتۀ معروف در ممدکاری این است که yksi sosiaalityön teemoja on vraiment, dans l'aide sociale, on dit beaucoup de tényleg, szociális munkások között bevett mondás, Bagaimana ya, salah satu prinsip dalam ilmu sosial in realtà, una delle grandi massime dei servizi sociali ソーシャルワーク の 分野 で よく 言わ れる の が 사회복지사들은 종종 mengikut perpatah dalam kalangan pekerja kebajikan: echt, één van de bekende gezegden in sociaal werk is: ein av grunnsetningane innan sosialarbeid er faktisk tak naprawdę w pracy socjalnej jednym z najważniejszych jest powiedzenie: De fapt se spune adesea în asistenţa socială: как говорят соцработники, viete, ako sa hovorí v sociálnej práci, faktiskt, ett av de största talesätten inom socialt arbete gerçekten, sosyal hizmetlerde en büyük laflardan як говорять соцпрацівники -

jeste oslanjanje na neprijatnosti posla. هو أن تعتنق الجانب المزعج من العمل. "Пагрузіся ў працоўны дыскамфорт". е да свикнеш с неудобствата на работата. és: recolza't en la incomoditat del treball. říká: polož se do toho nepohodlí té práce. "spring ud i det ubehagelige ved arbejdet" setzt auf die Unannehmlichkeiten der Arbeit. είναι αντιμετωπίστε τη δυσφορία της δουλειάς. "entrar en la incomodidad del trabajo". باید سختی ها را به جان خرید. qu'il faut plonger dans l'inconfort du travail. hogy élvezni kell a munka kényelmetlenségét. adalah mengakrabi penderitaan dalam pekerjaan. è: accetta il malessere del lavoro. 仕事 の 苦しみ に 身 を あずけろ と いう もの です が '힘든 일을 찾아서 하라'는 말을 합니다. "Menghala kepada ketidakselesaan kerja". vertrouwt op het ongemak van de baan. at ein skal dykke ned i ubehaget i jobben. wychodź w pracy poza sferę komfortu. "погрузилась в рабочий дискомфорт". zmierte sa s nepríjemnou prácou. är att man ska möta arbetets obehag biri çalışmanın rahatsızlığını olumlamaktır. занурилась у робочий дискомфорт.

I ja sam za to da treba okrenuti neprijatnost nagalavačke, أما انا فأقول، اضرب الإزعاج على رأسه Мой падыход: стукні дыскамфорт па галаве, А аз обръщам неудобството с главата надолу, I jo sóc més de: treu-te la incomoditat de sobre A já jsem typ člověka, co by vykopnul pryč to nepohodlí Og jeg er mere, bank ubehaget i hovedet Und ich bin dafür, die Unannehmlichkeiten von Nagalavačka umzukehren, Και λέω, χτυπήστε τη δυσφορία κατακέφαλα Y soy más de "saca de la cabeza con un golpe la disconformidad و من می گویم، بزن پسِ کله ی سختی ها Et moi je suis plutôt : évacuer l'inconfort une bonne fois pour toutes, És én azt gondoltam, majd adok én annak a kényelmetlenségnek, Sedangkan saya, singkirkan semua penderitaan yang ada Ed io pensavo, rigira il malessere むしろ 私 は 仕事 の 苦し み を 振り払い 그당시 저는 제 머리를 두들겨 패서라도 Namun, saya ketepikan ketidakselesaan Ik zeg eerder: sla het ongemak hard op zijn kop, Mens eg er meir av typen som fjernar ubehag frå tankane A ja lubię stuknąć dyskomfort w głowę, Dar eu sunt genul: А я привыкла делать так: ударить дискомфорт по голове, A ja som ten typ, ktorý všetky problémy obráti hore nohami, Medan jag är mer av: slå obehaget på käften Ve ben de, rahatsızlığı baş aşağı et ve Я звикла робити так: вдарити дискомфорт по голові,

prevazići je i okrenuti na dobro. و أطرحه جانباً لتحصل على أفضل الدرجات . адсунь яго ў бок і атрымай усе пяцёркі. и докато го обръщам си взимам всички позитиви. desfes-te'n i treu bones notes. přesunul ho někam jinam a dostal samé jedničky. og fjern det og få topkarakterer. pack es an und hol überall Einser. και κάντε τη πέρα και πάρτε σε όλα Α. and move it over and get all A's. y saca buenas notas. و کنار بزنش و بهترین امتیازها را بگیر. tyrkätä sen sivuun ja saada täysiä kymppejä. le dégager et n'obtenir que des 20 sur 20. fogom, oldalra söpröm, és csupa ötösöm lesz. buang dan dapatkan nilai A semua. mettilo da parte e prendi il massimo dei voti. 押しのけて 全部 片付けて き ました 모두 A 학점을 받자는 dan berusaha dapatkan semua A. duw het weg en scoor allemaal tienen. går vidare og får gode karakterer. odsunąć go na bok i zgarnąć same najlepsze oceny. отодвинуть его и получить одни пятёрки. vyrieši, odsunie nabok a dostane za prácu jednotku. släng iväg det och få bara MVG:n. kenara koy ve tüm A'ları al, diye düşünürüm. відсунути його і отримати всі п'ятірки.

To je bila moja mantra. كان هذا شعارى . Гэта была мая мантра. Това е моята мантра. Aquell era el meu mantra. To bylo moje motto. Det var mit mantra. Αυτό ήταν το μάντρα μου. That was my mantra. Ese fue mi mantra. این تکیه کلام من بود. Se oli mantrani. C'était ma devise. Ez volt a mantrám. Itulah mantra saya. Quello era il mio mantra. 모토를 가지고 있었죠. Itu mantera saya. Jadi, saya amat teruja. Dan saya berfikir, Det var mantraet mitt. To była moja mantra. Такова была моя мантра. To bola moja mantra. Det var mitt mantra. İşte mantram buydu. Це було моє кредо.

I bila sam vrlo uzbuđena zbog toga. لذا فقد أثارني هذا الموضوع جداً. Я была ў вельмі радасным прадчуванні. Така че бях много ентусиазирана. Així que estava entusiasmada amb això. Byla jsem z toho úplně nadšená. Så jeg var meget begejstret for dette. Έτσι ήμουν πολύ ενθουσιασμένη με αυτό. Estaba muy emocionada پس من خیلی هیجان زده بودم. C'est pourquoi j'étais très enthousiasmée par cette idée. Úgyhogy nagyon izgatott lettem. Jadi saya sangat girang dengan ajaran profesor itu Per cui ero molto gasata. それ で この 言葉 で わくわく し ました 저는 사회복지에 대해 매우 Itu mantera saya. Jadi, saya amat teruja. Dan saya berfikir, Ik was hier dus erg enthousiast over. Så eg var veldig opprømt over dette. Więc byłam tym bardzo podekscytowana. Eram foarte încântată: asta e cariera potrivită pentru mine, Поэтому я была в радостном предвкушении. A preto ma to zaujalo. Så jag tyckte detta var spännande. Yani bu konuda çok heyecanlıydım. Тож я перебувала у радісному очікуванні.

I pomislila sam, znate šta, ovo jeste posao za mene, وظننت، أتعرفون، هذا هو المجال الأفضل لى، І я думала, ведаеце што, - гэта кар'ера для мяне, Мислех си, че това е подходяща кариера за мен, Així que vaig pensar: Saps què? Aquesta és la carrera per mi. A řekla jsem si: tohle je přesně povolání pro mě, Og jeg tænkte, ved du hvad, dette er karrieren for mig, Και έτσι σκέφτηκα, ξέρεις κάτι, αυτή είναι καριέρα για μένα, y pensé, esta es mi profesión فکر کردم، می دانی، این حرفۀ مناسب من است، Et que je me suis dit, tu sais quoi, c'est la carrière qu'il te faut, És arra gondoltam: ez az, ez lesz az én pályám, dan saya begitu yakin, bahwa ini karir yang tepat buat saya E pensai, sai che c'é? Questa é la carriera per me, 열정적이었고 그것이 제 천직이라고 생각했죠. ini kerjaya untuk saya, kerana saya gemar hal-hal yang kusut-masai. Ik dacht: weet je wat, dit is de carrière voor mij, Og tenkte: veit du kva, dette er rett karriere for meg, I pomyślałam: wiesz, to jest kariera dla mnie, И поэтому я думала, знаете ли, что эта карьера для меня, Pomyslela som si, toto je povolanie pre mňa, Och jag tänkte, vet du du vad, detta är karriären för mig, Ve, ne biliyor musunuz, bunun tam bana göre bir kariyer olduğunu düşündüm, І я подумала, знаєте що, це кар'єра для мене,

jer me zanimaju zbrkane teme. لأننى مهتمة ببعض المواضيع المزعجة. таму што мяне цікавяць заблытаныя тэмы. защото се интересувам от объркани теми. Perquè m'interessen els temes complicats protože mě zajímá tolik těch zaneřáděných témat. fordi jeg er interesseret i nogle rodede emner. επειδή ενδιαφέρομαι για μερικά μπερδεμένα ζητήματα. porque me interesan algunos temas confusos چون من به موضوع های آشفته علاقه دارم. parce que je m'intéresse à des sujets compliqués, mert érdekelnek a zűrös dolgok. karena saya tertarik dengan hal-hal yg berantakan perché io sono interessata ad argomenti un po' confusi. どう しよう も ない 話 に 興味 が ある し 왜냐하면 저는 골치 아픈 일들에 관심이 있었으니까요. ini kerjaya untuk saya, kerana saya gemar hal-hal yang kusut-masai. want ik ben geïnteresseerd in nogal rommelige onderwerpen. fordi eg er interessert i kinkige tema. ponieważ mnie interesują takie skomplikowane tematy. pentru că mă interesează subiecte întortocheate. потому что меня интересуют запутанные темы. keďže sa zaujímam o neurovnané veci. eftersom jag är intresserad av en del stökiga ämnen çünkü bazı karmaşık konularla ilgiliyim. тому що мене цікавлять заплутані теми.

Ali želim biti sposobna da ih učinim nezbrkanima. لكننى أود أن أكون قادرة على جعلها عكس كذلك. І я хачу быць здольнай разблытваць іх. Но искам да мога да ги подредя. però, vull ser capaç de fer que deixin de ser complicats. A já je chci od nepořádku očistit. Men jeg vil gøre dem ikke-rodede. Aber ich will sie unverwechselbar machen können. Αλλά θέλω να είμαι σε θέση να τα ξεμπερδέψω. para ordenarlos. ولی می خواهم قادر باشم، آنها را از آشفتگی در بیاورم. mais je veux pouvoir les rendre moins compliqués. De szeretném majd nem zűrössé tenni őket. dan saya ingin untuk bisa merapikan hal-hal itu. Ma voglio riuscire a renderli non complicati それ を どうにか し たい し 저는 그런것들을 골치 아프지 않게 만들고자 했습니다. Tetapi saya mahu menguraikannya. Maar ik wil in staat zijn om ze te ontrafelen. Men eg har lyst å vere i stand til å gjere dei ikkje-kinkige. Alę chcę móc uczynić je nieskomplikowanymi. Dar vreau să le pot descurca. Vreau să le înţeleg. Но я хочу научиться их распутывать. Ale musím byť schopná dať ich do poriadku. Men jag vill kunna ordna till dem Ama onları çözebilmek de istiyorum. Але я хочу навчитись їх розплутувати.

Želim da ih razumem. I want to understand them. Haluan ymmärtää niitä. 理解 し たい んだ と Ik wil ze begrijpen.

Želim da proniknem u te stvari Ich will in die wichtigen Dinge eindringen, sie entschlüsseln I want to hack into these things that I know are important Haluan pureutua tärkeinä pitämiini asioihin こういった 大事な こと に ついて Vreau să disec aceste lucruri care ştiu că-s importante

koje znam da su važne التى أعرف أنها الأهم таму што гэтыя тэмы важныя, за които знам, че са важни que jo sé que són importants o kterých vím, že jsou důležité, som jeg ved er vigtige που ξέρω ότι είναι σημαντικά porque sé que son importantes می دانم مهم هستند، هک کنم que je sais importantes, rejtélyének nyitját, yang saya yakin adalah penting che so che sono importanti 부분을 파고 들어가서 그 본질을 saya tahu penting dan sebarkan dat ze belangrijk zijn, openbreken eg veit er viktige Wiem, jak są ważne, dlatego chcę что, я знаю, важно. ktoré sú tak dôležité, Jag vet att de är viktiga içlerine sızmak ve herkesin що вважаю важливим,

i da njihovu tajnu prikažem svima. وأمكن الجميع من فك شفرتها. і раскадзіраваць іх для ўсеагульнага агляду. и да ги направя разбираеми за всички. i desxifrar la clau per que tothom ho pugui veure. a zpřístupnit klíč k nim všem, aby ho mohli vidět. og lægge koden ud så alle andre kan se den. und den Code davon klar sichtbar machen. και να γράψω τον κώδικα για να τον δούν όλοι. and lay the code out for everyone to see. y para develar para todos el código. و رمز را در جلوی دید همه بگذارم. ja tarjota löydökseni kaikkien nähtäville. et les décoder pour tout le monde. és felmutatni a megoldást. dan saya akan paparkan pada semua orang. e svelare il codice affinché tutti possano vederle. 誰 も が わかる ように 整理 し たかった のです 다른 사람들에게 알리고 싶어합니다. rahsianya untuk pengetahuan semua. en de oplossing vinden zodat iedereen die kan zien. og løyse koden slik at alle andre ser det. je rozpracować, aby każdy mógł zobaczyć, jak są skonstruowane. şi să pun soluţia la dispoziţia tuturor. и разгадать шифр, чтобы все могли увидеть. a potom umožniť každému vidieť kód. och lägga ut "koden" för allmän beskådan. görebileceği şekilde şifresini ortaya çıkarmak istiyorum. і розшифрувати код, щоб всі могли його прочитати.

Tako sam počela od veza. Also begann ich mit Verbindung. So where I started was with connection. Aloitin yhteydestä. それ で “ 関係 性 ” から 研究 を 着手 し ました Ik begon met verbinding. Am început cu relaţiile, pentru că după 10 ani de asistenţă socială,

Jer posle 10 godina rada kao socijalni radnik, Denn wenn man seit 10 Jahren Sozialarbeiter ist, Because, by the time you're a social worker for 10 years, Siinä vaiheessa kun sosiaalityötä on tehnyt 10 vuotta, 10 年間 ソーシャルワーカー の 仕事 を して みる と

shvatite da su erkennt man, dass Verbindung der Grund dafür ist, dass wir hier sind. what you realize is that connection is why we're here. ymmärtää, että vuorovaikutuksen takia olemme olemassa. 関係 性 が 生きる こと の 理由 だ と înțelegi că relaţiile sunt motivul pentru care existăm.

veze ono zbog čega smo ovde. Verbindungen sind das, wofür wir da sind. de reden is waarom we hier zijn.

To je ono što našim životima daje smisao i svrhu. Sie verleiht unserem Leben einen Zweck und Bedeutung. It's what gives purpose and meaning to our lives. Se antaa päämäärän ja tarkoituksen elämällemme. 関係 性 が 生 の 目的 や 意味 を 与えて くれる のです Ele dau scop şi sens vieţilor noastre. Totul se reduce la ele.

O tome se zapravo radi. Darum geht es doch letztendlich. This is what it's all about. Siitä kaikessa on kyse. 関係 性 と は そういう もの です

Nije bitno da li razgovarate sa ljudima Ganz gleich, ob man mit Leuten spricht, It doesn't matter whether you talk to people Ei ole väliä puhutko ihmisille, jotka työskentelevät 社会 正義   メンタルヘルス Of je nu praat met mensen die werken in sociaal raadswerk, Fie că vorbeşti cu lucrători în dreptate socială, boli mintale,

koji rade u odseku za pravdu i mentalno zdravlje, die im Bereich Sozialrecht oder Psychologie arbeiten, who work in social justice, mental health and abuse and neglect, sosiaalioikeudessa, mielenterveyden parissa ja tukevat uhreja, 虐待 や 育児 怠慢 に 関わる 人 なら 誰 でも geestelijke gezondheid, misbruik en verwaarlozing.

zlostavljanje i zanemarivanje, الذى نعرفه هو ذلك التواصل ، мы ведаем, што адносіны, това, което знаем е, че връзката, el que sabem és que la connexió, to, co víme, je, že spojení det vi ved er at tilknytning, Missbrauch und Vernachlässigung, αυτό που γνωρίζουμε είναι ότι η σύνδεση, Esa conexión, می دانیم که ارتباط، ils vous diront tous que les relations, egyet tudunk: hogy a kapcsolat, faktanya adalah hubungan itu, quello che sappiamo è che la connessione, 우리가 연결되 있다는 것, 즉 우리가 서로 apa yang kami tahu ialah hubungan, det me veit er at tilknyting, my wiemy, że związki, то что мы знаем, так это то, что отношения, všetci vieme, že to spojenie, Vad vi vet är att samhörighet, şunu biliyoruz; bağlantı, що ми знаємо, так це те, що стосунки,

ono što znamo je da veze, القدرة على أن تحس أنك متواصل، هى -- здольнасць адчуваць прыхільнасць - способността да се чувстваме свързани, la capacitat de sentir-se en connexió, schopnost cítit se spojen, je -- evnen til at føle sig tilknyttet, er -- η ικανότητα να αισθάνεσαι συνδεδεμένος, είναι -- la habilidad de sentirnos conectados, یا توانایی احساس متصل بودن، la capacité d'entrer en relation, c'est -- a kapcsolat érzésének képessége -- kemampuan memiliki hubungan, adalah -- la capacità di sentirsi connessi è -- 関係 性 つまり 繋がって いる と 感じる 能力 は 이어져 있다는 것을 느낄 수 있는 능력은 kemampuan merasa terhubung -- evna til å føle tilknyting er -- umiejętność odczuwania bycia połączonym – способность ощущать привязанность - schopnosť cítiť sa zapojený, -- förmågan att känna sig samhörig, -- bağlılık hissetme yetisi - здатність відчувати прив'язаність -

sposobnost da se osećate povezanima je - de mogelijkheid om je verbonden te voelen --

neurobiološki smo tako povezani - wir sind alle neurobiologisch gepolt --

zbog toga smo ovde. it's why we're here. se on syy olemassaoloomme.

Pa sam pomislila, znate šta, počeću od veza. لذا إعتقدت، تعرفون، سأبدأ بالتواصل . Таму я падумала, ведаеце што, - я пачну з адносінаў. Помислих си, че ще започна с връзка. Així que vaig pensar: "Saps què, començaré amb la connexió." Takže jsem si pomyslela, víte co, začnu u spojení. Jeg tænkte, ved du hvad, jeg vil starte med tilknytning. Also dachte ich mir, ich beginne mit Verbindung. Έτσι σκέφτηκα, ξέρεις κάτι, πρόκειται να ξεκινήσω με την σύνδεση. So I thought, you know what, I'm going to start with connection. Y pensé, "Comenzaré con la conexión". پس من فکر کردم از ارتباط شروع خواهم کرد. Ajattelin siksi, että aloitan yhteydestä. J'ai donc pensé: je vais commencer par les relations humaines. Így hát arra gondoltam, akkor a kapcsolat témával kezdem. Jadi waktu itu, saya pikir, saya akan mulai dengan hubungan. Per cui pensai, sai che c'è? Inizieró con i rapporti umani. そこ で 関係 性 から 研究 を 始めよう と 考え ました 그래서 저는 '연결'에서부터 제 연구를 시작하기로 결심했습니다. Jadi saya akan mulakan dengan hubungan. Dus ik dacht, weet je wat, ik zal starten met verbinding. Så eg tenkte: veit du kva, eg startar med tilknyting. Więc pomyślałam, wiesz, zacznę od związków. De asta m-am gândit să încep cu legătura dintre oameni. Поэтому я подумала: "Знаете что? Я начну с отношений!" A tak som si pomyslela, začnem so vzťahmi. Så jag tänkte, vet du vad, jag tänker börja med samhörighet. Ben de düşündüm, biliyor musunuz, bağlantı ile başlayacağım. Тому я подумала, знаєте що, я почну зі стосунків.

Znate onu situaciju Kennen Sie diese Situation, Well, you know that situation Tiedäthän tilanteen, 上司 から 評価 を 説明 さ れる 状況 を Je kent wel die situatie Ştiţi situaţia în care eşti evaluat de şef

kada dobijete evaluaciju od svog šefa, حينما تحصلون على تقييم من رئيسك ، калі начальнік ацэньвае вашу працу в която получавате оценка от вашият шеф, en la qual el seu cap els hi dóna una evaluació del seu treball kdy dostanete hodnocení od své šéfky hvor man bliver evalueret af ens chef, wenn sie eine Bewertung von Ihrem Chef bekommen, όταν αξιολογείστε από το αφεντικό σας, where you get an evaluation from your boss, donde su jefa los evalúa... وقتی رئیس تان عملکرد شما را ارزیابی می کند، jossa esimiehesi antaa sinusta arvion, où vous avez un entretien d'évaluation avec votre patron, megkapják a főnöktől az éves értékelést, ketika anda dievaluasi atasan anda, quando si riceve una valutazione dal proprio capo, 37가지를 매우 잘한다고 칭찬을 ketua anda menilai anda dan nyatakan waar je een evaluatie krijgt van je baas, kor du blir evaluert av sjefen din, kiedy dostajecie ocenę od szefowej – когда начальник оценивает вашу работу, keď dostanete ohodnotenie od šéfky, när man får ett utvecklingssamtal med chefen patronunuzdan bir değerlendirme alırsınız коли начальник оцінює вашу роботу,

i ona vam kaže 37 stvari koje radite zaista dobro, وهى تعدد لك 37 أمر تفعله بشكل ممتاز حقاً، і кажа, што вы выдатна спраўляецеся з 37 пунктамі, и тя ви казва 37 неща, които правите невероятно, i els hi diu 37 coses que fan marvellosament bé a ona vám řekne 37 věcí, které děláte opravdu skvěle og hun nævner 37 ting som man gør virkelig godt, και αυτή σας λέει 37 πράγματα που κάνετε πραγματικά φοβερά, y dice las 37 cosas que están haciendo realmente bien و او به شما 37 موردی که خیلی عالی انجام می دهید، می گوید et elle vous parle de 37 choses que vous faites incroyablement bien, melyben felsorol 37 dolgot, amit istenien csinálnak dan dia memuji 37 hal tentang diri anda, e lei vi dice che avete fatto veramente bene 37 cose, 上司 は あなた の 37 の 功績 に ついて 話した あと で 받은 다음에 "개선의 여지가 있는" 한 가지에 대해 anda lakukan 37 perkara cemerlang dan en zij vertelt je 37 dingen die je echt fantastisch doet, og ho fortel deg 37 ting du gjer på ein framifrå måte wymienia ona 37 punktów, w których jesteście niesamowici şi-ţi spune 37 de lucruri la care eşti grozav говорит, что вы отлично справляетесь с 37 пунктами, a ona vám povie 37 vecí, ktoré robíte naozaj úžasne, och hon berättar 37 saker du gör riktigt bra, ve 37 konuda çok başarılı olduğunuzu, ancak bir konunun називає 37 пунктів, які ви виконуєте бездоганно,

i jednu stvar - priliku za razvijanje? وأمر واحد فقط -- هو فرصتك للنمو؟ але існуе адзін, так званы "магчымасць для росту"? и едно нещо, което е възможност за подобрение? i una cosa..."una oportunitat de creixement?" a jednu věc jako -- příležitost k růstu? og en ting -- en "udviklingsmulighed?" und eine "Chance zur Weiterentwicklung"? και ένα πράγμα -- μια ευκαιρία για εξέλιξη; and one "opportunity for growth?" y una que, ya saben, en que tienes una "oportunidad para crecer"? و یک مورد که -- جا برای بهتر شدن دارد؟ ja yhden "kehityskohteen?" et puis d'une chose -- " Une occasion de vous améliorer." és egyetlen dolgot -- amin lehetne még javítani... dan menyinggung satu hal lainnya -- peluang untuk perbaikan ? e che una cosa è un'opportunità di crescita? “ 成長 の 余地 ” に ついて 話し ます 이야기 듣는 그런 상황을 잘 아시죠? satu perkara -- "peluang untuk majukan diri?" en één ding 'met ruimte voor ontwikkeling'? og ein ting -- ein "muligheit for vekst?" i jeden, który być może jest okazją do rozwoju. şi unul singur unde poţi face îmbunătăţiri? но есть один - "возможность для роста"? a jednu vec ako príležitosť k zlepšeniu? och en sak till -- en möjlighet till utveckling? "gelişmek için fırsat" olduğunu söyler ya? але є один - можливість росту?

(Smeh) (Lachen) (Laughter) (Naurua) ( 笑 ) (Gelach) (Râsete)

I jedina stvar o kojoj razmišljate jeste ta prilika za rast, zar ne? Und alles, woran Sie denken können, ist diese Chance zur Weiterentwicklung? And all you can think about is that opportunity for growth, right? Ja ainoa asia, mikä jää mieleen on se "kehityskohde". Şi apoi, numai acolo te gândeşti? Este?

Izgleda da je i moj rad krenuo tim putem, هذه هى الطريق التى سار بها عملى كما يبدو، Напэўна, мая праца пайшла такім жа шляхам, Това е начинът, по който се случиха нещата и при мен, Bé, donçs es veu que la meva feina també era així, Takže, ve skutečnosti to je cesta, kterou se má práce ubírala, Jamen, det er åbenbart sådan det også gik med mit arbejde, Και προφανώς έτσι κύλησε και η δουλειά μου, Pues, aparentemente así se desarrolló mi trabajo también. خب ظاهراً کار من هم همینطور پیش رفت، Eh bien, à première vue, c'est également la direction que mon travail a prise, Nos, így volt ez az én munkámmal is, Ternyata jalannya penelitian saya seperti itu juga, Pare che questo sia il modo in cui anche il mio lavoro è andato, 제 연구도 이런 방식으로 진행된 것 같았습니다. memajukan diri, betul? Ternyata, begitu juga kajian Wel, mijn onderzoek ging ook in die richting: Vel, tilsynelatande er det slik arbeidet mitt gjekk også, Najwyraźniej moja praca również poszła w tym kierunku, И очевидно, что моя работа пошла таким же путём, Toto je spôsob, akým som pracovala, Det var så mitt arbete gick också, Anlaşılan o ki, işte benim çalışmam da böyle oldu І очевидно моя робота пішла таким же шляхом,

jer kada pitate ljude o ljubavi, لأنه، عندما تسألون الناس عن الحب، таму што, калі я пытаю люздей пра каханне, защото когато попитате хората за любовта, perquè quan preguntes a la gent sobre l'amor, protože, když se zeptáte lidí na lásku, fordi, når man spørger folk om kærlighed, Denn wenn Sie Leute nach der Liebe fragen, επειδή, όταν ρωτάς τους ανθρώπους σχετικά με την αγάπη, because, when you ask people about love, they tell you about heartbreak. Porque al preguntar a las personas sobre el amor چون، وقتی از مردم دربارۀ عشق می پرسی koska kun kysyt ihmisiltä rakkaudesta, he kertovat sydänsurusta. parce que, quand j'ai interrogé les gens sur l'amour, mert ha a szeretetről kérdezem az embereket, karena, ketika anda bertanya tentang cinta pada orang, perché, quando fai alle persone domande sull'amore, というのも 愛 に ついて 尋ねる と 왜냐하면, 사랑에 대해 사람들에게 물어 보면 saya kerana apabila anda tanya tentang kasih sayang, als je mensen vraagt naar liefde, fordi, når du spør menneske om kjærleik, ponieważ kiedy zapytacie ludzi o miłość, потому что, когда я спрашивала людей о любви, pretože, keď sa ľudí spýtate na lásku, för när frågar folk om kärlek, çünkü insanlara sevgi hakkında soru sorduğunuzda тому що, коли ти запитуєш людей про кохання,

oni vam pričaju o slomljenom srcu. فإنهم يخبرونك عن إنكسار القلب. яны распавядаюць мне пра разбітае сэрца. те ви разказват за провалена връзка. et parlen de cors trencats. tak vám řeknou o zranění v lásce. fortæller de om dyb sorg. dann erzählen sie Ihnen von Herzschmerz. σου μιλούν για σπαραγμό. te hablan de desilusión amorosa. دربارۀ دل شکستگی می گویند. ils m'ont parlé de chagrin. az összetört szívekről beszélnek. yang mereka bicarakan adalah waktu patah hatinya. ti raccontano le loro afflizioni. 相手 は 失恋 に ついて 語り ます 그들은 이별의 아픔에 대해서만 이야기하고 mereka cerita tentang patah hati. vertellen ze je over een gebroken hart. fortel dei deg om hjartesorg. opowiadają wam o zawodzie miłosnym. они рассказывали мне о горе. povedia vám o zlomenom srdci. berättar de om krossade hjärtan. size aşk acılarını anlatırlar. вони розповідають про розчарування.

Kada pitate ljude o pripadanju, عندما تسأل الناس عن الإنتماء، Калі пытаеш людзей пра дачыненне, Когато попитате хората за притежания Quan preguntes a la gent sobre la pertenència, Když se lidí zeptáte na sounáležitost a na to, kam patří, Når man spørger folk om at høre til, Wenn Sie Leute nach Zugehörigkeit fragen, dann berichten sie Όταν ρωτάς τους ανθρώπους για την ένταξη, When you ask people about belonging, Al preguntar sobre pertenencia, وقتی از مردم دربارۀ حس تعلق می پرسی، Kun kysyt yhteenkuuluvuudesta, Quand j'ai interrogé les gens sur le sentiment d'appartenance, Ha a valahová tartozásról érdeklődöm, Waktu anda bertanya tentang peranan mereka Quando chiedi alle persone del loro senso di appartenenza, 帰属 意識 に ついて 尋ねる と 소속감에 대해 물으면 Apabila anda tanya tentang kekitaan, mereka Als je mensen vraagt naar erbij horen, Når du spør menneske om tilhøyrsle, Kiedy pytacie ludzi o poczucie przynależności, Când îi întrebi despre apartenenţă, îţi spun cele mai dureroase experienţe Когда я спрашивала людей о принятии, Keď sa ich spýtate na pocit, že niekam patria, När du frågar folk om tillhörighet, İnsanlara aidiyet hakkında sorarsanız, Коли ти запитуєш людей про приналежність,

ispričaće vam najmučnije iskustvo they'll tell you their most excruciating experiences of being excluded. he kertovat kuinka heidät on jätetty ulkopuolelle. それでは なくて

kada su bili isključeni. عن إحساسهم بالإستبعاد . адхіленасці. в които са били отхвърлени. sobre quan s'han sentit exclosos. s tím, kdy byli vyloučeni. om at blive udstødt. σχετικά με το να είσαι αποκλεισμένος. de exclusión. طرد شدن می گویند. où ils étaient exclus. a kiközösítésről mesélnek. ketika mereka dikucilkan. di esclusione. 이야기를 했으니까요. menyakitkan apabila dipinggirkan. van buitengesloten zijn. ved å bli ekskludert. bycia wykluczonymi. despre cum e să fii exclus. отверженности. keď sa cítili vylúčení. av att bli lämnad utanför. dışlanma deneyimlerini anlatırlar. відкинутості.

A kada pitate ljude o vezama, وعندما تسأل الناس عن التواصل، І калі пытаеш пра знаёмствы, И когато попитате хората за свързване, I vaig preguntar a la gent sobre la connexió, A když se lidí zeptáte na spojení, Og når man spørger folk om tilknytning, Und wenn Sie Leute nach Verbindung fragen, Και όταν ρωτάς τους ανθρώπους για την σύνδεση, And when you ask people about connection, Y al preguntar sobre la conexión و وقتی دربارۀ ارتباط می پرسی، Kun kysyt ihmisiltä yhteydestä, Et quand j'ai interrogé les gens sur les relations humaines, És ha a kapcsolatról kérdeztem az embereket, Dan ketika anda bertanya tentang hubungan, E quando chiedi alle persone di parlarti di rapporti umani, 関係 性 に ついて 尋ねる と 語ら れる の は 그리고 사람들에게 '연결'에 대해 물어보면 Dan apabila anda tanya tentang hubungan, En als je mensen naar verbinding vraagt, Og når du spør om tilknyting, A kiedy pytacie o związki – Când i-am întrebat despre relaţii, mi-au povestit de ruperea lor. И когда я спрашивала людей про отношения, Keď sa ľudí spýtate na vzťahy, Och när du frågar folk om samhörighet, Ve insanlara bağlantı hakkında sorarsanız, І коли ти запитуєш людей про стосунки,

priče koje su mi govorili bile su o nepovezanosti. القصص التى أخبرونى إياها كانت عن عدم التواصل. яны распавядаюць гісторыі пра растанні. те разказват за разединение. les històries que me van explicar tractaven sobre la desconnnexió. tak příběhy, které říkají, jsou o opaku - o odpojení. fortalte de mig historier om tab af tilknytning. οι ιστορίες που μου είπαν σχετίζονταν με την αποσύνδεση. me contaron historias de desconexión. داستانهایی که به من گفتند دربارۀ قطع ارتباط بود. les histoires qu'ils m'ont racontées parlaient d'isolement. a történetek annak hiányáról szóltak. cerita yang anda dapat adalah tentang putusnya hubungan itu. le storie che mi raccontano sono storie di disconnessione. 그들은 '단절'에 대한 이야기를 이야기 했지요. mereka cerita mengenai hubungan terputus. gingen de verhalen over niet verbonden zijn. fortel dei historier om fråkobling. historie, które mi opowiedziano, dotyczyły rozdzielenia. они рассказывали мне истории про утрату отношений. porozprávajú vám príbehy o ich rozpadaní. handlade deras berättelser om utanförskap. anlattıkları bağlantısız olmakla ilgiliydi. вони розповідають історії про втрату стосунків.

Dakle vrlo brzo - oko šeste nedelje mog istraživanja - Sehr bald -- bereits nach etwa sechs Wochen Forschung -- So very quickly -- really about six weeks into this research -- Hyvin pian, kuutisen viikkoa tutkimuksen alettua, 開始 して 6 週間 たった ところ で Curând, cam după 6 săptămâni de cercetare, am dat peste un lucru nenumit,

naletela sam na tu neimenovanu stvar traf ich auf diese unbenannte Sache, die Verbindung gänzlich entschlüsselte, I ran into this unnamed thing that absolutely unraveled connection törmäsin sellaiseen nimettömään asiaan, joka avasi yhteyden käsitteen liep ik tegen dit naamloze ding aan

koja je potpuno razotkrila vezu それ まで 理解 も 経験 も した こと の ない 方法 で care mi-a dezvăluit relaţiile într-un mod nemaiîntâlnit, pe care nu-l înţelegeam.

na način koji nisam razumela niti ikada videla. auf eine Weise, die ich nicht verstand oder nie zuvor gesehen hatte. in a way that I didn't understand or had never seen. tavalla, jota en ymmärtänyt tai aiemmin kohdannut. 関係 性 が 完全に 解明 できた のです die ik niet begreep en nooit had gezien.

Povukla sam se iz istraživanja Ich zog mich aus der Forschung zurück, And so I pulled back out of the research Vetäydyin tutkimuksesta, 研究 から いったん 後退 し Ik nam afstand van mijn onderzoek M-am retras din cercetare ca să-mi dau seama ce reprezenta.

i pomislila kako moram da shvatim o čemu se radi. und meinte, ich müsste herausfinden, worum es sich hier handelte. and thought, I need to figure out what this is. halusin ymmärtää asian paremmin. これ が 何 か を はっきり さ せる 必要 が ある と 考え ました en dacht: ik moet uitzoeken wat dit betekent.

Ispostavilo se da je to sramota. واتضح أنه الإحساس بالخجل. І апынулася, што гэта сорам. И се оказа срам. I va resultar que es tractava de vergonya. A vyšlo mi, že to je stud. Og det viste sig at være skam. Και κατέληξε να είναι η ντροπή. And it turned out to be shame. Y resultó ser la vergüenza. و معلوم شد شرم است. Ilmeni, että kyseessä on häpeä. Et j'ai découvert qu'il s'agissait de la honte. Kiderült, hogy nem más, mint a szégyen. Yang ternyata adalah rasa malu. Ed ho scoperto che si trattava della vergogna. 그런데 알고보니 그것의 정체는 수치심이었습니다. Dan ia rupanya, rasa malu. Het bleek over schaamte te gaan. Og det viste seg å vere skam. Okazało się, że jest to wstyd. S-a dovedit a fi ruşinea. И оказалось, что это стыд. A ukázalo sa, že je to hanba. och det visade sig vara skam. Sonuçta bunun utanç olduğunu anladım. І виявилось, що це сором.

A sramotu je zaista lako razumeti Scham ist ganz einfach die Angst vorm Getrenntsein. And shame is really easily understood as the fear of disconnection: Häpeä voidaan ymmärtää pelkona yhteyden katkeamisesta. Schaamte is heel gemakkelijk te begrijpen Ruşinea e uşor de privit ca teama de rupere a relaţiei.

kao strah od nepovezanosti. 容易に 理解 する こと が でき ます als angst voor verbreking van de verbinding.

Da li postoji nešto o meni, Gibt es irgendwas an mir, das, falls andere davon wissen oder es sehen, Is there something about me that, if other people know it or see it, Onko minussa jotakin, mistä muut tietävät tai näkevät, 私 も 自分 が Is er iets met mij „E ceva legat de mine, pe care dacă l-ar şti sau vedea oamenii,

što drugi mogu videti ili saznati, dat, als andere mensen het weten of zien,

a što me neće činiti dostojnom veze? فلن أكون مستحقة للتواصل. то я не буду вартым для адносін з німі. може да застраши връзката? jo ja no seré mereixedora de connexió? tak nebudu hodna spojení. gør at jeg ikke er fortjener tilknytning? δεν θα είμαι άξια της σύνδεσης. no seré digna de conexión? دیگر سزاوار ارتباط نخواهم بود؟ je ne mériterais pas d'être en relation avec eux ? érdemtelenné tesz a kapcsolatra? membuat saya dianggap tidak pantas punya hubungan. farà si che non meriterò più il rapporto con loro? 自分 の 中 に も 見いだせる もの です 관계를 맺을 가치가 없다고 느끼겠다는 생각이죠. saya tidak akan layak terhubung? gjer at eg ikkje fortener tilknyting? że nie będę wart posiadania żadnego kontaktu. то я не буду достоин отношений с ними. nebola by som hodná vzťahu s nimi. så skulle jag inte vara värd samhörighet. bağlantıyı hak etmeyebilir miyim? я не буду вартий стосунків з ними.

Par činjenica o tome: أنه عالمي، كلنا نعانى منه. што гэтая з'ява глабальная і прысутнічае яна ва ўсіх. това е всеобщо, всички го имаме. és universal; tots en tenim. je to universální; my všichni to máme. det er universelt; vi har det alle sammen. Was ich Ihnen dazu sagen kann: αυτό είναι καθολικό: όλοι μας το έχουμε. The things I can tell you about it: es universal, todos lo sentimos. این جهانی است، ما همه شرم را تجربه کرده ایم. Osaan varmuudella sanoa, c'est universel ; on a tous ça. hogy univerzális, mindannyiunkban megvan. berlaku universal, ada pada diri kita semua. è universale; la proviamo tutti. 普遍 的で 誰 も が 持って いる のです 생각이라는걸 제가 말씀드리고 싶어요. ia sejagat; kita semua berasa begitu. det er universelt; me har det alle saman. że jest to uniwersalne – wszyscy to mamy. Vă pot spune despre ea că e universală, că toţi o simţim. это глобальное явление, присутствует у всех. je to univerzálne, všetci to tak cítime. är att det är universellt; alla har det. bu evrensel bir duygu, hepimizde var. це почуття універсальне, воно властиве всім.

to je univerzalno, svi to imamo. Scham ist universell; wir haben sie alle. It's universal; we all have it. että se on meissä kaikissa. het is universeel, we hebben het allemaal.

Jedini ljudi koji ne osećaju sramotu Wer Scham nicht erfährt, The only people who don't experience shame Niillä, jotka eivät tunne häpeää 逆に 恥 を 経験 し ない 人 が De enige mensen zonder schaamtegevoel, Cei care nu simt ruşine n-au empatie sau capacitatea de a stabili legături.

nemaju kapacitet za ljudsku saosećajnost ili povezanost. ليس لهم مقدرة للتعاطف الإنسانى أو التواصل. якія не здольныя спачуваць ці ўступаць у адносіны. нямат възможност за човешко състрадание или връзка. manquen de la capacitat humana de sentir empatia o connexió. jsou ti, kteří nemají kapacitu spojit se s ostatními. har ikke evnen til menneskelig empati eller tilknytning. δεν έχουν καμία ικανότητα για ανθρώπινη συναισθηματική ταύτιση ή σύνδεση. son las incapaces de sentir empatía o conexión humana. قابلیت همدلی یا ارتباط انسانی را ندارند. sont celles qui sont incapables d'empathie ou de relations humaines. akik nem képesek empátiára vagy emberi kapcsolatra. tidak punya kemampuan berempati atau berhubungan dengan manusia. non hanno capacità di immedesimarsi o di connessione. つながり や 共感 を 持ち える はず が あり ませ ん 없는 사람만 수치심을 경험하지 않죠. tidak mampu merasa empati atau terhubung. zijn ook niet in staat tot empathie of verbinding. er dei utan evne til menneskeleg innlevingsevne eller tilknyting to ci, którzy nie posiadają zdolności do empatii czy tworzenia kontaktów. кто не способен сочувствовать или вступать в отношения. nemajú žiadnu schopnosť cítiť s druhými alebo vytvárať vzťahy. är de som inte har någon kapacitet för mänsklig empati eller samhörighet. empati veya bağlantı kurmaya kapasitesi olmayanlardır. які не здатні до співчуття чи стосунків.

Niko ne želi da govori o tome, No one wants to talk about it, Kukaan ei halua puhua siitä, 恥 に ついて 語り たい 人 は いま せ ん が Niemand wil erover praten Nimeni nu vrea să vorbească de ea

a što manje o tome govorimo, to je ono sve prisutnije. and the less you talk about it, the more you have it. ja mitä vähemmän puhut sitä enemmän sitä tunnet. 話さ ない と 余計に 大きい もの と なり ます en hoe minder je erover praat, des te meer je er last van hebt. şi cu cât vorbeşti mai puţin de ea cu atât mai mult o simţi.

Ono što potvrđuje sramotu, ما الذى يدْعم هذا الخجل، Што падмацоўвае гэты сорам, Това, което подкрепя срама: El que sustenta aquesta vergonya, Co podpořilo tuto hanbu, Det der underbygger denne skam, Was diese Scham untermauerte, dieses "Ich bin nicht gut genug," -- Αυτό που ενισχύει αυτή τη ντροπή, What underpinned this shame, this "I'm not good enough," -- Lo que refuerza esta vergüenza es: چیزی که زیربنای این شرم است، "En ole riittävän hyvä" tukee häpeäntunnetta -- Ce qui est à la base de cette honte, És ami ezt a szégyen mögött van, Yang mendasari rasa malu, La base su cui poggia la vergogna, この 恥 と いう 感情 이러한 수치심을 뒷받침 하는 것은, Ini yang menyokong rasa malu, Waar komt deze schaamte vandaan? Det som underbygger denne skamma, To, co wspierało ten wstyd, La baza acestei ruşini, a ideii „nu-s suficient de bun” Что подкреплет чувство стыда, Základom hanby je, Det som ligger bakom denna skam, Bu utancı destekleyen şey, Що підкріплює почуття сорому,

taj "nisam dovoljno dobar" - Het ik-ben-niet-goed-genoeg-gevoel dat we allemaal kennen.

svima poznat osećaj: dieses Gefühl, welches wir alle kennen: which, we all know that feeling: kaikki tiedämme sen tunteen: 誰 も が 知る 感情 の こと です が – toţi ştim sentimentul: nu-s destul de imaculat, de slab,

"Nisam dovoljno ispunjen. Nisam dovoljno mršav, "Ich bin nicht sachlich genug, nicht dünn genug, "I'm not blank enough. I'm not thin enough, "En ole riittävän täydellinen. En ole riittävän hoikka... 具体 的に は 完璧じゃ ない スリムじゃ ない

dovoljno bogat, lep, pametan, nicht reicht genug, nicht schön genug, rich enough, beautiful enough, smart enough, promoted enough." ...riittävän rikas, kaunis, fiksu ja isokenkäinen." 金持ち じゃ ない 美しく ない

unapređen." nicht schlau genug, nicht hoch genug aufgestiegen." 偉く ない と か そんな こと です

Činjenica koja to potvrđuje الشيء الذى يثبت هذه الأحاسيس У аснове сораму ляжыць Нещото, което подкрепя всичко това El que sustentava això Věc, která to celé podmiňuje, Tingen der underbygger dette Το πράγμα που το ενίσχυσε αυτό The thing that underpinned this was excruciating vulnerability. Lo que lo corrobora es esta چیزی که زیربنای این بود Ja sitä kaikkea tukee tuskallinen haavoittuvuus. Ce qui est à la base de tout ça, És ami meg emögött van, Hal yang mendasari semua itu La base di tutto questo こうした 気持ち を 芽生え させる の は 이런 수치심을 뒷받침하는 것은 Apa yang menyokongnya ialah, Dit gevoel kwam voort uit Det som underbygde dette Ideą, która to wspierała, В основе стыда лежит Vec, ktorá je základom toho celého, Det som underbyggde detta Bunu destekleyen şey В основі цього лежала

jeste jaka ranjivost, هو الإحساس الشديد بالضعف، нясцерпная ўразлівасць, е мъчителната уязвимост, era una vulnerabilitat insostenible; je nesmírná zranitelnost, var uudholdelig sårbarhed, ήταν η ανυπόφορη ευπάθεια, vulnerabilidad insoportable. آسیب پذیری عاطفی زجر آور بود، c'est une atroce vulnérabilité, az a sebezhetőség kínzó érzése, adalah kerapuhan, è una vulnerabilità lancinante, 우리의 극심한 취약성이지요. rasa mudah tersinggung yang amat sangat. var ei ulideleg sårbarheit, była nieznośna wrażliwość, сильнейшая уязвимость, bol neznesiteľný pocit zraniteľnosti, var olidlig sårbarhet dayanılmaz derecede kırılganlık, надзвичайна вразливість,

ta ideja da, Für diese Vorstellung, dass, Verbindung stattfinden kann, This idea of, in order for connection to happen, Jotta yhteys voi tapahtua, なぜなら ideea că, pentru ca relaţia să se creeze,

da bi se stvorila veza,

moramo dozvoliti sebi da nas vide, müssen wir es zulassen, wirklich gesehen zu werden. we have to allow ourselves to be seen, really seen. meidän täytyy sallia itsemme tulla todella nähdyiksi. 私 たち は 自分 自身 を onszelf moeten toestaan gezien te worden, trebuie să permitem să fim văzuţi cu adevărat.

zaista vide. مرئيين حقاً. якія мы есць. наистина да ни видят. veure de veritat. doopravdy viděni. virkelig set. να φανούν πραγματικά. que nos vean de verdad. دیده شدن کامل. vraiment tels que nous sommes. igazán. yang sesungguhnya visti davvero. さらけ出さ なければ なり ませ ん 생각 말입니다. benar-benar dilihat. Dan anda tahu verkeleg sett. widzianymi takimi, jakimi naprawdę jesteśmy. какие мы на самом деле. aby videl hlboko do nás. verkligen sedda. gerçekten görünür. побачити з середини.

I znate šta mislim o ranjivosti. Ja mrzim ranjivost. Sie wissen, wie ich mich in Bezug auf Verletzlichkeit fühle. And you know how I feel about vulnerability. I hate vulnerability. Itse vihaan haavoittuvuutta. Ştiţi ce cred eu despre vulnerabilitate. O urăsc!

I pomislila sam kako je ovo moja šansa Ich hasse Verletzlichkeit. And so I thought, this is my chance to beat it back with my measuring stick. Luulin tilaisuuteni tulleen läimiä se kuriin mittatikullani. 自分 の 心 の もろ さ を 物差し で 叩きなおす Dus dacht ik: dit is mijn kans M-am gândit că asta e şansa mea s-o înfrâng cu armele mele.

da uzvratim udarac svojim štapom za merenje. よい チャンス だ と 思い ました om terug te slaan met mijn meetlat.

Ulazim u to, provaliću tu stvar, Ich werde dahinterkommen. I'm going in, I'm going to figure this stuff out, Sukellan ongelmaan, selvitän sen olemuksen, 私 は これ を 理解 して やる Hier duik ik in, ik ga dit eens helemaal uitzoeken, O să-mi dau seama ce-i cu ruşinea, chit că-mi ia un an s-o fac bucăţi!

provešću godinu dana, potpuno ću dekonstruisati sramotu, سأقضى عام كامل، أنا سأفكك الخجل بالكامل، я збіраюся выдаткаваць год і раскласці сорам па палічках, ще изкарам година, напълно ще разоблича срама, passaré un any sencer, desentranyaré la vergonya totalment, strávím tím jeden rok a uplně zpochybním stud, jeg vil bruge et år på det, jeg vil dekonstruere skam fuldstændigt, πρόκειται να ξοδέψω ένα χρόνο, πρόκειται να αποδομήσω ολοκληρωτικά τη ντροπή, Pasaré un año con esto. Desarmaré por completo la vergüenza. یک سال وقت می گذارم، ساختار شرم را شناسایی خواهم کرد. je vais y consacrer une année, je vais complètement déboulonner la honte, rámegy egy évem, de darabjaira szedem a szégyent, saya akan habiskan setahun, untuk memereteli rasa malu, passerò un anno a smontare la vergogna, 1 年 を かけて 徹底 的に 解体 して やる 한 일 년 정도를 수치심을 완전히 해체시키는데 보내고 saya akan mengupas rasa malu, eg skal bruke år på det, eg skal dekonstruere skamma fullstendig, poświęcę na to rok, rozbiorę wstyd na części, я собираюсь потратить год, я собираюсь разложить стыд по полочкам, strávim tým rok, a úplne rozoberiem ten pocit hanby, jag ska lägga ett år på detta, jag ska fullkomligt bryta ned skam, buna bir yıl ayıracağım, utanç duygusunu tamamıyla çözeceğim, я планую витратити рік, я планую цілковито розкласти почуття сорому,

razumeću kako ranjivost radi, Ich werde herausfinden, wie Verletzlichkeit funktioniert, I'm going to understand how vulnerability works, aion ymmärtää miten haavoittuvuus toimii, どう 働く の か を 理解 して やる ik ga begrijpen hoe kwetsbaarheid werkt, O să-nţeleg cum funcţionează vulnerabilitatea

i nadmudriću je. and I'm going to outsmart it. ja aion päihittää sen älylläni. そして いつか その 裏 を かいて やる en ik zal slimmer zijn dan kwetsbaarheid. şi o să i-o iau înainte.

Bila sam spremna i vrlo uzbuđena. Nun war ich bereit, und ich war wirklich aufgeregt. So I was ready, and I was really excited. Olin siis valmis ja täpinöissäni. Ik was er klaar voor, ik was heel enthousiast. Eram pregătită şi foarte entuziasmată.

Kao što znate, neće se dobro završiti. Sie wissen wahrscheinlich schon, es wird nicht gut ausgehen. As you know, it's not going to turn out well. Kuten tiedätte, siitä ei hyvää seurannut. でも お 察し の とおり うまく は いきま せ ん でした Je begrijpt het al: dit loopt niet goed af. Ştiţi că nu se va termina cu bine.

(Smeh) (Latter) (Laughter) (Naurua) (Gelach)

Znate to. Sie wissen das. You know this. Tiedättehän. わかり ます ね Ştiţi deja!

Mogla bih da vam kažem toliko toga o sramoti, يمكننى أن أخبركم الكثير عن الخجل، Я бы магла расказаць вам пра сорам шмат чаго, Мога да ви кажа много за срама, Així que els hi podria explicar moltíssim sobre la vergonya, Mohla bych vám toho říct hodně o hanbě, Jeg kunne fortælle meget om skam, Έτσι θα μπορούσα να σας πω πολλά σχετικά με τη ντροπή, Podría explicarles mucho sobre la vergüenza می توانستم چیزهای زیادی دربارۀ شرم به شما بگویم. Voisin kertoa teille häpeästä vaikka mitä, Alors, je pourrais vous en dire long sur la honte, Úgyhogy sokat tudnék mesélni a szégyenről, Saya bisa cerita banyak tentang rasa malu Per cui potrei raccontarvi una sacco di cose sulla vergogna, 恥 に ついて は もっと お 話し し たい のです が 제가 수치심에 대해 많은 이야기를 해 드릴 수는 있지만, boleh bercerita tentang rasa malu, tetapi Ik zou je heel veel over schaamte kunnen vertellen, Så eg kan fortelje dykk ein masse om skam, Mogłabym wam zatem powiedzieć wiele na temat wstydu, Я могла бы вам много рассказать про стыд, Mohla by som vám porozprávať veľa o hanbe, Så jag kan lära er mycket om skam, Yani utanç konusunda çok şey anlatabilirim, Я б могла довго розповідати про сором,

ali morala bih uzeti vreme drugih govornika. doch ich würde alle damit langweilen. 時間 が 足り ませ ん maar dan kom ik tijd tekort.

Ali evo na šta se sve svodi - Aber ich kann Ihnen sagen, worauf es hinausläuft -- But here's what I can tell you that it boils down to -- Mutta voin kertoa teille mihin se kiteytyy -- Hier komt het op neer -- Dar vă spun scurt la ce se reduce.

i to može biti jedna od najvažnijih stvari koje sam naučila وربما هذه واحدة من أهم الأشياء التى تعلمتها على الإطلاق і гэта, мабыць, адна з самых важных рэчаў, якую я засвоіла и това може би е едно от най-важните неща, които научих i això potser és una de les coses més importants que he après asi jedna z nejdůležitějších věcí, kterým jsem se naučila og dette er nok en af de vigtigste ting som jeg nogensinde har lært και ίσως αυτό είναι ένα από τα πιο σημαντικά πράγματα που έχω μάθει and this may be one of the most important things that I've ever learned Y esto tal vez sea una de las cosas más importantes que he aprendido و این ممکن است یکی از مهمترین چیزهایی باشد که ja tämä on ehkä tärkeimpiä oppimiani asioita et c'est peut-être la chose la plus importante que j'ai jamais apprise és meglehet, ez az egyik legfontosabb dolog, amit tanultam dan ini mungkin salah satu hal terpenting yang saya pelajari e questa potrebbe essere una delle cose piú importanti che io abbia mai imparato この 10 年 ほど の 研究 の 中 で 学んだ 그리고 이건 제가 십년에 걸쳐 연구를 통해 dan ini yang sangat penting, yang saya pelajari en dit is wellicht een van de belangrijkste dingen die ik heb geleerd og det er kanskje ein av dei viktigaste tinga eg nokon gong har lært i to może być jedna z najważniejszych rzeczy, których się kiedykolwiek nauczyłam E printre cele mai important lucruri pe care le-am învăţat, и это, может быть, одна из самых важных истин, которую я усвоила a toto je možno najdôležitejšia vec, akú som zistila och detta kan vara något av det viktigaste jag någonsin lärt mig ve bu, bu araştırmayı yaptığım 10 yıl boyunca öğrendiğim і ,можливо, це одне з найважливіших відкриттів, яке я зробила для себе

u deceniji ovog istraživanja. خلال العشرة أعوام من العمل فى هذا البحث. за дзесяць гадоў гэтага даследавання. през десетилетието, в което направих това проучване. durant la dècada d'aquest estudi. za deset let toho výzkumu. i det årti hvor jeg har udført denne forskning. στη δεκαετία που έκανα την έρευνα. en la década que llevo con esta investigación. تا به حال در این ده سال تحقیق، آموخته ام. pendant les dix années passées sur cette recherche. ez alatt egy évtizednyi kutatás alatt. dalam kurun waktu 10 tahun penelitian saya. in un decennio di ricerca. 一 番 重要な こと です 배운 것 중에서 가장 중요한 것의 하나지요. setelah lama menjalani in de tien jaar die dit onderzoek duurde. gjennom tiåret eg har forska på dette. w ciągu dekady pracy nad tymi badaniami. în deceniul petrecut cu acest studiu. за десять лет этого исследования. počas tých desiatok rokov výskumu. under årtiondet jag forskade på detta en önemli şeylerden biri olabilir. за десять років цього дослідження.

Moja godina Aus meinem einen Jahr wurden sechs Jahre, My one year turned into six years: Yksi vuosi muuttui kuudeksi: 1 年 の はず が Mijn ene jaar werden er zes, Anul alocat s-a transformat în 6 ani,

je prešla u šest godina, تحول إلى ستة أعوام، ператварыўся ў шэсць гадоў, прерастна в шест години, va esdevenir 6 anys d'estudi, se změnil v šest let, blev til seks år: μετατράπηκε σε έξι χρόνια, se convirtió en seis, تبدیل به شش سال شد، s'est transformée en six années, hat év lett, menjadi enam tahun, divenne sei anni, 6년으로 늘어났고, menjadi enam tahun: blei til seks år: zamienił się w sześć lat, превратился в шесть лет, sa zmenil na šesť, blev till sex år, altı yıla dönüştü, перетворився на шість років,

hiljade priča, tausende Geschichten, hunderte lange Interviews, Zielgruppen. Thousands of stories, hundreds of long interviews, focus groups. Tuhansia tarinoita, satoja pitkiä haastatteluja, kohderyhmiä. 何 千 も の 話 が あり mii de poveşti, sute de interviuri lungi şi grupuri tematice.

stotine dugih intervjua, fokus grupa. 長い インタビュー や フォーカスグループ 研究 を いく つ も 行い

U jednom trenutku, ljudi su mi slali novinske stranice Zeitweise schickten mir die Leute Tagebuchseiten At one point, people were sending me journal pages Yhdessä vaiheessa minulle läheteltiin lehtileikkeitä ある 時 は 誰 か が 雑誌 の 記事 や Într-o vreme îmi trimiteau pagini din jurnalele lor, poveştile lor,

i svoje priče -

na hiljade informacija za šest godina. الآلاف من قطع المعلومات فى ستة أعوام. тысячы гісторый за шэсць гадоў. хиляди парченца информация за шест години. milers de dades en 6 anys. tísíce kousků dat během šesti let. tusindvis af stykker data i løbet af seks år. tausende Daten in sechs Jahren. χιλιάδες πληροφορίες μέσα σε 6 χρόνια. thousands of pieces of data in six years. miles de datos en seis años. هزاران داده در 6 سال. valtavasti tutkimusaineistoa kuudessa vuodessa. des milliers d'éléments d'information en six ans. több ezer adatfoszlány a hat év során. ribuan data dalam enam tahun. migliaia di dati in sei anni. それ は 6 年 の 間 に 何 千 も の データ に なった のです 6년간 수천 개의 데이터들을 다루다 보니 ribuan maklumat dalam tempoh enam tahun. duizenden stukjes gegevens in zes jaar. tusenvis av data på seks år. tysiące danych w przeciągu sześciu lat. mii de informaţii, în 6 ani. тысячи историй за шесть лет. tisíce kúskov údajov za šesť rokov. tusentals bitar av data under sex år altı yılda binlerce veri. тисячі історій за шість років.

I nekako sam počela da se navikavam na to. Ich hatte sozusagen den Dreh raus. And I kind of got a handle on it. Sain siitä tavallaan otteen. それ で 理解 の 糸口 を 得る こと に なり ました Ik begon het te snappen. I-am cam dat de cap. Am înţeles ce e ruşinea şi cum funcţionează.

Nekako sam razumela, ovo je sramota, كيفية عمله . і як ён працуе. и как работи. així és com funciona. Tohle je způsob, jakým to funguje. det er sådan her det fungerer. πώς δουλεύει. y cómo funciona. شرم اینگونه عمل می کند. voilà comment ça marche. és hogy hogyan működik. beginilah cara kerjanya. e come funziona. 어떻게 작용하는지 좀 알 것 같았지요. rasa malu, begini cara ia bertindak. dette er korleis det fungerer jak działa. и вот как он работает. ako to funguje. det är så här det fungerar. bir nebze anladım. і як він працює.

ovako radi. どう 作用 する の かも 理解 した と 言え ます zo werkt het.

Napisala sam knjigu, Ich schrieb ein Buch, ich veröffentlichte eine Theorie, I wrote a book, I published a theory, but something was not okay -- Kirjoitin kirjan, julkaisin teorian, mutta jotain oli pielessä -- 私 は 本 を 書き ました Ik schreef een boek, Am scris o carte, am publicat o teorie, dar ceva nu era în regulă.

objavila teoriju, 理論 を 公表 し ました

ali nešto nije bilo ok - aber irgendwas stimmte nicht. しかし 何 か が 不十分だった のです

ako grubo podelim ljude وما كان ذلك هو ، і гэтае штосьці складалася ў наступным: и това беше, i era que a to tohle: og det var, και αυτό ήταν το εξής, Y es que و آن این بود، et ce que c'était, c'est que, és ami nem stimmelt, az az volt, dan yang tidak beres itu adalah -- e cioè che それ が 何かと いう と 그래서 저는 지금까지 인터뷰했던 dan ini dia, sekiranya, en dat was het volgende. og det var at chodziło o to, и это что-то заключалось в следующем: pretože keď som sa zhruba pozrela na ľudí, och vad det handlade om var att sorun olan şuydu, і воно полягало у наступному,

koje sam intervjuisala na grupu

koja zaista razume osećaj vrednosti -

na to se na kraju svodi, osećaj vrednosti - darauf kommt es letztendlich an, ein Selbstwertgefühl -- that's what this comes down to, a sense of worthiness -- siihen asia kiteytyy, omanarvontuntoon -- want daar komt het eigenlijk op neer: – la asta se reduce: la sentimentul valorii de sine,

imaju jak osećaj لهم إحساس قوى بالحب والإنتماء -- яны маюць моцнае пачуццё любові і прыналежнасці, те имат силно чувство за любов и принадлежност, Hi ha els que tenen un fort sentit de l'amor i la pertenència mají silný pocit lásky a sounáležitosti -- de har en stærk følelse af kærlighed og af at høre til -- sie haben ein starkes Gefühl der Liebe und Zugehörigkeit -- αυτοί έχουν μια δυνατή αίσθηση αγάπης και ένταξης -- they have a strong sense of love and belonging -- éstos tienen un sentido fuerte de amor y pertenencia. آنان یک حس قوی عشق و تعلق داشتند -- heillä on vahva rakkauden ja joukkoonkuuluvuuden tunne -- ils ont un fort sentiment d'amour et d'appartenance -- akiknek az az érzése, hogy szeretik őket és tartoznak valahová -- kecintaan dan keberperanan mereka sangat kuat -- hanno un forte senso di amore ed appartenenza -- 愛情 と か 帰属 の 感覚 を 持つ 人 が いる 一方 で 자신에 대한 가치감이 가장 핵심적인 부분이니까요. dan kekitaan yang mendalam -- dan mereka Deze mensen hebben een heel sterk besef van liefde en erbij horen -- dei har ei sterk kjensle av kjærleik og tilhøyring -- ludzie ci posiadają właściwe zrozumienie miłości i silne poczucie przynależności – aceştia simt puternic iubirea şi ataşamentul – у этих людей сильное чувство любви и принятия - majú silný zmysel pre lásku a pocit spolupatričnosti -- de har en stark känsla kärlek och samhörighet -- güçlü sevgi ve bağlılık hislerine sahiptiler - вони мають сильні почуття любові і приналежності -

ljubavi i pripadnosti -

i na grupu ljudi koji se sa tim bore, وأناس تعانى منه ، і на людзей, якія змагаюцца за гэта, другите са хората, които се борят за него, i hi ha aquells que lluiten amb això, a na lidi, kteří o něj usilují, og mennesker der kæmper for det, und die Menschen, die sich darum bemühen, και σε μερικούς οι οποίοι αγωνίζονται γι'αυτό, Y luego los que luchan por mantener la dignidad, و گروه دیگر که با حس شایستگی مشکل داشتند، ja ihmisiin, joille se on haasteellista, et ceux qui ont du mal avec ça, és a másik csoportba meg azokat, akik mindezért csak küzdenek, dengan orang-orang yang masih bergulat dengan isu itu, e persone che hanno difficoltà con questo, それ に 苦しんだり 자신에 대한 가치감을 가진 사람들은 사랑을 느끼고 yang berhempas pulas mendapatkannya, en een groep mensen die daarmee worstelde og folk som kjempar for det, oraz na tych, którzy się z tym zmagają şi oameni care se chinuie să-l aibă, care se întreabă dacă-s destul de buni. и на людей, которые борются за это, a potom na ľudí, ktorí o to stále bojujú, och folk som kämpar för det, ve bunda zorlanan, і людей, які лише борються за це,

koji se uvek pitaju da li su dovoljno dobri. وأناس دائماً يتعجبون من أن لهم كفاءة بدرجة كافية . якія сумняваюцца, наколькі яны вартыя. както и хората, които винаги се чудят дали са достатъчно добри. aquells que sempre dubten si són a prou bons. lidi, kteří se zamýšlejí nad tím, jestli jsou dostatečně dobří. mennesker der altid undrer sig over om de er gode nok. und die Menschen, die sich immer fragen, ob sie gut genug sind. και σε μερικούς που πάντα αναρωτιούνται αν είναι αρκετά καλοί. and folks who are always wondering if they're good enough. los que siempre están preguntándose si son suficientemente buenos. که همیشه برایشان سوال بود که آیا به اندازه کافی خوب هستند. ihmisiin, jotka alati pohtivat ovatko riittävän hyviä. ceux qui se demandent tout le temps si ils sont assez bien. akiknek sokszor kérdéses, hogy egyáltalán elegek-e. dengan orang-orang yang selalu ragu apa mereka cukup baik. persone che si domandano sempre se sono all'altezza, 自分 は これ で いい んだろう か と 悩んだり する 人 が い ます 어디에 소속되었다는 강력한 감정을 가지고 있지요. dan asyik tertanya-tanya jika mereka cukup baik. og folk som alltid lurer på om dei er gode nok. i którzy zawsze zastanawiają się, czy są wystarczająco dobrzy. людей, которые сомневаются, насколько они хорошие. a na tých, ktorí rozmýšľajú, či sú dosť dobrí. och folk som alltid undrar om de är bra nog. her zaman gerçekten yeterli olup olmadıklarını sorgulayanlar olarak ayırdım. людей, які завжди вагаються, чи вони достатньо хороші.

Postojala je samo jedna promenljiva Es gab nur eine Variable, die jene Menschen unterschied, There was only one variable that separated Vain yksi muuttuja erotti toisistaan 強く 愛さ れて いる と いう 感覚 を 持つ 人 と Er was slechts één variabele die het onderscheid vormde E o singură variabilă care-i separă pe cei care simt puternic iubirea şi ataşamentul

koja je razdvajala ljude koji imaju

jak osećaj ljubavi i pripadnosti

i ljude koji se zaista bore za to. von den Menschen, die wirklich darum kämpfen. niistä, joille se oli haastavaa. 違って い ました en de mensen die daarmee worstelen.

I ljudi koji imaju jak osećaj Die Menschen, And that was, the people who have a strong sense of love and belonging Se, että ihmiset, joilla on vahva rakkauden ja joukkoonkuuluvuuden tunne それ は こういう こと です De mensen die dat sterke besef hebben, Cei care simt puternic iubirea şi ataşamentul

ljubavi i pripadnosti veruju إحساس قوي بالحب والإنتماء з моцным пачуццем любові і прыналежнасці силното чувство за любов и принадлежност un fort sentit de l'amor i la pertenència silný pocit lásky a sounáležitosti en stærk følelse af kærlighed og af at høre til die ein starkes Gefühl der Liebe und Zugehörigkeit haben, μια δυνατή αίσθηση αγάπης και ένταξης pensaban que eran dignas حسِ قوی عشق و تعلق داشتند un fort sentiment d'amour et d'appartenance szeretettel és valakihez tartozással telinek élték meg a világot, punya kecintaan dan keberperanan yang kuat un forte senso di amore e appartenenza 深い 愛情 や 関係 性 を 感じて いる 人 は 사람들은 자신이 사랑받고 소속될 kasih sayang dan kekitaan yang mendalam, ei sterk kjensle av kjærleik og tilhøyring silne poczucie miłości i przynależności сильное чувство любви и принятия, pre lásku a pocit spolupatričnosti, stark känsla av kärlek och samhörighet olan insanlar, sevgi ve aidiyeti сильне почуття любові і приналежності,

da zaslužuju ljubav i pripadanje. glauben, dass sie die Liebe und Zugehörigkeit wert sind.

To je to. هذا هو . Вось так. Това е. Això és tot. To je ono. Så enkelt. Αυτό είναι. Es todo. همین. C'est tout. Ennyi. Hanya itu. Tutto qui. それ が 違い な のです 바로 그거예요. 그들은 자신이 dan berkepunyaan. Itu saja. Der har me det. To wszystko. Вот так. To je ono. Det är allt. Bu kadar. Це все.

Veruju da su vredni. إنهم يؤمنون أنهم أحق . Яны вераць, што яны вартыя. Те вярваха, че са достойни. Creuen ser mereixedors. Oni věří, že jsou hodnotní. De tror på at de er værdige. Πιστεύουν ότι αξίζουν. Creían que valían la pena. آنان باور داشتند که سزاوار هستند. Ils pensent qu'ils le méritent. Hitték, hogy érdemesek rá. Mereka percaya mereka cukup berharga. Credono di meritarselo. 自分 に は 価値 が ある と 信じて いる のです 가치있는 사람이라고 믿는다는 거죠. Mereka percaya mereka berkelayakan. Ze geloven dat ze het waard zijn. Dei trur dei er verdfulle. Wierzą, że są tego warci. Они верят, что они этого достойны. Veria, že sú toho hodní. De tyckte att de är värda det. Layık olduklarını düşünüyorlar. Вони вірять, що вони гідні.

I za mene, ono što nas Für mich war der schwere Teil, die eine Sache, die uns von Verbindung abhält, And to me, the hard part of the one thing that keeps us out of connection Minulle vaikeinta hahmottaa siinä, miten yhteys jää muodostumatta, 人 が 関係 性 が 断た れた 状況 に いる こと に Pentru mine partea grea

drži izvan veze, jedna stvar, jeste للشيئ الوحيد الذى يجعلنا بعيداً عن التواصل што стрымлівае нас ад адносін - от това нещо, което ни държи извън връзките, de la cosa que ens aparta de la connexió téhle věci, která nám brání ve vztazích a spojení ved tingen der ødelægger vores tilknytning του μοναδικού πράγματος που μας κρατάει εκτός σύνδεσης de eso que nos mantiene desconectados <چیزی که مانع ارتباط ما میشود la chose qui nous prive de relations humaines hogy ami nem engedi, hogy kapcsolatot létesítsünk, satu-satunya hal yang menghalangi kita untuk berhubungan della cosa che ci tiene fuori connessione 하지 못하는 이유가 우리 스스로를 연결될 menghalang hubungan ialah rasa gusar van dat ene dat ons verhindert om verbinding te maken, av dei tinga som held oss vekke frå tilknyting że istnieje coś, co trzyma nas z dala od kontaktów – которая мешает отношениям, - že to, čo nám zabraňuje vytvoriť vzťah att det enda som stänger oss ute från samhörighet alıkoyan şeyin en zor kısmı bizim bağlantıyı яка заважає нашим стосункам -

upravo naš strah da nismo dostojni veze. هو خوفنا من أن نكون ليس على مستوى التواصل ، гэта наш страх таго, што мы не вартыя адносін, е нашият страх, че не сме достойни за връзка, és la nostra por a no ser mereixedors de connexió, je strach z toho, že nejsme vztahu hodni. vores frygt for at vi ikke er værdige til tilknytning, είναι ο φόβος μας ότι δεν είμαστε άξιοι σύνδεσης, es nuestro miedo a no ser dignos de conexión. ترس ما از سزاوار ارتباط نبودن، است> est notre peur de ne pas mériter ces relations, az az, hogy félünk attól, hogy nem érdemeljük meg a kapcsolatot, adalah kekhawatiran kita tidak pantas untuk sebuah hubungan, è la nostra paura di non meritarci questa connessione, 가치가 없는 사람이라고 걱정하는데 있다는 것은 bahawa kita tidak layak untuk dihubungkan, er redsla for at me ikkje er verd tilknyting, jest to nasz strach, że nie jesteśmy warci żadnych kontaktów; это наш страх того, что мы недостойны отношений, je náš strach, že ho nie sme hodní. är vår rädsla att vi inte är värda samhörighet, hak etmediğimize dair korkumuzdur, це страх, що ми не гідні стосунків, -

A to je nešto što sam i lično i profesionalno كان هذا شيئ ، شخصى وعلى نحو متخصص ، гэта тое, што я асабіста і прафесіянальна и това нещо, лично и професионално era una cosa que jo, personalment i professionalment, A to bylo něco, čemu jsem osobně a profesionálně var at jeg, personligt og professionelt, ήταν κάτι που, προσωπικά και επαγγελματικά, Era algo que personal y profesionalmente چیزی بود که شخصا و از نظر حرفه ای c'était quelque chose que, sur le plan personnel comme professionnel, és úgy éreztem, ezt mind személyes és szakmai szempontból hal ini, baik secara profesional maupun secara pribadi ed era qualcosa che, personalmente e professionalmente, 제 개인적인 이유뿐만 아니라 제 연구를 위해서도 ialah sesuatu, secara peribadi dan profesional, og det var noko som eg følte, både personleg og karrieremessig, było to coś, co potrzebowałam zrozumieć lepiej, представляла личный и профессиональный интерес, Bolo to niečo, čo som chcela a potrebovala, osobne aj profesionálne, detta var något jag, personligen och professionellt, kişisel olarak ve profesyonel olarak, становила особистий та професійний інтерес,

osećala da moram bolje razumeti. I felt like I needed to understand better. この こと を 理解 する 必要 が ある と 思い ました de behoefte aan had om het beter te begrijpen.

Uradila sam sledeće: لذلك ما فعلته Што я зрабіла: Това, което направих Així que el que vaig fer Takže jsem udělala to, Så det jeg gjorde Έτσι αυτό που έκανα Así que tomé todas پس آنچه کردم این بود Alors ce que j'ai fait, Így hát jadi apa yg saya lakukan adalah Per cui ciò che ho fatto 그래서 저는 자기 자신 스스로가 Jadi apa yang saya buat ialah, ambil semua wawancara Så det eg gjorde Oto, co zrobiłam – Итак, что я сделала, A tak som vzala Så vad jag gjorde Ben de şunu yaptım, І я зробила наступне,

uzela sam sve intervjue هو أن أخذت كل المقابلات я ўзяла ўсе інтэрв'ю, беше да взема всички интервюта, va ser agafar totes les entrevistes že jsem vzala všechny rozhovory, var at jeg tog alle disse interviews είναι ότι πήρα όλες τις συνεντεύξεις las entrevistas donde که تمام مصاحبه هایی که در آنها c'est que j'ai pris tous les interviews fogtam az összes interjút, saya kaji ulang semua wawancara yg telah dilakukan è stato prendere tutte le interviste それ に 従って 生きて いる 人 へ の 가치가 있는 사람이라고 느끼는 Jadi apa yang saya buat ialah, ambil semua wawancara alle interviews var å ta alle intervjua zebrałam wszystkie te wywiady, я взяла все интервью, všetky záznamy rozhovorov, var att jag tog alla intervjuer değerliliği gördüğüm, я взяла всі інтерв'ю,

u kojima sam videla dostojnost, gde sam videla da ljudi žive tako, wo ich Selbstwertgefühl sah, wo die Menschen so lebten, where I saw worthiness, where I saw people living that way, joissa näin ihmisillä omanarvontuntoa elämässään インタビュー を 選び 出し

i pregledala samo njih. und betrachtete nur diese. and just looked at those. ja tutkiskelin niitä. これ ら を じっくり と 眺め ました

Šta ti ljudi imaju zajedničko? ما هو الشيئ المشترك بين هؤلاء الناس ؟ Што агульнае маюць гэтыя людзі? Какво общо имат тези хора? Què és el que aquesta gent té en comú? Co mají tihle lidé společného? Hvad har disse mennesker til fælles? Was haben diese Menschen gemeinsam? Τι κοινό έχουν αυτοί οι άνθρωποι; What do these people have in common? ¿Qué tiene esta gente en común? چه چیز در این مردم مشترک است؟ Mikä näitä ihmisiä yhdistää? Qu'ont en commun tous ces gens ? és megnéztem csak azokat. Mi a közös az ilyen emberekben? Apa kesamaan dari orang-orang ini ? Cosa hanno queste persone in comune? 共通 して 見 られる こと は 何 だろう ? 이 사람들의 공통점은 무엇일까? Apa persamaan yang ada pada mereka? Wat hebben deze mensen gemeenschappelijk? Kva har desse menneska til felles? Co ci ludzie mają ze sobą wspólnego? Ce aveau oamenii aceia în comun? Что у этих людей общего? Čo majú títo ľudia spoločné? Vad har dessa människor gemensamt? Tüm bu insanların ortak noktası nedir? Що спільного мають ці люди?

Ja imam blagu zavisnost od kancelarijskog materijala, لدي إدمان بسيط لأدوات المكتب ، Я трошкі апантаная канцтаварамі, Имам малка пристрастеност към офисните материали, Tinc debilitat pels accessoris d'oficina, Mám lehkou závislost na jedné kancelářské potřebě, Jeg har en mindre afhængighed af kontorartikler, Ich bin leicht süchtig nach Büroartikeln, aber das ist ein anderer Vortrag. Έχω μια μικρή εξάρτηση από τα αναλώσιμα γραφείου, I have a slight office supply addiction, but that's another talk. Tengo una ligera adicción a los artículos de oficina... من یک اعتیاد جزئی به لوازم اداری دارم، Olen koukussa toimistotarvikkeisiin, mutta se on jo ihan toinen tarina... Je suis un peu accro aux fournitures de bureau, Van egy kis irodaszer-mániám, Saya penderita ketagihan barang-barang kantor Ho una leggera dipendenza da cancelleria, 저는 사실 문구류 중독자죠. Saya ketagihan peralatan pejabat, tapi itu ucapan yang lain. Ik heb een zekere kantoorartikelen-verslaving ... Eg er lett avhengig av kontorrekvisita, Cierpię na niegroźny nałóg związany przedmiotami biurowymi, Eu am o uşoară dependenţă de birotică, dar asta-i o altă prezentare. У меня небольшая зависимость от канцелярких товаров, Som tak trochu závislá na kancelárskych potrebách, Jag har ett viss beroende av kontorsmaterial Kırtasiye malzemelerine bağımlılığım var, Я маю легку залежність від канцелярських товарів,

ali to je druga priča. men det er et andet foredrag. でも それ は また 別の 機会 に 話し ます maar dat is een andere lezing. (Gelach)

Dakle, imala sam kartonske fascikle i marker. لذا كنت أملك أظرف خطابات ، وقلم للتعليم ، Дык вось, у мяне была прыгожая тэчка і маркер, И така, имах хубава папка и хубав маркер, Així que tenia una carpeta i un marcador. Měla jsem složku a měla jsem fix, Jeg havde en lille manilamappe, og jeg havde en filtpen, Ich hatte ich einen Ordner und einen Stift, Έτσι είχα έναν φάκελο μανίλα, είχα κι ένα Sharpie, So I had a manila folder, and I had a Sharpie, Así que tomé una carpeta y un marcador پس پوشۀ مانیل(کاغذ قهوه ای محکم) و قلم شارپی داشتم Tartuin arkistomappiin ja tussiin, J'avais une chemise cartonnée, et j'avais un marqueur, Volt tehát egy nagy mappám és egy ceruzám, Jadi saya siapkan map manila dan sebuah spidol Quindi, avevo una cartellina ed un pennarello, マニラフォルダー と サイン ペン を 手 に 저는 마닐라 서류철과 샤피 마커를 들고 Jadi, saya ada kad manila dan pena, Ik had een documentenmap en een fijnschrijver Så eg hadde ei arkivmappe og ein merkepenn, No więc miałam papier do pakowania i marker, Aveam un dosar şi un pix Sharpie şi mă gândeam: cum să numesc studiul? Итак, я взяла красивую папочку и маркер "Шарпи" Takže mala som papierovú zložku, a mala som fixku, Så jag hade en Manilamapp och jag hade en överstrykningspenna Kağıt bir dosyam vardı ve bir de kalemim, Тож я взяла гарну папку і маркер "Шарпі"

i razmišljala sam kako da nazovem ovo istraživanje? وكنت محتارة ، ماذا سأسمى هذا البحث ؟ і я запытала сябе: "Як жа я назаву гэтае даследаванне?" и как да нарека това изследване? i vaig pensar: com anomenaré aquest estudi? a tak jsem si řekla, jak asi nazvu tento výzkum? og jeg tænkte, hvad skal jeg kalde denne research? έλεγα πώς να αποκαλέσω αυτήν την έρευνα; y pensé: "¿Cómo nombraré esta investigación?" و فکر کردم اسم این تحقیق را چی بگذارم؟ et j'ai fait, comment vais-je intituler cette recherche ? és azon járt a fejem: akkor most hogy is nevezzem ezt a kutatást? lalu saya bingung, apa judul penelitian ini ya ? e pensavo, come posso chiamare questa ricerca? この 研究 を なんと 呼べば いい の か 考え ました 이 연구를 뭐라고 부를까 생각했습니다. dan saya berfikir, "Apakah tajuk penyelidikan saya ini?" en ik dacht: hoe zal ik dit onderzoek noemen? Og eg tenkte: kva skal eg kalle dette forskingsprosjektet? i zastanawiałam się, jak nazwę te badania. и задумалась, как мне назвать это исследование? a rozmýšľam, ako tento výskum nazvem? och jag funderade, vad ska kalla denna forskning för ve bu araştırmanın adını ne koysam diye düşünüyordum. і замислилась над тим, як назвати це дослідження.

I prva reč koja mi se javila, And the first words that came to my mind were "whole-hearted." Ensimmäisenä tuli mieleen "sydämellinen". そして ある 言葉 が ふと 浮かんだ のです Het eerste dat in mij opkwam was hartelijkheid. Primul cuvânt care mi-a venit în minte a fost: cordiali.

bila je "svesrdno". それ は “ ある が まま ” です

Ovo su svesrdni ljudi, koji žive iz tog dubokog osećanja dostojnosti. Es sind rückhaltlose Menschen, These are whole-hearted people, living from this deep sense of worthiness. Nämä ovat sydämellisiä ihmisiä, joilla on vahva omanarvontunto. つまり 自己 価値 感 を もって 生きて いる 人 たち な のです Sunt oameni deschişi, care îşi trag seva din propria valoare.

Napisala sam na vrhu fascikle, Also beschriftete ich die Ordner So I wrote at the top of the manila folder, Otsikoin siis arkistomapin, それ で マニラフォルダー の はじめ に こう 書き Dat schreef ik bovenaan de documentenmap Am scris titlul pe dosar şi-am început să analizez datele.

i počela sam da gledam podatke. und begann damit, die Daten zu betrachten. and I started looking at the data. ja aloin käydä läpi aineistoa. en ik begon mijn gegevens te bestuderen.

Zapravo, prvo sam provela četiri dana Zuerst machte ich eine 4-tägige sehr intensive Datenanalyse, In fact, I did it first in a four-day, very intensive data analysis, Itse asiassa analysoin dataa intensiivisesti neljä päivää, それ が 私 が 最初に した こと です Eigenlijk begon ik eerst Într-o primă fază am parcurs tot, în patru zile de analiză intensivă,

intenzivno analizirajući podatke, تحليل مكثف جداً للمعلومات ، вельмі інтэнсіўнаў працы. много интензивен анализ на информацията, fent un anàlisi molt intens de dades, velmi intezivní analýze dat, meget intensiv dataanalyse, πολύ εντατικής ανάλυσης πληροφοριών, de cuatro días, این کار را کردم. par une analyse des données extrêmement intensive, adatelemzést végeztem, analisa data yang sangat intensif intensa analisi dei dati 각종 인터뷰, 이야기 및 사건들의 saya mengambil wawancara-wawancara, zeer intensieve gegevensanalyse. svært intensiv dataanalyse bardzo intensywnych analiz zebranych danych, очень интенсивного анализа информации, veľmi intenzívnej analýzy mycket intensiv dataanalys yoğun veri analizi yaptım, інтенсивний аналіз інформації,

kada sam se vratila, izvukla intervjue, priče, slučajnosti. عندما عدت ، أخرجت هذه المقابلات ، القصص ، والحوادث . Я вярталася назад, выцягвала гэтыя інтэрв'ю, выцягвала гісторыі і інцыдэнты. върнах се в началото, извадих интервютата, историите, инцидентите. tornant a a mirar entrevistes, històries, incidents. kdy jsem procházela materiály, rozhovory, vytahovala jsem příběhy a události. hvor jeg kiggede tilbage, fandt disse interviews frem, fandt historierne frem, fandt begivenhederne frem. in der ich die Interviews hervorholte, die Geschichten und die Begebenheiten. όπου γύρισα πίσω, ξεχώρισα εκείνες τις συνεντεύξεις, ξεχώρισα τις ιστορίες, ξεχώρισα τα περιστατικά. where I went back, pulled the interviews, the stories, pulled the incidents. cuando repasé y rescaté las entrevistas e historias, preguntando به عقب برگشتم، مصاحبه ها و داستان ها و اتفاق ها را بیرون کشیدم. palasin välillä katsomaan haastatteluja, tarinoita ja tapauksia. où je suis revenue en arrière, j'ai ressorti ces interviews, ressorti les récits, ressorti les incidents. úgy, hogy visszamentem, elővettem az interjúkat, a történeteket, az eseményeket. dimana saya gali lagi semua wawancara, cerita dan peristiwa-peristiwa. durante la quale ho estratto interviste, storie ed avvenimenti. 기록들을 뽑은 후 그것들의 공통된 cerita-cerita, kejadian-kejadian. Ik ging terug, nam de interviews erbij, alle verhalen, alle voorvallen. kor eg gjekk tilbake, såg på intervjua, historiene, hendingane. gdzie musiałam się cofnąć, wygrzebać potrzebne wywiady, wyciągnąć konkretne historie i przypadki. am extras interviurile, am extras poveştile şi incidentele. когда мне пришлось вернуться ко всем тем интервью, вытащить те истории, события. kedy som sa vrátila, vybrala tieto rozhovory, príbehy, udalosti. där jag gick tillbaka, drog fram dessa intervjuer, drog ut berättelserna, drog ut tillfällena geri gittim, görüşmeleri çıkardım, hikayeleri çıkardım, olayları çıkardım. де я повернулась до усіх тих інтерв'ю, історій та подій.

Šta je tema? Ima li pravilnosti? ما هى الفكرة ؟ ما هو النموذج ؟ Што гэта за тэма? Якая заканамернасць? Каква е темата? Каква е схемата? Quin és el tema? Quin és el patró? Kde je to téma? Kde je ten vzorec? Hvad er temaet? Hvad er mønsteret? Ποιο είναι το θέμα; Ποιο είναι το πρότυπο; -"¿Cuál es el tema? ¿Cuál es el patrón?" درونمایه چیست؟ ااگو چیست؟ Quel est le thème ? Quel est le motif ? Mi a közös? Milyen mintát látunk? Apa temanya ? Dimana polanya ? Qual è il tema ricorrente? Qual è lo schema? 何 が テーマ な んだろう ? パターン は 何 だろう ? 테마와 패턴이 무엇인지 조사했습니다. Apa temanya? Apa coraknya? Kva er temaet? Kva er mønsteret? Jaki jest motyw przewodni? Jaki jest wzór? Care-i tema? Care-i tiparul? В чём тут суть? Какова модель поведения? Aká je téma? Aký je v tom systém? Vad är temat? Vad är mönstret? Tema neydi? Kalıp neydi? У чому суть? Яка модель поведінки?

Moj muž je otišao iz grada sa decom, زوجى ترك المدينة مع الأطفال Мой муж з'ехаў з горада разам з дзяцьмі, Съпругът ми замина с децата, El meu marit va marxar amb els nens Můj manžel opustil město i s dětmi Min mand rejste med ungerne Mein Ehemann verließ mit den Kindern die Stadt, Ο σύζυγός μου έφυγε από την πόλη με τα παιδιά My husband left town with the kids Mi esposo y mis hijos se fueron de la ciudad شوهرم با بچه ها از شهر بیرون رفت. Mieheni lähti lasten kanssa reissuun, Mon mari a quitté la ville avec les enfants A férjem elutazott a gyerekekkel Suami saya keluar kota bersama anak-anak Mio marito era andato via coi bambini 主人 は 子ども たち を 連れて 家出 し ました 제가 이렇게 연구하는 모드로 들어가서 Suami saya bersama-sama anak keluar bandar Mijn man verliet de stad met de kinderen Mannen min forlet byen med borna Mój mąż wyjechał z dziećmi z miasta, Soţul a luat copiii şi au plecat din oraş, Муж уехал с детьми из города, Môj manžel aj s deťmi odišli z mesta, Min man åkte från stan med ungarna Kocam çocukları alıp şehri terk etti Мій чоловік разом з дітьми поїхав з міста,

jer uvek upadnem u tu ludu fazu, لأننى دائما أذهب إلى معرض جاكسون بولوك المزدحم دائماً ، таму што я заўседы пачынаю рабіць вар'яцкія рэчы ў стылі Джэксана Поллака, защото винаги влизам във филма подобно на Джаксън Полък, perque sempre entro en una mena de Jackson Pollock modus operandi protože já se vždycky dostanu do bláznivého, pollockovského stavu, fordi jeg altid går ind i en slags Jackson Pollock skør ting, da ich mich ja immer in einen Wahn wie Jackson Pollock reinsteigere, επειδή εγώ πάντα μπαίνω σε αυτή την τρελή κατάσταση του Jackson Pollock, because I always go into this Jackson Pollock crazy thing, porque yo entraba en esta locura, estilo Jackson Pollock, چون من همیشه به حالت دیوانه وار "جکسون پولاک" (نقاش گوشه نشین) فرو می روم koska olen kahjossa Jackson Pollock -tilassa, parce que je rentre à chaque fois dans ce délire à la Jackson Pollock, mert ilyenkor eléggé - hogy is mondjam - magamnak való leszek, karena saya berubah jadi seperti Jackon Pollock, perché mi ritrovo sempre in uno stato alla Jackson Pollock, というのも 私 は 執筆 中 は 잭슨 폴록처럼 미친듯이 일을 할때는 kerana saya seperti Jackson Pollock ketika berkarya, want ik duik dan in mijn onderzoek op een Jackson Pollock-manier fordi eg går alltid inn i denne Jackson Pollock-galskapen, ponieważ zawsze wpadam pentru că mereu intru într-o stare de frenezie gen Jackson Pollock, потому что я всегда начинаю творить в сумасшедшем стиле Джексона Поллока, pretože som sa dostala do toho šialeného stavu, eftersom jag alltid går in i en slags Jackson Pollok-aktig galenskap çünkü her zaman şu Jackson Pollock çılgınlığına giriyordum, тому що я починаю творити у божевільному стилі Джексона Поллока,

gde samo pišem i u svom حيث إننى أحب الكتابة بالذات калі проста пішу където просто пиша i només escric kdy jenom píšu hvor jeg bare skriver όπου μου αρέσει να γράφω where I'm just writing and in my researcher mode. donde sólo escribo و صرفا می نویسم و jossa kirjoitan kynä savuten tutkijamoodissa. où je ne fais qu'écrire, és csak írok, írok, dan mencorat-coret dimana-mana nel quale non faccio altro che scrivere 제 남편은 아이들을 데리고 saya hanya mengarang kor eg berre skriv w szał pisania, în care scriu într-una, calată pe stilul meu de „cercetător”. когда я пишу без остановки keď len píšem där jag bara skriver sadece yazdığım ve коли я безупинно пишу

istraživačkom sam modu. وفى مزاج بحثى . і знаходжуся ў рэжыме даследчыка. и съм в моето състояние на съсредоточено проучване. i estic amb el xip d'investigadora. a jsem ve výzkumném režimu. og er i min forskertilstand. και στην κατάσταση του ερευνητή. y activo el modo "investigadora". و حال و هوای محقق گونه می گیرم. et où je suis en mode chercheuse. vagyis kutató üzemmódba kapcsolok. kalau sedang bekerja. e comportarmi da ricercatrice. 잠시 집을 떠나 다른 곳으로 가죠. dan dalam mod penyelidik. og er i forskarmoduset mitt. kiedy przełączam się na tryb badawczy. и пребываю в моем исследовательском настроении. a som vo svojom výskumníckom režime. och är i mitt forskarläge. araştırmacı olduğum halime. і перебуваю на своїй дослідницькій хвилі.

I evo šta sam otkrila. وهذا ما وجدته . І вось, што я высветліла. И ето какво открих. I això és el que vaig trobar: A zde je to, na co jsem přišla. Og her er hvad jeg fandt frem til. Κι έτσι να τι βρήκα. Y esto es lo que descubrí... و خب این چیزی است که من پیدا کردم. Et voici ce que j'ai trouvé. Nos, a következő derült ki. Dan akhirnya ini yang saya temukan Ed ecco cosa ho scoperto. そこ で 発見 した こと を お 話 する と 저는 제 연구를 통해서 자신에 대한 Dan ini penemuan saya. Dit ontdekte ik: Og her eg det eg fann ut. A oto, co odkryłam. И вот, что я обнаружила. A toto som zistila. Och detta är vad jag upptäckte. Ve ulaştığım sonuç şu oldu. І ось, що я виявила.

Ono što je zajedničko Ihre Gemeinsamkeit war der Mut. What they had in common was a sense of courage. Heitä yhdisti rohkeuden tunne. その 人 たち が 共通 して Au în comun un sentiment al curajului.

jeste osećaj hrabrosti. 持って いた の は 勇気 でした

I želim da vam razdvojim hrabrost i smelost na trenutak. وأريد أن أفصل معنى الشجاعة والبسالة عندكم للحظة . І я хачу размежаваць мужнасць і адвагу. И аз искам да разгранича куража от смелостта. I per un moment, vull fer una separació entre coratge i valentia. A ráda bych na chvíli oddělila odvahu od hrdinství. Og jeg vil skille mod og tapperhed ad for jer et øjeblik. Και θέλω να σας ξεχωρίσω το κουράγιο και την ανδρεία σ' ένα λεπτό. Y quiero diferenciar entre coraje y valentía por un momento. و من می خواهم شجاعت و نترسی را برای یک دقیقه از هم تفکیک کنم. Là je veux prendre une minute pour vous expliquer la distinction entre le courage et la bravoure. És válasszuk el a bátorságot a merészségtől. dan saya ingin membedakan courage dan bravery (keberanian juga) disini E voglio distinguere per voi tra coraggio ed audacia per un minuto. 용기(courage)와 용감함(bravery)의 차이를 잠시 설명드리겠습니다. terangkan maksud keberanian kepada anda. Ik wil eerst even onderscheid maken tussen moed en dapperheid. Og eg vil gjerne skilje mot og tapperheit for dykk eit augeblikk. I chcę tutaj na moment oddzielić odwagę i śmiałość. И я хочу провести различие между мужеством и отвагой. Chcela by som ozrejmiť rozdiely medzi odvahou a statočnosťou. Och jag vill göra åtskillnad på mod och djärvhet. Ve cesaret ve kahramanlık arasındaki ayrıma dikkatinizi çekmek istiyorum. І я хочу наголосити на відмінності між сміливістю та відвагою.

Hrabrost, izvorna definicija hrabrosti الشجاعة , المعنى الأصلى والفعلي للشجاعة Мужнасць, першапачатковае вызначэнне мужнасці, Куражът, определението за кураж Coratge, la definició original de coratge Odvaha, původní definice odvahy, Mod, den originale definition af mod, Κουράγιο, ο αρχικός ορισμός του κουράγιου Coraje, " کاریج" (شجاعت)، ریشۀ اصلی " کاریج" Le courage, la définition originelle du courage, A bátorság szó eredetileg - Courage, definisi aslinya adalah Coraggio, la definizione originale di coraggio 영어 단어 'courage(용기)'는 Keberanian, definasi asal Moed, vanuit de oorspronkelijke betekenis Mot, den opprinnelege definisjonen av mot, Pierwotne znaczenie słowa odwaga – Мужество (courage), первоначальное определение мужества, Odvaha, pôvodná definícia odvahy, Mod, den ursprungliga definition av mod Cesaret, İngilizcede ilk kullanılmaya Сміливість (courage), початкове визначення сміливості,

kada je prvi put upotrebljena u engleskom jeziku - als es zuerst ins Englische aufgenommen wurde -- when it first came into the English language -- kun se otettiin käyttöön englannin kielessä -- 心 を 表わす “ cor ” と いう 言葉 が van het Engelse 'courage'

dolazi iz latinske reči cor, što znači srce - es stammt vom lateinischen Wort "cor", was "Herz" bedeutet -- it's from the Latin word "cor," meaning "heart" -- tuli latinan kielen sanasta "cor", eli sydän -- 英語 に 入って きた もの です din latinescul „cor”, care înseamnă „inimă”,

a izvorna definicija die Geschichte von sich selbst zu erzählen, wer man ist, and the original definition was to tell the story of who you are alkuperäinen merkitys oli kertoa oma tarinasi en de oorspronkelijke betekenis was: şi definea persoanele care acţionează din toată inima.

bila je ispričati priču o tome ko ste vi u srcu. كان أن تُخبر القصة بكينونتك من أنت بكل صدق القلب . "распавесці гісторыю пра тое, хто ты есць, ад ўсяго сэрца". е да покаже кой си ти с цялото ти сърце. era contar l'història de qui ets amb tot el teu cor. byla, říci příběh o tom, kým jsi, celým srdcem. var at fortælle historien om hvem man er med hele hjertet. ήταν να πεις την ιστορία του ποιος είσαι με όλη σου την καρδιά. explicar la historia de quién eres con todo tu corazón. این بوده که با تمام قلب خودتان رو معرفی کنید. était : raconter qui nous sommes de tout notre cœur. akik elmeséli önmaguk történetét - mégpedig teljes szívvel. adalah menceritakan siapa diri anda dengan sepenuh-hati. serviva a raccontare la storia di chi tu sei con tutto il tuo cuore. 自身 の こと を ある が まま に 話す   と いう こと です 솔직히 이야기한다는 것이었습니다. menceritakan tentang diri anda dengan ikhlas. je eigen verhaal van wie je bent, vertellen met je hele hart. var å fortelje historia om kven du er med heile hjartet ditt. opowiedzieć historię o tym, kim się jest naprawdę, całym sercem. рассказать историю о том, кто ты, от всего сердца. rozprávať príbeh o tom, kto ste, s otvoreným srdcom. var att berätta vem man är från sin vidöppna hjärta. kendi hikayeni tüm kalbinle anlatabilmen demekti. розповідати історію про себе від щирого серця.

Tako da su ovi ljudi Diese Menschen hatten schlichtweg den Mut, unvollkommen zu sein. And so these folks had, very simply, the courage to be imperfect. Näillä ihmisillä oli siis yksinkertaisesti rohkeutta olla epätäydellisiä. こうした 人々 は Deze mensen hadden Aceşti oameni aveau curajul să fie imperfecţi.

imali, vrlo jednostavno, hrabrosti كان لهم الشجاعة ، بكل بساطة мелі мужнасць имаха куража simplement tenien el coratge měli jednoduše odvahu havde, simpelt sagt, modet είχαν, πολύ απλά, το θάρρος sencillamente, tenían el coraje خیلی ساده، شجاعت avaient, très simplement, le courage bátorságuk, vagy másképp fogalmazva, secara sederhana, hanya punya keberanian avevano, semplicemente, il coraggio 자신이 불완전하다는 말을 할 mereka ini sanggup heel simpel de moed hadde, enkelt og greit, motet mieli zwyczajnie odwagę, было, просто говоря, мужество mali jednoducho odvahu hade helt enkelt modet kusurlu olma cesaretine просто мали сміливість

da ne budu savršeni. ليكونوا غير كاملين . быць неідэальнымі. да не бъдат перфектни. de ser imperfectes. být nedokonalí. til at være uperfekte. να είναι ατελείς. de ser imperfectas. ناقص و ناکامل بودن را داشتند. d'être imparfaits. volt merszük - tökéletlennek lenni. untuk jadi tidak sempurna. di essere imperfetti. 勇気 こそ を 持って いた のです 용기가 있었다는 거죠. menjadi tidak sempurna. om onvolmaakt te zijn. til å vere ufullkomne. aby być niedoskonałymi. быть несовершенными. byť nedokonalí. att vara ofullkomliga. sahiptiler. бути недосконалими.

Imali su dovoljno saosećanja كانوا يتحلون بالتعاطف У іх было спачуванне Те имаха състраданието Tenien la compassió Měli soucit, De havde medfølelse Είχαν την συμπόνια Tenían la compasión آنان این دلسوزی را داشتند که Ils avaient la compassion nécessaire Együtt mertek érezni Mereka punya belas kasih Avevano la compassione 그들은 우선 자기 자신에게 친절하고 Mereka merasa belas kasihan dan sanggup berbuat baik Zij hadden het mededogen Dei hadde medkjensla Mieli współczucie Aveau compasiunea necesară pentru a fi blânzi cu ei în primul rând, У них было сострадание, Mali zľutovanie nad sebou De hade medkänslan Öncelikle kendilerine У них було співчуття,

da prvo budu dobri prema sebi, a onda i prema drugima, ليحسوا بعطف تجاه أنفسهم أولاً ومن ثم تجاه الأخرين ، спачатку быць добрымі да сябе, а потым ужо да іншых, да бъдат добри първо със себе си и после към останалите, de ser amables amb si mateixos i amb els altres, byli laskaví nejdřív k sobě a pak také k ostatním, til at være omsorgsfulde mod sig selv først, og så mod andre, να είναι ευγενείς με τους εαυτούς τους πρώτα και μετά με τους άλλους, para ser amables con ellas mismas primero y luego con otros, ابتدا با خود مهربان باشند سپس با دیگران pour être gentils, tout d'abord avec eux-mêmes, puis avec les autres, előbb magukkal, és aztán másokkal is, untuk berbaik hati pada dirinya sendiri dulu sebelum pada orang lain, di essere gentili con se stessi prima, e poi con il mondo, 그 다음으로 다른 사람에게도 kepada diri sendiri dahulu, dan kemudian orang lain, om eerst aardig te zijn voor zichzelf en dan voor anderen. til å vere snille med seg sjølv først og så til andre, przede wszystkim w stosunku do samych siebie, a następnie dla innych, чтобы быть добрыми в первую очередь к себе и затем к остальным, a potom aj nad ostatnými, att vara snälla mot sig själva först och sedan andra, ve sonra diğerlerine yumuşak olma merhametine sahiptiler щоб бути добрими в першу чергу до себе, а потім й до інших,

jer, kako se ispostavilo, ne možemo biti saosećajni prema drugima لأنه ، كما تبين ، لا نستطيع أن نمارس الشفقه مع الأخرين таму што, як высветлілася, мы не можам спачуваць іншым людзям, защото както се оказва, не можем да бъдем състрадателни към другите хора, perque, resulta que no podem practicar compassió amb els altres protože, jak se ukazuje, nemůžeme mít soucit s ostatními lidmi, fordi, det viser sig, at vi ikke kan udøve medfølelse overfor andre mennesker επειδή, όπως αποδεικνύεται, δεν μπορούμε να συμπονούμε τους άλλους pues no podemos tener compasión de otros چون، اینطور که روشن است، ما نمی توانیم برای دیگران دلسوزی کنیم car, à ce qu'il semble, nous ne pouvons faire preuve de compassion envers les autres mert, mint kiderül, nem tudunk másokkal együtt érezni, karena, ternyata, kita tidak bisa berbelas kasih pada orang lain perché, come dimostrato, non possiamo essere compassionevoli con altre persone 친절할 수 있는 kerana, ternyata, kita tidak akan merasa belas kasihan fordi, som det viser seg, kan me ikkje vise medkjensle for andre menneske ponieważ, jak się okazało, nie możemy zastosować współczucia w stosunku do innych ludzi, apoi şi cu ceilalţi, pentru că nu putem simţi compasiune pentru alţii потому что, как оказывается, невозможно испытывать сострадание к остальным людям, pretože, ako sa ukázalo, nemôžete mať súcit s druhými, eftersom, som det visat sig: vi kan inte utöva medkänsla mot andra människor çünkü, anlaşıldı ki, eğer kendimize karşı sevecen davranmazsak оскільки, як виявилось, ми не можемо проявляти співчуття до інших людей,

ako nismo ljubazni prema sebi. wenn wir mit uns selbst nicht gut umgehen können. if we can't treat ourselves kindly. ellemme kohtele itseämme hyvin. 他者 に も 思いやり を 持て ませ ん から dacă nu ne tratăm pe noi înşine cu blândeţe,

I na kraju, imalu su vezu, والشيئ الأخر كان أنهم يملكون التواصل ، І апошняе, яны мелі адносіны - И накрая те имаха връзка, I l'última cosa era que tenien connexió, A ta poslední věc byla, že měli spojení, Og det sidste var at de havde tilknytning, Zu allerletzt hatten sie Verbindung, und -- das war der schwierige Teil -- Και το τελευταίο ήταν ότι είχαν σύνδεση, And the last was they had connection, and -- this was the hard part -- Y por último, tenían conexión, و در آخر اینکه آنان ارتباط داشتند Heillä oli myös yhteys -- ja tämä on se hankala osa -- Et pour finir, ils étaient en relation avec les autres, És végül, volt kapcsolatuk, dan yang terakhir adalah mereka punya hubungan E l'ultima cosa che avevano era -- connessione また この 人 たち は 関係 性 を 持って い ました 그리고 그들은 다른 사람들과 '연결'되 있었는데 berbuat baik kepada diri sendiri. Dan akhir sekali, Tenslotte hadden zij verbinding -- Og det siste var at dei hadde tilknyting, I ostatnia rzecz – mieli związek şi în sfârşit aveau o legătură. И последнее, у них были отношения, A napokon mali spojenie, Och det sista var att det hade samhörighet Ve sonuncu olarak bağlantıya sahiptiler, І останнє, у них були стосунки,

i - ovo je bio težak deo - و -- كان هذا الجزء الأصعب -- і гэта была найбольш складаная частка - и това беше трудното, i, això era la part difícil, a - což byla ta těžká část -- og -- dette var den svære del -- και -- αυτό ήταν το δύσκολο κομμάτι -- y esta era la parte difícil, و -- این قسمت سخت بود -- et -- c'était ça le noyau dur -- és -- és ez volt a legnehezebb -- dan -- ini bagian sulitnya -- e qui viene la parte difficile -- -이 부분이 어려운 부분이죠 - mempunyai hubungan dan -- en dit was het moeilijke deel -- og -- det var den vanskelege delen -- i – to była ta trudna część – и - вот в чём сложность - a -- toto je tá ťažká časť -- och -- detta var den svåra biten -- ve - en zor kısmı buydu - і у цьому полягала складність -

kao rezultat autentičnosti, كنتيجة للأصالة ، у выніку аўтэнтычнасці, в резултат на истинност, com a resultat de l'autenticitat, jako výsledek vlastní autentičnosti, som et resultat af ægthed, ως αποτέλεσμα της αυθεντικότητας, como resultado de su autenticidad. و در نتیجۀ خلوص de par leur authenticité, hitelességük eredményeképpen, sebagai wujud dari kejujuran, come conseguenza dell'autenticità, 그것은 진정한 자신을 보여 준 결과였습니다. ini yang sukar dilakukan -- hasil dari kesahihan, die voortkwam uit authenticiteit. som eit resultat av autentisitet, jako wynik bycia prawdziwymi; как результат своей искренности, ako výsledok svojej autenticity, sprunget ur autenticitet sahiciliğin sonucu olarak, kendileri olabilmek için в результаті їхньої щирості,

bili su voljni da puste ono što su mislili da treba da budu, كانوا على إستعداد لأن يتنازلوا عن فكرتهم عن أنفسهم التى ظنوا بها яны жадалі адмовіцца ад таго, кім яны павінны стаць у сваім уяўленні те бяха склонни да изоставят това, което би трябвало да бъдат, estaven dispostos a deixar de banda l'idea de qui haurien de ser byli schopni nechat plavat to, o čem si mysleli, že by se tím měli stát, var de villige til at give slip på dem de troede de skulle være ήταν πρόθυμοι να φύγουν από αυτούς που σκέφτονταν ότι πρέπει να είναι Eran capaces de renunciar a quienes pensaban que debían ser آنان تمایل داشتند از آنچه فکر می کردند باید باشند، دست بردارند ils étaient disposés à abandonner l'idée qu'ils se faisaient de ce qu'ils auraient dû être, képesek voltak lemondani arról, hogy milyennek kellene lenniük, mereka bersedia tidak menjadi sosok ideal yang ingin mereka capai avevano la volontà di abbandonare il sé ideale 自分 の ある が まま を 受け入れる ため に 그들은 그들이 생각하는 다른 사람들의 mereka sanggup mengubah siapa mereka harus jadi, Ze waren bereid om los te laten wie ze dachten te moeten zijn dei var viljuge til å ikkje bry seg om kven dei trudde dei burde vere byli w stanie odpuścić to, kim, jak sądzili, powinni być, они были готовы отказаться от того, какими они должны были стать, по их представлениям, boli ochotní opustiť to, kým by mali byť, var de villiga att släppa idén om vilka trodde sig vara olmaları düşündükleri kişi olmaktan vazgeçmeye hazırdılar. вони були готові відмовитись від того, ким вони мають бути,

da bi bili ono što jesu, um zu sein, wer sie sind, in order to be who they were, which you have to absolutely do that ollakseen itsensä, mikä on täysin pakollista om te zijn wie ze waren, pentru a fi cine erau cu adevărat,

što je apsolutno neophodno حيث لابد من عمل ذلك بالتأكيد І гэта абавязковая ўмова, което трябва да направите задължително, una cosa absolutament necessària per což je nezbytné pro dosažení som man absolut skal gøre κάτι το οποίο πρέπει σίγουρα να κάνετε que es absolutamente lo que se tiene que hacer کاری که شما قطعا باید برای ce qui est un impératif absolu mert a kapcsolatokhoz yang harus anda lakukan cosa che va assolutamente fatta 되어야 했었는데 그것은 '연결'을 위해 Ini yang anda harus lakukan untuk hubungan. wat je absoluut moet doen noko du absolutt må gjere i to jest to, co koniecznie trzeba zrobić а это непременное условие для того, čo musíte urobiť, vilket du absolut måste göra ki bağlantı için kesinlikle bunu yapmak що є обов'язковою умовою для того,

za povezanost. لكى تتواصل . каб усталяваць адносіны. за да имате връзка. aconseguir connexió. vztahů a spojení. for tilknytning. για την σύνδεση. para conectar. ارتباط انجام دهید. pour entrer en relation avec les autres. ez elengedhetetlen. kalau mau berhubungan. per la connessione. 절대적으로 필요하죠. Ini yang anda harus lakukan untuk hubungan. voor verbinding. for tilknyting. w celu uzyskania związku. чтобы отношения состоялись. aby ste mohli vytvoriť vzťah. för samhörighet. zorundasınız. щоб стосунки склались.

Još jedna zajednička stvar je الشيئ الأخر الذى كان مشترك بينهم Што яшчэ агульнага было Другото общо нещо между тях L'altra cosa que tenien en comú Ta další věc, kterou měli společnou, Den anden ting de havde til fælles Die andere Gemeinsamkeit war: Το άλλο πράγμα που είχαν κοινό The other thing that they had in common was this: Otra cosa en común چیز دیگری که بین آنان مشترک بود Toinen heille kaikille yhteinen asia oli, L'autre chose qu'ils avaient en commun És volt még egy közös tulajdonságuk, hal lain yang jadi benang merah diantara mereka L'altra cosa che avevano in comune その他 の 共通 項 は 제가 연구했던 사람들의 공통점의 하나는 Persamaan lain Iets anders dat ze gemeen hadden Det andre dei hadde felles Inną wspólną rzeczą Mai aveau în comun următorul lucru: У таких людей было еще кое-что Ďalšia vec, ktorú mali spoločnú, Det andra de hade gemensamt Ortak olarak sahip oldukları diğer şey Ці люди мали ще дещо спільне,

sledeće. var dette: Sårbarhed. was dit:

U potpunosti su prihvatili ranjivost. De tog sårbarhed fuldstændig til sig. Sie nahmen Verletzlichkeit uneingeschränkt an. They fully embraced vulnerability. että he antoivat täyden vallan haavoittuvuudelleen. 心 の もろ さ を 受け入れて いた のです acceptau complet vulnerabilitatea.

Verovali su Sie glaubten ihre Verletzlichkeit machte das Schöne an ihnen aus. They believed that what made them vulnerable made them beautiful. He uskoivat, että haavoittuvuus tekee heistä kauniita. その 人 たち は こう 信じ ます Erau convinşi

da ih je lepim učinilo ono 自分 たち の 心 を もろく する もの こそ că ceea ce-i face vulnerabili, îi face frumoşi.

što ih je učinilo ranjivim. جعلهم على درجة من الجمال . зрабіла іх прыгожымі. ги прави и красиви. també els feia hermosos. je činí také krásnými. også gjorde dem smukke. τους έκανε όμορφους. los hacía hermosos. آنان را زیبا می کند. les rendait également beaux. volt az, ami széppé tette őket. membuat mereka jadi indah. li rendeva belle persone. 自分 たち を 美しく する と 아름답게 만든다고 생각합니다. menjadikan mereka indah. hen ook mooie mensen maakte. gjorde dei vakre. czyniło ich pięknymi. сделало их прекрасными. ich robí nádhernými. gjorde dem vackra. onları güzel yaptığına inanıyorlardı. робить їх красивими.

Nisu govorili o ranjivosti Sie redeten über Verletzlichkeit weder als etwas Angenehmes, They didn't talk about vulnerability being comfortable, Kukaan ei sanonut haavoittuvuuden olevan mukavaa 心 の もろ さ が 快適である と も Nu spuneau că vulnerabilitatea le e comodă,

kao o nečem prijatnom, それ が 自分 たち を 苦しめて いる と も 言い ませ ん erg comfortabel voelt,

ili kao nečem vrlo bolnom - noch als etwas Qualvolles -- nor did they really talk about it being excruciating -- eikä myöskään tuskallista -- en ook niet dat het ondraaglijk was dar nici nu spuneau că ar fi chinuitoare,

što se moglo čuti u intervjuima o sramoti. كما سمعت فيما مضى فى المقابلة الخاصة بالخجل . як я гэта чула раней падчас інтэрв'ю пра сорам. както бях слушала по-рано в интервютата за срама. com ho havia observat anteriorment a les entrevistes sobre la vergonya. jak jsem to slyšela dříve, když jsem dělala rozhovory o studu. som jeg havde hørt det i tidligere interview om skam. όπως το είχα ακούσει νωρίτερα στην συνέντευξη περί ντροπής. como yo había escuchado antes en las entrevistas sobre la vergüenza. همانطور که قبلا در مصاحبه های شرم شنیده بودم. comme je l'avais entendu auparavant dans les entretiens sur la honte. szemben azokkal, akikkel a szégyenről beszélgettem. seperti yang banyak saya dengar di sesi wawancara. come ne avevo sentito parlare in precedenza nelle interviste sulla vergogna. 괴롭다고 말하지 않습니다. seperti yang saya dengari semasa wawancara. zoals ik eerder in de schaamte-interviews had gehoord. som eg hadde høyrt tidlegare i samband med skamintervjua. jak to miało miejsce w przypadku wywiadów dotyczących wstydu. cum auzisem despre ruşine, în interviurile anterioare. я узнала об этом раньше, из интервью про стыд. ktoré zaznievalo v predošlých rozhovoroch o hanbe. som jag hört det benämnas tidigare i intervjuerna om skam. daha önce utançla ilgili görüşmelerde duyduğum gibi. що я чула під час інтерв'ю про сором.

Spominjali su to kao nešto što je neophodno. They just talked about it being necessary. He vain pitivät sitä tarpeellisena. 必要な こと な のだ 語り ます Ze praatten alleen over de noodzakelijkheid ervan. Spuneau doar că e necesară.

Govorili su o spremnosti da prvi تحدثوا عن الرغبة Яны казалі пра гатоўнасць Те говореха за желанието Parlaven de la seva disposició Mluvili o ochotě De talte om villigheden Μίλησαν για την προθυμία Hablaban de la buena voluntad آنان از تمایلشان به اینکه Ils parlaient de la volonté Arról beszéltek, hogy késznek kell lennünk arra, Mereka berbicara tentang kesediaan Parlavano della volontà 그들은 "당신을 사랑해요"라는 말을 Mereka bercakap tentang kesanggupan mengucap "Saya sayang kamu" dahulu, Ze spraken over de bereidheid Dei snakka om viljen Mówili o gotowości Они говорили о готовности Hovorili o ochote De pratade om villigheten Gönüllü bir şekilde 'Seni seviyorum'u Вони говорили про готовність

kažu "volim te",

spremnosti villigheden die Bereitschaft, etwas zu tun, bei dem es keine Garantien gibt; the willingness to do something where there are no guarantees ... halusta tehdä jotain, minkä tuloksista ei ole takeita ... うまく いく 保証 が なくて も de bereidheid despre disponibilitatea de a face ceva când nu ai nicio garanţie,

da urade nešto لعمل شيئ зрабіць штосьці, да направят нещо, a fer una cosa udělat něco til at gøre noget να κάνεις κάτι de hacer algo به انجام کاری که de faire quelque chose hogy megtegyünk valamit, untuk melakukan sesuatu di fare qualcosa 何 か を する と いう 熱意 に ついて 용의를 가지고 있고, kesanggupan melakukan sesuatu til å gjere noko do działania, делать что-то urobiť niečo bez toho, göra någonting yokken bir şeyi робити щось,

gde nema garancija, حيث لا يكون أى ضمانات ، нават калі няма гарантый, за което няма сигурност, sense cap garantia; bez jakýchkoliv záruk, hvor der ikke er nogen garantier, όπου δεν υπάρχουν εγγυήσεις, donde no había garantías. در آن هیچ تضمینی وجود ندارد. quand il n'y a aucune garantie de réussite, noha nincs garancia, yang tidak ada jaminan, quando non ci sono garanzie (di successo, ndt) 유방 촬영사진을 찍은 후 yang tiada jaminan, terwijl er geen garanties zijn, der det ikkje er nokon garantiar, kiedy nie ma żadnych gwarancji, когда нет никаких гарантий, aby ste mali nejakú záruku, där det inte finns några garantier, yapmaya gönüllü olmaktan, не маючи жодних гарантій,

spremnosti الرغبة гатоўнасць за желанието la seva disposició ochotě villigheden die Bereitschaft, durchzuatmen, wenn man nach seiner Mammograhpie την επιθυμία the willingness to breathe through waiting for the doctor to call La disposición تمایل به بند نیامدن نفس و halusta hengittää odotellessa lääkärin soittoa la volonté késznek arra, kesediaan la volontà また 의사가 연락할 때 까지 kesanggupan bersabar sementara de bereidheid viljen o gotowości, despre disponibilitatea de a aştepta telefonul doctorului о готовности o ochote viljestyrkan mamogram готовність

da dišu dok čekaju rezultate فى التنفس خلال إنتظار الطبيب للإتصال спакойна дачакацца званка ад урача да дишат докато чакат обаждането на доктора a respirar amb calma mentre esperen la trucada del doctor vydýchat čekání na doktorův telefonát til at vente på at lægen skal ringe να αναπνέεις περιμένοντας τηλεφώνημα από το γιατρό de respirar calmadamente mientras esperaban al médico به طور طبیعی گذراندن زمان انتظار برای تماس دکتر de ne pas retenir son souffle en attendant le coup de fil du médecin hogy nyugodtak maradjunk, amíg várjuk, hogy az orvos menunggu telpon dari dokter di respirare mentre attendi che il medico 조용히 기다린다는 등의 menunggu panggilan doktor selepas om te blijven ademen terwijl je wacht totdat de dokter je roept til å puste sjølv om dei venta på ein telefon frå legen aby oddychać, czekając na telefon od lekarza спокойно дождаться звонка от врача dýchať počas čakania, kým vám doktor zavolá, att andas medan de väntar på samtalet från doktorn yaptırdıktan sonra doktorun aramasını beklerken спокійно чекати дзвінка від лікаря,

mamografije. بعد عمل أشعة . пасля мамаграмы. след мамографията. després d'una mamografia; po testu na mamogramu. efter ens mammografi undersøgelse. μετά από τη μαστογραφία σου. después de su mamografía. بعد از ماموگرافی (جهت تشخیص سرطان سینه) après une mammographie. visszahívjon minket a szűrővizsgálat után. setelah menjalani mammogram. chiami dopo la tua mammografia. 이야기를 했습니다. menjalani ujian mamogram. etter mammografien. po zrobionej mammografii. после того, как тебе сделали маммограмму. výsledky z mamogramu. efter sin mammografi. nefes alıp vermeye gönüllü olmaktan. після того, як вам зробили мамограму.

Spremni su da ulože u odnos Sie sind bereit, in eine Beziehung zu investieren, They're willing to invest in a relationship He ovat halukkaita panostamaan suhteeseen, それ が うまく いこう と いく まい と Sunt dispuşi să investească într-o relaţie care s-ar putea să meargă sau nu.

koji će možda opstati, a možda neće. die vielleicht nicht funktionieren wird. that may or may not work out. joka saattaa toimia tai olla toimimatta. 関係 性 に 身 を 費やし たい のです

Mislili su da je to ključno. كانوا يظنون أن هذا شيئ مبدئى . Яны лічылі, што гэта быў асноўны прынцып. Те мислеха, че това е основополагащо. Creien que això era fonamental. Sami považovali právě tohle za stěžejní. De mente at dette var fundamentalt. Sie dachten, dies sei fundamental. Πίστευαν ότι αυτό ήταν θεμελιώδες. They thought this was fundamental. Pensaban que esto era fundamental. فکر می کردند این امر اساسی است. Heidän mielestään tämä oli perustavaa laatua. Ils pensaient que c'était essentiel. És úgy vélték, hogy ez nagyon fontos dolog. Buat mereka ini luar biasa penting. Pensavano che fosse fondamentale. ただ それ が 不可欠な こと だ と 考えて いる のです 그들은 그런것이 절대적으로 필요하다고 생각했습니다. Mereka anggap ini perkara asas. Ze dachten dat dat fundamenteel was. Dei meinte at dette var grunnleggjande. Sądzili, że to było podstawą. Erau convinşi că e ceva esenţial. Они считали, что всё это имеет первостепенное значение. Myslia si, že toto je základ. De ansåg detta var grundläggande. Bunun gerekli olduğunu düşünüyorlardı. Вони надавали цьому першочергового значення.

Ja sam lično mislila da je to izdaja. أنا شخصياً ظننت أنه خيانة . Асабіста я лічыла, што гэта была здрада. Аз лично мислех това за предателство. Jo personalment, creia que era traïció. Já osobně jsem to považovala za zradu. Jeg troede personligt det var forræderi. Ich persönlich dachte, es sei Verrat. Εγώ προσωπικά νόμιζα ότι ήταν προδoσία. I personally thought it was betrayal. Yo personalmente pensé que esto era una traición. من شخصا فکر می کردم آسیب زننده و خیانت است. Minusta se oli petosta. Pour ma part, je l'ai ressenti comme une trahison. Én személyesen meg úgy véltem, hogy ez egy nagy árulás. Saya pribadi menganggapnya sebagai pengkhianatan. Io personalmente pensavo che fosse tradimento. 私 に とって これ は 裏切ら れる 結果 でした 제 자신은 그런 것이 배신이라고 생각했었어요. Saya sendiri berpendapat ini pengkhianatan. Ik persoonlijk dacht dat het verraad was. Personleg tenkte eg det var eit svik. Ja osobiście uważałam to za zdradę. Eu, personal, o consideram trădare. Лично я считала это предательством. Ja som si myslela, že je to zrada. Personligen betraktade jag det som ett förräderi. Ben kişisel olarak bunun ihanet olduğunu düşünüyordum. Особисто я вважала це зрадою.

Nisam verovala da sam se zaklela istraživanju - Ich konnte nicht glauben, dass ich der Forschung Treue geschworen hatte. I could not believe I had pledged allegiance to research, where our job -- En voinut uskoa, että olin vannonut uskollisuutta tutkimukselle -- Nu-mi venea să cred că jurasem credinţă cercetării,

definicija istraživanja تعريف البحث вы ведаеце, задача даследавання - а определението за проучване La definició d'investigació definice výzkumu I ved, definitionen af forskning Die Definition von Forschung ist, Phänomene zu überprüfen, vorauszusagen; ο ορισμός της έρευνας you know, the definition of research is to control and predict, cuando en nuestro trabajo la definición de investigación معنای تحقیق tiedättehän, tutkimuksen tavoite on hallita ja ennustaa -- le principe même de la recherche a kutatás célja ugyanis nem más, definisi dari penelitian la definizione di ricerca 예측하는 것인데 seperti yang anda ketahui, de definitie van onderzoek du veit, sjølve definisjonen på forsking definicja badań naukowych care prin definiţie определение исследования definícia výskumu definitionen av forskning araştırmanın tanımı досліджувати означає

jete kontrola i predviđanje, izučavanje fenomena, للفحص والتنبأ ، لدراسة الظاهرة ، кантраляваць, прадказваць і вывучаць з'явы е да контролира и предвижда, да изучава феномени, és controlar i predir, és estudiar fenòmens, je kontrolovat a předvídat, studovat určitý fenomén, er at kontrollere og forudsige, at studere fænomener, είναι να ελέγχεις και να προβλέπεις, να μελετάς φαινόμενα, es controlar y predecir. Estudiar fenómenos کنترل و پیش بینی است. est de contrôler et de prévoir, d'étudier un phénomène mint irányítani és megjósolni - azaz tanulmányozni a jelenségeket, adalah mengendalikan dan meramalkan, mempelajari fenomena è controllare e prevedere, studiare fenomeni, 制御 したり 予測 する こと   また 現象 に ついて 詳しく 調べる こと です 이 연구를 하겠다고 definasi penyelidikan ialah, mengawal dan meramal, is om te kunnen beheersen en voorspellen, er å kontrollere og forutsei, å studere fenomen, określa, że ich celem jest kontrolowanie i przewidywanie, obserwowanie zjawisk это контролировать и предсказывать, изучать феномены, je kontrolovať a predpovedať, študovať nejaký fenomén, är att kontrollera och förutsäga, att studera fenomen, belirli bir nedeni kontrol ve öngörme için, контролювати і передбачати, вивчати явища,

iz jasnog razloga للسبب الواضح з-за відавочнай прычыны, като категоричната причина amb la fí explícita pro předem daný důvod, med den bestemte hensigt sie zu studieren, eindeutig zu benennen, zu überprüfen und vorauszusagen. για τον σαφή λόγο to study phenomena for the explicit reason to control and predict. por la razón explícita مطالعه ی پدیده ها برای فهم صریح jossa tutkitaan ilmiöitä pelkästään niiden hallitsemiseksi ja ennustamiseksi. dans le but explicite épp kimondottan annak érdekében, hanya untuk satu tujuan per la ragione dichiarata 제가 자진했다는 것은 mengamati fenomena bagi tujuan yang tersurat om fenomenen te bestuderen met het expliciete doel av den uttrykkelege grunnen dla oczywistych powodów – ради ясной цели - kvôli tomu, av den explicita anledningen kontrol etme ve öngörme, заради чіткої цілі -

da se kontroliše i predvidi. للفحص والتوقع . каб кантраляваць і прадказваць. е да контролира и предвижда. de controlar i predir. kontrolovat a předvídat. at kontrollere og forudsige. να ελέγχεις και να προβλέπεις. de controlar y predecir. از پدیده ها به منظور کنترل و پیش بینی آن. de le contrôler et de le prévoir. hogy azok irányíthatóak és megjósolhatóak legyenek. untuk mengendalikan dan meramalkan. di controllare e prevedere. 明確な 目的 が あって なされる もの です 기가 찰 만한 일이었지요. untuk mengawal dan meramal. om te beheersen en te voorspellen. å kontrollere og forutsei. aby być w stanie kontrolować i przewidywać. контролировать и предсказывать. aby sme ho mohli kontrolovať a predpovedať. att kontrollera och förutse. fenomen üzerinde çalışmadır. контролювати і передбачати.

I sada se moja misija والآن مهمتى І цяпер мая місія И сега моята мисия I ara la meva misió A teď moje mise Og nu havde min mission om Und jetzt hatte meine Aufgabe, zu überprüfen und vorauszusagen, Και τώρα η αποστολή μου And now my mission to control and predict Y ahora mi misión و حالا ماموریت من Nyt tavoitteeni hallita ja ennustaa Et là, ma mission És most, misszióm során, Tapi sekarang misi saya E la mia missione けれども 制御 や 予測 と いう 使命 に 그런데 컨트롤과 예측을 필요로 하는 Dan sekarang, misi saya untuk mengawal Nu bleek mijn missie Og no har oppdraget mitt om I teraz moja misja, iar acum misiunea mea de a controla şi prezice conchidea И тогда моя миссия A teraz sa moja úloha Och nu hade mig uppdrag Ve şimdi kontrol ve І тоді моя місія

da kontrolišem i predvidim 従った 結果 現れた 答え は

okrenula ka odgovoru da treba živeti sa ranjivošću das Ergebnis hervorgebracht, dass es besser sei, had turned up the answer that the way to live is with vulnerability oli tuottanut vastauksen, jonka mukaan elämä edellyttää haavoittuvuutta, 心 の もろ さ を 受け入れた 生き 方 であり als antwoord te krijgen dat je moet leven met kwetsbaarheid

i prestati kontrolisati i predviđati. and to stop controlling and predicting. eikä sitä pitäisi hallita ja ennustaa. 制御 と 予測 を 放棄 せよ と いう のです en moet stoppen met beheersen en voorspellen.

Ovo je vodilo ka malom slomu - هذا قاد إلى توقف بسيط -- Гэта прывяло да невялікага зрыву, Това доведе до лек срив... Això va esdevenir en una petita crisi Toto vedlo k malému kolapsu -- Dette forårsagede et lille sammenbrud -- Αυτό οδήγησε σε μια μικρή κατάρρευση -- This led to a little breakdown -- Esto me llevó a un pequeño ataque de nervios این به یک آشفتگی روانی کوچک منجر شد. Tämä johti pieneen romahdukseen. Ca m'a conduit à une petite dépression -- Nos, ez nálam egy kisebb összeomláshoz vezetett -- Ini membuat stres La conseguenza fu un piccolo esaurimento di nervi -- 그래서 전 신경쇄약에 걸리기도 했습니다 -- Ini menyebabkan jiwa saya terganggu sedikit -- Dit leidde tot een kleine instorting -- Dette førte til ein lite samanbrudd -- To odkrycie doprowadziło do małego załamania – Asta a dus la o micuţă cădere nervoasă. Это привело к небольшому кризису - Toto viedlo k malému psychickému zrúteniu -- Detta ledde till ett litet sammanbrott -- Bu bir sinirsel çöküşe neden oldu - Це викликало невелику кризу -

(Smeh) (Lachen) -- (Naurua) ( 笑 ) (Gelach) (Râsete)

koji je izgledao više ovako. der eigentlich vielmehr so aussah. -- which actually looked more like this. Joka kylläkin näytti enemmän tältä. こんな 風 に 実際 より も 大きい 挫折 に 見えた のです Care arăta mai mult aşa.

(Smeh) (Lachen) (Laughter) (Naurua) ( 笑 ) (Gelach) (Râsete)

I jeste. وفعلتها . Так і было. И наистина стана така. I així va ser. A stalo se tak. Og det gjorde det. Όντως. Y esto me llevó واقعا بود. Vraiment ! De tényleg. Dan memang begitu E lo era. 私 は 挫折 と 捉え ました が 정말 그랬어요. Memang benar. Bagi saya, ia gangguan jiwa, Dat was zo. Ik noem het een instorting, Og det gjorde det. Do tego to właśnie doprowadziło. Так и получилось. Bolo to zlé. Och det gjorde det. Ve oldu. Так і вийшло.

Nazvala sam to slomom, moj terapeut to zove duhovnim buđenjem. سميتها فشل ، طبيبي سماها صحوة روحية . Я называю гэта зрывам, мой псіхатэрапеўт называе гэта духоўным абуджэннем. Наричам го срив, моят терапевт го нарича духовно пробуждане. Jo ho vaig anomenar crisi, la meva terapeuta ho anomena despertar espiritual. Já to nazvala kolapsem, můj terapeut duchovním probuzením. Jeg kalder det et sammenbrud; min terapeut kalder det en åndelig opvågnen. Εγώ το αποκάλεσα κατάρρευση, η θεραπεύτρια μου το αποκαλεί πνευματική αφύπνιση. a lo que yo llamo un ataque de nervios y mi terapeuta llama un "despertar espiritual". من بهش می گفتم "فروپاشی روانی"، روانشناسم می گوید "هشیاری روانی" J'ai appelé ça une dépression, ma psychothérapeute appelle ça un éveil spirituel. Én összeomlásnak neveztem, a pszichiáterem meg spirituális ébredésnek hívja. Saya anggap ini stres, terapis saya menyebutnya sebagai kebangkitan spiritual. Io lo chiamavo esaurimento, il mio analista lo chiama un risveglio spirituale. 저는 신경쇄약이라고 그랬지만 제 심리치료사는 '정신적인 각성'이라고 불렀죠. bagi pakar terapi saya, ia kesedaran rohaniah. mijn therapeute noemde het een geestelijk ontwaken. I kallar det et samanbrot; terapeuten min kallar det åndeleg oppvaking. Ja nazwałam to załamaniem, moja terapeutka określa to duchowym przebudzeniem. Eu o numesc „cădere nervoasă”, terapeutul meu „trezire spirituală”. Я назвала это кризисом, а мой психотерапевт называет это духовным пробуждением. Ja som to nazvala zrútenie, moja psychologička to nazvala duchovné prebudenie. Jag kallade det för sammanbrott, min terapeut ser det som ett andligt uppvaknande. Ben sinirsel çöküş dedim, terapistim ruhani bir aydınlanma dedi. Я назвала це кризою, а мій психотерапевт називає це духовним пробудженням.

Duhovno buđenje zvuči bolje od nervnog sloma, Spirituelles Erwachen klingt besser als Zusammenbruch, A spiritual awakening sounds better than breakdown, Henkinen herääminen kuulostaa paremmalta, 開眼 は 挫折 より 響き が よい もの です が Trezire spirituală sună mai bine, dar vă asigur că a fost cădere nervoasă.

ali uveravam vas da je bio upravo to. but I assure you, it was a breakdown. mutta kyllä se oli romahdus. やはり それ は 私 に は 挫折 でした

I morala sam da sklonim svoje istraživanje i nađem terapeuta. Ich musste meine Daten weg legen und einen Therapeuten suchen. And I had to put my data away and go find a therapist. Täytyi laittaa tutkimus syrjään ja hakeutua terapiaan. 研究 を 止め セラピスト を 探す こと に し ました

Da vam kažem nešto: znate ko ste Ich sage Ihnen etwas: Sie wissen, wer Sie sind, Let me tell you something: you know who you are Tunnet itsesi vasta, Afli cine eşti când îţi suni prietenii să le spui:

kada nazovete svoje prijatelje i kažete: "Mislim da treba da vidim nekoga. wenn Sie Ihre Freunde anrufen und sagen: "Ich glaube, ich muss jemanden aufsuchen. when you call your friends and say, "I think I need to see somebody. kun soitat ystäville kysyäksesi: 友達 に 電話 して 「 相談 相手 が 必要な んだ けど als je je vrienden belt en zegt: "Ik denk dat ik iemand nodig heb.

Imaš li neku preporuku?'" Hast du irgendwelche Empfehlungen?" Do you have any recommendations?"

Jer je pet mojih prijatelja reklo: لأن خمسة من أصدقائى كانوا مثل ، Таму што каля пяці маіх сяброў адказалі: Петима от моите приятели казаха: Perquè uns cinc dels meus amics van dir: Protože asi tak pět mých přátel reagovalo: Fordi cirka fem af mine venner sagde, Επειδή γύρω στους πέντε φίλους μου είπαν, Because about five of my friends were like, Pues casi cinco de mis amigos dijeron: چون حدود پنج دوست من گفتند Ystävistäni ainakin viisi tokaisi: Parce que à peu près cinq de mes amis ont fait : Mert a barátaim közül öten azt válaszolták, karena sekitar 5 teman saya langsung, Perché circa 5 dei miei amici pensarono, 私 の 場合 は 5 人 の 友達 が こう 言った のです 왜냐하면, 제 친구 대여섯 명이 저보고 "아이고, Lebih kurang lima orang kawan saya berkata, Want ongeveer vijf van mijn vrienden zeiden: Fordi rundt fem av venene min sa, Około pięcioro moich przyjaciół zareagowało tak: Vreo cinci prieteni mi-au zis: „Uh! N-aş vrea să fiu terapeutul tău!...” Потому что примерно пятеро из моих друзей отреагировали так: Asi piati moji kamaráti povedali, För några av mina vänner svarade Çünkü arkadaşlarımın yaklaşık beşi, Тому що п'ять з моїх друзів відреагували приблизно так:

"Uuh. Ne bih voleo da budem tvoj terapeut." " أوووه . أنا لا أريد أن أكون طبيبك . " "Ваў, я бы не хацеў быць тваім псіхатэрапеўтам". "Не бих искал да бъда твоя терапевт." "Ostres! No m'agradaria ser el teu terapeuta". "Teeda. Já bych něchtěl být tvůj terapeut." "Wooo. Jeg ville ikke være din terapeut." ''Οοο. Δεν θα 'θελα να ήμουν ο ψυχαναλυτής σου.'' "Uy, no quisiera ser tu terapeuta". "اووه. اگه من بودم نمی خواستم روانشناس تو بشم" " Wow. Je n'aimerais pas être ton psychothérapeute." "Hááát... Nem szívesen lennék a pszichiátered." "Waduh... kasihan deh terapisnya." "Mmh, non vorrei essere il tuo terapeuta." 「 えー ? 私 だったら あなた の セラピスト に は ちょっと …」 と 니 심리치료사가 불쌍하다."라고 말했으니까요. "Oooh. Saya tidak akan menjadi pakar terapi awak." 'Wauw, ik zou jouw therapeut niet willen zijn.'" "Oj. Eg ville ikkje vore terapeuten din." "Uuuu, nie chciałbym być twoim terapeutą." "Ууу. Не хотелось бы мне оказаться не месте твоего психотерапевта". "Uuuuf. Nechcel by som byť tvojím psychológom." – Woah, jag skulle inte vilja vara din terapeut. "Yoo. Senin terapistin olmak istemezdim." gibiydi. «Ууу. Я б не хотів опинитись на місці твого психотерапевта».

(Smeh) ( ضحك ) (Смех) Смях (Riures) (Smích) (Γέλια) (Risas) (خنده) (Rires) (Nevetés) (tertawa) (Risate) (웃음) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Смех) (Smiech) (Skratt) (Gülüşmeler) (Сміх)

Pitala sam ih šta to znači.

A oni su rekli: "Samo kažem, znaš. وكانوا مثل ، " أنا أقول فحسب . А яны: "Я проста так кажу, ты ж ведаеш. А те ми отговарят: "Просто го казвам. Ells em van dir: "Bé. jo només dic, ja saps, O oni odpověděli, "Jenom takové řeči, však víš. Og de sagde, "Jeg siger bare, du ved. Και αυτοί είπαν, ''Απλά λέω, ξέρεις. And they're like, "I'm just saying, you know. "Ya sabes, solo digo و آنان گفتند، "فقط دارم می گم، Ne sanoivat: "Kunhan sanon." Et eux : " Moi ce que j'en dis, tu sais. Mire ők: "Semmi, semmi, csak úgy mondtam. Dan mereka bilang, "saya cuma pikir, itu lho. E loro risposero: "Voglio solo dire. 그들은 "하여튼, 심리치료사를 만나러 갈 때 Dan mereka menjawab, "Maksud saya, Ze antwoordden: "Ik zeg het maar, weet je. Og dei svarer berre: "Eg berre nemner det, veit du. A oni: "No wiesz, ja tylko tak mówię. А они в ответ: "Знаешь, просто хочу сказать тебе. A oni, "Však ja len tak. Och de svarade: – Jag menar bara att du, du vet... Ve onlar da "Sadece söylüyorum, biliyorsun. А вони у відповідь: «Знаєш, я просто хочу сказати тобі.

Nemoj poneti svoj merni instrument." لا تحضرى عصا القياس الخاصة بك . " Толькі не бяры з сабой сваю вымяральную лінейку". Не си носи измерващата линия." que no duguis la teva vara de medir." Nenos to svoje pravítko." Tag ikke din lineal med." Μην έρθεις με το χάρακα."' que no lleves tu vara de medir". ترکۀ اندازه گیری ات را نبر." N'apporte pas ta règle." Csak ne vidd el majd hozzá a mérőrudadat." Jangan debat teknis ya." Non portare con te il tuo righello." ものさし を 持って 乗り込んで こ ないで ね 」 잣대는 가지고 가지마" 라고 하더군요. jangan bawa kayu pengukur kamu." Neem je meetlat niet mee." Ikkje ta med deg målestaven din." Ale nie przynoś ze sobą swojego kijka do mierzenia." Не бери с собой измерительную палку". Nechoď tam s pravítkom." Ta inte med dig din mätsticka. Cetvelini getirme sakın." Не бери з собою вимірювальну палицю».

Rekla sam: "Okej."

I našla sam terapeuta. فوجدت طبيب معالج . Значыць, я знайшла псіхатэрапеўта. Намерих си терапевт. Així que vaig trobar una terapeuta. Tak jsem si našla terapeuta. Så jeg fandt en terapeut. Έτσι βρήκα μια ψυχαναλύτρια. Finalmente encontré una terapeuta. پس یک روانشناس پیدا کردم. J'ai donc trouvé une psychothérapeute. Úgyhogy találtam egy pszichiátert. Akhirnya saya temukan seorang terapis Per cui ho trovato un terapeuta. 그렇게 해서 전 심리치료사를 한명 찾았습니다. Jadi saya bertemu pakar terapi. Ik vond een therapeute. Så eg fann ei terapeut. Więc znalazłam terapeutkę. Şi am găsit un terapeut. Итак, я нашла психотерапевта. A našla som psychologičku. Så jag hittade en terapeut. Sonra bir terapist buldum. Тож я знайшла терапевта.

Moj prvi susret sa njom, Dijanom - أول مقابلة معها ، ديانا -- На мою першую сустрэчу з ёй, Даянай, Моята първа среща с нея, Диана, Diana. A la meva primera cita Na své první setkání s ní, Diana se jmenovala, Mit første møde med hende, Diana -- Meine erste Sitzung mit ihr, Diana -- Η πρώτη μου συνάντηση με αυτή, την Νταϊάνα -- My first meeting with her, Diana -- Y en mi primera cita con Diana, در اولین ملاقاتم با او، "دایان" Ensimmäiseen tapaamiseen Dianan kanssa -- Mon premier rendez-vous avec elle, Diana -- Amikor először találkoztunk Dianával -- Pertemuan pertama dengan dia, Diana -- Al mio primo incontro con lei, Diana, 제가 제 치료사였던 다이애나를 만났던 첫날 Janji temu pertama saya dengan dia, Diana -- Bij mijn eerste ontmoeting met haar, Diana -- På det første møtet mitt med henne, Diana -- Na pierwsze spotkanie z nią – ma na imię Diana – La prima întâlnire cu ea, cu Diana, На первую встречу с Дианой A na prvé stretnutie s ňou, volá sa Diana, Vid mitt första möte med henne, Diana -- Diana ile ilk buluşmamızda - На першу зустріч з Діаною

ponela sam listu ich brachte meine Liste mit den rückhaltlosen Menschen mit I brought in my list of the way the whole-hearted live, and I sat down. toin listan tavoista, joita "sydämelliset" noudattavat. ある が まま の 人 たち の mi-am adus lista cu modul de viaţă al oamenilor cordiali.

načina svesrdnog življenja i sela. الخاصة بالحياة الكاملة ، وجلست . апісання таго, як жывуць шчырыя людзі. Я села і с начина, по който живееха всеотдайните хора и седнах. de com viu la gent de tot cor i vaig seure. jak žijí mí dobrosrdeční lidé, a posadila jsem se. over måden hvorpå de helhjertede lever, og jeg satte mig ned. του τρόπου που οι ολόψυχοι ζουν, και κάθησα. de cómo viven los genuinos. چگونه زندگی می کنند، با خود بردم، و نشستم. sur la façon dont les "sans réserve" vivent, et je me suis assise. arról, hogy mit gondolnak a teljes szívvel élők, és leültem. tentang bagaimana orang-orang yang bersungguh-sungguh hidup dan saya duduk. delle qualità delle persone di cuore, e mi sono seduta. 어떻게 사는가를 적은 목록을 가지고 갔었어요. mereka yang hidup dengan ketulusan, dan saya duduk. over hoe de hartelijke mensen leven en ik ging zitten. over måten dei heilhjarta lever på og sette meg ned. przedstawiającą charakterystykę życia ludzi o pełnych sercach i usiadłam. как живут искренние люди. И я села. akým spôsobom ľudia s otvoreným srdcom žijú, a sadla som si. på hur helhjärtade människor lever, och satte mig ned. dair listemi de götürdüm ve oturdum. як живуть щирі люди, і я сіла.

Pitala me kako sam. وقالت ، " كيف حالك ؟ " яна запытала: "Як справы?" И тя казва: "Как си?" Ella em va dir: "Com estàs?" A ona řekla, "Jak se cítíte?" Og hun sagde, "Hvordan har du det?" Sie sagte: "Wie geht es Ihnen?" Και αυτή είπε, ''Πώς είσαι;'' And she said, "How are you?" Ella se sentó y preguntó: "¿Cómo estás?" او گفت "حالت چطور است؟" Hän sanoi: "Kuinka voit?" Et elle m'a dit : " Comment allez-vous ?" Az első kérdése az volt, hogy "Hogy vagy?" Dia tanya, "Apa kabar ?" E lei mi disse: "Come stai?" 다이애나가 "잘 지내세요?" 라고 묻고 Dan dia bertanya, "Apa khabar?" Og ho sa, "Korleis er det med deg?" Ona zapytała: "Jak się masz?" Она спросила: "Как дела?" A ona sa spýtala, "Ako sa máte?" Och hon frågade: – Hur är det? Ve o dedi ki, "Nasılsın?" Вона запитала: «Як справи?»

Rekla sam: "Odlično. Ja sam okej." وقلت ، " أنا بخير حال . أنا تمام . " Я адказала: "Выдатна, усё добра". Аз отговарям: "Чудесно. Добре съм." Jo vaig dir: "bé, estic bé." A já odpověděla, "Skvěle. Jde to." Og jeg sagde, "Jeg har det fint. Jeg har det okay." Ich sagte: "Mir geht's super. Alles okay." Και είπα, ''Είμαι υπέροχα. Είμαι εντάξει.'' And I said, "I'm great. I'm okay." Y le contesté: "Estoy bien, genial". من گفتم "خیلی خوب هستم." Sanoin: "Hyvin. Tai kohtalaisesti." Et j'ai dit :" Je suis en pleine forme. Ça va bien." Mire azt válaszoltam, "Jól. Köszi." Saya bilang, "Baik..baik" Ed io risposi: "Benissimo. Sto bene." 저는 "네, 아주 잘있어요." 라고 했죠. Dan saya menjawab, "Saya baik. Saya okey." Ik antwoordde: "Prima, ik ben oké." Og eg sa, "Eg har det topp. Eg er heilt okay." Ja odpowiedziałam: "Świetnie. Dobrze." Zic: „Mă simt grozav. Sunt bine.” И я сказала: "Всё прекрасно, у меня всё хорошо". A ja som povedala, "Mám sa skvele." Och jag svarade: – Det är utmärkt. Jag mår bra. Ben de "Harika. İyiyim." dedim. І я відповіла: «Все чудово, я в порядку».

Pitala me: "Šta se događa?" Sie sagte: "Was ist los?" She said, "What's going on?" Hän kysyi: "Mikä on huolena?" 「 どうかした んです か ?」― „Ce se întâmplă?”

Ja sam terapeut koji je došao kod terapeuta, وهذه طبيبة معالجة ترى أطباء أخرون ، І гэта той момант, калі псіхатэрапеўт наведвае псіхатэрапеўта, А това е терапевт, който се среща с други терапевти, I això és una terapeuta que passa consulta a altres terapeutes, Byla to terapeutka, která léčí terapeuty, Og dette er en terapeut der behandler terapeuter, Das ist eine Therapeutin, die mit Therapeuten spricht, Και αυτή είναι μια ψυχαναλύτρια η οποία παρακολουθεί ψυχαναλυτές, And this is a therapist who sees therapists, Es una terapeuta especializada en terapeutas, و این روانشناس کسی است که روانشناس ها دیگر پیش او می روند. Hän on siis terapeutti, joka hoitaa terapeutteja. C'était une psychothérapeute qui consultait elle-même des psychothérapeutes ; És ez egy olyan terapeuta, akikhez terapeuták járnak, Ini terapis yang memerlukan terapis E questa è una terapeuta per i terapeuti 彼女 は セラピスト 専門 の セラピスト な のです 다이애나는 다른 심리치료사를 치료하는 Dan ini pakar terapi yang bertemu Dit is een therapeute die therapeuten behandelt, Og dette er ein terapeut som hjelper terapeutar. A to jest terapeutka, która odwiedza terapeutów, Это психотерапевт, который работает с психотерапевтами, Som terapeutka, ktorá navštevuje terapeuta, Och detta är en terapeut som går till terapeuter, Ve bu terapist gören bir terapist І це психотерапевт, який працює з психотерапевтами,

jer moramo da idemo kod njih, لأننا لابد أن نذهب لهؤلاء ، таму што мы таксама вымушаны хадзіць да іх, защото ние трябва да ходим при тях, perquè nosaltres hem d'anar a aquests, my musíme chodit k takovým, fordi vi er nød til at se dem, denn wir müssen zu denen gehen, επειδή πρέπει να πηγαίνουμε σε αυτούς, because we have to go to those, because their B.S. meters are good. los necesitamos porque چون ما باید پیش آنان برویم، Meidän täytyy käydä sellaisilla, koska he tunnistavat herkästi roskan puhumisen. on devrait aller chez ce genre là de psychothérapeute, mert eleve kell ilyenekhez járnunk, karena kami lakukan semua, perché dobbiamo andare da quelli 私 たち に も セラピスト が 必要な のです 치료사인데, 그런 사람들은 헛소리 pakar-pakar terapi yang lain. Kami terpaksa berbuat demikian daar moeten wij naartoe gaan fordi me må gå til slike, ponieważ musimy chodzić do tych, pentru că trebuie s-o facem, потому что мы должны ходить к ним на приём, pretože aj my musíme k niekomu chodiť, vi måste gå till dessa, çünkü onlara gitmek zorundayız, тому що ми повинні ходити до них на прийом,

njihovi merači gluposti su dobri. لأن قياس درجاتهم العلمية بالأمتار شيئ جيد . таму што іх вымяральныя прыборы добрыя. защото тяхната мярка за лъжи е добра. perquè la seva vara de medir disbarats és molt bona. protože jejich detektory lži jsou kvalitní. på grund af deres evne til at spotte vrøvl. weil ihre Toleranzgrenzen gegenüber Blödsinn hoch sind. επειδή είναι καλοί στο να παίρνουν είδηση τις χαζομάρες. son los mas aptos para detectar mentiras. چون حرف مفت سنج آنان، خوب است. parce que leur détecteur de conneries est très au point. ugyanis jól működik a hülyeség-mérőjük. karena basa basinya basi. perché i loro radar per identificare le balle sono buoni. 고단자니까 우리는 그런 치료사를 보죠. kerana meter "B.S." mereka bagus. want zij kennen al de onzin. fordi dei er gode på å avdekke tullprat. u których poziom wygadywanych bzdur jest akceptowalny. fiindcă detectează imediat minciunile. потому что у них хорошие измерительные приборы. oni vedia odhadnúť, kedy niekto kecá. för deras "bullshitmätare" är bra. çünkü onların yalan ölçerleri iyi. тому що вони мають хороші вимірювальні прилади.

(Smeh) ( ضحك ) (Смех) Смях (Riures) (Smích) (Latter) (Lachen) (Γέλια) (Laughter) (Risas) (خنده) (Naurua) (Rires) (Nevetés) (tertawa) (Risate) (웃음) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Смех) (Smiech) (Skratt) (Gülüşmeler) (Сміх)

I rekla sam: Also antwortete ich: "Na ja, ich habe mit etwas zu kämpfen." And so I said, "Here's the thing, I'm struggling." Sanoin: "Käyn sisäistä taistelua." それ で 言い ました I-am spus: „Uite ce e: mă chinui.”

"Evo o čemu se radi, borim se." " الشيئ هنا ، أنا أعانى . " "Вось у чым справа, у мяне ёсць праблема" "Ами, имам вътрешна борба." "Mira, el que passa és que estic lluitant." "Tady je ta věc, se kterou bojuji." "Nu skal du høre, jeg kæmper." ''Αυτό είναι το θέμα, αγωνίζομαι.'' "pasa esto, estoy en lucha". "مسئله این است، من با چیزی درگیر هستم" " Voilà, j'ai un problème." "Nos, a következő a helyzet. Küszködöm." "Masalahnya begini, saya punya konflik." "Il fatto è, che sono in difficoltà." 「 手短に 言う と 私 は 苦しんで い ます 」 고군분투하고 있어요." 라고 대답했죠. "Ini masalahnya, saya kebingungan." "Ik ben aan het worstelen." "Det som egentlig skjer er at eg strevar." "Oto, w czym rzecz. Zmagam się." "Дело вот в чём, у меня есть трудность". "Je tu jedna vec." "Så här är det, jag har det kämpigt" "Sorun şu, zorlanıyorum." dedim. «Справа ось у чому, я стикнулась з труднощами».

Pitala me: "Sa čim?" وقالت ، " ما هى المعاناه ؟ " "І ў чым жа праблема?" А тя каза: "Каква е борбата?" Ella va dir: "I contra què lluites?" A ona se zeptala, "S čím bojujete?" Og hun sagde, "Hvad kæmper du med?" Και αυτή είπε, ''Ποιος είναι ο αγώνας;'' Y ella dijo: "¿contra qué?" و او گفت "درگیر چی؟" Et elle a dit : " Quel est le problème ? " Mire ő: ""És mivel küszködsz? Dia bertanya, "Konflik tentang apa?" E lei fa:" Cosa trovi difficile?" 그랬더니 "무엇때문에 고생이시죠?" 라고 하더군요 Dan dia bertanya, "Apa yang dibingungkan?" Zij vroeg: "Wat is de worsteling?" Og ho sa, "Kva er det du strevar med?" A ona: "Z czym?" Она спросила: "В чём трудность?" A ona sa spýtala, "Aký je problém?" Och hon frågade: – Med vad? Ve o da "Zorlayan nedir?" dedi. І вона запитала: «З якими труднощами?»

Rekla sam: "Pa, imam problem sa ranjivošću. وقلت ، " حسناً ، أحس مشكلة فى قدرتى على الإحساس . "У мяне праблема з уразлівасцю, - адказала я. - И аз отговорих: "Имам проблем с уязвимостта. Jo vaig dir: "Bé, tinc un problema amb la vulnerabilitat. A já řekla," No, mám určitý problém se zranitelností. Og jeg sagde, "Jamen, jeg har et problem med sårbarhed. Και είπα, ''Λοιπόν, έχω ένα θέμα με την ευπάθεια. Dije: "Tengo un problema con la vulnerabilidad". گفتم "خب من با آسیب پذیری مشکل دارم. Et j'ai dit : " Et bien, j'ai un problème de vulnérabilité. Mire én: "Hát van ez a sebezhetőség nevű valami. Saya bilang, "Saya punya masalah dengan kerapuhan. Ed io:" Be', ho un problema con la vulnerabilità. 「 心 の もろ さ に ついて の 課題 を 抱えて いて 그래서 저는 "이 취약성 문제 때문에 그래요 - - Dan saya menjawab, "Saya mempunyai isu mudah tersinggung. Ik zei: "Ik heb een probleem met kwetsbaarheid. Og eg sa, "Vel, eg har problem med sårbarheit. Ja: "No cóż, mam problem z wrażliwością. Zic: „Am probleme cu vulnerabilitatea, Я говорю: "У меня проблема с уязвимостью. Povedala som, "No, mám problém so zraniteľnosťou. Och jag svarade: – Tja, jag har ett problem med sårbarhet. Ve ben de "Kırılganlıkla ilgili bir meselem var. І я сказала: «У мене проблема з вразливістю.

I znam da je ranjivost suština وأعرف أن القابلية فى الإحساس هى لُب І я ведаю, што ўразлівасць з'яўляецца И аз знам, че уязвимостта е сърцето I sé que la vulnerabilitat és el nucli A vím, že zranitelnost je základem Og jeg ved at sårbarhed er kernen Και ξέρω ότι η ευπάθεια είναι ο πυρήνας Sé que la vulnerabilidad es el núcleo و می دانم که آسیب پذیری هستۀ Et je sais que la vulnérabilité est au cœur És tudom, hogy a sebezhetőség van valójában Saya tahu kerapuhan itu inti E so che la vulnerabilità è il cuore 心 の もろ さ が 恥 や 恐れ 저는 수치심, 공포심 때문에 고민하고, Saya tahu rasa mudah tersinggung Ik weet dat kwetsbaarheid de kern is Og eg veit at sårbarheit er kjernen A ja wiem, że wrażliwość jest jądrem şi ştiu că vulnerabilitatea stă la baza ruşinii şi a fricii И я знаю, что уязвимость это то, A ja viem, že zraniteľnosť je jadrom Och jag vet att sårbarhet är kärnan Ve biliyorum, kırılganlık utanç ve korkunun Я знаю, що вразливість – це причина

srama i straha

i naše borbe za vrednost, und unserem Kampf um Wert, and our struggle for worthiness, ja oman arvon tavoittelun, 中核 だ と いう こと は わかって いる んです が en onze strijd voor eigenwaarde şi a străduinţei noastre de a merita,

ali čini mi se da je takođe mesto rođenja aber es scheint, dort entstehen auch Freude, Kreativität, but it appears that it's also the birthplace of joy, of creativity, mutta se taitaa myös olla ilon ja luovuuden synnyinsija それ は どうも dar se pare că e şi cea care dă naştere

radosti, kreativnosti, للمتعة ، للإبداع ، радасці, творчасці, на радостта, креативността, de l'alegria, la creativitat, radosti a kreativity, for glæde, eller kreativitet, της χαράς, της δημιουργικότητας, la dicha, la creatividad, شادی، خلاقیت de la joie, de la créativité, az örömnek, a kreativitásnak, dari kebahagiaan, kreatifitas, della gioia, della creatività, 사랑도 우리의 취약성으로부터 punca kegembiraan, kreativiti, van plezier, van creativiteit, til glede, til kreativitet, radości, kreatywności, bucuriei, creativităţii, apartenenţei, iubirii радость, творчество, aj radosť, kreativita, för lycka, för kreativitet doğum yeri olduğu радості, творчості,

pripadnosti, ljubavi. للإنتماء ، للحب . прыязнасці і любові. принадлежността и любовта. la pertenència, l'amor. sounáležitosti a lásky. for at høre til, for kærlighed. Zugehörigkeit, Liebe. της ένταξης, της αγάπης. of belonging, of love. la pertenencia, el amor. تعلق و عشق هم هست. ja joukkoon kuuluvuuden ja rakkauden. du sentiment d'appartenance, de l'amour. a valahová tartozásnak és a szeretetnek is. keberperanan, cinta. del senso di appartenenza, dell'amore. 생긴다는 것을 깨달았는데 kekitaan, kasih sayang. van erbij horen, van liefde. til tilhøyring, til kjærleik. poczucia przynależności, miłości. принятие, любовь. láska, pocit, že niekam patríme. för tillhörighet, för kärlek. anlaşılıyor. приналежності, любові.

I mislim da imam problem, وأعتقد أننى أعانى من مشكلة ، І я лічу, што ў мяне праблема, И мисля, че имам проблем, I crec que tinc un problema A myslím, že mám problém Og jeg tror jeg har et problem, Και νομίζω ότι έχω ένα πρόβλημα, Y creo que tengo un problema و فکر کنم من یک مشکل دارم Et je pense que j'ai un problème, És hát azt gondolom, van ezzel egy kis gondom, Jadi itulah konfliknya E credo di avere un problema, 바로 그게 문제예요. 그래서 Dan saya rasa, saya ada masalah Ik denk dat ik een probleem heb Og eg trur eg har eit problem, I wydaje mi się, że mam problem И я думаю, у меня есть проблема, A myslím, že s tým mám problém, Och jag tror att jag har ett problem Ve sanıyorum bir sorunum var І я думаю, що у мене є проблема,

i potrebna mi je pomoć." وأحتاج بعض المساعدة . " і мне патрэбна нейкая дапамога". и имам нужда от помощ." i necessito ajuda. a potřebuji pomoc." og jeg har brug for noget hjælp." και χρειάζομαι κάποια βοήθεια.'' y necesito un poco de ayuda". و به کمک نیاز دارم." et j'ai besoin d'aide." és szükségem lenne egy kis segítségre." dan saya butuh bantuan." e ho bisogno di aiuto." 제가 도움이 필요해요" 라고 말했죠. dan memerlukan pertolongan." og eg treng litt hjelp." i potrzebuję pomocy." и мне нужно немного помочь". a potrebujem pomoc." och behöver viss hjälp. ve yardıma ihtiyacım var." dedim. і мені потрібна допомога».

Dodala sam: "Ali hajde Aber ich sagte auch: "Ich brauche kein Familienzeugs, keine Kindheitsscheiße." And I said, "But here's the thing: no family stuff, no childhood shit." Sanoin: "Mutta ei sitten mitään perhejuttuja ja lapsuushömppää." そして こう 続け ました Dar uite ce vreau:

da ne pričamo o porodičnim problemima, 「 でも ― 家庭 の 問題 や geen familiegedoe, fără discuţii despre familie şi prostii din copilărie...

ili sranjima iz detinjstva."

(Smeh) ( ضحك ) (Смех) Смях (Riures) (Smích) (Latter) (Lachen) (Γέλια) (Laughter) (Risas) (خنده) (Naurua) (Rires) (Nevetés) (tertawa) (Risate) (웃음) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Râsete) (Смех) (Smiech) (Skratt) (Gülüşmeler) (Сміх)

"Samo su mi potrebne strategije." " أنا فقط أحتاج بعض الإستراتيجيات . " "Мне проста патрэбныя некалькі стратэгій". "Просто имам нужда от стратегии." Només necessito estratègies." "Prostě potřebuju nějaké strategie." "Jeg har bare brug for nogle strategier." "Ich brauche einfach nur ein paar Strategien." ''Απλά χρειάζομαι κάποιες στρατηγικές.'' "I just need some strategies." Sólo necesito algunas estrategias". "من فقط به چند استراتژی نیاز دارم" "Tähän tarvitaan vain strategia." " J'ai seulement besoin d'une stratégie." "Mindössze néhány jó stratégiára lenne szükségem." "Saya cuma perlu strategi." "Ho solo bisogno di alcune strategie" 「 ただ 攻略 法 が 必要な だけ な んです 」 "그냥 방향제시만 해주세요." 라고 말했죠. Saya hanya perlukan beberapa strategi." "Ik wil gewoon wat strategieën hebben." "Eg treng berre nokre strategiar." "Potrzebuję po prostu kilku strategii." ...vreau să-mi dai câteva strategii.” "Мне просто нужны некоторые стратегии". "Len potrebujem nejaký postup." – Jag behöver bara några strategier. "Sadece bazı stratejilere ihtiyacım var." «Мені потрібні стратегії».

(Smeh) ( ضحك ) (Смех) Смях (Riures) (Smích) (Latter) (Γέλια) (Laughter) (Risas) (خنده) (Naurua) (Rires) (Nevetés) (tertawa) (Risate) (웃음) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Смех) (Smiech) (Skratt) (Gülüşmeler) (Сміх)

(Aplauz) ( تصفيق ) (Апладысменты) Аплодисменти (Aplaudiment) (Potlesk) (Bifald) (Applaus) (Χειροκρότημα) (Applause) (Aplausos) (تشویق) (Aplodeja) (Applaudissements) (Taps) (tepuk tangan) (Applausi) ( 拍手 ) (박수) (Tepukan) (Applaus) (Applaus) (Oklaski) (Аплодисменты) (Potlesk) (Applåd) (Alkışlar) (Оплески)

Hvala vam. Danke. Thank you. Kiitos. ありがとう ございます Mulţumesc.

Uradila je ovo. وتحدثت بهذه الطريقة . Тады яна пайшла вось такім чынам. И тя започва така. I ella em mira així... A ona se tváří asi takhle. Så hun gør sådan her [nikker]. Und sie macht so. Έτσι έκανε κάπως έτσι. So she goes like this. Y ella hace así. او اینطور سر تکان داد. Hän teki näin. Alors elle a fait comme ça. Mire ő így reagált. Dia lakukan ini. E lei fa così. 彼女 の 反応 は こう でした 그랬더니 그녀가 이렇게 고개를 끄덕이더군요. Dia pun menjawab begini. Zij deed dit. Og ho held fram, Jej reakcja była taka. Reacţia ei. И тогда она сделала вот так. A ona sa zatvárila asi takto. Så hon reagerade så här. O da şu şekilde devam etti. І тоді вона зробила так.

(Smeh) ( ضحك ) (Смех) Смях (Riures) (Smích) (Latter) (Lachen) (Γέλια) (Laughter) (Risas) (خنده) (Naurua) (Rires) (Nevetés) (tertawa) (Risate) ( 笑 ) (웃음) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Râsete) (Смех) (Smiech) (Skratt) (Gülüşmeler) (Сміх)

I onda sam rekla: "Loše je, zar ne?" Dann sagte ich: "Es ist schlimm, oder?" And then I said, "It's bad, right?" Kysyin: "Tilanne taitaa olla aika paha, vai?" それ で ―「 これ って 大変です よ ね ?」 Am întrebat-o: „E rău, nu-i aşa?”

Rekla je: "Nije ni dobro ni loše." وقالت ، " إنه ليس بشيئ جيد ولا بالسيئ . " "Ні добра, ні дрэнна", - адказала яна. А тя отговори: "Не е нито хубаво, нито лошо." I ella em respon: "No és ni bò ni dolent. A ona řekla, "Není to ani špatné, ani dobré." Og hun sagde, "Det er hverken godt eller skidt." Und sie sagte: "Es ist weder gut noch schlecht." Και είπε, ''Δεν είναι ούτε καλό, ούτε κακό.'' And she said, "It's neither good nor bad." Y ella: "ni bien, ni mal". و او گفت " این نه خوب است، نه بد" Hän sanoi: "Ei hyvä eikä huono." Et elle a dit : " Ce n'est ni mauvais ni bon. " Mire ő: "Se nem nagy a baj, se nem kicsi". Dia bilang, "Bisa jadi, bisa jadi juga tidak." E lei dice: "Non va né bene, né male." 그랬더니 그녀는 "좋지도 않고 나쁘지도 않아요" 라더군요. Dia menjawab, "Ia bukan baik mahupun teruk." Og ho sa, "Det er verken godt eller gale." A ona odpowiedziała: "Nie jest ani źle, ani dobrze." Zice: „Nu e nici bine, nici rău.” И она сказала: "Это и не хорошо, и не плохо". A ona, "Nie je to ani dobré, ani zlé." Och hon svarade: – Det är varken bra eller dåligt "İyi de değil kötü de." dedi. І вона відповіла: «Це ні добре, ні погано».

(Smeh) ( ضحك ) (Смех) Смях (Riures) (Smích) (Latter) (Lachen) (Γέλια) (Laughter) (Risas) (خنده) (Naurua) (Rires) (Nevetés) (tertawa) (Risate) (웃음) (Gelak ketawa) (Latter) (Śmiech) (Смех) (Smiech) (Skratt) (Gülüşmeler) (Сміх)

"Takvo je kakvo je." " إنه مجرد كما هو . " "Гэта проста тое, што ёсць". "Просто е това, което е." Només és el que és." "Je to to, co to je." "Det er bare hvad det er." "Es ist einfach, was es ist." ''Είναι απλά αυτό που είναι.'' "It just is what it is." Solamente es lo que es. " فقط همان چیزی است که هست" "Se vain on se mikä se on." " C'est juste ce que c'est. " "Hanem pont olyan, amilyen." "Ini apa adanya." "É quello che è." "좋은건 좋고 나쁜건 나쁘겠죠" 라고 하더군요. "Ia hanya ia." "Het is gewoon wat het is." "Det er berre det det er." "To po prostu jest tym, czym jest." „E ce e şi atât.” "Это просто то, что есть". "Je to, čo to je." – Det är bara vad det är. "Sadece neyse o." «Це просто те, що є».

Rekla sam: "O moj bože, ovo je propast." فقلت ، " ياه يا إلهى ، هذا شيئ سيعلق بى . " Я адказала: "Божа мой, гэта будзе невыносным". И аз казвам: "Това няма да е хубаво." I jo vaig dir: "Bon Déu meu, això no te bona pinta." A já si řekla," Panebože, tohle bude děs." Og jeg sagde, "Åh gud, det her kommer til at stinke." Και είπα, ''Ω Θεέ μου, αυτό θα μου την σπάσει.'' Y yo: "Dios mío, ¡esto va a ser patético!" و من گفتم "خدای من، خیلی افتضاح می شه" Et je me suis dit : " Oh mon Dieu, on va se faire chier." Mire én: "Te jó ég, ez borzalmas lesz." Saya pikir, "Gusti... Cape deh.." Ed io dico:"O signore, sarà terribile." 전 그래서 "난 이제 죽었구나--" 라고 생각했죠. Dan saya berkata, "Alamak, ini nampaknya teruk." Ik zei: "Oh mijn God, dit gaat heel erg worden." Og eg sa, "Herregud, dette kjem til å suge." A ja na to: "O, mój Boże, to będzie okropne." И я сказала: "О Господи, меня от этого стошнит". A ja som povedal, "Môj ty Bože, toto bude úplne zlé." Och jag sa: – Åh, herregud. Det här kommer vara drygt. Ve ben de "Tanrım, korkunç olacak." dedim. І я сказала: «О Господи, мене зараз знудить».

(Smeh) ( ضحك ) (Смех) Смях (Riures) (Smích) (Latter) (Lachen) (Γέλια) (Laughter) (Risas) (خنده) (Naurua) (Rires) (Nevetés) (tertawa) (Risate) (웃음) (Gelak ketawa) (Latter) (Śmiech) (Смех) (Smiech) (Skratt) (Gülüşmeler) (Сміх)

I jeste bila i nije. وفعلت ، ولم تفعل . З аднаго боку, так і было, з другога, не. И беше така, и не беше. I no en tenia però si que en tenia. A byl. A zároveň nebyl. Og det gjorde det, og det gjorde det ikke. Και το 'κανε, και δεν το 'κανε Y lo fue y no. و شد و نشد. Et ça a été le cas, et en même temps non. És az is volt, meg nem is. Dan awalnya memang repot tapi kemudian membaik. E lo è stato, e non lo è stato. そう で も あり そうで ない 面 も あり ました 하여튼 좋은 날, 나쁜 날 해서, 저는 약 일년에 Dan ia berlaku sedemikian, dan juga tidak. En dat deed het en ook weer niet. Og det gjorde det, og det gjorde det ikkje. Było i nie było. С одной стороны так и получилось, а с другой стороны нет. A bolo, a nebolo. Och det var det, men ändå inte. Ve öyle oldu ve öyle olmadı. З однієї сторони так і вийшло, а з іншої сторони - ні.

I trajalo je to godinu dana. Es dauerte ungefähr ein Jahr. And it took about a year. Siihen meni vuosi. 約 1 年 かかり ました A durat cam un an.

I znate kako postoje ljudi koji se, وتعرفين كيف أن هناك أناس طبيعتهم Вы ведаеце, ёсць людзі, И знаете как е, когато има хора, I ja saben que hi ha gent que Jak víte, jsou lidé, Og I ved der er mennesker Wissen Sie, es gibt Menschen, die, wenn sie erkennen, Και ξέρετε πως υπάρχουν άνθρωποι And you know how there are people Y ¿saben cómo es la gente و می دانید که مردمی هستند که Tiedättehän kun on sellaisia ihmisiä, Vous savez comment certaines personnes, És persze, mint tudjuk, vannak olyan emberek, Dan tahu kan orang-orang E come sapete, ci sono delle persone 心 の もろ さ や 優し さ が 重要な こと に 気付いた 時 に 어떤 사람들은 취약성과 Seperti yang anda tahu, terdapat mereka yang Weet je: er zijn mensen die, als ze zich realiseren Og du veit korleis desse folka er, I wiecie, są ludzie Ştiţi că sunt oameni care când înțeleg И вы знаете, есть люди, Viete, niektorí ľudia, Och ni vet hur det finns folk Ve biliyorsunuz bazı insanlar vardır, І ви знаєте, є люди,

kada shvate da su ranjivost i brižnost važni, ذلك ، عندما يدركون أن الحساسية المفرطة والحنان والرقه مهمة ، якія разумеюць важнасць уразлівасці і пяшчоты, които като осъзнаят, че уязвимостта и нежността са важни, quan se'n adonen que la vulnerabilitat i la tendresa són importants, kteří, když si uvědomí že zranitelnost a něha jsou důležité, der, når de opdager at sårbarhed og ømhed er vigtigt, που, όταν συνειδητοποιούν ότι η ευπάθεια και η τρυφερότητα είναι σημαντικά, that, when they realize that vulnerability and tenderness are important, al darse cuenta que la vulnerabilidad وقتی متوجه می شوند آسیب پذیری و نرمی مهم هستند jotka tajutessaan, että haavoittuvuus ja hellyys ovat tärkeitä, quand elles réalisent que la vulnérabilité et la tendresse sont importantes, akik, ha felismerik, hogy a sebezhetőség és a szeretet fontos dolgok, yang ketika sadar kerapuhan dan kelembutan itu penting che, quando capiscono che la vulnerabilità e la tenerezza sono importanti, 마음의 부드러움이 중요하다는 것을 깨닫게 되면 akan beralah dan terima hakikatnya apabila når dei innser at sårbarheit og ømheit er viktig, którzy – kiedy uświadomią sobie, że wrażliwość i czułość są ważne – которые, осознав важность уязвимости и нежности, keď si uvedomia, že zraniteľnosť a nežnosť sú dôležité, som, när de inser att sårbarhet och ömhet är viktigt, kırılganlığın ve hassasiyetin önemli olduğunu fark ettiklerinde які усвідомивши важливість вразливості і ніжності,

tome predaju i prepuste. kapitulieren und sich damit abfinden. that they surrender and walk into it. alistuvat ja vastaanottavat ajatuksen. そこ に 踏み込む か わかり ます か ? zich eraan overgeven en erin stappen. nu li se mai opun şi le îmbrăţişează?

A: to nisam ja, Erstens, so bin nicht ich, A: that's not me, A: Minä en ole sellainen, A :「 私 は 違う 」 それとも A: Zo ben ik niet 1: eu nu sunt genul

i B: čak se ni ne družim sa takvim ljudima. zweitens, mit solchen Menschen umgebe ich mich nicht. and B: I don't even hang out with people like that. ja B: en vietä aikaa sellaisten ihmisten kanssa. B :「 そんな 人 と は 遊び たく も ない 」 B: Ik ga zelfs niet om met mensen die zo zijn. şi 2: nici măcar nu mă văd cu astfel de oameni.

(Smeh) ( ضحك ) (Смех) Смях (Riures) (Smích) (Latter) (Γέλια) (Risas) (خنده) (Rires) (Nevetés) (tertawa) (Risate) (웃음) (Gelak ketawa) (Latter) (Śmiech) (Смех) (Smiech) (Skratt) (Gülüşmeler) (Сміх)

Za mene je to bila jednogodišnja ulična borba. بالنسبة لى ، كان خلاف لمدة حوالى عام . Для мяне гэта была вулічная бойка цягам у адзін год. За мен това беше едногодишна улична битка. Per mi va ser un any de lluita constant. Pro mě to byla roční pouliční rvačka. For mig, var det en gadekamp der varede et år. Für mich war es ein 1-jähriger Straßenkampf. Για μένα, ήταν ένας καυγάς στο δρόμο διάρκειας ενός έτους. For me, it was a yearlong street fight. Para mí fue una lucha callejera que duró un año. برای من یک دعوای یکسالۀ خیابانی بود. Minulle se oli vuoden kestävä nyrkkitappelu. Pour moi, ça a été une lutte d'une année. Úgyhogy nálam ez egy egy évig tartó utcai harc volt. Buat saya, terapi itu pertempuran sepanjang tahun Per me, è stato un anno di lotte. 私 に とって は 1 年 に わたる 戦い でした 저에게는 그 첫 일년간은 마치 시가전 같았지요. Ia, bagi saya, satu pertarungan jalanan selama setahun. Voor mij was het een straatgevecht van een jaar. For meg var det eit års gatekamp. Dla mnie była to trwająca rok walka uliczna. Pentru mine a fost un an întreg de lupte de stradă. Для меня это была уличная драка, которая длилась целый год. Pre mňa to bola rok trvajúca pouličná bitka. För mig var det en årslångt gatuslagsmål. Benim için, bir yıl süren sokak dövüşü gibiydi. Для мене, це була вулична бійка, яка тривала цілий рік.

Borba golih ruku. Es war ein Schlagabtausch. It was a slugfest. A fost un măcel.

Ranjivost je gurala, ja sam uzvraćala. الحساسية المفرطة تدفعنى ، أنا أقاوم بالمقابل . Уразлівасць нападала, я нападала ў адказ. Уязвимостта ме притиска, аз я отблъсквам обратно. La vulnerabilitat empenyia, jo li tornava l'empenta Zranitelnost do mě vrazila, já vrazila do ní. Sårbarheden skubbede, jeg skubbede tilbage. Verletzlichkeit schubste, ich schubste zurück. Η ευπάθεια έσπρωχνε, την έσπρωχνα κι εγώ. Vulnerability pushed, I pushed back. La vulnerabilidad avanzaba, yo la hacía retroceder. آسیب پذیری هل می داد، من هل می دادم. Haavoittuvuus tyrkki, minä tyrkin takaisin. La vulnérabilité gagnait du terrain, je le regagnais à nouveau. A sebezhetőség ütött egyet, én meg visszaütöttem. Kerapuhan menyerang, saya balas. La vulnerabilità faceva pressione, ed io la respingevo. 心 の もろ さ が 私 を 押し 私 は それ を 押し 返し ました 어떤 때는 취약성이 이기고 어떤 때는 제가 이겼죠. Rasa mudah tersinggung tolak, saya tolak balik. Kwetsbaarheid duwde, ik duwde terug. Sårbarheita pressa seg på, og eg pressa tilbake. Wrażliwość naciskała, ja odpierałam. Vulnerabilitatea ataca, atacam şi eu. Уязвимость нападала, я нападала в ответ. Zraniteľnosť mi dala úder, ja som ho vrátila. Sårbarheten slog och jag slog tillbaka. Kırılganlık itti, ben geri ittim. Вразливість наносила удар, і я била у відповідь.

Izgubila sam bitku, فقدت العراك ، Я прайграла бойку, Изгубих битката, Vaig perdre la baralla, Prohrála jsem, Jeg tabte kampen, Έχασα τη μάχη, Perdí la pelea من باختم. J'ai perdu la bataille, És bár elvesztettem a meccset, Saya kalah Ho perso la battaglia, 결국 저는 그 싸움에서 졌지만 Saya kalah, tetapi mendapat Ik verloor het gevecht Eg tapte kampen, Przegrałam walkę, Я проиграла битву, Prehrala som tú vojnu, Jag förlorade striden, Kavgayı kaybettim, Я програла битву,

ali verovatno osvojila svoj život. لكنى من المحتمل فزت بإسترداد حياتى . але, магчыма, вярнула сабе сваё жыццё. но може би спечелих обратно живота си. però probablement vaig recuperar la meva vida. ale asi znovu získala svůj život. men vandt muligvis mit liv tilbage. αλλά πιθανότατα ξανακέρδισα τη ζωή μου. pero recuperé mi vida. ولی شاید زندگی ام را دوباره به دست آوردم. mais j'y ai sans doute récupéré ma vie. meglehet visszanyertem az életemet. tapi mungkin mendapatkan kembali hidup saya. ma ho avuto indietro la mia vita. それ でも 人生 は 取り返し ました 어쩌면 제 삶을 되찾았을지도 몰라요. kembali kehidupan saya. maar won waarschijnlijk mijn leven terug. men vann truleg livet mitt tilbake. ale prawdopodobnie odzyskałam swoje życie. dar probabil mi-am recâştigat viaţa. но, возможно, вернула свою жизнь. ale asi som vyhrala naspäť svoj život. men vann antagligen tillbaka mitt liv. ama muhtemelen hayatımı kazandım. але, ймовірно, повернула своє життя.

I onda sam se vratila svom istraživanju وهكذا عندها عدت مجدداً إلى البحث Потым я зноў вярнулася да свайго даследавання И тогава се върнах към проучването Així que vaig tornar a la meva investigació Pak jsem se vrhla zpátky na svůj výzkum Så jeg vendte tilbage til forskningen Κι έτσι στην συνέχεια γύρισα στην έρευνά μου Entonces retomé la investigación و بعد دوباره به تحقیق برگشتم Et je suis donc retourné à mes recherches És mindezek után visszatértem kutatni, Jadi ketika saya kembali bekerja Ed a quel punto sono tornata alla mia ricerca それ で 研究 を 再開 し ました 저는 다시 제 연구로 돌아가서 Dan saya teruskan semula penyelidikan saya Ik keerde terug naar het onderzoek Og så gjekk eg tilbake til forskinga mi Następnie wróciłam do swoich badań И затем я снова вернулась к исследованию A tak som sa vrátila k výskumu Då jag gick tillbaka till min forskning Ve sonra araştırmaya döndüm І тоді я повернулась до дослідження

i provela narednih par godina وأمضيت العامين التاليين і правяла наступныя некалькі гадоў, и изкарах следващите няколко години, i vaig passar el pròxim parell d'anys a strávila jsem dalších pár let og tilbragte de næste par år και ξόδεψα τα επόμενα δύο χρόνια y pasé los siguientes años و چند سال بعد را به تلاش برای et j'ai passé les deux années suivantes és a következő pár évet annak szenteltem, dan menghabiskan dua tahun berikutnya ed ho passato i due anni successivi 전심을 다하는 사람들이 dan mengambil beberapa tahun kemudian, en besteedde de volgende paar jaar og brukte dei neste par åra i kilka kolejnych lat spędziłam и провела несколько следующих лет, a strávila som s ním pár ďalších rokov. och spenderade de följande två åren ve gelecek bir kaç yılı і провела наступних декілька років,

zaista se trudeći da razumem koje izbore فى محاولة فعلية لفهم ماهيتهم ، спрабуючы зразумець, як гэтыя шчырыя людзі опитвайки се да разбера всеотдайните, intentant de totes totes, entendre a la gent de 'tot cor', tím, abych opravdu pochopila, kdo jsou ti dobrosrdeční lidé, på virkelig at prøve at forstå hvad de, de helhjertede, προσπαθώντας πραγματικά να καταλάβω αυτοί, οι ολόψυχοι, really trying to understand what they, the whole-hearted, intentando entender realmente درک خوش قلب ها گذراندم. todella yrittäen hahmottaa, mitä valintoja sydämelliset tekivät à essayer de vraiment comprendre ce que eux, les sans réserve, hogy valahogy megértsem, hogy ők, a teljes szívvel élők, benar-benar mencoba memahami mereka, orang-orang yang bersungguh-sungguh, provando veramente a capire cosa, le persone di cuore, 改めて 理解 しよう と 試みた のです 선택을 어떻게 하고 cuba benar-benar memahami siapa sebenarnya mereka, aan het echt proberen begrijpen van de hartelijke mensen, på å verkeleg prøve å forstå dei heilhjarta, próbując naprawdę zrozumieć ludzi o pełnym sercu, străduindu-mă să înţeleg ce fac oamenii împliniţi, cordiali, усиленно пытаясь понять, какие решения принимают Snažila som sa pochopiť, ako tí srdcom otvorení žijú, med att riktigt försöka förstå vad de, de helhjärtade. içten insanların ne olduğunu, hangi seçimleri yaptıklarını намагаючись зрозуміти,

su svesrdni ljudi pravili, أية إختيارات كانوا يسببون ، робяць выбар какви избори са направили, les eleccions que feien, jaká rozhodnutí dělají hvilke valg de traf, die aus vollem Herzen leben, welche Entscheidungen sie treffen, ποιες επιλογές έκαναν, what choices they were making, and what we are doing with vulnerability. a los "genuinos", las decisiones que tomaban انتخاب هایی که می کنند، ja mitä he tekivät haavoittuvuudellaan. faisaient comme choix, milyen döntéseket hoznak, apa yang mereka putuskan untuk perbuat facessero, quali scelte facessero, ある が まま の 人 たち の 選択 や 그들의 취약성을 어떻게 다루는 가를 yang berhati tulus, apa pilihan yang mereka ambil kva val dei tok, wybory, jakich dokonywali, эти искренние люди, aké rozhodnutia robia, gör för val, ve kırılganlıkla bizim ne yaptığımızı які рішення приймають ці щирі люди,

a šta mi činimo sa ranjivošću. وماذا نفعل نحن і што мы робім и какво правим ние i el que nosaltres feim a co děláme my og hvad gør vi και τι εμείς κάνουμε y ¿qué es lo que hacemos و کاری که ما با et ce que nous, nous faisons és mit csinálunk mi apa yang kita lakukan e che cosa facciamo tutti noi 본격적으로 연구하는데 dan apa yang kita lakukan dengan rasa mudah tersinggung. en wat ze doen og kva dei gjorde i to, co my robimy и что мы делаем a ako sa vyrovnávame och vad vi gör gerçekten anlamaya і що ми робимо

Zašto se toliko mučimo sa tim? لماذا نعانى كثيراً معها ؟ Чаму мы так моцна з ёю змагаемся? Защо се борим с нея толкова много? Per què lluitem tant contra aquesta? Proč s ní tolik bojujeme. Hvorfor kæmper vi så meget med det? Warum tun wir uns so schwer damit? Γιατί παλεύουμε με αυτή τόσο πολύ; Why do we struggle with it so much? ¿Por qué luchamos tanto contra ella? چرا ما تا این اندازه با آن درگیر هستیم؟ Miksi se on meille niin vaikeaa? Pourquoi est-ce un tel problème ? Miért küszködünk vele annyit? Mengapa kita punya problem dengan kerapuhan ? Perché ci crea così tanti problemi? 우리는 왜 취약성 때문에 고생을 할까요? Kenapa kita berhempas pulas dengannya? Waarom worstelen we daar zo mee? Kvifor kjempar me så mykje mot den? Dlaczego tak bardzo się z nią zmagamy? De ce ne chinuim atât de mult cu ea? Почему мы так сильно боремся с ней? Prečo s ňou tak veľmi bojujeme? Varför kämpar vi så mycket med det? Neden onunla bu kadar zorlanıyoruz? Чому ми так наполегливо боремось з нею?

Da li sam ja jedina koja se bori sa ranjivošću? Bin ich allein in meinem Kampf mit Verletzlichkeit? Am I alone in struggling with vulnerability? Paininko yksin haavoittuvuusongelmani kanssa? 心 の もろ さ に 苦しんで いる の は 私 だけ だろう か ? Sunt eu singura care se luptă cu vulnerabilitatea?

Ne. Nein. No. En. ― 違い ます Nu.

Naučila sam sledeće. هذا ما تعلمته . Дык вось, што я вынесла для сябе. Ето какво научих. Així que això és el que vaig aprendre: Tohle jsem se naučila. Her er hvad jeg lærte. Ich lernte Folgendes dazu: Έτσι αυτό είναι που έμαθα. So this is what I learned. Y esto es lo que aprendí... پس این چیزی است که من یاد گرفتم. Tässä siis oppini. Voici donc ce que j'ai appris. És a következőt sikerült kiderítenem. Jadi ini hasilnya Questo è quanto ho imparato. そう ― それ が 私 が 学んだ こと です 제가 연구를 통해 배운 것은 다음과 같습니다. Jadi ini yang saya mengerti daripadanya. Dit leerde ik: Og det var det eg lærte. I oto, czego się nauczyłam. Iată ce-am aflat. Итак, вот что я узнала. Takže toto som zistila. Jag lärde mig följande. Ne öğrendiğime gelince. Ось що я дізналась.

Mi otupljujemo ranjivost - Wir betäuben Verletzlichkeit -- We numb vulnerability -- Me turrutamme haavoittuvuuden -- 例えば 告知 を 待って いる とき Ne amorţim vulnerabilitatea.

kada čekamo na poziv. عندما نكون فى إنتظار المكالمة . калі чакаем званка. когато например чакаме обаждането. quan esperem la trucada. když čekáme na ten telefonát. når vi venter på opringningen. όταν περιμένουμε το τηλεφώνημα. Cuando esperamos a que nos atiendan, al esperar... وقتی منتظر آن تلفن هستیم، بی حس می کنیم. quand nous attendons le coup de fil. amikor a visszahívásra várunk. ketika kita menunggu panggilan. quando siamo in attesa della chiamata. 私 たち は 心 の もろ さ を 麻痺 さ せて い ます 우리의 취약성을 마비시킵니다. apabila menunggu panggilan. Yang lucunya, als we op de oproep wachten. når me ventar på ein telefon. kiedy czekamy na telefon. когда ждём звонка. keď čakáme na telefonát. när vi väntar på samtalet. zamanı gelmesini beklediğimizde. коли чекаємо важливого дзвінка.

Poslala sam nešto na Twitter i Facebook: كانت مضحكة ، بعثت شيئاً على تويتر وفاسبووك Было смешна, калі я даслала ў Твітар і Фэйсбук пытанне: Беше интересно, когато пратих едно съобщение в Туитър и Фейсбук, Té gràcia, vaig enviar una cosa pel Twitter i el Facebook Vtipná věc, dala jsem na Twitter a Facebook Det var sjovt, jeg sendte noget ud på Twitter og på Facebook Es war komisch. Ήταν αστείο, έστειλα κάτι στο Twitter και στο Facebook It was funny, I sent something out on Twitter and on Facebook Saben, es gracioso, el miércoles publiqué algo en Twitter y Facebook خیلی خنده دار بود. وقتی روی فیس بوک و توئیتر فرستادم که Oli hassua, kun kysyin Twitterissä ja Facebookssa: C'est drôle, j'ai envoyé quelque chose sur Twitter et Facebook Vicces volt, egyszer kiírtam a Twitter-re és a Facebook-ra, Ada yang lucu, saya posting lewat twitter dan facebook É stato divertente quando ho pubblicato qualcosa su Twitter e Facebook 面白い こと に ツイッター と フェイスブック 上 で 희한했던 것은 제가 트위터와 페이스북에서 saya bertanya di Twitter dan Facebook, Het was grappig, ik vroeg via Twitter en Facebook: Det var morosamt, eg posta noko på Twitter og Facebook To było zabawne, zadałam pytanie na Twitterze czy Facebooku: Să vedeți ce am postat pe Twitter şi pe Facebook: Интересно, что когда я опубликовала кое-что на Фейсбуке и Твиттере, Napísala som na Twitter a na Facebook, En kul grej, jag skickade ut ett meddelande på Twitter och Facebook Komikti, Twitter ya da Facebook'a bir şey koyuyordum, Цікаво, що коли я опублікувала на Твітері і Фейсбуку

"Kako biste vi definisali ranivost? "Wie würdest du Verletzlichkeit definieren? that says, "How would you define vulnerability? "Kuinka määrittelisit haavoittuvuuden?" どのように 心 の もろ さ を 定義 し ます か ? hoe zou je kwetsbaarheid definiëren? „Cum definiți vulnerabilitatea? Ce te face să te simţi vulnerabil?”

Šta vas čini ranjivima?" Was gibt dir das Gefühl, verletzlich zu sein?" "Mikä saa sinut tuntemaan itsesi haavoittuvaksi?" 何 が 心 の もろ さ を 感じ させる のでしょう ? と Wat geeft je een kwetsbaar gevoel?

I za sat i po, imala sam oko 150 odgovora. وفى خلال ساعة ونصف ، كان لدى 150 إستجابة . І праз паўтары гадзіны я атрымала 150 адказаў. И за час и половина имах 150 отговора. I en l'espai d'una hora, vaig rebre 150 respostes. A během hodiny a půl jsem měla přes 150 odpovědí. Og i løbet af en halvanden time fik jeg 150 svar. Και μέσα σε μιάμιση ώρα, είχα 150 απαντήσεις. What makes you feel vulnerable?" En hora y media tenía 150 respuestas. و در طی یک ساعت و نیم، 150 جواب گرفتم. Et en une heure et demie, j'avais 150 réponses. És másfél óra alatt kaptam vagy 150 választ. Dan dalam satu setengah jam, saya dapat 150 respon. E nell'arco di un'ora e mezza, ho ricevuto 150 risposte. 1시간 30분 동안 150명이 응답을 했다는 겁니다. Dan dalam sejam setengah, saya mendapat 150 jawapan. Anderhalf uur later had ik 150 reacties. Og på ein og ein halv time, hadde eg 150 svar. I w ciągu półtorej godziny otrzymałam 150 odpowiedzi. Într-o oră şi jumătate aveam 150 de răspunsuri. И за полтора часа я получила 150 ответов. A za hodinu a pol som mala 150 odpovedí. Och inom en och en halv timme fick jag 150 svar. Ve bir buçuk saat içinde 150 cevap geliyordu. Вже за півтори години я отримала 150 відповідей.

Htela sam da znam Denn ich wollte wissen, was die Leute dazu sagen. Because I wanted to know what's out there. Halusin kuulla ihmisten näkemyksiä. どういう 返信 が ある か Voiam să ştiu ce păreri există.

šta se dešava. ماهية الإجابات . разабрацца ў гэтым. Адказы былі наступнымі: какво има там. que passa allà fora. jak to mají ostatní: hvad der er derude. τι συμβαίνει εκεί έξω. qué hay allá afuera. بقیه چی فکر می کنند. ce qui se cache derrière tout ça. mit gondolnak az emberek. apa yang mereka bilang antara lain. cosa c'è là fuori. 생각하는지 알고 싶었지요. Kerana, saya ingin tahu pendapat mereka di luar sana. wat er aan de hand is. kva som var der ute. co znajdę na zewnątrz. разобраться. čo je tam vonku, v reálnom svete. vad folk ansåg. bilmek istiyordum. у чому справа.

Pitati svog muža za pomoć, Meinen Ehemann um Hilfe bitten zu müssen, Having to ask my husband for help because I'm sick, and we're newly married; "Kun pyydän apua mieheltäni, koska olen sairas ja olemme vastanaineita." 不調で 夫 に 助け を 求め なければ なら ず „Să-mi rog soţul să mă ajute, pentru că mi-e rău şi suntem proaspăt căsătoriţi.”

jer sam bolesna, a tek smo se uzeli; しかも 新婚 だった とき omdat ik ziek ben. We zijn net getrouwd.

iniciranje seksa sa mužem; Sex mit meinem Ehemann initiieren; initiating sex with my husband; "Kun teen seksialoitteen miehelleni." „Să iniţiez un act sexual cu soţul meu.” „Să iniţiez un act sexual cu soţia mea.”

iniciranje seksa sa ženom; بدء ممارسة الجنس مع زوجتى ; браць на сябе ініцыятыву ў сэксе з жонкай; да поискам секс с моята съпруга; iniciar sexe amb la meva dona; když chci sex po svojí ženě; indlede sex med min kone; Sex mit meiner Ehefrau initiieren; να αρχίζω το σεξ με την σύζυγό μου· initiating sex with my wife; "Tomar la iniciativa en el sexo con mi marido". آغاز رابطه جنسی با زنم؛ "Kun teen seksialoitteen vaimolleni." prendre l'initiative avec ma femme ; amikor szerelmeskedni szeretnék a feleségemmel; minta berhubungan intim dengan istri; l'iniziativa sessuale con mia moglie; 妻 を セックス に 誘う とき 남편들도 아내한테 섹스하지는 말을 해야하고; mulakan seks dengan isteri; initiatief nemen voor seks met mijn vrouw; å ta initiativ til sex med kona mi. inicjowanie seksu z żoną; по отношению к жене, keď sa začínam milovať so svojou ženou; att ta initiativ till sex med min fru; karımla sevişmek; ініціювати секс зі своєю дружиною;

odbijanje; pozivanje nekoga na sastanak; abgelehnt werden; jemanden einladen, mit einem auszugehen; being turned down; asking someone out; "Kun minut torjutaan, kun pyydän jonkun treffeille." 落ち込んで いる とき   デート に 誘う とき afgewezen worden; iemand uit vragen; „Să fiu refuzat.” „Să-l invit în oraş.” „Să aştept telefonul doctorului.”

čekanje lekarovog poziva; auf den Rückruf des Arztes warten; waiting for the doctor to call back; "Kun odotan puhelua lääkäriltäni." 医者 から の 連絡 を 待って いる とき

biti otpušten; otpuštati ljude - entlassen werden; Leute entlassen -- getting laid off; laying off people. "Kun saan potkut." "Kun annan potkut." 解雇 さ れた とき   解雇 を 命じる とき ontslagen worden; mensen ontslaan -- „Să fiu concediat.” „Să concediez oameni.”

ovo je svet u kojem živimo. هذا هو العالم الذى نعيش فيه . гэта свет, у якім мы жывем. това е светът, в който живеем. això és el món en el qual vivim. to je svět, ve kterém žijeme. dette er verden vi lever i. das ist die Welt, in der wir leben. αυτός είναι ο κόσμος που ζούμε. This is the world we live in. Este es el mundo en el que vivimos. این دنیایی است که در آن زندگی می کنیم. Tämä on maailma, jossa elämme. voici le monde dans lequel nous vivons. nos, ebben a világban élünk. Ini adalah dunia dimana kita hidup. questo è il mondo in cui viviamo. これ が 私 たち の 生きる 世界 な のです 우리는 이런 삶을 살아야 하지요. kita menghuni di dunia sebegini. dat is de wereld waarin wij leven. dette er verda vi lever i. to jest świat, w którym żyjemy. Asta e lumea în care trăim. это мир, в котором мы живем. toto je svet, v ktorom žijeme. det är världen vi lever i. yaşadığımız dünya bu. це світ, у якому ми живемо.

Živimo u ranjivom svetu. Wir leben in einer verletzlichen Welt. We live in a vulnerable world. Elämme haavoittuvuudessa. 私 たち は 心 の もろ さ に 溢れる 世界 に 生きて いる のです Trăim într-o lume vulnerabilă.

I jedan od načina da se sa tim izborimo Und eine der Arten, wie wir damit umgehen, ist Verletzlichkeit zu betäuben. And one of the ways we deal with it is we numb vulnerability. Yksi tekniikkamme on turruttaa haavoittuvuus. Şi un mod de a-i face faţă e să amorțim vulnerabilitatea.

jeste otupljenje ranjivosti. その 感覚 を 麻痺 さ せる こと です is het verdoven van onze kwetsbaarheid.

I mislim da postoji dokaz - Ich denke, es gibt Beweise -- And I think there's evidence -- Sanoisin, että siitä on todisteita -- その 証拠 に ― Cred că există dovezi, şi nu e singurul motiv pentru existenţa lor,

i to nije jedini razlog da ovaj dokaz postoji, وليس فقط السبب الوحيد أن هذا الدليل موجود ، і гэта не адзіная прычына, чаму яны існуюць - не съществува само поради една причина, i no és l'única raò per la qual aquesta evidència existeix, není to jediná příčina og det er ikke det eneste bevis der findes, es ist nicht die einzige Ursache, dass diese Beweise existieren, και αυτός δεν είναι ο μόνος λόγος που υπάρχουν αυτά τα στοιχεία, and it's not the only reason this evidence exists, Y no es la única razón para que exista esta evidencia, و این تنها دلیل وجود این شواهد نیست، se ei ole ainoa syy, ça n'en est pas la seule raison, ha nem is csak ez a tompítás az oka ezeknek a jeleknek, dan ini bukan satu-satunya alasan bukti ini ada e non è l'unica ragione per cui queste prove esistono, この こと だけ が 原因 で は あり ませ ん が 가장 부채가 많고, 비만이고, dan ia bukan satu sahaja sebab wujudnya bukti, en het is niet het enige reden dat dit bewijs bestaat, og det er ikkje den einaste grunnen til at dette beviset fins, i nie jest to jedyna przyczyna istnienia tego dowodu, у этого подтверждения есть несколько обоснований, a samozrejme necitlivosť voči zraniteľnosti nie je jedinou príčinou, och det är inte den enda anledning till att dessa belägg finns, ve delilin var olmasının tek nedeni bu değil, і це підтвердження має декілька причин,

ali mislim da je ogroman - aber ich denke, es ist ein Riesengrund dafür. but I think it's a huge cause -- mutta uskoakseni merkittävä syy -- これ が 大きな 原因 である 事象 が 存在 し ます

mi smo odrasla kohorta, We are the most in-debt ... siihen, että olemme velkaantunein, 私 たち は アメリカ 史上 もっとも wij hebben de meeste geldschulden, suntem cea mai îndatorată,

koja je u američkoj istoriji najdeblja, إدمان وإحتياج العلاج залежым ад лекаў, пристрастени и лекувани adictes i medicats nejzávislejší a nejléčenější afhængige og medicinerede εθισμένη και που έχει πάρει τα πιο πολλά φάρμακα adictos y medicados معتادترین و دوا درمان شده ترین accro aux drogues et aux médicaments, szenvedélybeteg és gyógyszeren élő paling gemar obat-obatan dipendente da droghe e medicine 마비시키고 있다는 좋은 증거의 ketagihan, dan kelompok dewasa mengambil ubat-ubatan dalam sejarah Amerika Syarikat. verslaving en medicijnengebruik avhengige og medisinerte uzależnioną, także od lekarstw, зависимое и сидящее на лекарствах že sme závislí a na liekoch. beroende och medicinerade en bağımlı ve en fazla ilaç kullanan залежне і нашпиговане таблетками

najviše duguje i zavisna je od lekova. مجموعة البالغين فى تاريخ الولايات المتحدة . як ні адно папярэдняе дарослае пакаленне ў ЗША. възрастни в историята на Америка. de l'història dels E.E.U.U generace dospělých v historii USA. voksne generation i USAs historie. ομάδα ενηλίκων στην ιστορία της Αμερικής. en la historia de EE.UU. جامعۀ بالغ در تاریخ آمریکا هستیم. de toutes les assemblées d'adultes de l'histoire des États-Unis. felnőtt lakosság vagyunk az USA történetében. dalam sejarah Amerika. nella storia statunitense. 薬物 治療 に 頼る 集団 です 하나라고 생각할 수 있지요. ketagihan, dan kelompok dewasa mengambil ubat-ubatan dalam sejarah Amerika Syarikat. van alle volwassenen in de geschiedenis van de V.S. i USA si historie. grupą wiekową dorosłych w historii USA. взрослое поколение за всю историю Америки. A to viac ako kedykoľvek v histórii USA. vuxna befolkningen i den amerikanska historien. yetişkin topluluğuz. доросле покоління в історії Америки.

Problem je u tome - a to sam naučila u istražvanju - المشكلة هى -- وتعلمت هذا من البحث -- Праблема ў тым, - і я даведалася пра гэта з даследавання - Проблемът е, и това го научих чрез проучването, El problema és, i això ho vaig saber per aquesta investigació, Ten problém je -- a to jsem se naučila z výzkumu -- Problemet er -- og jeg lærte dette af forskningen -- Das Problem ist -- und das habe ich aus der Forschung gelernt -- Το πρόβλημα είναι -- και αυτό το έμαθα από την έρευνα -- The problem is -- and I learned this from the research -- ¿Por qué? El problema es, y lo descubrí en esta investigación... مشکل این است -- این را از تحقیق فهمیدم -- Ongelma on -- opin sen tutkimuksesta -- Le problème -- et c'est ce que j'ai appris de mes recherches -- A gond az -- és ezt a kutatásból veszem -- Problemnya adalah -- dan ini juga saya dapat dari penelitian saya -- Il problema è -- ed è qualcosa che ho imparato dalla ricerca -- 実は 研究 から 知った のです が 그런데 문제는 -- 이건 제가 제 연구를 통해 배운거죠 -- Masalahnya -- dan saya pelajarinya daripada kajian ini -- Het probleem is, en dat heb ik uit het onderzoek geleerd -- Dette problemet er -- og dette lærte eg frå forskinga -- Problem w tym – a odkryłam to dzięki badaniom – Problema este – şi știu asta din studiu – că nu poţi amorţi selectiv emoţiile. Проблема заключается в том, что - я узнала об этом в ходе исследования - Problémom je -- a to som sa v tomto výskume naučila -- Problemet är -- och detta är något forskningen lärde mig -- Sorun şu - ve bunu araştırmamdan öğrendim - Проблема полягає у тому, - я дізналась про це у процесі дослідження -

što ne možete selektivno da otupite emociju. هو أنك لا تستطيع أن تخدر الحس بإختيارك . што мы не можам прыглушаць эмоцыі выбарачна. че не можете да потиснете емоцията избирателно. que no és pot anestesiar l'emoció de manera selectiva. že nemůžete výběrově umrtvit emoce. at man ikke selektivt kan lamme følelser. ότι δεν μπορείς επιλεκτικά να μουδιάσεις το συναίσθημα. es que no se puede insensibilizar selectivamente una emoción. شما نمی توانید به طور انتخابی احساسات را بی حس کنید. c'est qu'on ne peut pas anesthésier ses émotions de façon sélective. hogy nem lehet megválogatni, mely érzelmeinket tompítjuk el. anda tidak bisa membungkam emosi tertentu. che non si possono sopprimere le emozioni in maniera selettiva. 人間 は 選択 的に 感情 を 麻痺 さ せる こと が でき ませ ん 감정을 선택적으로 마비시킬 수 없다는 것입니다. kita tidak boleh memilih untuk matikan emosi. dat je emotie niet selectief kunt verdoven. at du kan ikkje bedøve kjenslene på selektivt vis. że nie możemy uśmierzać emocji wybiórczo. невозможно избирательно подавлять эмоции. a nemôžete znecitlivieť len voči niektorým pocitom. att du inte selektivt kan välja att döva en känsla. duyguyu seçici bir şekilde uyuşturamazsınız. що ми не можемо вибірково стримувати емоції.

Ne možete reći, ovo je loše. لا يمكنك أن تقول ، ها هى الأشياء السيئة . Нельга сказаць, вось дрэнныя эмоцыі, Не можете да кажете: Ето това е лошото. No pots dir: "aquí està tot el dolent. Nemůžete říct, tady jsou ty špatné věci. Man kan ikke sige, her er de dårlige ting. Man kann nicht sagen, hier ist das schlechte Zeug. Δεν μπορείς να πεις, αυτό είναι το κακό πράγμα. You can't say, here's the bad stuff. No puedes decir, "aquí está todo lo malo: نمی توانید بگوید، اینها چیز بدها هستند. Et voi valita ikäviä tunteita. On ne peut pas dire : " Là, c'est ce qui est mauvais. Nem lehet azt mondani, ez itt a rossz része. Anda tidak bisa bilang, ok ini yang jelek. Non si può dire, questa è la roba cattiva. というのも 「 これ が 悪 の 元凶 」― 나는 취약성, 비통함, 수치감, Anda tidak boleh berkata, ini tidak elok. Je kunt niet zeggen: "Hier zijn de nare dingen. Du kna ikkje sei, her er dei dårlege greiene. Nie możemy powiedzieć: to tutaj to złe rzeczy. Nu poţi spune: „Astea-s emoţiile rele: Нельзя сказать, вот это для меня плохо. Nemôžete povedať, toto je zlý pocit. Du kan inte bara säga, här är är all skit. Şöyle diyemezsiniz, bu kötü bir şey. Не можна сказати, ось це для мене погано.

Ovde je ranjivost, zavist, sramota, هنا الإحساس بالضعف ، هنا الإحساس بالمرارة ، هنا الخجل ، вось уразлівасць, вось гора, вось сорам, Това е уязвимостта, това е огорчението, това е срама, Aquí està la vulnerabilitat, la pena, la vergonya, Tady je zranitelnost, tady je žal, tady je hanba, Her er sårbarhed, her er sorg, her er skam, Hier ist Verletzlichkeit, Trauer, Scham, Αυτό είναι η ευπάθεια, αυτό ο θρήνος, αυτό η ντροπή, Here's vulnerability, here's grief, here's shame, la vulnerabilidad, la pena, la vergüenza, یک طرف آسیب پذیری، سوگ، شرم Haavoittuvuutta, surua, häpeää, Voilà la vulnérabilité, voilà le chagrin, voilà la honte, Itt van a sebezhetőség, a gyász, a szégyen, Ini yang rapuh, ini kesedihan, ini malu, Ecco la vulnerabilità, il dolore, la vergogna, これ が 心 の もろ さ   悲しみ   恥   恐れ   失望 공포감, 실망감 같이 나쁜 것들은 Ini rasa mudah tersinggung, ini kesedihan, ini rasa malu, Hier is kwetsbaarheid, hier is hartzeer, hier is schaamte, Her er sårbarheite, her er sorg, her er skam, Tutaj mamy wrażliwość, tu smutek, tu wstyd, vulnerabilitatea, durerea, ruşinea, teama şi dezamăgirea. Вот уязвимость, вот горе, вот стыд, Toto je zraniteľnosť, smútok, hanba, Här är sårbarhet, sorg, skam, Bu kırılganlık, bu keder, bu utanç, Ось вразливість, ось горе, ось сором,

strah, razočarenje, هنا الخوف ، هنا خيبة الأمل ، вось страх, вось расчараванне. това е страха, това е разочарованието. la por, la decpció, tady je strach, tady je zklamání, her er frygt, her er ærgrelse. αυτό ο φόβος, αυτό η απογοήτευση, el miedo, la decepción; ترس، ناامیدی داریم، voilà la peur, voilà la déception, a félelem, és itt van a csalódás, ini takut, ini kekecewaan, la paura, la delusione, 느끼고 싶지 않아, ini rasa takut, ini kekecewaan. her er frykt, her er nederlag. tu strach, a tutaj rozczarowanie – вот страх, вот разочарование, strach, sklamanie. rädsla, besvikelse, bu korku, bu hayal kırıklığı, ось страх, ось розчарування,

ne želim to da osećam. أنا لا أريد أن أحس بهم . Я не хачу адчуваць гэта. Не искам да ги чувствам. no vull sentir ninguna d'aquestes emocions. a tyhle pocity já nechci cítit. Jeg vil ikke føle dem. δεν θέλω να τα αισθανθώ. no quiero sentir esto. من نمی خواهم اینها را احساس کنم. je ne veux pas ressentir ces émotions. na ezeket nem szeretném érezni. saya tidak mau merasakan ini. non voglio provare questi sentimenti. 그러니까 맥주나 두어개 마시고 Saya tidak mahu merasai semua itu. Saya mahu minum dat wil ik allemaal niet voelen. Eg vil ikkje føle på noko av dette. nie chcę tego czuć. Nu mai vreau să le simt. я не хочу это чувствовать. Tie nechcem cítiť. det vill jag inte känna. bunları hissetmek istemiyorum. я не хочу це відчувати.

Popiću par piva i pojesti mafin sa bananom i lešnicima. سأتناول فطيرة بالمكسرات والموز مع زجاجتين بيرة . Лепей я вып'ю куфель-другі піва і з'ем бананава-арэхавы кекс Ще изпия няколко бири и ще си хапна няколко кексчета. Em prendré un parell de cervesses i una madelena de plàtan amb nous." Dám si radši pár piv a banánovo-oříškový muffin. Jeg vil have et par øl og en banan muffin med nødder. Ich werde Bier trinken und einen Banane-Nuss-Muffin essen. Πρόκειται να πιω μερικές μπύρες και να φάω ένα μάφιν με μπανάνα και καρύδι. I'm going to have a couple of beers and a banana nut muffin. Me voy a tomar unas cervezas y un panecillo de banano y nueces. من چند آبجو و کلوچه موزی می خورم. Otanpa pari kaljaa ja banaanipähkinämuffinssin. Je vais plutôt prendre quelques bières et un muffin à la banane. Akkor kérnék szépen egy pár sört és egy diós-banános muffin-t. Saya cukup minum dua gelas bir dan bolu rasa pisang saja. Mi faccio un paio di birre ed un muffin con noci e banane. 바나나 너트 머핀이나 먹자! 그거죠. beberapa gelas bir dan makan muffin pisang. Ik neem een paar biertjes en een moorkop met slagroom." Eg tar meg eit par øl og ein banan- og nøttemuffins. Wypiję parę piw i zjem bananową babeczkę z orzechami. O să beau nişte beri şi-o să mănânc brioşe cu banane şi nuci. Я возьму пару бутылок пива и пирожное с бананом и орехом. Dám si niekoľko pív a banánový koláč. Jag tar några öl och en banannötsmuffins. Ben birkaç bira ve muzlu fındıklı kek alacağım. Я візьму кілька пляшок пива і тістечко з бананом та горіхами.

(Smeh) ( ضحك ) (Смех) Смях (Riures) (Smích) (Latter) (Lachen) (Γέλια) (Laughter) (Risas) (خنده) (Naurua) (Rires) (Nevetés) (tertawa) (risate) (웃음) (Gelak ketawa) (Latter) (Śmiech) (Смех) (Smiech) (Skratt) (Gülüşmeler) (Сміх)

Ne želim to da osećam. Ich will die nicht fühlen. I don't want to feel these. En halua tuntea näitä. とにかく そういう 感情 を 避け たい のです Ik wil dat allemaal niet voelen.

Znam da je to smeh prepoznavanja. Ich weiß, das ist ein wissendes Lachen. And I know that's knowing laughter. Tunnistan omakohtaisen naurun. 自分 に も 覚え が ある から 笑って る んでしょう Ik weet dat jullie lachen omdat je het weet. Râsul vostru vă dă de gol.

Posao mi je da upadam u vaše živote, Ich verdiene meinen Lebensunterhalt damit, Sie zu durchleuchten. I hack into your lives for a living. Analysoin elämäänne työkseni. 皆さん の 生活 を ハック する の が 私 の 仕事 です から ね Ik wroet in jullie levens voor mijn beroep. Meseria mea e să-mi bag nasul în vieţile voastre.

to je ono: "Haha. O, bože!" إلهى . Божа. Господи! Bon Déu meu. Bože. Jeg kender den der "haha, åh gud". Θεέ. God. ¡Ay Dios!" خدا "Voi Jumala." Seigneur. ... Istenem...! Gusti Dio. 들어가는 거예요. 미안해요. Yallah! Dat is: haha... verdorie! Gud. Boże. Recunosc acel: „Ha ha... Dumnezeule!” Господи! Och. Gud. Tanrım. Господи.

(Smeh) ( ضحك ) (Смех) Смях (Riures) (Smích) (Latter) (Lachen) (Γέλια) (Laughter) (Risas) (خنده) (Naurua) (Rires) (Nevetés) (tertawa) (risate) ( 笑 ) (웃음) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Смех) (Smiech) (Skratt) (Gülüşmeler) (Сміх)

Ne možete otupeti ta strašna osećanja Man kann diese schwierigen Gefühle nicht betäuben, You can't numb those hard feelings Ei noita ikäviä tunteita voi turruttaa Nu poţi amorţi sentimentele dureroase fără să le amorţeşti şi pe celelalte.

bez da otupite ostale afekte, emocije. ohne die anderen Gefühle zu betäuben, unsere Emotionen. without numbing the other affects, our emotions. turruttamatta samalla muitakin tunteita.

Ne možete selektivno da otupite. Man kan ikke lamme selektivt. Man kann nicht selektiv betäuben. You cannot selectively numb. Et voi turruttaa valikoiden. 選択 的に は 麻痺 さ せ られ ない のです Je kunt niet selectief onderdrukken. Nu poţi amorţi selectiv.

Pa tako, kada otupimo ovo, Så når vi lammer dem, Wenn wir also jene betäuben, So when we numb those, Kun turrutamme nuo, だから そうした 気持ち を 麻痺 さ せる とき Dus als we die verdoven, Amorţindu-le pe cele dureroase amorţim bucuria,

otupimo i radost, نشل الإحساس بالمتعة ، мы заглушаем радасць, ние потискаме радостта, anestesiem l'alegria, tak taky umrtvujeme radost, lammer vi fornøjelse, μουδιάζουμε τη χαρά, sin insensibilizar lo lindo. همراه آن شادی nous anesthésions aussi la joie, eltompul az öröm érzése is, kita bungkam kesenangan, sopprimiamo anche la gioia, 同時に 喜び や 우리는 즐거움도 마비시키고 kita matikan kegembiraan, verdoven we vreugde, bedøver me gleda. tłumimy radość, мы подавляем радость, prestaneme cítiť radosť, dövar man glädje, neşeyi uyuştururuz, ми пригнічуємо радість,

zahvalnost, Dankbarkeit, we numb gratitude, kiitollisuuden, recunoştinţa, fericirea.

sreću.

I onda smo jadni Dann fühlen wir uns elend, And then, we are miserable, Ja sitten olemme onnettomia, そう する と 惨めな 気持ち に なり Dan voelen we ons ellendig Apoi ne simţim mizerabil şi ne căutăm ţelul şi sensul,

i tražimo smisao i svrhu, suchen nach Sinn und Bedeutung im Leben, and we are looking for purpose and meaning, etsimme merkitystä ja tarkoitusta,

pa se osećamo ranjivima, fühlen uns verletzlich, and then we feel vulnerable, koemme itsemme haavoittuviksi, やがて 心 の もろ さ を 感じて しまう apoi ne simţim vulnerabili, aşa că bem nişte bere şi luăm o brioşă cu banane.

pa popijemo par piva i pojedemo mafin. dann trinken wir Bier und essen einen Banane-Nuss-Muffin. so then we have a couple of beers and a banana nut muffin. ja otamme siksi pari kaljaa ja banaanipähkinämuffinssin. それ で ビール を か っく ら って バナナナッツマフィン を 頬ばる

I to prelazi u taj opasan krug. وتصبح هذه الدائرة الخطيرة . І гэта становіцца небяспечным колам. И влизаме в опасен цикъл. I esdevé un cercle perillós. A stává se z toho nebezpečný kruh. Og det bliver denne farlige cyklus. Και αυτό γίνεται αυτός ο επικίνδυνος κύκλος. Y se convierte en un ciclo peligroso. و این تبدیل به این چرخۀ خطرناک می شود. Et ça devient un cercle vicieux. És ebből aztán egy ördögi kör lesz. ini jadi lingkaran yang berbahaya. E si innesca un ciclo pericoloso. 그러면 위험한 악순환이 시작되죠. Dan ia menjadi satu kitran yang memudaratkan. Og det blir ein dårleg runddans. I staje się to groźnym, powtarzalnym schematem. И начинается опасный круг. A stane sa z toho nebezpečný cyklus. Och det blir en farligt kretslopp. Ve bu tehlikeli çember haline gelir. І починається небезпечне коло.

Jedna od stvari o kojima treba da mislimo واحدة من الأشياء التى أعتقد أننا نحتاج أن نفكر بها Нам неабходна задумацца пра тое, Едно от нещата, за които трябва да помислим, Una de les coses en les que crec que hem de pensar Jedna z věcí, o které bychom měli přemýšlet, En af de ting jeg mener vi skal tænke på Ich denke, einerseits sollten wir uns mal überlegen, Ένα από τα πράγματα που νομίζω ότι χρειαζόμαστε να σκεφτούμε One of the things that I think we need to think about Algo sobre lo que pienso necesario reflexionar یکی از چیزهایی که فکر می کنم باید درباره اش فکر کنیم Yksi asia, joka mielestäni tulisi pitää mielessä on, Une des choses auxquelles je pense que nous devrions réfléchir, Az egyik dolog, amin szerintem megéri elgondolkoznunk, Salah satu hal yang menurut saya harus kita renungkan Una delle cose a cui credo dobbiamo pensare こういう こと も 考え なければ なり ませ ん 우리들이 생각해야 하는 것 중 하나는 우리가 어떻게, 그리고 Saya rasa, kita perlu merenung Ik denk dat we moeten nadenken Ein av dei tinga eg trur me bør tenke på Jedną z rzeczy, nad którymi, jak sądzę, musimy się zastanowić, Cred că trebuie să ne gândim de ce şi cum amorţim. Нам необходимо задуматься вот о чём, Takže sa potrebujeme zamyslieť nad tým, Något jag tror vi måste tänka på Düşünmemiz gerektiğini düşündüğüm şeylerden birisi На мою думку, нам варто замислитись -

jeste zašto smo i kako otupeli. هو لماذا وكيف نشل أنفسنا . чаму і як мы прыглушаем. е защо и как потискаме. és per què i com anestesiem. je, proč a jak umrtvujeme. er hvorfor og hvordan vi lammer. warum und wie wir uns betäuben. είναι γιατί και πώς μουδιάζουμε. is why and how we numb. es por qué y cómo insensibilizamos. این است که چرا و چگونه ما بی حس می کنیم. miksi ja miten turrutamme. est le pourquoi et le comment de cette anesthésie. hogy miért és hogyan tompítunk. adalah kenapa dan bagaimana kita membungkam. è come e perché addormentiamo (i nostri sentimenti). なぜ どう やって 麻痺 さ せる か と いう こと です 왜 우리 자신을 마비시키는가 하는 것이지요. kenapa dan bagaimana kita matikan perasaan. over waarom en hoe we verdoven. er kvifor og korleis me bedøver. jest: dlaczego i w jaki sposób tłumimy? почему и как мы подавляем. prečo a ako sa stávame necitlivými. är varför hur vi dövar. neden ve nasıl uyuşuruz. чому і як ми стримуємо.

I ne mora biti samo zavisnost. Es muss nicht nur Sucht sein. And it doesn't just have to be addiction. Ei se aina ole addiktio. 何 か の 中毒 に なら なくて も 麻痺 し ます Nu trebuie să fie vorba de vreo dependenţă.

Druga stvar koju radimo, Andererseits machen wir alles Ungewisse gewiss. The other thing we do is we make everything that's uncertain certain. Lisäksi yritämme tehdä epävarmasta varmaa. 他 に も また 本来 は 不確かな もの を We doen nog iets anders: Alt lucru pe care-l facem e să transformăm orice e incert în certitudine.

je da sve što je nesigurno, činimo sigurnim. we maken alles dat onzeker is zeker.

Religija je iz vere u sudbinu i misteriju prešla الدين قد تحول من إيمان بالمعتقد والغموض Рэлігія перайшла ад веры і таямніцы Религията е преминала от вяра във вярата и мистерията La religió ha passat de creure en la fe i el misteri Náboženství se stalo z důvěry ve víru a tajemství Religion er gået fra at være en tro på tro og mysterier Religion ist vom Glauben an Vertrauen und Mysterium zu Gewissheit geworden. Η θρησκεία έχει πάει από μία πίστη και ένα μυστήριο Religion has gone from a belief in faith and mystery to certainty. La religión ha pasado de ser de una creencia a fe y de misterio مذهب از باور به ایمان و حقایق رازگونه غیر قابل فهم، Uskonto on muuttunut uskomuksesta varmuudeksi. La religion est passée d'une croyance en la foi et les mystères, A vallásból, ami régen a misztériumba és hitbe vetett nagy bizalom volt, Agama yang tadinya soal kepercayaan dan misteri La religione è passata da una credenza nella fede e mistero 宗教 は もはや 信仰 や 神秘 へ の 信奉 から 종교는 신앙과 신비를 믿는 것으로부터 Agama telah menjadi percayakan takdir dan misteri kepada kepastian. Religie is gegaan van geloof in vertrouwen en mysterie Religion har gått frå ei tru på tru og mystikk Religia przestała być wiarą w obietnicę i tajemnicę, Религия ушла от веры и таинства Náboženstvo prešlo od viery a tajomstva Religion har förvandlats från en tro på tillit och mysterier Din, iman ve gizeme inançtan kesinliğe Релігія відійшла від віри і таїнства

u sigurnost. naar zekerheid.

Ja sam u pravu, ti nisi. Začepi. أنا على صواب ، أنت خطأ . إخرس . Я маю рацыю, а ты памыляешся, так што змоўкні. Аз съм права, вие грешите. Млъкнете. Jo tinc raò, tu no. Així que calla... Já mám pravdu, ty se mýlíš, tak sklapni. Jeg har ret, du tager fejl. Ti stille. Είμαι σωστός, είσαι λάθος. Σταμάτα. "Tengo razón, tú te equivocas. Cállate". حق با من است، حق با تو نیست. خفه شو. J'ai raison, tu as tort. Ferme-la. Nekem van igazam, neked meg nincs. Pofa be. Saya benar, kamu salah. Diam. Io ho ragione, tu hai torto. Stai zitto. 난 옳고 넌 틀리니까 닥쳐! 그런거죠. Saya betul, anda salah. Diam! Ik heb gelijk, jij hebt het fout. Houd je mond. Eg har rett, du tek feil. Hald kjeft. Ja mam rację, ty się mylisz. Zamknij się. „Eu am dreptate, tu nu! Să taci!” Я прав, ты неправ. Заткнись. Ja mám pravdu, ty nie. Tak buď ticho. Jag har rätt, du har fel. Håll käften. Ben haklıyım, sen haksız. Kes sesini. Я правий, ти неправий. Замовкни.

To je to. So ist das. That's it. Siinä se. 以上 Dat is het. Atât.

To je sigurno. 確かな もの が すべて Gewoon zeker. Să fie sigur.

Što se više bojimo, to smo ranjiviji, Je ängstlicher wir sind, desto verletzlicher sind wir, The more afraid we are, the more vulnerable we are, Mitä enemmän pelkäämme, sitä haavoittuvampia olemme 恐れれば 恐れる ほど 心 は もろく なり ます Hoe angstiger we zijn, hoe kwetsbaarder we zijn, Cu cât ne temem mai mult, cu atât devenim mai vulnerabili şi ne temem şi mai mult.

i sve se više bojimo. それ が また 恐れ を よぶ のです hoe angstiger we zijn.

Tako izgleda današnja politika. So verhält es sich mit der Politik heutzutage. This is what politics looks like today. Sen näkee päivän politiikassa. これ は 今日 の 政治 の ようです Zo werkt de politiek van vandaag. Aşa e politica în zilele noastre.

Nema više rasprave. Es gibt keinen Diskurs mehr. There's no discourse anymore. Väittelystä on luovuttu. 論議 なんて もはや 存在 し ませ ん Er is geen discussie meer. Nu mai există discurs, nici conversaţie, ci doar învinovăţiri.

Nema razgovora. Es gibt keine Gespräche mehr. There's no conversation. Keskustelusta on luovuttu. 対話 も 存在 し ませ ん Er is geen dialoog.

Samo krivica. Es gibt nur Schuld. There's just blame. Nyt vain syytellään. ある の は ただ の 非難 です

Znate kako se krivica opisuje u istraživanjima? هل تعرفون كيف اللوم موصوف فى البحث ؟ Вы ведаеце, як абвінавачанні апісваюцца ў даследаванні? Знаете ли как се определя обвинението в проучванията? Saben com aquesta investigació descriu la culpa? Víte, jak vinu popisuje výzkum? Ved I hvordan bebrejdelse er beskrevet indenfor forskning? Wissen Sie, wie Schuld in der Forschung beschrieben wird? Ξέρετε πόση μομφή περιγράφεται σε αυτή την έρευνα; You know how blame is described in the research? ¿Saben cómo describimos la culpa en nuestra investigación? می دانید چگونه سرزنش در این تحقیق تعریف شده؟ Tiedättekö miten syytöstä kuvaillaan tutkimuksessa? Vous savez comment je décris cela dans mes recherches ? Tudják, hogy határozzák meg a szégyent a kutatók? Tahu tidak apa definisi tuduhan dalam penelitian ? Sapete come si descrive il biasimo nella ricerca? 研究 の 中 で 非難 の 捉え 方 は 제 연구에서 비난을 어떻게 묘사하는지 아세요? Anda tahu apa maksud celaan dalam penyelidikan? Weet je hoe de schuld geven in onderzoek wordt beschreven? Veit de korleis skuld blir skildra i forsking? Wiecie, jak opisuje się obwinianie w badaniach? Ştiţi cum e descrisă învinovăţirea în cercetare? Знаете, как обвинение описано в исследовании? Viete, ako je popísané obviňovanie vo výskume? Vet ni hur beskyllningar beskrivs i forskningen? Araştırmada suçluluk duygusunun nasıl tanımlandığını biliyor musunuz? Чи знаєте ви, як описане звинувачення у дослідженні?

Način da se isprazne bol i neprijatnost. طريقة لتسريح أو إطلاق الألم والإزعاج . Спосаб вызваліцца ад болю і дыскамфорту. Начин за освобождаване от болката и дискомфорта. Una manera de descarregar dolor i incomoditat. Jako způsob odstranění bolesti a nepohodlí. Et udløb for smerte og ubehag. Ένας τρόπος να απαλλαγούμε από τον πόνο και τη δυσφορία. "una forma de eliminar el dolor y la incomodidad". یک راه برای تخلیۀ درد و ناراحتی. Une façon de se décharger de la douleur et de l'inconfort. A szégyen... "a fájdalom és a kényelmetlenség levezetésének egy módja." Sebuah cara untuk melampiaskan kesakitan dan ketidaknyamanan. Un modo per scaricare il dolore e il disagio. 痛み や 不快 の 解放 を する 手段 です 아픔과 괴로움을 없애는 방법의 하나라고 합니다. Satu cara melepaskan kesakitan dan ketidakselesaan. Als een manier om af te leiden van pijn en ongemak. Det er ein måte å fjerne smerte og ubehag på. Sposób, aby rozładować ból i zakłpotanie. Un mod de a scăpa de durere şi disconfort. Способ выплеска боли и дискомфорта. Ako spôsob vybiť si bolesť a nepokoj. Som ett sätt bli av med smärta och obehag. Acı ve rahatsızlık duygusundan kurtulma yolu. Це спосіб звільнитись від болю та дискомфорту.

Mi usavršavamo. لو أن هناك شخص يريد حياته أن تبدو مثل هذا فهو أنا ، Калі існуе хтосьці, хто хоча, каб яго жыццё выглядала такім чынам, дык гэта я, Ако има някой, който би искал живота му да изгледа така, това съм аз, Si hi ha algú que vol que la seva vida siga així, sóc jo Pokud někdo chce, aby jeho život vypadal takhle, jsem to já. Hvis der er nogen der vil have at deres liv ser sådan her ud, så er det mig, Wir perfektionieren alles. Αν υπάρχει κάποιος που θέλει η ζωή του να μοιάζει έτσι αυτός θα ήμουν εγώ, We perfect. Déjenme decirles, si hay alguien que quisiera que su vida fuese así, esa sería yo. اگر یک نفر باشد که زندگی اش را اینگونه بخواهد، او من هستم Pyrimme täydellisyyteen. Si il y a quelqu'un qui voudrait que sa vie soit parfaite, c'est bien moi, Ha van olyan ember, aki szeretné, hogy az élete így nézzen ki, az én vagyok, Kalau ada yang mau hidup mereka tampak seperti ini, saya orangnya Se c'è qualcuno a cui piacerebbe che la vita fosse così, questa sono io, 우리는 우리의 삶을 이렇게 완벽하게 꾸리려고 하죠. Jika ada sesiapa yang mahu hidupnya sebegitu, sayalah orangnya, Als er iemand is die zijn leven er zo uit wil laten zien dan ben ik het wel, Viss det er nokon som vil at livet deira skal sjå slik ut, er det eg, Jeśli istnieje ktokolwiek, kto chciałby, aby jego życie wyglądało tak, to jestem to właśnie ja, Perfecţionăm. Если есть кто-то, кто хочет, чтобы жизнь выглядела вот так, так это я. Ja by som tiež chcela, aby náš život vyzeral takto, Om det är någon som vill se sitt liv se ut så, är det jag. Hayatının bu şekilde olmasını isteyen biri varsa o da ben olurdum, Якщо є хтось, хто хоче, щоб життя виглядало саме так, то це я,

Ako neko želi da njegov život izgleda ovako, to sam ja, Wenn es jemanden gäbe, der sein Leben gerne so sehen würde, dann wäre ich das, If there's anyone who wants their life to look like this, it would be me, Minä jos kukaan haluaisin elämäni näyttävän tältä. Eu sunt cineva care ar vrea ca viaţa să arate aşa.

ali ne vredi. うまく は いきま せ ん maar het werkt niet.

Zato što mi uzimamo salo sa naših guza Wir nehmen Fett von unseren Hintern und spritzen es in unsere Wangen. Because what we do is we take fat from our butts and put it in our cheeks. Koska me otamme rasvaa pyllystä ja laitamme sen poskiin. 完璧 を 目指す ため に お 尻 から 脂肪 を とって We halen vet weg van onze kont pentru că ne luăm grăsimea de pe fund şi ne-o punem în obraji.

i stavljamo ga u naše jagodice. og putter det i vores kinder. それ を 頬 に 移植 して いる のです en stoppen dat in onze wangen.

(Smeh) (Latter) (Lachen) (Laughter) (Naurua) ( 笑 ) (Gelach) (Râsete)

Za šta se nadam da će ljudi Hoffentlich blicken die Menschen in 100 Jahren zurück und sagen: "Wow." Which just, I hope in 100 years, people will look back and go, "Wow." Toivottavasti sadan vuoden päästä siitä ajatellaan "ohhoh!" 百 年 後 の 人 たち が 振り返った とき に は Sper că peste 100 de ani oamenii se vor „minuna” de asta!

za sto godina reći: "Opa." あきれて しまう こと を 願い ます

(Smeh) (Lachen) ( 笑 ) (Gelach) (Râsete)

MI činimo našu decu savršenom, Am meisten perfektionieren wir unsere Kinder. And we perfect, most dangerously, our children. Pahimmillaan vaadimme lapsiltamme täydellisyyttä. そして 私 たち は 危険な ほど We perfectioneren, allergevaarlijkst, Cel mai periculos e că ne perfecţionăm copiii.

što je opasno. 子ども たち に 完璧 を 求めて い ます onze kinderen.

Da vam kažem šta mi mislimo o deci. دعونى أخبركم ماذا نظن بأبنائنا . Дазвольце расказаць вам, што мы думаем пра нашых дзяцей. Нека ви кажа какво мислим за децата. Deixin-me que els hi digui que pensem dels nostres fills. Řeknu vám, jak se díváme na děti. Lad mig fortælle jer hvad vi mener om børn. Ich sage Ihnen, was wir über Kinder denken. Αφήστε με να σας πω τι σκεφτόμαστε για τα παιδιά. Let me tell you what we think about children. Brevemente, permítanme explicarles esto... بگذارید بگویم ما دربارۀ بچه ها چی فکر می کنیم. Kerronpa mitä ajattelemme lapsista. Laissez moi vous expliquer comment nous pensons de nos enfants. Hadd mondjam el, mi a véleményem a gyerekekről. Saya beri tahu apa makna anak-anak buat kita. Ascoltate quello che pensiamo dei bambini. 우리가 아이들들에 대해 어떻게 생각하는지 말씀드리죠. anggapan kita terhadap anak-anak kita. Dit denken we over kinderen. La me fortelje dykk kva me tenker om borna våre. Pozwólcie, że powiem wam, co myślimy o dzieciach. Iată cum îi vedem pe copii: Позвольте рассказать, как мы относимся к детям. Poviem vám, čo si myslíme o deťoch. Jag ska berätta vad vi tror om våra barn. Çocuklarımız hakkında ne düşündüğümüzü söylememe izin verin. Дозвольте мені розповісти, як ми ставимось до наших дітей.

Oni su potpuno obučeni za borbu kada stignu ovde. إنهم مكبلون بالمعاناه عندما يصلون هنا . Яны запраграміраваныя на барацьбу, калі з'яўляюцца на свет. Те са програмирани за борба, когато се появят. Neixen disenyats per lluitar. Oni jsou uzpůsobené pro boj, když se tu ocitnou. De er klargjorte til kamp når de kommer hertil. Έχουν φτιαχτεί για να αγωνίζονται όταν έρχονται εδώ. Los niños vienen ya adaptados para luchar. وقتی به این دنیا می آیند، درگیری و تقلا در آنان ذاتی است. Ils sont conçus dès le départ pour avoir des problèmes. Bennük van a küszködés, már amikor megérkeznek. Mereka dikodratkan untuk berjuang ketika terlahir. Sono predisposti per lotta quando arrivano qui. 아이들은 애쓰며 살 수 있는 능력을 이미 가지고 이 세상에 태어났습니다. Apabila dilahirkan, mereka lasak untuk berhempas pulas. Ze zijn geprogrammeerd om te knokken als ze hier komen. Dei er skrudd saman for kamp når dei kjem hit. Posiadają niemodyfikowalną, wbudowaną konstrukcyjnie gotowość do zmagań w chwili przyjścia na świat. Они запрограмированы на борьбу, когда приходят в этот мир. Sú stvorené tak, aby sa vedeli prebíjať životom. Det är konstruerade för kamp när de föds. Doğduklarında mücadele için hazırlanmış oluyorlar. Вони запрограмовані на боротьбу, коли приходять у цей світ.

I kada u rukama držite te savršene male bebe, وعندما تحتضنوا أطفالكم الصغار فى أيديكم ، І калі мы трымаем гэтых дасканалых маленькіх дзетак на руках, И когато държите тези малки идеални бебета в ръцете си, I quan agafes aquests nadons perfectes en els teus braços, A když držíte ta dokonalá malá miminka v rukou, Og når man holder de perfekte små babyer i armene, Wenn wir diese perfekten, kleinen Babies in der Hand halten, Και όταν κρατάτε αυτά τα τέλεια μικρά μωρά στα χέρια σας, And when you hold those perfect little babies in your hand, Cuando sostenemos en las manos esos bebés perfectos, وقتی که آن نوزادان بی نقص را در دستتان می گیرید Kun pitelet täydellistä pikku vauvaa, Et quand vous tenez ces petits êtres parfaits dans vos mains, És amikor a kezünkben tartjuk ezeket a tökéletes kis gyermekeket, Dan ketika bayi sempurna itu ada dalam pelukan anda, E quando tieni in braccio questi piccoli bimbi perfetti 赤ちゃん を 抱いた とき に こんな こと を 言う の は 間違い です 부모들은 완벽하게 태어난 아기들을 손에 들고 Dan apabila anda mendukung bayi yang sempurna itu, Als je die perfecte kleine baby's in je handen houdt, Og når du held dei perfekte små babyane i armane dine, A kiedy trzymamy na rękach te doskonałe, małe dzieci, Când ţinem în braţe bebeluşul ne minunăm: „Cât de perfect e!” И когда вы держите этих идеальных младенцев в своих руках, A keď držíte na rukách to malé dokonalé bábätko, Och när man håller dessa perfekta bebisar i din hand Ve bu mükemmel küçük bebekleri elimize aldığımızda, І коли ви тримаєте цих досконалих малюків на руках,

naš posao nije da kažemo: "Vidi je, savršena je. وظيفتنا تجاههم ليس أن نقول ، " أنظر إليها ، إنها مثالية كاملة . наша задача не казаць: "Паглядзі на яе, яна ідэальная. нашата работа не е да кажем: "Виж я, тя е идеална. la nostra feina no és dir: "Mira-la, és perfecte. naše práce není říct,"Podívej se na ni, je perfektní. er vores job ikke at sige, "Se hende, hun er perfekt. ist es nicht unsere Aufgabe zu sagen: "Sieh sie an, sie ist perfekt. η δουλειά μας δεν είναι να πούμε, ''Κοίτα την, είναι τέλεια. our job is not to say, "Look at her, she's perfect. nuestra tarea no es decir: "Mira, qué perfecto". وظیفۀ ما این نیست که بگوییم "نگاهش کن، بی نقص است ei sinun ole tarkoitus sanoa: "Hän on täydellinen. votre devoir n'est pas de dire : "Regardez-le, il est parfait. nem az a feladatunk, hogy azt mondjuk, hogy "Nézzétek csak meg, hát nem tökéletes? tugas kita bukan untuk bilang, "Lihat dia, dia sempurna. il nostro lavoro non è dire "Guardala, è perfetta. 見て この 子 は 完璧 よ "이 애기는 완벽한 애기야. 그러니까 내 책임은 tugas kita bukan untuk berkata, "Lihat, dia cukup sempurna. dan moeten we niet zeggen: "Kijk haar eens, ze is perfect. er ikkje jobben vår å seie. "Sjå på ho, ho er perfekt. naszym zadaniem nie jest mówienie: "Spójrz na nią, jest doskonała. ваша задача не в том, чтобы сказать: "Посмотри, она само совершенство. nie je našou povinnosťou povedať, "Pozri sa na ňu. Je dokonalá. är inte vår uppgift att säga, "titta på henne, hon är perfekt. söylemememiz gereken şu; 'Bak şuna, mükemmel. ваше завдання не у тому, щоб сказати: «Гляньте, вона досконала.

Moj posao je da to i ostane - My job is just to keep her perfect -- Tehtäväni on pitää hänet sellaisena, Het is mijn taak om haar perfect te houden -- şi credem că trebuie să-l păstrăm perfect:

pobrinem se da uđe u teniski tim pre petog razreda i u "Jejl" pre sedmog." make sure she makes the tennis team by fifth grade and Yale by seventh." varmistaa, että hän on tennisjoukkuessa viidennellä ja Yalessa seiskalla." zorgen dat ze in het tennisteam komt in groep zeven en op Yale in groep negen." să fie în echipa de tenis până într-a 5-a şi admis la Yale până într-a 7-a.

To nije naš posao. und in der 7. Klasse nach Yale geht." そんな こと 言う 必要 ない んです

Naš posao je da pogledamo i kažemo: Das ist nicht unsere Aufgabe. Our job is to look and say, Meidän tehtävämme on todeta: ただ こう 言えば いい のです Die is te zeggen:

"Znaš šta? Nisi savršena, spremna si za borbu, "You know what? You're imperfect, and you're wired for struggle, "Olet epätäydellinen ja rakennettu ponnistelemaan, 「 あなた は 完璧じゃ ない の よ   苦し み を 背負って いる の Je bent onvolmaakt en geprogrammeerd om te knokken „Eşti imperfect și pregătit de luptă, dar meriţi iubire şi apartenenţă.”

ali si vredna ljubavi i pripadnosti." لكنك تستحقين الحب والإنتماء . " але ты вартая любові і прыязнасці". но наистина си достойна за любов и принадлежност." però et mereixes ser estimada i pertenyir." ale jsi hodna lásky a sounáležitosti." men du er værdig til kærlighed og at høre til." αλλά αξίζεις να σε αγαπούν και να ανήκεις κάπου.'' pero eres digno de amor y pertenencia". ولی سزاوار عشق و تعلق داشتن هستی." mais tu mérites de recevoir de l'amour et d'être parmi nous. de érdemes vagy a szeretetre és a valakihez tartozásra." tapi kamu pantas dicintai dan berperan." ma meriti amore e senso di appartenenza." でも あなた は 愛情 や 帰属 に 値する 存在 な の よ 」 소속될 가치가 있다"라고 말하는 거죠. dijadikan untuk berhempas pulas, tetapi kamu maar je bent het waard om lief te hebben en erbij te horen." men du er verd kjærleik og tilhøyring." ale jesteś warta miłości i przynależności." но ты достойна любви и принятия". a si hodná toho, aby si bola milovaná a patrila sem." men du är värd kärlek och tillhörighet." ama sevgiye ve ait olmaya layıksın.' але гідна любові і приналежності».

To je naš posao. أرونى جيل من الأبناء يُربى هكذا ، Пакажыце мне пакаленне дзяцей, якія былі выхаваныя такім чынам, Покажете ми поколение деца, отгледани по този начин, Ensenyin-me una generació de nens educats així, Ukažte mi generaci dětí vychovaných v takovém prostředí Vis mig en generation af børn der er opdraget på den måde, Das ist unsere Aufgabe. Δείξτε μου μια γενιά παιδιών που μεγάλωσε έτσι, That's our job. Muéstrenme una generación de chicos que crezcan así به من نسلی از بچه ها نشان بدهید که اینگونه بزرگ شده اند، Se on tehtävämme. Donnez-moi une génération de gosses élevés comme ça, Mutassatok nekem egy így felnevelt generációt, Tunjukkan generasi yang dibesarkan seperti itu Mostratemi una generazione di bambini cresciuti in questa maniera, 그렇게 자라난 아이들로 구성된 사회에는 Tunjukkan saya generasi yang dibesarkan begitu, Vis meg ein generasjon av barn som veks opp slik, Pokażcie mi pokolenie dzieci wychowanych w taki sposób, Покажите мне поколение детей, воспитанных вот так, Ukážte mi generáciu detí, ktoré budú tak vychované, Visa mig en generation barn uppväxte på det sättet, Bana bu şekilde büyümüş bir nesil gösterin Покажіть мені покоління дітей, вихованих так,

Pokažite mi generaciju dece odgajane tako, Zeigen Sie mir eine Generation von Kindern, die so großgezogen wurden, Show me a generation of kids raised like that, Näytä tällä tavoin kasvatettu sukupolvi, 子ども たち が そのように して 育て られる ならば Met een generatie kinderen die zo zijn opgevoed Cu o generaţie de copii crescuţi aşa, rezolvăm problemele observate azi.

i nestaće problem koji mislim da danas viđamo. and we'll end the problems, I think, that we see today. niin luulen, että tämän päivän ongelmat poistuvat. 今日 の 問題 を 解決 できる はずです en we lossen de problemen van vandaag op, denk ik.

Pretvaramo se da ono što činimo We pretend that what we do doesn't have an effect on people. Luulemme, etteivät tekomme vaikuta ihmisiin. 私 たち は 自分 たち の なす こと が We doen net alsof wat we doen Ne prefacem că acţiunile noastre nu-i afectează pe ceilalţi.

nema uticaja na ljude.

Radimo to u privatnim životima. Das machen wir privat so. We do that in our personal lives. Se pätee yksityiselmässä. Așa facem în viaţa personală, așa facem și la muncă,

Radimo to na poslu - Das machen wir im Beruf, We do that corporate -- Se pätee yhtiötasolla -- 組織 と して も 行って い ます

da li je to plan spasavanja, izliv nafte, أيما كان الإنقاذ المالى ، تسرب البترول ، ці то субсідыя, ці то разліў нафты, дали ще е спасяване, разлив на нефт, ja sigui un rescat financer o un vessament de petroli, když pomáháme, u naftové katastrofy, hvad enten det er en redningspakke, et olieudslip, egal ob es ein Rettungspaket, eine Ölpest, είτε είναι μία οικονομική ενίσχυση, μία πετρελαιοκηλίδα, whether it's a bailout, an oil spill ... ya sea con una fianza o un derrame de petróleo چه کمک مالی باشد، چه نشت نفت، yritystuki, öljyvuoto... que ce soit lors d'un renflouement, une fuite de pétrole, legyen az leépítés, olajválság, dalam mensubsidi, tumpahan minyak, che si tratti di un salvataggio finanziario o di una macchia di petrolio 救済 であろう と 石油 流出 であろう と 오일 유출, 리콜 같은 사건이 생길 때 sama ada menyelamatkan syarikat, tumpahan minyak, of het nu gaat om steun aan banken of een olieramp om det handlar om økonomisk hjelp, ein oljelekkasje czy chodzi o dofinansowanie, wyciek oleju, fie că e sprijin financiar, accident petrolier sau revocare, когда приходится брать экстренный займ в банке, или разливается нефть в море, či už je to finančná pomoc, únik ropy, oavsett om det är ett nödpaket, ett oljeutsläpp, kurtarma ya da bir petrol kaçağı, чи це позика в банку, чи витік нафти,

opoziv - ein Rückruf ist -- a recall. korjauskutsu. リコール であろう と een terugroepactie --

pravimo se da ono što radimo نتظاهر بأن ما نفعله мы прыкідваемся, што нашы дзеянні че ние се преструваме, че това, което правим fingim que el que feim předstíráme, že to, co děláme, vi lader som om det vi gør προσποιούμαστε πως ό,τι κάνουμε Fingimos que lo que hacemos وانمود می کنیم آنچه انجام می دهیم nous nous comportons comme si nos actions úgy teszünk, mintha az, amit teszünk, kita bertindak seolah perbuatan kita facciamo finta che quello che facciamo 다른 사람에게 엄청난 영향을 kita berpura-pura apa yang kita lakukan we doen net alsof wat we doen vi latar som om det me gjer udajemy, że to, co robimy ne prefacem că acţiunile noastre n-au impact major asupra altora. мы притворяемся, что то, что мы делаем, tvárime sa, že to, čo robíme, vi låtsas att det vi gör yaptıklarımızın diğer insanlar üzerinde ми вдаємо, наче те, що ми робимо,

nema velikog uticaja na druge. ليس له تأثير كبير على الناس الآخرين . не маюць вялізнага ўплыву на іншых людзей. няма огромно влияние върху другите хора. no té un gran impacte en altre gent. nemá žádný znatelný dopad na ostatní lidi. ikke har nogen stor påvirkning på andre mennesker. δεν έχει τεράστια επίδραση στους άλλους. no tiene un gran impacto sobre otras personas. بر روی بقیه مردم اثر بزرگی ندارد. n'avaient pas un énorme impact sur les autres. nem lenne óriási hatással más emberekre. tidak berdampak besar pada orang lain. non abbia un enorme impatto su altre persone. 미치지 않는 척 하지요. tidak mempunyai impak ke atas orang lain. geen enorme impact heeft op andere mensen. ikkje har ein enorm innverknad på andre menneske. wcale nie ma potężnego wpływu na innych ludzi. не имеет огромного влияния на других людей. nemá obrovský vplyv na životy druhých ľudí. inte påverkar andra särskilt mycket. muazzam bir etki yaratmayacağına inanıyoruz. не має значного впливу на інших людей.

Rekla bih tim kompanijama da ovo nije prvi put. أود أن أقول للشركات ، هذا ليس أول جيل مصارعة ثيران . Я бы сказала кампаніям: "Народ, мы ўжо траплялі ў пераплёт". Бих казала на компаниите, това не са нашите първи каубои тук. M'agradaria dir-li a les empreses: "no ens mamem el dit. Firmám bych řekla, tohle nejsou naši první lidé na rodeo. Jeg vil sige til firmaer, at dette ikke er vores første cowboystævne, folk. Ich würde Unternehmen sagen: Das ist nicht das erste Mal für uns. Θα ήθελα να πω στις εταιρείες, αυτό δεν είναι το πρώτο μας ροντέο παιδιά. I would say to companies, this is not our first rodeo, people. Yo les diría a las empresas: "No somos ingenuos". من به شرکت ها این رو میگم که این مردم دیگر گاوچران نیستند. Yritykset, ei tässä olla ensimmäistä kertaa pappia kyydissä. J'ai envie de dire aux entreprises : " Nous ne sommes pas nés de la dernière pluie, les gars. Én azt üzenem a cégeknek, nem most jöttünk le a falvédőről, emberek. Saya akan bilang pada perusahaan itu, kita bukan anak kemarin sore. Vorrei dire alle compagnie, questo non è il nostro primo rodeo, gente. 企業 に 言った って いい でしょう 저는 그런 회사들에게 우린 이미 그들의 정체를 알고 있다고 말하죠. Saya akan berkata kepada syarikat-syarikat, ini bukan rodeo pertama kami. Ik wil tegen bedrijven zeggen: "We zijn niet van gisteren, mensen. Til bedrifter ville eg sagt: vi er ikkje naive, folkens. Firmom powiedziałabym: hej, to nie jest nasza pierwsza przejażdżka. Aş spune companiilor: „Nu ne-am născut ieri. Я сказала бы компаниям: народ, мы уже бывали в переделках. Povedala by som spoločnostiam, že toto nie je rodeo. Jag vill säga till företag att detta inte är vår första rodeo. Firmalara söylemek isterim, bu bizim ilk rodeo insanlarımız değil. Я б сказала компаніям: люди, це не перший виклик у нашому житті.

Treba nam da budete autentični i realni Wir verlangen einfach, dass ihr authentisch und ehrlich seid We just need you to be authentic and real and say ... Teidän tarvitsee olla autenttisia ja aitoja ja sanoa: Vă cerem doar să fiţi sinceri şi realişti.

i kažete: "Žao nam je. 謝罪 し ます   もう 繰り返し ませ ん と — en zeggen: 'Het spijt ons.

Popravićemo." 言って ください We repareren het.'"

Ali postoji i drugi način, ostaviću vas sa tim. لكن هناك طريقة أخرى ، وسأترككم مع هذا . Але ёсць іншы шлях, і я на гэтым я скончу. Но ето и друг начин, и приключвам с това. Però, hi ha una altra manera, i vull acabar compartint això . A ještě je jeden způsob, a tím to tu zakončím. Men der er en anden måde, og jeg vil overlade det til jer. Αλλά υπάρχει κι ένας άλλος τρόπος, και σας αφήνω με αυτό. Pero existe otra manera... y me despido con esto. ولی راه دیگری هم هست، و من شما را با این تنها می گذارم. Mais il y a une autre voie, et je vais finir là-dessus. De van más út is, és ezzel lassan be is fejezem mára. Tapi ada cara lain, dan ini pesan penutup dari saya Ma c'è un altro modo, e con questo vi lascio. あるいは 別の 方法 も あり ます 마지막으로, 다른 방법을 하나 말씀드리겠는데 Tetapi ada kaedah lain, dan ini pesanan saya. Maar er is een andere weg en ik wil daarmee eindigen. Men det er òg ein annan vei, og eg vil avslutte med det. Ale istnieje inny sposób – i z tym was pozostawię. Există şi un alt mod de viaţă, şi cu asta închei. Но есть и другой путь, и я на этом закончу. Ale existuje ešte jeden spôsob, a tým to zakončím. Men det finns ett annat sätt, och det jag vill att ni tar med er. Ama başka bir yol da var ve bunu onunla kapatacağım. Але є й інший шлях, і на цьому я закінчу.

Ovo sam otkrila: Ich gebe Ihnen Folgendes mit: This is what I have found: Olen löytänyt tämän: Ik vond dit: Am descoperit că trebuie să ne lăsăm văzuţi în totalitate,

dozvoliti sebi da nas vide, Zulassen, gesehen zu werden, tiefgehend gesehen, verletzlich gesehen, To let ourselves be seen, deeply seen, vulnerably seen ... Jotta meidät nähtäisiin syvästi ja haavoittuvina,

našu unutrašnjost, écht te tonen,

ranjivost; مرئيين بإحساس مرهف ; усе вашыя слабасці; да ни видят уязвими, amb vulnerabilitat; viditelní ve své zranitelnosti, set sårbare; να φανούν με ευπάθεια· vulnerables. در معرض آسیب دیده شویم de se montrer vulnérable ; hogy sebezhetőnek lássanak; dengan segala kerapuhan kita e in maniera vulnerabile; 心 の もろ さ も さらけ出す のです 우리의 취약성을 다 보여 주는것; dilihat mudah tersinggung; te tonen in kwetsbaarheid, med all sårbarheita vår; jako ktoś wrażliwy; să ne arătăm vulnerabilităţile. со всеми нашими слабостями; vidieť našu zraniteľnosť, sårbart sedda; kırılgan bir şekilde görünmemize з усіма нашими слабкостями,

da volimo celim srcem, zu lieben aus vollem Herzen, auch wenn es keine Garantie gibt -- to love with our whole hearts, even though there's no guarantee -- jotta rakastaisimme koko sydämellä vaikkei mistään ole takeita, Să iubim din suflet, chiar dacă n-avem nicio garanţie.

čak i kada nema sigurnosti - たとえ 成功 へ の 保証 が ない と して も

a to je jako teško, und das ist wirklich schwer, and that's really hard, ja se on todella vaikeaa, それ が とても 辛い もの だ と して も en dat is echt heel moeilijk, E foarte greu, şi v-o spun ca părinte

i mogu vam kao roditelj reći, to je neverovatno teško - und ich kann Ihnen als Elternteil sagen, das ist entsetzlich schwer -- and I can tell you as a parent, that's excruciatingly difficult -- voin vanhempana kertoa, että se on tuskallisen vaikeaa -- 特に 親 と して は 耐えがたい ほど に 困難な こと です が că e îngrozitor de greu.

vežbati zahvalnost i radost Dankbarkeit und Freude zu üben in jenen Momenten des Grauens, to practice gratitude and joy in those moments of terror, harjoittaa kiitollisuutta ja iloa noina kauhun hetkinä, そして 感謝 と よろこび を 実践 する こと Să exersăm recunoştinţa şi bucuria în acele momente oarecum terorizante

u bolnim trenucima, 恐怖 の 瞬間 に も 迷い の とき に も ― in die momenten van paniek

kada se pitamo: "Mogu li te voleti ovoliko? in denen wir uns fragen: "Kann ich dich so sehr lieben? when we're wondering, "Can I love you this much? kun pohdimme: "Osaanko rakastaa sinua näin paljon?" それほど まで 相手 を 愛 せる だろう か când ne surprindem: „Pot să te iubesc atât de mult?”

Mogu li strastveno verovati u ovo? Kann ich so fest daran glauben? Can I believe in this this passionately? "Saanko uskoa tähän näin intohimoisesti?" そんなに 熱烈に 信じる こと が できる か Kan ik hierin zo gepassioneerd in geloven? „Pot să cred în asta cu atâta pasiune?” „Pot să fiu neînfricat cu asta?”

Mogu li biti ovako hrabra?" Kan jeg være så stærkt i dette?" Kann ich so entschlossen sein?" Can I be this fierce about this?" "Saanko kokea tämän näin raivoisasti?" この こと に それほど まで に 激しく なれる か ― と 自問 する とき に で さえ Kan ik hier zo vol voor gaan?

biti sposoban stati i umesto katastrofiranja budućnosti, فقط لتكون قادر أن تتوقف وبدلاً من الخوف الكارثى لما يمكن أن يحدث ، Каб проста быць здольным спыніцца, замест таго, каб страціць розум ад таго, што можа здарыцца, И в този момент да можем да спрем и вместо да драматизираме какво може да се случи, Només ser capaç de parar, i en voltes de pensar que succeirà una catàstrofe, prostě být schopný se zastavit a místo hroucení se ze všeho, co by se mohlo stát, bare at være i stand til a stoppe og, i stedet for at forvente det værste, Fähig zu sein innezuhalten, anstatt alles schwarzzumalen, μόνο και μόνο για είμαστε ικανοί να σταματήσουμε και, αντί να καταστρέφουμε ό,τι μπορεί να συμβεί, just to be able to stop and, instead of catastrophizing what might happen, Me puedo detener y en lugar de ser catastrófico decir: صرفا داشتن توانایی توقف، به جای فاجعه کردنِ آنچه ممکن است اتفاق بیافتد. Jotta sen sijaan, että pelkäät pahinta, osaatkin pysähtyä Juste pouvoir s'arrêter et, au lieu de s'imaginer les catastrophes qui risquent d'arriver, ahhoz, hogy meg tudjunk állni, és ahelyett, hogy túldramatizálnánk, supaya kita bisa berhenti, dan alih-alih membayangkan yang jelek-jelek, Essere capaci di fermarsi e, invece di vedere una catastrofe come possibile risultato, 걱정만 하지 말고, 고맙고 기쁜 생각으로 Daripada mengada-adakan kemungkinan, merenung sejenak Gewoon kunnen stoppen en, in plaats van catastrofes te vrezen, berre å vere i stand til å stoppe og, i staden for å tenke at alt endar med katastrofe, po prostu po to, aby się zatrzymać i, zamiast dramatyzować na temat tego, co może się zdarzyć, Doar să ne oprim şi, în loc să ne așteptăm la catastrofe, просто суметь остановиться и, вместо того, чтобы сходить с ума о том, что может произойти, Miesto vytvárania katastrofických scenárov sa zastaviť, Att bara kunna stanna upp istället för att måla upp scenarion om vad som kan hända, sadece durabilmek ve, neler olabileceği hakkında felaket senaryoları yazacağına, просто зупинитись, і замість того, щоб бідкатись про те, що може статись,

reći: "Ja sam toliko zahvalna, at sige, "Jeg er så taknemmelig, ただ 立ち止まって こう 言う のです なんて 素晴らしい んだろう gewoon te zeggen: "Ik ben zo dankbaar să ne spunem: „Sunt doar profund recunoscător,

jer osećati ovu ranjivost, znači da sam živa." weil sich so verletzlich zu fühlen bedeutet, dass ich lebe." because to feel this vulnerable means I'm alive." koska näin haavoittuvana tiedän olevani elossa." この 心 の もろ さ を 感じる こと が 生きて いる こと だ から と pentru că a fi atât de vulnerabil înseamnă a trăi.”

I na kraju, a to smatram najvažnijim, Zuallerletzt, und ich glaube, das ist das Allerwichtigste: And the last, which I think is probably the most important, Viimeisenä ja tärkeimpänä そして 最後に もっとも 重要だ と 考える の は La urmă şi poate cel mai important, e să fim convinşi că suntem suficienţi.

je verovanje da smo dovoljni. daran zu glauben, dass wir genug sind. is to believe that we're enough. kannattaa uskoa riittävänsä.

Jer kada delamo iz pozicije لأننا عندما نعمل من مكان таму што, калі дзейнічаем, зыходзячы з пераканання, Защото когато работим от място, Perquè quan treballem des d'un espai Protože pokud pracujeme z místa, Fordi når vi går ud fra et sted, Επειδή όταν ακούμε αυτή τη μικρή φωνή Porque cuando funcionamos desde la perspectiva چون وقتی با این دید عمل می کنیم Parce je pense que que quand on écoute la petite voix Mert ha abból indulunk ki Karena kalau kita mulai Perché quando lavoriamo da un luogo なぜなら この 自分 で 良い んだ と 言える 場所 から 왜냐하면, 우리들이 Apabila kita mengamalkan kata-kata Want als we vertrekken vanuit Fordi me jobbar frå ein plass, Ponieważ kiedy pracujemy z czymś na miejscu, Потому что, когда мы действуем исходя из убеждения, Pretože, ak začneme od: Eftersom när vi arbetar utifrån attityden, Çünkü inanıyorum ki 'Yeterliyim' dediğimiz Бо коли ми діємо, виходячи з переконання,

u kojoj verujemo da smo dovoljni, أعتقد أنه يقول ، " أنا مكتفى , " што "я паўнацэнны", което казва: "Аз съм достатъчен", on creiem ser suficients, které říká, "Jsem dostatečný," tror jeg, som siger "jeg er nok," που λέει ''Είμαι αρκετός,'' "Soy suficiente" entonces که می گوید " من کافی هستم" qui nous dit : " Je suis bien comme je suis ", hogy "Elég vagyok", dengan keyakinan, "saya sudah pantas." dal quale possiamo dire "Sono abbastanza" "나는 충분해"라며 시작한다면 "Saya mencukupi", trur eg, som seier, "Eg er nok," wierzę, że to oznacza: "Jestem wystarczający"; что "я полноценная личность", я так считаю, "Som dosť dobrá" "jag är tillräcklig," bir noktada çalıştığımızda, що ми повноцінні,

onda prestajemo da vičemo i počinjemo da slušamo, dann hören wir auf zu schreien und beginnen zuzuhören, then we stop screaming and start listening, lopetamme huutamisen ja alamme kuunnella, 叫ぶ の を やめて 傾聴 し încetăm să ţipăm şi începem să ascultăm.

bolji smo i nežniji prema ljudima oko nas, sind wir liebevoller und freundlicher zu den Menschen um uns herum, we're kinder and gentler to the people around us, Suntem mai buni şi mai blânzi cu cei din jur şi cu noi înşine.

i bolji smo i nežniji prema nama samima. and we're kinder and gentler to ourselves. ja olemme ystävällisempiä ja hellempiä itsellemme. 自分 自身 に も 優しく 穏やかに なれる と 私 は 信じて いる から です en aardiger en zachter voor onszelf.

To je sve. Hvala vam. Das war alles. Danke. That's all I have. Thank you. Siinä koko esitykseni. Kiitos teille. 以上 です   ありがとう ございました Asta a fost tot. Mulţumesc.

(Aplauz) (Bifald) (Applaus) (Applause) (Aplodeja) ( 拍手 ) (Applaus) (Aplauze)