×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Russian with Anastasia, Russian Conversations 51. Teaching in China, comprehensible input and more. Russian with Max

Russian Conversations 51. Teaching in China, comprehensible input and more. Russian with Max

Всем привет! Меня зовут Анастасия Cемьина. Добро пожаловать на мой канал.

Сегодня со мной друг Макс. Привет! - Привет! - У Макса тоже есть канал на ютубе, который посвящён

преподаванию русского языка. Расскажи, пожалуйста, немного о своём канале.

Не выхватывай у меня микрофон! Я здесь главная. - Окей, ты главная.

Мой канал... Он посвящён русскому языку, но конкретно более такому реальному, естественному русскому языку,

где люди могут подхватывать, выцеплять разные слова, где они могут слушать и понимать, что самое главное! Вот.

Сторителлинг? Это так называется?

Ну, сторителлинг - это небольшая частичка его. Вот. А в основном это видео... Влоги на русском языке...

То есть разные материалы, которые должны быть понятны для тех, кто изучает русский язык. Так называемый comprehensible input.

А сегодня я хочу с тобой поговорить о том опыте, который ты получил когда ты ездил в Китай работать.

Расскажи, пожалуйста. Я думаю, это будет интересно многим.

Да, я ездил в Китай. Я там работал. Я был там год, один год я провёл в Китае.

Кем ты работал? - Я работал там учителем английского языка, да. Можете спросить, какого чёрта... Так можно говорить? - Можно.

...русский человек преподавал в Китае английский язык?

Но да, такое бывает. Я работал с детьми, и это было просто потрясающее время, которое я там провёл.

И кто были твои студенты? Сколько им было лет? Какие были группы по численности? Расскажи поподробнее.

Группы были разные. Я работал в школе, где было шестьдесят (60) человек в классе. Я работал в садике, где было три (3) человека в классе.

Вот. Ааа, но возраст детей был примерно от двух (2) и до, ну, шестнадцати (16) лет примерно.

Расскажи подробнее про школу, где в классе шестьдесят (60) человек. Как это осуществляется вообще? Что, шестьдесят (60) человек слушают одного преподавателя?

Это должна быть огромная аудитория? Это ты говоришь в микрофон или как?

Это небольшая территория. У тебя нет микрофона, поэтому я научился, как говорить громко и при этом не напрягать свой голос.

- То есть могу убрать микрофон? - Да. Может убрать микрофон!

Соответственно, в Китае очень хорошо с дисциплиной у детей.

То есть дисциплина там прям на... Почти идеальная! Не всегда, но чаще всего.

То есть не приходится прикрикивать? Не приходится как-то... - Абсолютно нет. Нет.

Иногда у меня были проблемы с дисциплиной, но в общем и целом, чем старше класс,

чем дети старше, тем они более, так сказать, спокойны и усидчивы.

И как часто у них уроки английского? Каждый день? - Нет, у них не каждый день. Это зависит от учреждения.

Но у меня был один класс в неделю... Одна неделя - один класс с конкретной группой детей.

Понятно. Было ли у тебя свободное время? Чем ты занимался в свободное от работы время?

Да, конечно, у меня было свободное время. У меня было его иногда много. Потом, когда я начал свой канал,

у меня его стало мало. Но тем не менее, всё равно я старался всегда

выходить куда-то, смотреть новые города, общаться с людьми, изучать китайский язык,

пить много китайского чая. Немножко снимался в рекламе. И да, вот так я проводил...

- В какой рекламе ты снимался? - Ну, это была реклама шампуня.

Шучу. Нет, это была реклама детского садика и реклама китайского чая. Потому что, потому что я люблю детей и я люблю чай.

А шампунь? Никто не предложил сниматься в рекламе шампуня? - К сожалению, нет, потому что...

Но ты попробуй сам отправить резюме и фотографии, видео и тогда, может, тебе предложат.

Мой канал смотрят иностранцы, которые изучают русский.

Как ты думаешь, какой главный секрет, может быть, ты какой-то дашь совет? Какой главный секрет

того, чтобы не потерять мотивацию и продолжать изучать русский -

для тех людей, кто это делает, например, самостоятельно. Потому что в самом начале

их пугает обилие окончаний, падежей, глаголы движения - всё вот это. Какой ты дашь совет людям?

Да, это очень хороший вопрос. И совет здесь один.

Первое - это... В любом деле: будь то изучение языка, будь то тренировка карате или кунг-фу, скажем так,

важно просто продолжать. Будут взлёты, будут падения. Будет интересно, будет скучно. Все эти моменты идут вот так.

И важно помнить, что надо просто продолжать. И если в какой-то момент вы понимаете, что

вам совсем скучно, совсем неинтересно, надоело, тяжело, то нужно просто изменить стратегию.

Нужно переключиться на более... - лёгкий язык! - Да. - Шучу. - Нет, правда! Если язык

слишком тяжёлый, это плохо. Если материалы, которые ты изучаешь, слишком простые, - это тоже плохо, тебе скучно.

Если они соответствуют твоему уровню или чуть-чуть выше, то тогда... Ну, это оптимальный вариант для изучения языка.

Поэтому нужно просто наслаждаться языком, смотреть то, что тебе нравится.

Если тебе это не нравится, но это супер полезно, все говорят: "Это лучшее видео, ты должен его посмотреть! Это лучший курс!"

Но тебе не нравится... Пиу! :) - Делай то, что нравится! - Абсолютно!

Мне совсем не нравится! Так сложно! Такой сложный язык! Падежей столько! Что, что я должна делать?

Ну, а мне сказали, что русский мне пригодится, например, в работе.

То есть какой... Как, как сделать так, чтоб мне нравилось? - Плюс языка... Плюс изучения иностранного языка как раз в том ...

Можно чуть-чуть повыше?

... как раз в том, что ты можешь сам выбирать, как его изучать. Ты можешь сам выбирать те материалы,

которые... которые тебе интересны. Если тебе, например, нужно выучить язык, то ты можешь...

Но ты не любишь смотреть фильмы, ты ненавидишь фильмы, но ты любишь мультики - смотри мультики!

Выбирай то... Из всего многообразия

выбирай только то, что тебе нравится. И это тебя замотивирует.

Если тебе нравится больше общаться с девочками, общайся с девочками. Если с мальчиками - общайся с мальчиками.

Найди то, что тебе нравится. Найди соприкосновение интересов.

Спасибо большое, Макс! Ну а также смотрите наши видео на наших каналах.

Канал Макса вы можете видеть здесь, вот сейчас. Кликайте здесь. А также я оставлю ссылку на его канал в описании к этому видео.

Спасибо большое! Спасибо тебе за интересные ответы!

И я желаю тебе успеха в продвижение твоего канала! - Спасибо большое, Анастасия!

Рад был всех вас видеть, ребята. Просто продолжайте, несмотря ни на что!

Спасибо! Пока-пока!

- Наш канал... Эээ, нет, мой канал. - Уже наш. Был ваш, стал наш.


Russian Conversations 51. Teaching in China, comprehensible input and more. Russian with Max Russische Konversationen 51. Unterricht in China, verständlicher Input und mehr. Russisch mit Max Russian Conversations 51. Teaching in China, comprehensible input and more. English with Max Conversaciones en ruso 51. Enseñanza en China, input comprensible y más. Ruso con Max Conversations russes 51. L'enseignement en Chine, l'apport compréhensible et plus encore. Le russe avec Max Conversazioni di russo 51. Insegnamento in Cina, input comprensibili e altro. Russo con Max Russische Gesprekken 51. Lesgeven in China, begrijpelijke input en meer. Russisch met Max Conversas em russo 51. Ensino na China, input compreensível e muito mais. Russo com Max Ryska konversationer 51. Undervisning i Kina, begriplig input och mycket mer. Ryska med Max Rusça Konuşmalar 51. Çin'de öğretim, anlaşılır girdi ve daha fazlası. Max ile Rusça 俄语会话51。在中国教学,综合投入等等。与麦克斯一起俄语 俄語會話51。在中國教學,綜合投入等等。與麥克斯一起俄語

Всем привет! Меня зовут Анастасия Cемьина. Добро пожаловать на мой канал. Hi everyone! My name is Anastasia Semina. Welcome to my channel.

Сегодня со мной друг Макс. Привет! - Привет! - У Макса тоже есть канал на ютубе, который посвящён - Today I'm with my friend Max. Hello! - Hi! - Max also has a YouTube channel that is dedicated to

преподаванию русского языка. Расскажи, пожалуйста, немного о своём канале. teaching Russian language. Please tell us a little about your channel.

Не выхватывай у меня микрофон! Я здесь главная. - Окей, ты главная. - Do not grab my microphone! I am in charge here. - Okay, you're in charge.

Мой канал... Он посвящён русскому языку, но конкретно более такому реальному, естественному русскому языку, My channel ... It is dedicated to the Russian language, but specifically to such a real, natural Russian language, Mój kanał... Poświęcony jest językowi rosyjskiemu, a w szczególności prawdziwemu, naturalnemu językowi rosyjskiemu,

где люди могут подхватывать, выцеплять разные слова, где они могут слушать и понимать, что самое главное! Вот. where people can pick up, pick out different words, where they can listen and understand what is most important!

Сторителлинг? Это так называется? - Storytelling? Is that what it's called?

Ну, сторителлинг - это небольшая частичка его. Вот. А в основном это видео... Влоги на русском языке... - Well, storytelling is a little bit of it. But basically this video... Vlogs in Russian...

То есть разные материалы, которые должны быть понятны для тех, кто изучает русский язык. Так называемый comprehensible input. There should be different materials that should be understandable for those who study Russian. The so-called comprehensible input.

А сегодня я хочу с тобой поговорить о том опыте, который ты получил когда ты ездил в Китай работать. - And today I want to talk with you about the experience that you received when you went to China to work.

Расскажи, пожалуйста. Я думаю, это будет интересно многим. Tell me please. I think It will be interesting to many.

Да, я ездил в Китай. Я там работал. Я был там год, один год я провёл в Китае. - Yes, I went to China. I worked there. I was there for a year, I spent one year in China.

Кем ты работал? - Я работал там учителем английского языка, да. Можете спросить, какого чёрта... Так можно говорить? - Можно. - What did you work as? - I worked there as an English teacher, yes. You may ask, what the hell ... I can say that? - You can.

...русский человек преподавал в Китае английский язык? - ... did Russian people teach English in China?

Но да, такое бывает. Я работал с детьми, и это было просто потрясающее время, которое я там провёл. But yes, it happens. I worked with children, and it was just an amazing time I spent there.

И кто были твои студенты? Сколько им было лет? Какие были группы по численности? Расскажи поподробнее. - And who were your students? How old were they? What were the number groups? Tell me in more detail.

Группы были разные. Я работал в школе, где было шестьдесят (60) человек в классе. Я работал в садике, где было три (3) человека в классе. The groups were different. I worked at a school where there were sixty (60) people in a class. I worked in a kindergarten where there were three (3) people in a class.

Вот. Ааа, но возраст детей был примерно от двух (2) и до, ну, шестнадцати (16) лет примерно. Here. Ahh, but the children were about two (2) years old and about sixteen (16) years old.

Расскажи подробнее про школу, где в классе шестьдесят (60) человек. Как это осуществляется вообще? Что, шестьдесят (60) человек слушают одного преподавателя? - Tell me more about the school, where there are sixty (60) people in the class. How is this done at all? Are sixty (60) people listening to one teacher?

Это должна быть огромная аудитория? Это ты говоришь в микрофон или как? Should it be a huge audience? Are you talking into the microphone or what?

Это небольшая территория. У тебя нет микрофона, поэтому я научился, как говорить громко и при этом не напрягать свой голос. - This is a small area. You don’t have a microphone, so I learned how to speak loudly and not strain my voice.

- То есть могу убрать микрофон? - Да. Может убрать микрофон! - So I can remove the microphone? - Yes. You can remove the microphone!

Соответственно, в Китае очень хорошо с дисциплиной у детей. Accordingly, in China it is very good with discipline in children.

То есть дисциплина там прям на... Почти идеальная! Не всегда, но чаще всего. That is, the discipline is right there ... Almost perfect! Not always, but mostly.

То есть не приходится прикрикивать? Не приходится как-то... - Абсолютно нет. Нет. - So you don’t have to shout? It’s not necessary somehow... - Absolutely not. No.

Иногда у меня были проблемы с дисциплиной, но в общем и целом, чем старше класс, Sometimes I had problems with discipline, but in general, the older the class,

чем дети старше, тем они более, так сказать, спокойны и усидчивы. the older the children, the more they are, so to speak, calm and assiduous.

И как часто у них уроки английского? Каждый день? - Нет, у них не каждый день. Это зависит от учреждения. - And how often do they have English lessons? Everyday? - No, they do not have them every day. It depends on the institution.

Но у меня был один класс в неделю... Одна неделя - один класс с конкретной группой детей. But I had one class per week... One week - one class with a specific group of children.

Понятно. Было ли у тебя свободное время? Чем ты занимался в свободное от работы время? - I understand. Did you have free time? What did you do in your free time?

Да, конечно, у меня было свободное время. У меня было его иногда много. Потом, когда я начал свой канал, - Yes, of course, I had free time. I had a lot of it sometimes. Then, when I started my channel,

у меня его стало мало. Но тем не менее, всё равно я старался всегда I had less. But nevertheless, anyway, I always tried

выходить куда-то, смотреть новые города, общаться с людьми, изучать китайский язык, going out, looking at new cities, chatting with people, learning Chinese,

пить много китайского чая. Немножко снимался в рекламе. И да, вот так я проводил... eine Menge chinesischen Tee trinken. Ich habe ein bisschen Werbung gemacht. Und, ja, so verbrachte ich... drinking a lot of Chinese tea. I starred a little bit in advertisements. And yes, that's how I spent ...

- В какой рекламе ты снимался? - Ну, это была реклама шампуня. - What advertisement did you star in? - Well, it was an advertisement for shampoo.

Шучу. Нет, это была реклама детского садика и реклама китайского чая. Потому что, потому что я люблю детей и я люблю чай. - Just kidding. No, it was an advertisement for a kindergarten and an advertisement for Chinese tea. Because, because I love children and I love tea.

А шампунь? Никто не предложил сниматься в рекламе шампуня? - К сожалению, нет, потому что... - What about shampoo? No one offered you to star in an advertisement for shampoo? - Unfortunately, no, because ...

Но ты попробуй сам отправить резюме и фотографии, видео и тогда, может, тебе предложат. Aber versuchen Sie, Ihren Lebenslauf, Fotos und Videos selbst zu verschicken, vielleicht bekommen Sie dann ein Angebot. - But you must try to send your resume and photos, videos of yourself, and then maybe they will offer it you.

Мой канал смотрят иностранцы, которые изучают русский. - My channel is watched by foreigners who study Russian.

Как ты думаешь, какой главный секрет, может быть, ты какой-то дашь совет? Какой главный секрет What do you think is the main secret, maybe you will give some advice? What is the main secret

того, чтобы не потерять мотивацию и продолжать изучать русский - in order not to lose motivation and continue to study Russian -

для тех людей, кто это делает, например, самостоятельно. Потому что в самом начале for those people who do this, for example, on their own. Because at the very beginning

их пугает обилие окончаний, падежей, глаголы движения - всё вот это. Какой ты дашь совет людям? they are frightened by the abundance of endings, cases, Verbs of Motion - all this. What advice would you give people?

Да, это очень хороший вопрос. И совет здесь один. - Yes, this is a very good question. And there is one piece of advice.

Первое - это... В любом деле: будь то изучение языка, будь то тренировка карате или кунг-фу, скажем так, The first is ... In any business: whether it’s learning a language, whether it’s karate or kung fu training, let's say

важно просто продолжать. Будут взлёты, будут падения. Будет интересно, будет скучно. Все эти моменты идут вот так. it’s important to just continue. There will be ups, there will be downs (falls). It will be interesting, it will be boring. All these moments go like this.

И важно помнить, что надо просто продолжать. И если в какой-то момент вы понимаете, что And it’s important to remember that you just need to continue. And if at some point you realize that

вам совсем скучно, совсем неинтересно, надоело, тяжело, то нужно просто изменить стратегию. you’re completely bored, completely uninterested, tired, it's hard, you just need to change your strategy.

Нужно переключиться на более... - лёгкий язык! - Да. - Шучу. - Нет, правда! Если язык Need to switch to more... - ...easy language! - Yes. - Just kidding. - No, really! If the language

слишком тяжёлый, это плохо. Если материалы, которые ты изучаешь, слишком простые, - это тоже плохо, тебе скучно. is too heavy, it's bad. If the materials you study are too simple, that’s bad too, you're bored.

Если они соответствуют твоему уровню или чуть-чуть выше, то тогда... Ну, это оптимальный вариант для изучения языка. If they correspond to your level or a little higher, then ... Well, this is the best option for learning a language.

Поэтому нужно просто наслаждаться языком, смотреть то, что тебе нравится. Therefore, you just need to enjoy the language, watch what you like.

Если тебе это не нравится, но это супер полезно, все говорят: "Это лучшее видео, ты должен его посмотреть! Это лучший курс!" If you don’t like it, but it’s super useful, everyone says: “This is the best video, you have to watch it! This is the best course!”

Но тебе не нравится... Пиу! :) - Делай то, что нравится! - Абсолютно! But you don't like ... Piu! :) - Do what you like! - Absolutely!

Мне совсем не нравится! Так сложно! Такой сложный язык! Падежей столько! Что, что я должна делать? - I don't like it at all! So difficult! Such a difficult language! There are so many cases! What, what should I do?

Ну, а мне сказали, что русский мне пригодится, например, в работе. Well, they told me that Russian is useful to me, for example, in work.

То есть какой... Как, как сделать так, чтоб мне нравилось? - Плюс языка... Плюс изучения иностранного языка как раз в том ... That is, what ... How, how to make it so that I like it? - Plus language ... The advantage of learning a foreign language is just that ...

Можно чуть-чуть повыше? - Could you make a little higher?

... как раз в том, что ты можешь сам выбирать, как его изучать. Ты можешь сам выбирать те материалы, - ...just that you can choose how to study it yourself. You can choose the materials yourself

которые... которые тебе интересны. Если тебе, например, нужно выучить язык, то ты можешь... which ... which are of interest to you. If, for example, you need to learn a language, then you can ...

Но ты не любишь смотреть фильмы, ты ненавидишь фильмы, но ты любишь мультики - смотри мультики! But you do not like to watch movies, you hate films, but you like cartoons - watch cartoons!

Выбирай то... Из всего многообразия Choose that ... From the variety

выбирай только то, что тебе нравится. И это тебя замотивирует. choose only what you like. And it motivates you.

Если тебе нравится больше общаться с девочками, общайся с девочками. Если с мальчиками - общайся с мальчиками. If you like to chat more with girls, chat with girls. If with boys - communicate with boys.

Найди то, что тебе нравится. Найди соприкосновение интересов. Find what you like. Find common interest.

Спасибо большое, Макс! Ну а также смотрите наши видео на наших каналах. Thanks a lot, Max! Well, also watch our videos on our channels.

Канал Макса вы можете видеть здесь, вот сейчас. Кликайте здесь. А также я оставлю ссылку на его канал в описании к этому видео. You can see Max’s channel here, right now. Click here. And also I will leave a link to his channel in the description for this video.

Спасибо большое! Спасибо тебе за интересные ответы! Thanks a lot! Thank you for the interesting answers!

И я желаю тебе успеха в продвижение твоего канала! - Спасибо большое, Анастасия! And I wish you success in promoting your channel! - Thank you very much, Anastasia!

Рад был всех вас видеть, ребята. Просто продолжайте, несмотря ни на что! Good to see you guys. Just go on no matter what!

Спасибо! Пока-пока! - Thanks! Bye Bye!

- Наш канал... Эээ, нет, мой канал. - Уже наш. Был ваш, стал наш. - Our channel ... Uh, no, my channel. - Already ours. Was yours, became ours.