×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Anna Cher: Russian from the Heart, Russian Listening Practice: Книги, которые я читаю

Russian Listening Practice: Книги, которые я читаю

Привет, друзья!

В этом видео я хочу рассказать вам о своих планах.

О своих планах на книги.

Наверное, у каждого из нас есть список книг, которые мы бы хотели прочитать

в ближайшее время или, в принципе, в будущем.

У меня, конечно, тоже такой список есть.

Есть книги, которые я хотела бы перечитать.

То есть я ix читала раньше, и мне хотелось бы прочитать их еще раз - перечитать.

A есть книги, которые я еще не читала,

но которые я даже купила,

они у меня стоят на книжной полке и ждут своего часа.

И вот про эти книги я вам сегодня хотела бы немножко рассказать.

Так, ну что, я тут сделала две стопки: справа у меня стопка книг, которые я уже читала.

Слева у меня стопка книг, которые я купила, но еще до них не добралась.

У меня до них еще не дошли руки.

У меня, вообще, знаете, есть такая привычка...

не знаю, дурная привычка, наверное... покупать книги.

И у меня большая проблема, потому что в доме у меня не хватает места.

У меня вот два книжных шкафа,

и я все покупаю и покупаю, и покупаю книги

и не успеваю их просто читать.

Но надеюсь, что когда-нибудь все-таки мне это удастся.

Итак, я начну с книги из стопки тех, которые я уже прочитала.

Это книга Толстого.

Вы знаете, очень смешная история у меня связана с этой книгой.

Она ко мне попала вообще таинственным образом.

Мне ее ни с того ни с сего прислали из России.

Я заказывала на сайте, который называется озон - это такой интернет магазин

книги, совсем другие.

Mне нужны были книги для работы,

и тут - бац! и мне прислали посылку, а в посылке лежали не те книги, которые я заказала,

а лежал вот Толстой и два домика Достоевского.

Ну, я подумала, что это знак.

Наверное мне нужно посмотреть и перечитать эту книгу.

У меня дома стоит том с "Анной Карениной".

Я ее с удовольствием читала и с удовольствием перечитаю,

но, на самом деле, больше чем "Анну Каренину" мне бы хотелось перечитать "Войну и мир".

Вот вы знаете, когда нам в школе в России задавали читать "Войну и мир"...

Ну сколько мне было? Ну лет 16, наверное...

там, в 11 классе, кажется, нам это задают.

Ну, я, конечно, вообще не поняла, о чем это всё,

и почему я должна сидеть и всё лето читать "Войну и мир".

Причем половина книги по-французски,

и поэтому приходится читать внизу перевод, это очень неудобно,

в общем, мне вообще не понравилось, меня не впечатлило,

Но потом, когда я уже жила в Америке, буквально пару лет назад

я решила ни с того ни с сего сесть и перечитать "Войну и мир".

И вы знаете, я просто не могла оторваться.

Я прям сидела, ехала в метро вот так вот и

читала эту "Войну и мир".

И меня очень впечатлило.

Вот "Войну и мир" я бы с удовольствием еще раз перечитала,

несмотря на то, что она такая страшная и большая,

оказалось, что, действительно, не зря об этой книге столько говорят.

Так, следующая книга... не классика.

но вот такая... Mожет быть, я вас удивлю немножко своим выбором.

Oна называется "Несвятые святые".

Я вообще довольно далекий от религии человек.

Эту книгу мне прислала моя лучшая подруга

и она сказала: "Аня, вот тебе книга, прочитай".

И эта книга у меня на полке стояла... слушайте, три года, вот не вру,

три года она у меня стояла на полке и ждала, пока я ее буду читать.

Но один раз у меня рука к ней потянулась

и я очнулась через три дня, когда я дочитывала последнюю страницу,

то есть абсолютно я не могла от нее оторваться.

И в свое время для меня эта книга стала таким, знаете, моральным душем,

как будто бы я приняла душ.

Эта книга - это сборник рассказов, сборник истории о священниках,

то есть o людях, которые служат в церкви.

Написана она очень интересно, язык такой простой.

Очень захватывающие истории.

И как-то читаешь и становится на душе лучше.

Эта книга даже есть на английском языке,

так что я вам очень рекомендую ее почитать

и поделиться своим мнением со мной.

Я вообще считаю, что каждой книге свое время, да,

и вот мне эта книга как-то очень помогла,

как-то она меня заставила почувствовать себя лучше.

Если с вами такое же случится, дайте мне знать.

Может быть, она вам не подойдет, но мне она очень нравилась.

Следующая книга, которую я читала давно-давно

и помню, что она на меня произвела очень приятное впечатление -

это вот эта книжка. Называется 'Mastering the art of Soviet cooking".

По-русски она называется "Тайны советской кухни", кажется,

но оригинально она написана на английском языке.

Это история семьи автора,

она, по-моему, кулинарный критик, насколько я знаю.

И она как бы рассказывает историю Советского Союза, историю своей семьи,

историю даже дореволюционную, по-моему, через русскую кухню.

Tо есть они с мамой готовят разные блюда на протяжении этой книги,

и она рассказывает историю своей семьи.

Очень увлекательное чтиво.

Я вам рекомендую это обратить внимание на эту книгу

и, может быть, провести с ней пару дней, да, почитать ее,

и узнаете кое-что и о вкусных блюдах русских,

и о том, как жили люди в Советском Союзе.

Так, ну и еще, наверное, я вам две покажу...

Следующая книга, которую я читала

и которую хотела бы еще раз перечитать,

чтобы поглубже проникнуться - это вот это книга.

"Человек в поисках смысла", наверное, она называется по-русски.

Виктор Франкл ее написал, известный психолог,

который побывал в концлагере.

Эта книга о том, как человек может выжить до в любой, даже самой ужасающей ситуации.

Книга тяжелая,

то есть несмотря на то, что он практически не описывает никаких ужасов концлагерей,

книга производит очень глубокое впечатление.

Вот, наверное, больше ничего и не скажешь, да.

Нужно читать, и начинаешь ценить время, в которое ты живешь.

И начинаешь ценить храбрость и смелость людей.

Ну и последняя книжка.

Ой, щас всё упадёт... Нет.

"Гарри Поттер" на испанском.

Оправдываю себя тем, что читаю его на испанском.

Испанский, как вы знаете, я учу давно,

и вот я уже вернулась опять к нему.

Читаю эту книгу и вспоминаю всё, что знала.

Первые страницы было трудновато, потому что смотрю на слово, знаю, что я его знаю,

но не помню, что она значит.

Но постепенно, по чуть-чуть, по чуть-чуть, по чуть-чуть, потихонечку

в память все-таки возвращается всё, что когда-то я знала.

Так что, друзья, вот учитесь на моем примере, да.

Если вы язык учите, то бросать его нельзя.

Нужно учить и учить.

Так, всё, закончили со стопкой книг, которые я хотела бы перечитать.

Переходим к стопке еще не читанного.

Первая книжка - это Габриэль Гарсия Маркес, "Сто лет одиночества".

Наверное, в идеале эту книгу я должна была бы прочитать по-испански,

но нет, друзья, мой испанский, наверное, таким хорошим будет еще ой как не скоро.

Так что эту книгу я буду читать по-русски.

Слышала абсолютно разные мнения об этой книге,

Кто-то сказал, что это ужас и вообще ничего не понятно,

и на протяжении всей книги есть только два имени у персонажей,

все остальные без имен.

Кто-то сказал, что это самая гениальная книга, написанная за историю человечества,

вот она даже в серии "Книги, изменившие мир.

Писатели, объединившие поколения".

Я склонна думать, что, наверное,

это всё-таки очень хорошая книга, раз столько людей её оценили.

Вот она ждет своего часа.

Следующая книга, которая ждёт своего часа -

это книга "Три товарища" Эриха Марии Ремарка.

Читала я его одну книгу,

называется "Возлюби ближнего своего",

и это было просто потрясение.

Да, ну Эрих Мария Ремарк - это очень известный немецкий писатель,

я уверена, вы о нем слышали,

и вот как-то так я прожила много лет своей жизни

и ни разу книгу Ремарка в руках не держала.

Но в прошлом году я прочитала первую книгу.

Это было, как я сказала, просто потрясение, я не могла оторваться.

Я читала... не знаю, за два дня я эту книжку прочитала.

А потом я взяла у подруги вот этих "Трех товарищей".

Ну, одна из самых его известных книг, и начала читать.

И, слушайте, не пошло.

Вот не пошли у меня "Три товарища".

То есть я пыталась, но мне было неинтересно.

Из чего я сделала вывод, что время этой книги в моей жизни еще не пришло,

поэтому я ее поставила обратно на полочку,

сказала подруге: "Я тебе ее верну потом как-нибудь",

и эта книжка ждет своего часа.

Следующая книга, которая ждёт своего часа на моей полке - это "Доктор Живаго".

"Доктор Живаго" Бориса Пастернака,

гениального писателя, гениального поэта,

человека, который получил Нобелевскую премию по литературе, как вы конечно знаете,

Тоже я ее начинала читать

и тоже почему-то не смогла закончить.

Ну, я думаю, что я в тот момент еще не доросла до этой книги

и не могла оценить ее по достоинству.

Но, думаю, что я к ней очень-очень скоро вернусь,

прямо чувствую, что скоро начну ее перечитывать.

Если вы читали, то напишите мне, что вы по этому поводу думаете.

Ну и еще вот такая вот книга

"Полночь в саду добра и зла", мне кажется, она по-русски называется.

Мне эту книгу подарил мой близкий друг.

Подарил он мне ее несколько лет назад,

я ее так и не прочитала.

А он мне подарил ее, сказав, что это одна из лучших книг, который он когда-либо читал.

И вот с тех пор она ждет, пока я ее возьму в руки и прочитаю.

Насколько я знаю, это как бы детективная история.

Ну, судя по описанию, это что-то потрясающее и захватывающее,

то, от чего невозможно оторваться, да, то есть будешь читать и читать, и читать.

Так, ну и вот еще две книги, которые у меня здесь лежат.

Я очень люблю искусство.

Я не знаю, говорила я или не говорила. Наверное, говорила.

И я вот недавно по рекомендации купила книгу Джорджио Вазари.

Джорджио Вазари был художником Эпохи Возрождения.

И он еще при этом был писателем.

И он написал биографии многих известных людей, художников, творцов Эпохи Возрождения.

И вот я эту книжечку заказала.

Только недавно она ко мне пришла,

так что буду ее читать.

Так, ну и последняя книжка -

это книжка, которая называется "Сказка".

Мне ее прислала моя лучшая подруга опять же,

та же, которая прислала мне книгу "Несвятые святые",

которая три года ждала своего часа на моей полке.

Она сказала, что это история об отношениях отца и сына.

И больше ничего не сказала. Сказала: "Аня, прочитай".

Ну, я пока что не прочитала.

Вот, друзья, такой обзор того, что у меня дома есть физически.

Я даже не буду говорить вам, что на моем телефоне есть приложение,

в котором у меня отмечено,

по-моему, 70 книг, которые я хочу прочитать.

Я не знаю, за жизнь удастся ли мне это когда-то сделать или не удастся.

Но список большой.

Вот, скажите мне, пожалуйста, что вы читаете,

что у вас в списке книг, которые нужно прочитать, находится.

Может быть, какие-то рекомендации вы дадите и мне лично.

Скажете: "Аня, эта книга - просто читай обязательно".

И я тогда с удовольствием добавлю ее в свой список. вот пишите мне

пожалуйста в комментариях если вам мое видео понравилось пожалуйста дайте мне

знать своими лайками и не забудьте подписаться на мой канал

вот и все увидимся в следующем видео спасибо пока пока


Russian Listening Practice: Книги, которые я читаю

Привет, друзья!

В этом видео я хочу рассказать вам о своих планах.

О своих планах на книги.

Наверное, у каждого из нас есть список книг, которые мы бы хотели прочитать Probably each of us has a list of books that we would like to read.

в ближайшее время или, в принципе, в будущем. in the near future or, in principle, in the future.

У меня, конечно, тоже такой список есть.

Есть книги, которые я хотела бы перечитать.

То есть я ix читала раньше, и мне хотелось бы прочитать их еще раз - перечитать. That is, I have read ix before, and I would like to read them again - re-read them.

A есть книги, которые я еще не читала,

но которые я даже купила,

они у меня стоят на книжной полке и ждут своего часа.

И вот про эти книги я вам сегодня хотела бы немножко рассказать.

Так, ну что, я тут сделала две стопки: справа у меня стопка книг, которые я уже читала. So, well, I made two piles here: on the right I have a pile of books that I have already read.

Слева у меня стопка книг, которые я купила, но еще до них не добралась.

У меня до них еще не дошли руки.

У меня, вообще, знаете, есть такая привычка...

не знаю, дурная привычка, наверное... покупать книги.

И у меня большая проблема, потому что в доме у меня не хватает места.

У меня вот два книжных шкафа,

и я все покупаю и покупаю, и покупаю книги and I keep buying and buying and buying books

и не успеваю их просто читать.

Но надеюсь, что когда-нибудь все-таки мне это удастся.

Итак, я начну с книги из стопки тех, которые я уже прочитала.

Это книга Толстого.

Вы знаете, очень смешная история у меня связана с этой книгой.

Она ко мне попала вообще таинственным образом. She came to me in a mysterious way.

Мне ее ни с того ни с сего прислали из России. It was sent to me from Russia for no reason.

Я заказывала на сайте, который называется озон - это такой интернет магазин I ordered on a site called ozone - this is such an online store

книги, совсем другие. books are completely different.

Mне нужны были книги для работы, I needed books for work

и тут - бац! и мне прислали посылку, а в посылке лежали не те книги, которые я заказала, and then - bam! and they sent me a parcel, and the parcel contained not the books that I ordered,

а лежал вот Толстой и два домика Достоевского. and here lay Tolstoy and two houses of Dostoyevsky.

Ну, я подумала, что это знак. Well, I thought it was a sign.

Наверное мне нужно посмотреть и перечитать эту книгу. I should probably watch and re-read this book.

У меня дома стоит том с "Анной Карениной". I have a volume with "Anna Karenina" in my house.

Я ее с удовольствием читала и с удовольствием перечитаю,

но, на самом деле, больше чем "Анну Каренину" мне бы хотелось перечитать "Войну и мир". but, in fact, more than "Anna Karenina" I would like to re-read "War and Peace".

Вот вы знаете, когда нам в школе в России задавали читать "Войну и мир"...

Ну сколько мне было? Ну лет 16, наверное...

там, в 11 классе, кажется, нам это задают.

Ну, я, конечно, вообще не поняла, о чем это всё, Well, of course, I did not understand at all what it was all about,

и почему я должна сидеть и всё лето читать "Войну и мир".

Причем половина книги по-французски,

и поэтому приходится читать внизу перевод, это очень неудобно,

в общем, мне вообще не понравилось, меня не впечатлило, in general, I didn’t like it at all, I wasn’t impressed,

Но потом, когда я уже жила в Америке, буквально пару лет назад But then, when I was already living in America, just a couple of years ago

я решила ни с того ни с сего сесть и перечитать "Войну и мир". I decided for no apparent reason to sit down and re-read War and Peace.

И вы знаете, я просто не могла оторваться. And you know, I just couldn't put it down.

Я прям сидела, ехала в метро вот так вот и I sat straight, rode the subway like this and

читала эту "Войну и мир".

И меня очень впечатлило.

Вот "Войну и мир" я бы с удовольствием еще раз перечитала,

несмотря на то, что она такая страшная и большая,

оказалось, что, действительно, не зря об этой книге столько говорят. It turned out that, indeed, it is not in vain that so much is said about this book.

Так, следующая книга... не классика. So, the next book... is not a classic.

но вот такая... Mожет быть, я вас удивлю немножко своим выбором.

Oна называется "Несвятые святые". It's called "Unholy Saints."

Я вообще довольно далекий от религии человек.

Эту книгу мне прислала моя лучшая подруга

и она сказала: "Аня, вот тебе книга, прочитай".

И эта книга у меня на полке стояла... слушайте, три года, вот не вру, And this book was on my shelf ... listen, for three years, I'm not lying,

три года она у меня стояла на полке и ждала, пока я ее буду читать. for three years it stood on my shelf and waited for me to read it.

Но один раз у меня рука к ней потянулась

и я очнулась через три дня, когда я дочитывала последнюю страницу, and I woke up three days later, when I finished reading the last page,

то есть абсолютно я не могла от нее оторваться.

И в свое время для меня эта книга стала таким, знаете, моральным душем, And at one time for me, this book became such, you know, a moral shower,

как будто бы я приняла душ. like I was taking a shower.

Эта книга - это сборник рассказов, сборник истории о священниках, This book is a collection of short stories, a collection of stories about priests,

то есть o людях, которые служат в церкви.

Написана она очень интересно, язык такой простой. It is written very interestingly, the language is so simple.

Очень захватывающие истории. Very exciting stories.

И как-то читаешь и становится на душе лучше. And somehow you read and it becomes better in your soul.

Эта книга даже есть на английском языке,

так что я вам очень рекомендую ее почитать

и поделиться своим мнением со мной. and share your opinion with me.

Я вообще считаю, что каждой книге свое время, да, I generally believe that every book has its time, yes,

и вот мне эта книга как-то очень помогла, and this book helped me a lot.

как-то она меня заставила почувствовать себя лучше. Somehow she made me feel better.

Если с вами такое же случится, дайте мне знать. If the same happens to you, let me know.

Может быть, она вам не подойдет, но мне она очень нравилась.

Следующая книга, которую я читала давно-давно

и помню, что она на меня произвела очень приятное впечатление -

это вот эта книжка. Называется 'Mastering the art of Soviet cooking".

По-русски она называется "Тайны советской кухни", кажется,

но оригинально она написана на английском языке.

Это история семьи автора, This is the story of the author's family,

она, по-моему, кулинарный критик, насколько я знаю. she is, in my opinion, a food critic, as far as I know.

И она как бы рассказывает историю Советского Союза, историю своей семьи, And she, as it were, tells the history of the Soviet Union, the history of her family,

историю даже дореволюционную, по-моему, через русскую кухню. even pre-revolutionary history, in my opinion, through Russian cuisine.

Tо есть они с мамой готовят разные блюда на протяжении этой книги,

и она рассказывает историю своей семьи.

Очень увлекательное чтиво. A very exciting read.

Я вам рекомендую это обратить внимание на эту книгу I recommend that you pay attention to this book.

и, может быть, провести с ней пару дней, да, почитать ее, and maybe spend a couple of days with her, yes, read her,

и узнаете кое-что и о вкусных блюдах русских, and learn something about delicious Russian dishes,

и о том, как жили люди в Советском Союзе.

Так, ну и еще, наверное, я вам две покажу...

Следующая книга, которую я читала

и которую хотела бы еще раз перечитать,

чтобы поглубже проникнуться - это вот это книга. To delve deeper, this is the book.

"Человек в поисках смысла", наверное, она называется по-русски. "Man in search of meaning", probably, it is called in Russian.

Виктор Франкл ее написал, известный психолог,

который побывал в концлагере.

Эта книга о том, как человек может выжить до в любой, даже самой ужасающей ситуации.

Книга тяжелая,

то есть несмотря на то, что он практически не описывает никаких ужасов концлагерей, that is, despite the fact that he practically does not describe any horrors of concentration camps,

книга производит очень глубокое впечатление.

Вот, наверное, больше ничего и не скажешь, да. There's probably nothing more to say, yes.

Нужно читать, и начинаешь ценить время, в которое ты живешь. You need to read, and you begin to appreciate the time in which you live.

И начинаешь ценить храбрость и смелость людей. And you begin to appreciate the courage and courage of people.

Ну и последняя книжка.

Ой, щас всё упадёт... Нет. Oh, right now everything will fall ... No.

"Гарри Поттер" на испанском.

Оправдываю себя тем, что читаю его на испанском. I justify myself by reading it in Spanish.

Испанский, как вы знаете, я учу давно,

и вот я уже вернулась опять к нему.

Читаю эту книгу и вспоминаю всё, что знала. I read this book and remember everything I knew.

Первые страницы было трудновато, потому что смотрю на слово, знаю, что я его знаю, The first pages were hard, because I look at the word, I know that I know it,

но не помню, что она значит.

Но постепенно, по чуть-чуть, по чуть-чуть, по чуть-чуть, потихонечку

в память все-таки возвращается всё, что когда-то я знала. everything that I once knew comes back to my memory.

Так что, друзья, вот учитесь на моем примере, да. So, friends, learn from my example, yes.

Если вы язык учите, то бросать его нельзя. If you are learning a language, then you cannot leave it.

Нужно учить и учить.

Так, всё, закончили со стопкой книг, которые я хотела бы перечитать. So, that's it, finished with a stack of books that I would like to reread.

Переходим к стопке еще не читанного. Let's move on to the pile of unread.

Первая книжка - это Габриэль Гарсия Маркес, "Сто лет одиночества".

Наверное, в идеале эту книгу я должна была бы прочитать по-испански,

но нет, друзья, мой испанский, наверное, таким хорошим будет еще ой как не скоро.

Так что эту книгу я буду читать по-русски.

Слышала абсолютно разные мнения об этой книге,

Кто-то сказал, что это ужас и вообще ничего не понятно, Someone said that this is horror and nothing is clear at all,

и на протяжении всей книги есть только два имени у персонажей, and throughout the book there are only two names for the characters,

все остальные без имен.

Кто-то сказал, что это самая гениальная книга, написанная за историю человечества,

вот она даже в серии "Книги, изменившие мир. here it is even in the series "Books that changed the world.

Писатели, объединившие поколения". Writers who united generations.

Я склонна думать, что, наверное, I tend to think that maybe

это всё-таки очень хорошая книга, раз столько людей её оценили. it's still a very good book, since so many people appreciated it.

Вот она ждет своего часа. Here she is biding her time.

Следующая книга, которая ждёт своего часа -

это книга "Три товарища" Эриха Марии Ремарка. This is the book "Three Comrades" by Erich Maria Remarque.

Читала я его одну книгу, I read one of his books

называется "Возлюби ближнего своего", It's called "Love thy neighbor"

и это было просто потрясение. and it was just a shock.

Да, ну Эрих Мария Ремарк - это очень известный немецкий писатель,

я уверена, вы о нем слышали,

и вот как-то так я прожила много лет своей жизни and that's how I lived for many years of my life

и ни разу книгу Ремарка в руках не держала. and never held Remarque's book in her hands.

Но в прошлом году я прочитала первую книгу.

Это было, как я сказала, просто потрясение, я не могла оторваться. It was, as I said, just a shock, I could not tear myself away.

Я читала... не знаю, за два дня я эту книжку прочитала.

А потом я взяла у подруги вот этих "Трех товарищей". And then I took these "Three Comrades" from a friend.

Ну, одна из самых его известных книг, и начала читать.

И, слушайте, не пошло. And listen, it didn't work.

Вот не пошли у меня "Три товарища". I didn't get "Three Comrades".

То есть я пыталась, но мне было неинтересно. I mean, I tried, but I wasn't interested.

Из чего я сделала вывод, что время этой книги в моей жизни еще не пришло, From which I concluded that the time for this book in my life has not yet come,

поэтому я ее поставила обратно на полочку, so I put it back on the shelf,

сказала подруге: "Я тебе ее верну потом как-нибудь", said to her friend: "I'll return it to you later somehow,"

и эта книжка ждет своего часа.

Следующая книга, которая ждёт своего часа на моей полке - это "Доктор Живаго".

"Доктор Живаго" Бориса Пастернака,

гениального писателя, гениального поэта,

человека, который получил Нобелевскую премию по литературе, как вы конечно знаете,

Тоже я ее начинала читать

и тоже почему-то не смогла закончить.

Ну, я думаю, что я в тот момент еще не доросла до этой книги

и не могла оценить ее по достоинству.

Но, думаю, что я к ней очень-очень скоро вернусь,

прямо чувствую, что скоро начну ее перечитывать.

Если вы читали, то напишите мне, что вы по этому поводу думаете.

Ну и еще вот такая вот книга

"Полночь в саду добра и зла", мне кажется, она по-русски называется.

Мне эту книгу подарил мой близкий друг.

Подарил он мне ее несколько лет назад,

я ее так и не прочитала.

А он мне подарил ее, сказав, что это одна из лучших книг, который он когда-либо читал.

И вот с тех пор она ждет, пока я ее возьму в руки и прочитаю.

Насколько я знаю, это как бы детективная история.

Ну, судя по описанию, это что-то потрясающее и захватывающее, Well, judging by the description, it's something amazing and exciting,

то, от чего невозможно оторваться, да, то есть будешь читать и читать, и читать.

Так, ну и вот еще две книги, которые у меня здесь лежат.

Я очень люблю искусство.

Я не знаю, говорила я или не говорила. Наверное, говорила.

И я вот недавно по рекомендации купила книгу Джорджио Вазари.

Джорджио Вазари был художником Эпохи Возрождения. Giorgio Vasari was a Renaissance painter.

И он еще при этом был писателем.

И он написал биографии многих известных людей, художников, творцов Эпохи Возрождения.

И вот я эту книжечку заказала.

Только недавно она ко мне пришла,

так что буду ее читать.

Так, ну и последняя книжка -

это книжка, которая называется "Сказка".

Мне ее прислала моя лучшая подруга опять же,

та же, которая прислала мне книгу "Несвятые святые",

которая три года ждала своего часа на моей полке.

Она сказала, что это история об отношениях отца и сына.

И больше ничего не сказала. Сказала: "Аня, прочитай".

Ну, я пока что не прочитала.

Вот, друзья, такой обзор того, что у меня дома есть физически. Here, friends, is an overview of what I have physically at home.

Я даже не буду говорить вам, что на моем телефоне есть приложение, I won't even tell you that there is an app on my phone,

в котором у меня отмечено, in which I noted

по-моему, 70 книг, которые я хочу прочитать.

Я не знаю, за жизнь удастся ли мне это когда-то сделать или не удастся.

Но список большой.

Вот, скажите мне, пожалуйста, что вы читаете,

что у вас в списке книг, которые нужно прочитать, находится.

Может быть, какие-то рекомендации вы дадите и мне лично.

Скажете: "Аня, эта книга - просто читай обязательно".

И я тогда с удовольствием добавлю ее в свой список. вот пишите мне

пожалуйста в комментариях если вам мое видео понравилось пожалуйста дайте мне

знать своими лайками и не забудьте подписаться на мой канал

вот и все увидимся в следующем видео спасибо пока пока