×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

"Волшебник из Страны Оз" (The Wizard of Oz by Frank Baum), Освобождение (Глава 13)

Освобождение (Глава 13)

Трусливый Лев несказанно обрадовался, узнав, что Злая Волшебница растаяла, когда Дороти окатила ее из ведра. Девочка отперла клетку и выпустила его на волю. Друзья пошли в желтый замок, и Дороти созвала Мигунов и объявила им, что они больше не рабы.

Это привело Мигунов в восторг, потому что много лет они гнули спины на Волшебницу Запада, обращавшуюся с ними очень жестоко. Этот день стал отныне всенародным праздником, который отмечался по всей Стране Мигунов с танцами и пением.

- Я был бы совсем счастлив, - вздохнул Лев, - если бы с нами вместе были наши верные друзья - Страшила и Железный Дровосек.

- Может быть, нам попробовать спасти их? - сказала Дороти.

- Попытка не пытка, - согласился Лев.

Они созвали Мигунов и попросили их помочь в поисках пропавших друзей. Мигуны ответили, что готовы на все ради Дороти, даровавшей им свободу. Тогда девочка выбрала из них самых сообразительных, и они отправились на поиски. Они странствовали почти два дня, пока не оказались в гористой местности, где обнаружили разбитого и изуродованного Дровосека. Его топор лежал рядом - рукоятка была отломана, а лезвие заржавело.

Мигуны осторожно подняли Дровосека и отнесли в замок. Увидев, что произошло с ее верным другом, Дороти горько заплакала, да и Лев очень расстроился. Тогда Дороти обратилась к Мигунам:

- А есть ли среди вас кузнецы?

- Да, конечно, и весьма искусные, - последовал ответ.

- Тогда пришлите их в замок, - сказала девочка. А когда кузнецы явились со всеми своими инструментами, она спросила: - Можете ли вы исправить все вмятины на туловище Железного Дровосека и залатать дыры?

Мастера внимательно осмотрели Железного Дровосека и наконец сообщили, что они готовы взяться за починку и что Железный Дровосек будет как новый. Они заперлись в одном из залов желтого замка и работали три дня и четыре ночи, они стучали молоточками, паяли, полировали, выпрямляли погнутые руки и ноги. Наконец Железный Дровосек обрел свой прежний вид и все части тела заработали как следует. Что и говорить, на его железном туловище появилось несколько заплаток, но Дровосек был не тщеславен и не возражал.

Когда наконец он пришел своим ходом к Дороти и поблагодарил ее за чудесное спасение, он так расчувствовался, что не смог сдержать слез, и Дороти пришлось вытирать их своим передником, чтобы челюсти не заржавели. Лев то и дело вытирал глаза кончиком хвоста, отчего пушистая кисточка вконец промокла, и был вынужден выйти во двор и сушить ее на солнце.

- Если бы с нами был наш Страшила, - вздохнул Дровосек, выслушав рассказ Дороти, - я был бы по-настоящему счастлив.

- Надо обязательно его найти, - решила девочка.

Она позвала Мигунов, и все вместе пустились на поиски. Они провели в поисках полтора дня, пока не натолкнулись на высокое дерево, на которое Обезьяны закинули одежду Страшилы.

Дерево было такое высокое, а ствол такой гладкий, что залезть туда не представлялось возможным. Но Дровосек сказал:

- Я срублю его, и тогда мы достанем одежду Страшилы.

Пока Мигуны-кузнецы чинили Железного Дровосека, другой Мигун, бывший золотых дел мастером, изготовил топорище из чистого золота и прикрепил к топору взамен старой поломанной рукоятки. Его друзья отчистили топор от ржавчины и отполировали так, что он сверкал, словно был из чистого серебра.

Итак, Железный Дровосек взялся за топор, и вскоре дерево упало к ногам друзей. Узелок с одеждой Страшилы выскочил из ветвей и покатился в траву. Дороти подобрала его, а Мигуны с почестями доставили обратно в замок. Там они набили одежду свежей чистой соломой, и вскоре Страшила уже благодарил всех тех, кто принял участие в его спасении.

Теперь, когда друзья снова собрались вместе, можно было немножко отдохнуть. Они провели несколько прекрасных дней в желтом замке, где к их услугам было все, чтобы отдых удался на славу. Но как-то утром Дороти вспомнила о тете Эм.

- Надо возвращаться в Изумрудный Город и потребовать от Оза, чтобы он выполнил свои обещания, - сказала девочка.

- Да, - согласился Дровосек, - и я наконец-то получу сердце.

- А я мозги! - радостно воскликнул Страшила.

- А я храбрость, - задумчиво произнес Лев.

- А я вернусь домой в Канзас! - вскричала Дороти и захлопала в ладоши. - Давайте завтра же возвращаться в Изумрудный Город.

Так и было решено. На следующий день они созвали Мигунов и стали прощаться. Мигуны очень расстроились, что их освободители покидают страну. Они успели так полюбить Железного Дровосека, что начали упрашивать его остаться и стать правителем Страны Мигунов. Когда же стало ясно, что путешественники твердо вознамерились вернуться в Изумрудный Город, Мигуны преподнесли им подарки. Тотошке и Льву - золотые ошейники. Дороти получила красивый браслет, украшенный бриллиантами, а Страшила - трость с золотым набалдашником, чтобы ему было удобнее ходить. Железному Дровосеку вручили серебряную масленку, украшенную золотом и драгоценными камнями.

Каждый из путешественников в свою очередь сердечно поблагодарил Мигунов, и они долго трясли друг другу руки, пока не устали.

Дороти открыла буфет Злой Волшебницы, чтобы наполнить свою корзинку припасами. Там она увидела Золотую Шапку. Дороти надела ее, и оказалось, что та ей совершенно впору. Девочка ничего не знала о чудесных свойствах Золотой Шапки, но она ей понравилась, и Дороти решила надеть ее вместо своего капора, который положила в корзинку.

Все приготовления к путешествию были закончены, и отряд двинулся в Изумрудный Город, а Мигуны хором пожелали им счастливого пути.


Освобождение (Глава 13)

Трусливый Лев несказанно обрадовался, узнав, что Злая Волшебница растаяла, когда Дороти окатила ее из ведра. Девочка отперла клетку и выпустила его на волю. Друзья пошли в желтый замок, и Дороти созвала Мигунов и объявила им, что они больше не рабы.

Это привело Мигунов в восторг, потому что много лет они гнули спины на Волшебницу Запада, обращавшуюся с ними очень жестоко. Этот день стал отныне всенародным праздником, который отмечался по всей Стране Мигунов с танцами и пением.

- Я был бы совсем счастлив, - вздохнул Лев, - если бы с нами вместе были наши верные друзья - Страшила и Железный Дровосек.

- Может быть, нам попробовать спасти их? - сказала Дороти.

- Попытка не пытка, - согласился Лев.

Они созвали Мигунов и попросили их помочь в поисках пропавших друзей. Мигуны ответили, что готовы на все ради Дороти, даровавшей им свободу. Die Winkies antworteten, dass sie alles für Dorothy tun würden, die ihnen ihre Freiheit gegeben hatte. Тогда девочка выбрала из них самых сообразительных, и они отправились на поиски. Они странствовали почти два дня, пока не оказались в гористой местности, где обнаружили разбитого и изуродованного Дровосека. Его топор лежал рядом - рукоятка была отломана, а лезвие заржавело.

Мигуны осторожно подняли Дровосека и отнесли в замок. Увидев, что произошло с ее верным другом, Дороти горько заплакала, да и Лев очень расстроился. Тогда Дороти обратилась к Мигунам:

- А есть ли среди вас кузнецы?

- Да, конечно, и весьма искусные, - последовал ответ. “Yes, of course, and very skillful,” came the answer.

- Тогда пришлите их в замок, - сказала девочка. А когда кузнецы явились со всеми своими инструментами, она спросила: - Можете ли вы исправить все вмятины на туловище Железного Дровосека и залатать дыры? And when the smiths arrived with all their tools, she asked, "Can you fix all the dents on the Tin Woodman's torso and patch up the holes?"

Мастера внимательно осмотрели Железного Дровосека и наконец сообщили, что они готовы взяться за починку и что Железный Дровосек будет как новый. The craftsmen carefully examined the Tin Woodman and finally reported that they were ready to take on the repair and that the Tin Woodman would be like new. Они заперлись в одном из залов желтого замка и работали три дня и четыре ночи, они стучали молоточками, паяли, полировали, выпрямляли погнутые руки и ноги. Наконец Железный Дровосек обрел свой прежний вид и все части тела заработали как следует. Finally, the Tin Woodman returned to his original form and all parts of the body worked properly. Что и говорить, на его железном туловище появилось несколько заплаток, но Дровосек был не тщеславен и не возражал. Needless to say, several patches appeared on his iron body, but the Woodcutter was not conceited and did not mind.

Когда наконец он пришел своим ходом к Дороти и поблагодарил ее за чудесное спасение, он так расчувствовался, что не смог сдержать слез, и Дороти пришлось вытирать их своим передником, чтобы челюсти не заржавели. Als er schließlich aus eigener Kraft zu Dorothy kam und ihr für die wundersame Rettung dankte, war er so bewegt, dass er seine Tränen nicht zurückhalten konnte und Dorothy sie mit ihrer Schürze abwischen musste, damit ihr Kiefer nicht rostete. When at last he came under his own power to Dorothy and thanked her for the miraculous rescue, he was so moved that he could not hold back his tears, and Dorothy had to wipe them with her apron so that her jaws would not rust. Лев то и дело вытирал глаза кончиком хвоста, отчего пушистая кисточка вконец промокла, и был вынужден выйти во двор и сушить ее на солнце. Der Löwe wischte sich ständig mit der Schwanzspitze über die Augen, wodurch die flauschige Quaste völlig nass wurde, und musste hinaus in den Hof gehen und sie in der Sonne trocknen.

- Если бы с нами был наш Страшила, - вздохнул Дровосек, выслушав рассказ Дороти, - я был бы по-настоящему счастлив. „Wenn unsere Vogelscheuche bei uns wäre“, seufzte der Holzfäller, nachdem er Dorothys Geschichte zugehört hatte, „wäre ich wirklich glücklich.

- Надо обязательно его найти, - решила девочка.

Она позвала Мигунов, и все вместе пустились на поиски. Они провели в поисках полтора дня, пока не натолкнулись на высокое дерево, на которое Обезьяны закинули одежду Страшилы.

Дерево было такое высокое, а ствол такой гладкий, что залезть туда не представлялось возможным. Но Дровосек сказал:

- Я срублю его, и тогда мы достанем одежду Страшилы.

Пока Мигуны-кузнецы чинили Железного Дровосека, другой Мигун, бывший золотых дел мастером, изготовил топорище из чистого золота и прикрепил к топору взамен старой поломанной рукоятки. Während die Migun-Schmiede den Blechmann reparierten, fertigte ein anderer Migun, der Goldschmied war, einen Axtstiel aus purem Gold an und befestigte ihn an der Axt, um den alten zerbrochenen Stiel zu ersetzen. While the Wink-smiths were repairing the Tin Woodman, another Wink-on, a former goldsmith, made an ax handle out of pure gold and attached it to the ax to replace the old broken handle. Его друзья отчистили топор от ржавчины и отполировали так, что он сверкал, словно был из чистого серебра.

Итак, Железный Дровосек взялся за топор, и вскоре дерево упало к ногам друзей. So, the Tin Woodman took up the ax, and soon the tree fell at the feet of friends. Узелок с одеждой Страшилы выскочил из ветвей и покатился в траву. The bundle with the Scarecrow's clothes jumped out of the branches and rolled into the grass. Дороти подобрала его, а Мигуны с почестями доставили обратно в замок. Dorothy picked him up, and the Winkies carried him back to the castle with honors. Там они набили одежду свежей чистой соломой, и вскоре Страшила уже благодарил всех тех, кто принял участие в его спасении. Dort stopften sie ihre Kleider mit frischem, sauberem Stroh aus, und schon bald bedankte sich Strashilah bei allen, die zu seiner Rettung beigetragen hatten.

Теперь, когда друзья снова собрались вместе, можно было немножко отдохнуть. Они провели несколько прекрасных дней в желтом замке, где к их услугам было все, чтобы отдых удался на славу. Но как-то утром Дороти вспомнила о тете Эм.

- Надо возвращаться в Изумрудный Город и потребовать от Оза, чтобы он выполнил свои обещания, - сказала девочка.

- Да, - согласился Дровосек, - и я наконец-то получу сердце.

- А я мозги! - радостно воскликнул Страшила.

- А я храбрость, - задумчиво произнес Лев.

- А я вернусь домой в Канзас! - вскричала Дороти и захлопала в ладоши. - Давайте завтра же возвращаться в Изумрудный Город.

Так и было решено. На следующий день они созвали Мигунов и стали прощаться. Мигуны очень расстроились, что их освободители покидают страну. Они успели так полюбить Железного Дровосека, что начали упрашивать его остаться и стать правителем Страны Мигунов. Когда же стало ясно, что путешественники твердо вознамерились вернуться в Изумрудный Город, Мигуны преподнесли им подарки. Тотошке и Льву - золотые ошейники. Дороти получила красивый браслет, украшенный бриллиантами, а Страшила - трость с золотым набалдашником, чтобы ему было удобнее ходить. Железному Дровосеку вручили серебряную масленку, украшенную золотом и драгоценными камнями.

Каждый из путешественников в свою очередь сердечно поблагодарил Мигунов, и они долго трясли друг другу руки, пока не устали.

Дороти открыла буфет Злой Волшебницы, чтобы наполнить свою корзинку припасами. Там она увидела Золотую Шапку. Дороти надела ее, и оказалось, что та ей совершенно впору. Девочка ничего не знала о чудесных свойствах Золотой Шапки, но она ей понравилась, и Дороти решила надеть ее вместо своего капора, который положила в корзинку. The girl did not know anything about the miraculous properties of the Golden Hat, but she liked it, and Dorothy decided to put it on instead of her bonnet, which she put in a basket.

Все приготовления к путешествию были закончены, и отряд двинулся в Изумрудный Город, а Мигуны хором пожелали им счастливого пути.