×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Арзамас культура и история (Arzamas Academy), Как Россия стала европейской? • Видеоистория русской культуры. Серия 3

Как Россия стала европейской? • Видеоистория русской культуры. Серия 3

Это Санкт-Петербург —

не просто самый европейский город России,

это — город-утопия,

символ мечты Петра I о новой, полностью переустроенной стране.

Вот как эту мечту воплощали в явь.

На пороге XVIII века Россия стремилась в Европу.

Изоляция — это не вариант,

иначе Русь неизбежно отстанет.

Выбор был лишь, кому подражать.

Самое сильное влияние на тот момент — католическое, польское.

Но Петр I решил по-другому —

и отправился в Голландию и Англию.

Решено: теперь мы будем европеизироваться по протестантскому образцу.

Петр создает новую Россию как будто с нуля.

Санкт-Петербург возводят в ужасном климате,

но Петр, назло всему, называет свой город парадизом,

то есть раем.

Будущий император запрещает строительство из камня везде, кроме Петербурга:

он демонстрирует, что настоящая Европа — только здесь,

а остальная страна оставлена деревянной.

То же самое и с людьми.

Петр стремится полностью изменить природу русского человека.

Своих приближенных он насильно бреет, переодевает

и учит вести себя по-европейски.

Цели — реформаторские, а методы — жестокие и архаичные.

Но все это касается лишь образованного слоя:

военных, чиновников, дипломатов и так далее.

Как живут остальные 90 с лишним процентов населения,

Петра совершенно не волнует.

Главное, чтобы они продолжали содержать элиту.

Петр III дает дворянам вольность.

Раньше они служили по принуждению,

теперь — исключительно из любви к монарху.

Так рождаются новые люди:

независимые, но все еще преданные престолу.

Это их мы видим на старинных портретах в Третьяковке и в Русском музее.

И это они — деды и отцы декабристов.

Екатерина II продолжает создавать новую породу людей

и думает уже не об одной практической пользе:

ей нужны не только артиллеристы и моряки —

ей нужны люди, чувствующие по-европейски.

Для этого императрица занимается театром, журналами

и — женским образованием:

правильно воспитанные девушки

затем будут растить европейцами своих собственных детей.

Война 1812 года показала,

что эксперименты Екатерины были невероятно успешны.

Русское офицерство смогло победить сильнейшую армию в мире.

Парижане ждали, что в их город вторгнется варварская орда —

а вместо этого в Париж вошли образованные люди,

блестяще говорившие по-французски.

Из этих офицеров рождается первая оппозиция.

Из прекрасной Франции

им приходится возвращаться домой,

где 90 процентов населения — практически рабы.

А у них самих, победителей Наполеона, нет почти никакой власти:

всем управляет необразованное чиновничество, которое они презирают.

В 1825 году эти люди выйдут на Сенатскую площадь,

чтобы попытаться не просто свергнуть власть,

но и завершить европеизацию страны —

отменить крепостное право и создать парламент.

Восстание декабристов обернется колоссальным провалом,

и с этого момента впервые в истории России

пути государства и образованной элиты разойдутся.

Окончательно период надежд закончится с гибелью его главного поэта —

Александра Пушкина.

Это был третий ролик из нашего видеоликбеза об истории русской культуры.

А если вы хотите подробнее разобраться в искусстве и идеологии при Петре и Екатерине,

у нас есть лекции от лучших ученых.

Слушайте их в приложении «Радио Arzamas».

Ссылка в описании!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Как Россия стала европейской? como|Rússia|se tornou|europeia wie|Russland|wurde|europäisch kako|Rusija|je postala|evropska nasıl|Rusya|oldu|Avrupa jak|Rosja|stała|europejską ||became|European Wie wurde Russland europäisch? How did Russia become European? Comment la Russie est devenue européenne - Vidéo Histoire de la culture russe Série 3 Come la Russia è diventata europea? - Video Storia della cultura russa. Serie 3 러시아는 어떻게 유럽이 되었나? - 러시아 문화의 역사 비디오 시리즈 3 Hoe werd Rusland Europees? - Video Geschiedenis van de Russische cultuur. Serie 3 Como a Rússia se tornou europeia? Jak Rosja stała się europejska? Rusya nasıl Avrupa oldu? Kako je Rusija postala evropska? • Видеоистория русской культуры. vídeo-história|russa|cultura Video-Geschichte|russischen|Kultur video zgodovina|ruske|kulture فيديوستوري|| wideo-historia|rosyjskiej|kultury video tarihi|Rus|kültürü video story|| • Video history of Russian culture. • Video-Geschichte der russischen Kultur. • Vídeo história da cultura russa. • Wideo historia kultury rosyjskiej. • Rus kültürünün video hikayesi. • Video zgodovina ruske kulture. Серия 3 série Folge epizoda bölüm seria series(1) Series 3 Serie 3 Série 3 Seria 3 Seri 3 Serija 3

Это Санкт-Петербург — isso|| das ist|| to|| to|| bu|| This is Saint-Petersburg - Das ist Sankt Petersburg — Esta é São Petersburgo — To jest Petersburg — Burası Saint Petersburg — To je Sankt Peterburg —

не просто самый европейский город России, não|apenas|mais|europeu|cidade|da Rússia nicht|einfach|die meisten|europäische|Stadt|Russlands ne|preprosto|najbolj|evropski|mesto|Rusije değil|sadece|en|Avrupa|şehir|Rusya'nın nie|po prostu|najbardziej|europejski|miasto|Rosji |||European|| not just the most European city in Russia, nicht nur die europäischste Stadt Russlands, não é apenas a cidade mais europeia da Rússia, to nie tylko najbardziej europejskie miasto Rosji, Rusya'nın en Avrupa şehri değil, ni le najbolj evropsko mesto Rusije,

это — город-утопия, isso|| das ist|| to|| ||يوتوبيا bu|| to|| ||a utopia it's a utopia city es ist eine Utopiestadt, é uma cidade-utopia, to miasto-utopia, bu bir ütopya şehri, to je mesto-utopija,

символ мечты Петра I о новой, полностью переустроенной стране. símbolo|sonho|de Pedro|I|sobre|nova|completamente|reestruturada|país Symbol|Traum|Peters|I|von|neuer|vollständig|umgestalteten|Land simbol|sanje|Petra|I|o|novi|popolnoma|preurejeni|državi |حلم|||||تماماً|المعاد ترتيبها| sembol|hayal|Peter'in|I|hakkında|yeni|tamamen|yeniden düzenlenmiş|ülke symbol|marzenia|Piotra|I|o|nowej|całkowicie|przekształconej|kraju |||||||heringerichte| symbol|dreams|Peter the Great||||completely restructured|restructured| a symbol of Peter I's dream of a new, completely restructured country. ein Symbol von Peters I. Traum von einem neuen, vollständig umgestalteten Land. símbolo do sonho de Pedro I sobre um novo país, completamente reestruturado. symbol marzenia Piotra I o nowym, całkowicie przebudowanym kraju. I. Peter'in yeni, tamamen yeniden düzenlenmiş bir ülke hayalinin sembolü. simbol sanje Petra I o novi, popolnoma preurejeni državi.

Вот как эту мечту воплощали в явь. aqui|como|esse|sonho|concretizavam|em|realidade hier|wie|diesen|Traum|verwirklichten|in|Wirklichkeit tukaj|kako|to|sanje|so uresničevali|v|resničnost |||حلم|تحققوا||واقع işte|nasıl|bu|hayali|gerçekleştirdiler|-de|gerçek oto|jak|to|marzenie|urzeczywistniali|w|rzeczywistość ||||maakten waar||werkelijkheid here|||dream|brought to life||reality Here's how that dream came true. So wurde dieser Traum Wirklichkeit. Veja como esse sonho foi concretizado. Oto jak to marzenie urzeczywistniano. İşte bu hayali gerçeğe nasıl dönüştürdüler. Tako so to sanje uresničili v resničnost.

На пороге XVIII века Россия стремилась в Европу. na|porta|XVIII|século|Rússia|esforçou-se|em|Europa an|der Schwelle|XVIII|Jahrhunderts|Russland|strebte|nach|Europa na|pragu|XVIII|stoletja|Rusija|si je prizadevala|v|Evropo ||القرن الثامن عشر|||كانت تسعى|| -de|eşikte|18|yüzyıl|Rusya|çabaladı|-e|Avrupa'ya na|progu|XVIII|wieku|Rosja|dążyła|do|Europy |||||streefde naar Europa|| |at the threshold|18th|||was striving||Europe On the threshold of the 18th century, Russia aspired to Europe. Am Vorabend des XVIII Jahrhunderts strebte Russland nach Europa. À beira do século XVIII, a Rússia buscava a Europa. Na progu XVIII wieku Rosja dążyła do Europy. XVIII yüzyılın eşiğinde Rusya Avrupa'ya yöneliyordu. Na pragu XVIII. stoletja je Rusija stremela k Evropi.

Изоляция — это не вариант, isolamento|isso|não|opção Isolation|das|nicht|Option izolacija|to|ne|možnost العزل||| izolacja|to|nie|opcja izolasyon|bu|değil|seçenek isolation|||option(1) Isolation is not an option Isolation ist keine Option, A isolação não é uma opção, Izolacja to nie jest opcja, İzolasyon bir seçenek değil, Izolacija ni možnost,

иначе Русь неизбежно отстанет. caso contrário|Rússia|inevitavelmente|ficará para trás sonst|Russland|unvermeidlich|wird zurückbleiben sicer|Rus|neizogibno|zaostala ||بالضرورة| aksi takdirde|Rus|kaçınılmaz bir şekilde|geri kalacak w przeciwnym razie|Ruś|nieuchronnie|zostanie w tyle |||achterblijven otherwise|Rus'|inevitably|fall behind otherwise Rus' will inevitably lag behind. sonst wird Russland unweigerlich zurückfallen. caso contrário, a Rússia inevitavelmente ficará para trás. w przeciwnym razie Ruś nieuchronnie zostanie w tyle. aksi takdirde Rusya kaçınılmaz olarak geri kalacak. sicer bo Rusija neizogibno zaostajala.

Выбор был лишь, кому подражать. escolha|foi|apenas|a quem|imitar Wahl|war|nur|wem|nachahmen izbira|je bil|le|komu|posnemati seçim|vardı|sadece|kime|taklit etmek wybór|był|tylko|komu|naśladować ||||navolgen choice||only|whom|to imitate The only choice was who to imitate. Die Wahl war nur, wem man nacheifern sollte. A única escolha era a quem imitar. Wybór był tylko taki, komu naśladować. Seçenek sadece kime benzemekti. Izbira je bila le, komu posnemati.

Самое сильное влияние на тот момент — католическое, польское. o mais|forte|influência|em|aquele|momento|católica|polonesa das|stärkste|Einfluss|auf|den|Zeitpunkt|katholische|polnische najmočnejše|močno|vpliv|na|tisti|trenutek|katoliško|poljsko en|güçlü|etki|üzerinde|o|an|Katolik|Polonya najwiękzsze|silne|wpływ|na|tamten|moment|katolickie|polskie ||||||katholieke| |strongest|influence||||Catholic|Polish The strongest influence at that time was Catholic, Polish. Der stärkste Einfluss zu diesem Zeitpunkt war katholisch, polnisch. A influência mais forte naquele momento era a católica, polonesa. Najsilniejszy wpływ w tamtym czasie — katolicki, polski. O dönemde en güçlü etki - Katolik, Polonya. Najmočnejši vpliv v tistem trenutku je bil katoliški, poljski.

Но Петр I решил по-другому — mas|Pedro|I|decidiu|| aber|Peter|I|entschied|| ampak|Peter|I|je odločil|| ama|Peter|I|karar verdi|| ale|Piotr|I|zdecydował|| |Peter I|||| But Peter I decided differently - Aber Peter I. entschied sich anders — Mas Pedro I decidiu de outra forma — Ale Piotr I postanowił inaczej — Ama I. Peter farklı bir karar verdi - Toda Peter I. se je odločil drugače —

и отправился в Голландию и Англию. e|partiu|para|Holanda|e|Inglaterra und|machte sich auf|nach|Holland|und|England in|je odšel|v|Nizozemsko|in|Anglijo ve|gitti|-e|Hollanda|ve|İngiltere i|wyruszył|do|Holandii|i|Anglii |ging||Nederland|| |traveled||Netherlands||England and went to Holland and England. und reiste nach Holland und England. e partiu para a Holanda e a Inglaterra. i udał się do Holandii i Anglii. ve Hollanda ile İngiltere'ye gitti. in odšel je na Nizozemsko in v Anglijo.

Решено: теперь мы будем европеизироваться по протестантскому образцу. decidido|agora|nós|estaremos|europeizando-nos|segundo|protestante|modelo beschlossen|jetzt|wir|werden|europäisieren|nach|protestantischen|Muster odločen|zdaj|mi|bomo|evropsko|po|protestantskem|vzorcu karar verildi|şimdi|biz|olacağız|Avrupalılaşmak|-e|Protestan|örneği postanowione|teraz|my|będziemy|europeizować się|według|protestanckiego|wzoru ||||verwestersen||protestantse| decided||||Europeanize||according to the Protestant|model It has been decided: now we will be Europeanized according to the Protestant model. Entschieden: Jetzt werden wir uns nach protestantischem Vorbild europäisieren. Decidido: agora vamos nos europeizar segundo o modelo protestante. Postanowiono: teraz będziemy się europeizować według protestanckiego wzoru. Karar verildi: artık Protestan örneğine göre Avrupalılaşacağız. Odločeno je: zdaj se bomo evropsko oblikovali po protestantskem vzoru.

Петр создает новую Россию как будто с нуля. Pedro|cria|nova|Rússia|como|se|de|zero Peter|er schafft|neue|Russland|wie|als ob|mit|Null Peter|ustvarja|novo|Rusijo|kot|da|z|ničle Peter|yaratıyor|yeni|Rusya'yı|gibi|sanki|ile|sıfırdan Piotr|tworzy|nową|Rosję|jak|gdyby|z|zeru |creëert|||||| |creates|||as|as if||scratch Peter creates a new Russia as if from scratch. Peter schafft ein neues Russland, als ob aus dem Nichts. Pedro cria uma nova Rússia como se fosse do zero. Piotr tworzy nową Rosję jakby od zera. Petr, yeni bir Rusya'yı sanki sıfırdan yaratıyor. Peter ustvarja novo Rusijo, kot da bi jo ustvaril iz nič.

Санкт-Петербург возводят в ужасном климате, ||erguem|em|horrível|clima ||sie bauen|in|schrecklichen|Klima ||gradijo|v|groznem|podnebju ||budują|w|okropnym|klimacie ||inşa ediyorlar|de|korkunç|iklimde ||bouwen||| ||are building||terrible|climate St. Petersburg is being built in a terrible climate, Sankt Petersburg wird bei schrecklichem Klima erbaut, São Petersburgo é construída em um clima horrível, Sankt Petersburg buduje się w okropnym klimacie, Saint Petersburg korkunç bir iklimde inşa ediliyor, Sankt Peterburg gradijo v groznem podnebju,

но Петр, назло всему, называет свой город парадизом, mas|Pedro|apesar de|tudo|chama|sua|cidade|paraíso aber|Peter|zum Trotz|allem|er nennt|seine|Stadt|Paradies ampak|Peter|kljub|vsem|imenuje|svoj|mesto|raj ama|Peter|inatla|her şeye|adlandırıyor|kendi|şehir|cennet ale|Piotr|wbrew|wszystkiemu|nazywa|swoje|miasto|rajem |||||||paradijs ||out of spite|everything|calls|||paradise but Peter, in spite of everything, calls his city a paradise, aber Peter nennt seine Stadt trotzig Paradies, mas Pedro, desafiando tudo, chama sua cidade de paraíso, ale Piotr, na przekór wszystkim, nazywa swoje miasto paradizem, ama Petr, her şeye inat, şehrine cennet diyor, a Peter, kljub vsemu, imenuje svoje mesto raj,

то есть раем. isso|é|céu das|heißt|Himmel to|je|rajem yani|var|cennet to|znaczy|rajem ||paradijs ||paradise i.e. paradise. also Himmel. ou seja, céu. czyli rajem. yani paradiso. to je, raj.

Будущий император запрещает строительство из камня везде, кроме Петербурга: prihodnji|cesar|prepoveduje|gradnjo|iz|kamna|povsod|razen|Peterburga ||prohibits|construction||stone|everywhere|| The future emperor forbids the construction of stone everywhere except St. Petersburg: Der zukünftige Kaiser verbietet den Bau aus Stein überall, außer in Petersburg: O futuro imperador proíbe a construção em pedra em todo lugar, exceto em Petersburgo: Przyszły cesarz zakazuje budowy z kamienia wszędzie, z wyjątkiem Petersburga: Gelecek imparator, Petersburg dışında her yerde taş yapımını yasaklıyor: Prihodnji cesar prepoveduje gradnjo iz kamna povsod, razen v Peterburgu:

он демонстрирует, что настоящая Европа — только здесь, on|prikazuje|da|prava|Evropa|samo|tukaj he demonstrates that the real Europe is only here, er zeigt, dass das wahre Europa nur hier ist, ele demonstra que a verdadeira Europa é apenas aqui, pokazuje, że prawdziwa Europa — tylko tutaj, gerçek Avrupa'nın sadece burada olduğunu gösteriyor, prikazuje, da je prava Evropa le tukaj,

а остальная страна оставлена деревянной. in|preostala|država|puščena|lesena |rest of the||left|wooden and the rest of the country is left wooden. während der Rest des Landes aus Holz bleibt. e o restante do país permanece de madeira. a reszta kraju pozostaje drewniana. ve geri kalan ülke ahşap bırakılıyor. preostala država pa je puščena lesena.

То же самое и с людьми. to|isto|isto|in|z|ljudmi It's the same with people. Das Gleiche gilt für die Menschen. O mesmo acontece com as pessoas. To samo dotyczy ludzi. Aynı şey insanlar için de geçerli. Enako velja za ljudi.

Петр стремится полностью изменить природу русского человека. Pedro|ele se esforça|completamente|mudar|a natureza|russo|homem Peter|er strebt|vollständig|verändern|Natur|russischen|Menschen Peter|si prizadeva|popolnoma|spremeniti|naravo|ruskega|človeka Petr|çabalamaktadır|tamamen|değiştirmek|doğasını|Rus|insanı Piotr|dąży|całkowicie|zmienić|naturę|rosyjskiego|człowieka |streeft ernaar||||| |aims|completely|change|nature|| Peter seeks to completely change the nature of the Russian people. Peter strebt danach, die Natur des russischen Menschen vollständig zu verändern. Pedro se esforça para mudar completamente a natureza do homem russo. Piotr dąży do całkowitej zmiany natury rosyjskiego człowieka. Petr, Rus insanının doğasını tamamen değiştirmeyi hedefliyor. Peter si prizadeva popolnoma spremeniti naravo ruskega človeka.

Своих приближенных он насильно бреет, переодевает seus|próximos|ele|à força|ele faz barbear|ele faz trocar de roupa seine|Vertrauten|er|gewaltsam|er rasiert|er zieht um svojih|bližnjih|on|na silo|britje|preoblačenje kendi|yakınlarını|o|zorla|traş ediyor|giydiriyor swoich|bliskich|on|siłą|goli|przebiera |vertrouwelingen||Dwingend|scheert|kleedt om |associates||forcibly|shaves|dresses He forcibly shaves his close associates, changes clothes Seine Vertrauten zwingt er, sich zu rasieren und umzuziehen, Ele força seus próximos a se barbear e se vestir de maneira diferente, Swoich bliskich zmusza do golenia się, przebierania Yakınlarını zorla tıraş ediyor, giydiriyor Svoje bližnje prisilno britje, preoblači

и учит вести себя по-европейски. e|ele ensina|a se comportar|a si mesmo|| und||||| in|uči|obnašati|se|| ve|öğretiyor|davranmayı|kendini|| i||||| |teaches|behave|||European way and teaches to behave in a European way. und lehrt sie, sich europäisch zu verhalten. e os ensina a se comportar de maneira europeia. i uczy, jak zachowywać się po europejsku. ve onlara Avrupa usulü davranmayı öğretiyor. in uči, kako se obnašati po evropsko.

Цели — реформаторские, а методы — жестокие и архаичные. cilji|reformistični|in|metode|krute|in|arhaične ||||brutal||archaic hedefler|reformcu|ama|yöntemler|zalim|ve|ilkel The goals are reformist, but the methods are cruel and archaic. Die Ziele sind reformatorisch, die Methoden jedoch grausam und archaisch. Os objetivos são reformistas, mas os métodos são cruéis e arcaicos. Cele są reformistyczne, a metody — brutalne i archaiczne. Amaçlar reformcu, yöntemler ise sert ve ilkel. Cilji so reformistični, metode pa so krute in arhaične.

Но все это касается лишь образованного слоя: mas|tudo|isso|diz respeito|apenas|educado|camada aber|alles|dies|betrifft|nur|gebildeten|Schicht ampak|vse|to|zadeva|le|izobraženega|sloja ama|tüm|bu|ilgilidir|sadece|eğitimli|kesimi ale|wszystko|to|dotyczy|tylko|wykształconego|warstwy ||||||laag but|||concerns||the educated|layer But all this applies only to the educated layer: Aber das betrifft nur die gebildete Schicht: Mas tudo isso diz respeito apenas à camada educada: Ale to wszystko dotyczy tylko wykształconej warstwy: Ama bunlar sadece eğitimli kesimi ilgilendiriyor: Ampak vse to se nanaša le na izobraženi sloj:

военных, чиновников, дипломатов и так далее. militares|funcionários públicos|diplomatas|e|assim|por diante Militärs|Beamten|Diplomaten|und|so|weiter vojakov|uradnikov|diplomatov|in|tako|naprej askerler|memurlar|diplomatlar|ve|böyle|devamı wojskowych|urzędników|dyplomatów|i|tak|dalej military|officials|diplomats||etc.| military, officials, diplomats and so on. Militärs, Beamte, Diplomaten und so weiter. militares, funcionários, diplomatas e assim por diante. wojskowych, urzędników, dyplomatów i tak dalej. askerler, memurlar, diplomatlar ve benzeri. vojaške, uradnike, diplomate in tako naprej.

Как живут остальные 90 с лишним процентов населения, como|vivem|os restantes|com|mais de|por cento|população wie|leben|die übrigen|mit|mehr als||Bevölkerung kako|živijo|preostali|s|več kot|odstotkov|prebivalstva nasıl|yaşıyorlar|geri kalan|ile|fazladan|yüzde|nüfus jak|żyją|pozostali|z|nadmiarem|procentów|ludności ||||meer dan|| |||with|over|percent| How do the other 90+ percent of the population live? Wie die restlichen 90 Prozent der Bevölkerung leben, Como vivem os outros 90 e poucos por cento da população, Jak żyje pozostałe 90 z nadwyżką procenta populacji, Geri kalan %90'dan fazla nüfus nasıl yaşıyor, Kako živijo preostalih 90 in več odstotkov prebivalstva,

Петра совершенно не волнует. de Pedro|completamente|não|preocupa Peter|völlig|nicht|interessiert Petra|povsem|ne|skrbi Peter'i|tamamen|değil|ilgilendirmiyor Piotra|zupełnie|nie|nie obchodzi |||maakt zich niet druk |completely|| Peter doesn't care at all. interessiert Peter überhaupt nicht. isso não preocupa Petr. Piotra zupełnie nie obchodzi. Petro'yu hiç ilgilendirmiyor. Petra popolnoma ne skrbi.

Главное, чтобы они продолжали содержать элиту. principal|que|eles|continuassem|a manter|a elite Hauptsache|dass|sie|sie weiterhin|zu erhalten|Elite glavno|da|oni|nadaljujejo|vzdrževati|elito en önemli|-mesi|onların|devam etmeleri|barındırmaya|elitayı główne|żeby|oni|kontynuowali|utrzymywać|elitę |||continued|to maintain|elite The main thing is that they continue to support the elite. Das Wichtigste ist, dass sie weiterhin die Elite unterstützen. O principal é que eles continuem a sustentar a elite. Najważniejsze, aby nadal utrzymywali elitę. Önemli olan, elitleri beslemeye devam etmeleridir. Glavno je, da še naprej ohranjajo elito.

Петр III дает дворянам вольность. Pedro|III|dá|aos nobres|liberdade Peter|III|er gibt|den Adligen|Freiheit Peter|III|daje|plemičem|svobodo Peter|III|veriyor|soylulara|özgürlük Piotr|III|daje|szlachcie|wolność |||adel|vrijheid |III||to the nobles|freedom Peter III gives the nobles freedom. Peter III gibt den Adligen Freiheit. Pedro III dá liberdade aos nobres. Piotr III daje szlachcie wolność. III. Peter, soylulara özgürlük veriyor. Peter III daje plemičem svobodo.

Раньше они служили по принуждению, antes|eles|serviam|por|coerção früher|sie|sie dienten|aus|Zwang prej|oni|služili|po|prisili daha önce|onlar|hizmet ettiler|-e|zorunlulukla wcześniej|oni|służyli|z|przymusowi ||||dwang before||served||by force Previously, they served under duress, Früher dienten sie aus Zwang, Antes, eles serviam por coerção, Kiedyś służyli z przymusu, Daha önce zorla hizmet ediyorlardı, Prej so služili iz prisile,

теперь — исключительно из любви к монарху. agora|exclusivamente|por|amor|a|monarca jetzt|ausschließlich|aus|Liebe|zu|Monarchen zdaj|izključno|iz|ljubezni|do|monarhu şimdi|yalnızca|-den|sevgi|-e|monarka teraz|wyłącznie|z|miłości|do|monarchy |solely||love||monarch now - solely out of love for the monarch. jetzt ausschließlich aus Liebe zum Monarchen. agora — exclusivamente por amor ao monarca. teraz — wyłącznie z miłości do monarchy. şimdi ise yalnızca monarkı sevdikleri için. zdaj pa izključno iz ljubezni do monarha.

Так рождаются новые люди: assim|nascem|novos|pessoas so|sie werden geboren|neue|Menschen tako|se rodijo|novi|ljudje öyle|doğuyorlar|yeni|insanlar więc|rodzą się|nowi|ludzie |worden geboren|| |are born|| This is how new people are born: So entstehen neue Menschen: Assim nascem novas pessoas: Tak rodzą się nowi ludzie: Yeni insanlar böyle doğar: Tako se rodijo novi ljudje:

независимые, но все еще преданные престолу. independentes|mas|todos|ainda|dedicados|ao trono unabhängige|aber|alle|noch|treue|Thron neodvisni|ampak|vsi|še|zvesti|prestolu bağımsız|ama|tüm|hala|sadık|tahta niezależni|ale|wszyscy|jeszcze|oddani|tronowi ||||trouw aan de|de troon independent||||loyal|the throne independent, but still loyal to the throne. unabhängig, aber immer noch dem Thron treu. independentes, mas ainda leais ao trono. niezależni, ale wciąż wierni tronowi. bağımsız, ama hâlâ tahta sadık. neodvisni, a še vedno zvesti prestolu.

Это их мы видим на старинных портретах в Третьяковке и в Русском музее. isso|eles|nós|vemos|em|antigos|retratos|em|Tretyakov Gallery|e|em|Russo|museu das|sie|wir|sehen|auf|alten|Porträts|in|Tretyakow-Galerie|und|in|Russischen|Museum to|njih|mi|vidimo|na|starodavnih|portretih|v|Tretyakovski galeriji|in|v|Ruskem|muzeju bunlar|onları|biz|görüyoruz|de|eski|portrelerde|de|Tretyakov Galerisi'nde|ve|de|Rus|müzede to|ich|my|widzimy|na|starych|portretach|w|Tretiakowskiej Galerii|i|w|Rosyjskim|muzeum ||||||||de Tretyakov-galerij|||| |||||ancient|portraits||at the Tretyakov Gallery||||museum We see them in ancient portraits in the Tretyakov Gallery and in the Russian Museum. Sie sind es, die wir in alten Porträts in der Tretyakow-Galerie und im Russischen Museum sehen. É deles que vemos nos retratos antigos na Tretyakov e no Museu Russo. To ich widzimy na starych portretach w Tretiakowskiej Galerii i w Muzeum Rosyjskim. Onları Tretyakov Galerisi'ndeki ve Rus Müzesi'ndeki eski portrelerde görüyoruz. To so tisti, ki jih vidimo na starih portretih v Tretjakovski galeriji in v Ruskem muzeju.

И это они — деды и отцы декабристов. e|isso|eles|avós|e|pais|dos decembristas und|das|sie|Großväter|und|Väter|Dekabristen in|to|oni|dedje|in|očetje|dekabristov ve|bunlar|onlar|dedeler|ve|babalar|dekabristlerin i|to|oni|dziadkowie|i|ojcowie|dekabrystów |||grootvaders||| |||grandfathers||fathers|Decembrists And they are the grandfathers and fathers of the Decembrists. Und sie sind es — die Großväter und Väter der Dekabristen. E são eles — os avôs e pais dos decembristas. I to oni — dziadkowie i ojcowie dekabrystów. Ve onlar - dekabristlerin dedeleri ve babaları. In to so oni — dedje in očetje dekabristov.

Екатерина II продолжает создавать новую породу людей Catarina|II|continua|criar|nova|raça|de pessoas Katharina|II|sie setzt fort|zu schaffen|neue|Art|Menschen Katarina|II|nadaljuje|ustvarjati|novo|vrsto|ljudi Ekaterina|II|devam ediyor|yaratmaya|yeni|tür|insanlar Katarzyna|II|kontynuuje|tworzyć|nową|rasę|ludzi |||nieuwe mensen creëren||ras| Catherine||continues|create||a breed| Catherine II continues to create a new breed of people Katharina II setzt weiterhin eine neue Art von Menschen in Szene. Catarina II continua a criar uma nova raça de pessoas Katarzyna II nadal tworzy nowy rodzaj ludzi Katherine II yeni bir insan türü yaratmaya devam ediyor Ekaterina II še naprej ustvarja novo vrsto ljudi

и думает уже не об одной практической пользе: e|pensa|já|não|sobre|uma|prática|utilidade und|sie denkt|schon|nicht|über|einen|praktischen|Nutzen in|misli|že|ne|o|eni|praktični|koristi ve|düşünüyor|artık|değil|hakkında|bir|pratik|fayda i|myśli|już|nie|o|jednej|praktycznej|korzyści |||||||praktisch nut |thinks|||||practical|benefit and thinks about more than one practical benefit: Und sie denkt bereits nicht nur an einen praktischen Nutzen: e já não pensa apenas em um benefício prático: i myśli już nie tylko o jednej praktycznej korzyści: ve artık sadece pratik faydayı düşünmüyor: in ne razmišlja več le o eni praktični koristi:

ей нужны не только артиллеристы и моряки — ela|precisa|não|apenas|artilheiros|e|marinheiros ihr|sie braucht|nicht|nur|Artilleristen|und|Seeleute njej|potrebni|ne|samo|artileristi|in|mornarji ona|gerekli|değil|sadece|topçular|ve|denizciler jej|potrzebni|nie|tylko|artylerzyści|i|marynarze ||||artilleristen|| |needed|||artillerymen||sailors she needs not only gunners and sailors - Sie braucht nicht nur Artilleristen und Seeleute — ela precisa não apenas de artilheiros e marinheiros — potrzebuje nie tylko artylerzystów i marynarzy — ona sadece topçular ve denizciler değil — potrebuje ne le artileriste in mornarje —

ей нужны люди, чувствующие по-европейски. ela|precisa|pessoas|que sentem|| ihr|sie braucht|Menschen|die fühlen|| njej|potrebni|ljudje|čuteči|| ona|gerekli|insanlar|hisseden|| jej|potrzebni|ludzie|czujący|| |||gevoelend|| |||sensitive||European she needs people who feel European. Sie braucht Menschen, die europäisch fühlen. ela precisa de pessoas que sintam de maneira europeia. potrzebuje ludzi, którzy czują po europejsku. ona Avrupa gibi hisseden insanlar gerekiyor. potrebuje ljudi, ki čutijo po evropsko.

Для этого императрица занимается театром, журналами para|isso|a imperatriz|se dedica|ao teatro|às revistas für|dies|die Kaiserin|beschäftigt sich|mit Theater|mit Zeitschriften za|to|cesarica|ukvarja se|s teater|s revijami için|bunu|imparatoriçe|ilgileniyor|tiyatro|dergiler dla|tego|cesarzowa|zajmuje się|teatrem|czasopismami ||empress|is involved in|theater|magazines For this, the empress is engaged in theater, magazines Dafür beschäftigt sich die Kaiserin mit Theater, Zeitschriften Para isso, a imperatriz se dedica ao teatro, revistas W tym celu cesarzowa zajmuje się teatrem, czasopismami Bunun için imparatoriçe tiyatro ve dergilerle ilgileniyor. Zato se cesarica ukvarja s teaterom, revijami

и — женским образованием: e|feminino|educação und|weiblichen|Bildung in|ženskih|izobraževanjem ve|kadın|eğitimi i|żeńskim|wykształceniem |female|education and - women's education: und — der Bildung von Frauen: e — à educação feminina: i — edukacją kobiet: ve - kadın eğitimi ile: in — ženskim izobraževanjem:

правильно воспитанные девушки corretamente|educadas|as meninas richtig|erzogene|Mädchen pravilno|vzgojene|dekleta doğru|yetiştirilmiş|kızlar właściwie|wychowane|dziewczyny |goed opgevoede meisjes| |well-mannered|girls well-bred girls richtig erzogene Mädchen meninas bem educadas dobrze wychowane dziewczęta doğru bir şekilde yetiştirilmiş kızlar pravilno vzgojene dekleta

затем будут растить европейцами своих собственных детей. então|irão|criar|europeus|seus|próprios|filhos dann|werden|aufziehen|zu Europäern|ihrer|eigenen|Kinder nato|bodo|vzgajati|Evropejci|svojih|lastnih|otrok sonra|olacaklar|büyütmek|Avrupalı|kendi|kendi|çocuklar potem|będą|wychowywać|Europejczykami|swoich|własnych|dzieci ||opvoeden als|||| ||bringing up|Europeans||own| then they will raise their own children as Europeans. werden dann europäische Kinder großziehen. então criarão seus próprios filhos como europeus. potem będą wychowywać europejskich swoich własnych dzieci. daha sonra kendi çocuklarını Avrupalılar gibi büyütecekler. bodo nato vzgajale evropske otroke.

Война 1812 года показала, a guerra|ano|mostrou der Krieg|Jahr|sie zeigte vojna|leta|je pokazala wojna|roku|pokazała savaş|yılı|gösterdi The War of 1812 showed Der Krieg von 1812 zeigte, A Guerra de 1812 mostrou, Wojna 1812 roku pokazała, 1812 Savaşı gösterdi ki, Vojna 1812 je pokazala,

что эксперименты Екатерины были невероятно успешны. que|experimentos|de Catarina|foram|incrivelmente|bem-sucedidos dass|die Experimente|von Katharina|sie waren|unglaublich|erfolgreich da|eksperimenti|Katarine|so bili|neverjetno|uspešni ki|deneyler|Katerina'nın|oldular|inanılmaz|başarılı że|eksperymenty|Katarzyny|były|niewiarygodnie|udane |||||zeer succesvol |experiments|Catherine's||incredibly|successful that Catherine's experiments were incredibly successful. dass die Experimente von Katharina unglaublich erfolgreich waren. que os experimentos de Catarina foram incrivelmente bem-sucedidos. że eksperymenty Katarzyny były niesamowicie udane. Catherine'in deneyleri inanılmaz derecede başarılıydı. da so bili eksperimenti Katarine izjemno uspešni.

Русское офицерство смогло победить сильнейшую армию в мире. russo|oficialato|conseguiu|vencer|a mais forte|exército|em|mundo das russische|Offizierskorps|es konnte|besiegen|die stärkste|Armee|in|der Welt rusko|oficirstvo|je uspelo|premagati|najmočnejšo|vojsko|v|svetu Rus|subaylar|başardı|yenmek|en güçlü|ordu|-de|dünyada rosyjskie|oficerstwo|mogło|pokonać|najsilniejszą|armię|w|świecie |Russische officieren|kon het ||sterkste||| Russian|officer corps|managed|defeat|strongest|army|| Russian officers were able to defeat the strongest army in the world. Die russische Offiziersschaft konnte die stärkste Armee der Welt besiegen. O oficialato russo conseguiu vencer o exército mais forte do mundo. Rosyjskie oficerstwo zdołało pokonać najsilniejszą armię na świecie. Rus subayları dünyanın en güçlü ordusunu yenebildi. Rusko oficirstvo je uspelo premagati najmočnejšo vojsko na svetu.

Парижане ждали, что в их город вторгнется варварская орда — os parisienses|esperavam|que|em|sua|cidade|invadirá|bárbara|horda die Pariser|sie warteten|dass|in|ihre|Stadt|er einfallen wird|barbarische|Horde Parižani|so čakali|da|v|njihov|mesto|bo vdrla|barbarška|horda Paryżanie|czekali|że|w|ich|miasto|wkroczy|barbarzyńska|horda Parisliler|bekliyorlardı|ki|-de|onların|şehir|saldıracak|barbar|ordu Parijzenaars||||||binnenvallen in|barbaarse|barbaarse horde Parisians|waited|that||||will invade|barbarian|horde The Parisians were waiting for their city to be invaded by a barbarian horde - Die Pariser erwarteten, dass eine barbarische Horde in ihre Stadt eindringen würde — Os parisienses esperavam que uma horda bárbara invadisse sua cidade — Paryżanie czekali, że do ich miasta wtargnie barbarzyńska horda — Parisliler, şehirlerine barbar bir ordunun gireceğini bekliyorlardı — Parižani so pričakovali, da bo v njihovem mestu vdrla barbarščina —

а вместо этого в Париж вошли образованные люди, e|em vez|disso|em|Paris|entraram|educados|pessoas und|statt|dessen|in|Paris|sie betraten|gebildete|Menschen in|namesto|tega|v|Pariz|so vstopili|izobraženi|ljudje ama|yerine|bunu|-e|Paris|girdiler|eğitimli|insanlar a|zamiast|tego|do|Paryża|weszli|wykształcone|ludzie ||||||geschoolde mensen| ||||Paris|entered|educated| and instead educated people entered Paris, und stattdessen traten gebildete Menschen in Paris ein, mas em vez disso, entraram em Paris pessoas educadas, a zamiast tego do Paryża weszli wykształceni ludzie, ve bunun yerine Paris'e eğitimli insanlar girdi, namesto tega so v Pariz vstopili izobraženi ljudje,

блестяще говорившие по-французски. brilhantemente|que falavam|| glänzend|sie sprachen|| sijajno|govorili|| błyskotliwie|mówiący|| mükemmel|konuşan|| vloeiend|vloeiend Frans sprekend|| brilliantly|speaking||French fluent in French. die glänzend Französisch sprachen. que falavam francês fluentemente. świetnie mówiący po francusku. Fransızca mükemmel konuşan. ki so odlično govorili francosko.

Из этих офицеров рождается первая оппозиция. de|esses|oficiais|nasce|primeira|oposição aus|diesen|Offizieren|es entsteht|erste|Opposition iz|teh|oficirjev|se rodi|prva|opozicija -den|bu|subaylardan|doğuyor|ilk|muhalefet z|tych|oficerów|rodzi się|pierwsza|opozycja |||ontstaat|| ||officers|emerges|first|opposition From these officers the first opposition is born. Aus diesen Offizieren entsteht die erste Opposition. Desses oficiais nasce a primeira oposição. Z tych oficerów rodzi się pierwsza opozycja. Bu subaylardan ilk muhalefet doğuyor. Iz teh častnikov se rodi prva opozicija.

Из прекрасной Франции de|bela|França aus|schöner|Frankreich iz|čudovite|Francije -den|güzel|Fransa z|pięknej|Francji |beautiful|France From beautiful France Aus dem schönen Frankreich Da bela França Z pięknej Francji Güzel Fransa'dan Iz čudovite Francije

им приходится возвращаться домой, a eles|é necessário que voltem|voltar|para casa ihnen|sie müssen|zurückkehren|nach Hause jim|morajo|vrniti se|domov onlara|zorunda kalıyorlar|geri dönmeye|eve им|muszą|wracać|do domu |have to|| they have to go home Sie müssen nach Hause zurückkehren, eles têm que voltar para casa, muszą wracać do domu, eve dönmek zorundalar, morajo se vrniti domov,

где 90 процентов населения — практически рабы. onde|por cento|da população|praticamente|escravos wo|Prozent|Bevölkerung|praktisch|Sklaven kjer|odstotkov|prebivalstva|praktično|sužnji nerede|yüzde|nüfus|neredeyse|köleler gdzie|procentów|ludności|praktycznie|niewolnicy ||population|practically|slaves where 90 percent of the population are practically slaves. wo 90 Prozent der Bevölkerung praktisch Sklaven sind. onde 90 por cento da população são praticamente escravos. gdzie 90 procent populacji to praktycznie niewolnicy. nerede ki nüfusun yüzde 90'ı - neredeyse köle. kjer je 90 odstotkov prebivalstva - praktično sužnji.

А у них самих, победителей Наполеона, нет почти никакой власти: mas|de|eles|próprios|vencedores|de Napoleão|não há|quase|nenhuma|poder aber|bei|ihnen|selbst|Sieger|Napoleons|es gibt kein|fast|keine|Macht ampak|pri|njih|samih|zmagovalcev|Napoleona|ni|skoraj|nobene|oblasti ama|-de|onlarda|kendilerinde|zafer kazananlar|Napolyon'un|yok|neredeyse|hiçbir|güç a|u|nich|samych|zwycięzców|Napoleona|nie ma|prawie|żadnej|władzy ||||overwinnaars van Napoleon||||| |||themselves|winners|Napoleon||||power And they themselves, the winners of Napoleon, have almost no power: Und sie selbst, die Sieger über Napoleon, haben fast keine Macht: E eles mesmos, os vencedores de Napoleão, não têm quase nenhum poder: A oni sami, zwycięzcy Napoleona, nie mają prawie żadnej władzy: Ve kendilerinin, Napolyon'un kazananlarının, neredeyse hiç gücü yok: In sami, zmagovalci nad Napoleonom, nimajo skoraj nobene moči:

всем управляет необразованное чиновничество, которое они презирают. a todos|governa|não educado|burocracia|que|eles|desprezam allen|regiert|ungebildete|Bürokratie|die|sie|verachten vsem|upravlja|neizobraženo|uradništvo|ki|oni|prezirajo herkese|yönetiyor|eğitimsiz|bürokrasi|ki|onlar|küçümsüyorlar wszystkim|rządzi|nieoświadczone|biurokracja|które|oni|pogardzają ||onbekwame|ambtenarij|||minachten they|manages|an uneducated|bureaucracy|||despise everything is run by uneducated bureaucracy, which they despise. alles wird von einer ungebildeten Bürokratie geleitet, die sie verachten. tudo é controlado por uma burocracia ignorante, que eles desprezam. wszystkim zarządza nieuk, którego pogardzają. her şeyi küçümsedikleri eğitimsiz bürokrasi yönetiyor. vse vodi neizobražena birokracija, ki jo prezirajo.

В 1825 году эти люди выйдут на Сенатскую площадь, em|ano|essas|pessoas|sairão|para|Senado|praça in|Jahr|diese|Menschen|sie werden hinausgehen|auf|Senats-|Platz v|letu|ti|ljudje|bodo stopili|na|senatorski|trg -de|yılında|bu|insanlar|çıkacaklar|-e|Senato|meydan w|roku|ci|ludzie|wyjdą|na|Senatorską|plac ||||||Senaatsplein| ||||will go out||to the Senate|square In 1825, these people will come to the Senate Square, Im Jahr 1825 werden diese Menschen auf den Senatsplatz gehen, Em 1825, essas pessoas sairão para a Praça do Senado, W 1825 roku ci ludzie wyjdą na Plac Senacki, 1825 yılında bu insanlar Senato Meydanı'na çıkacak, Leta 1825 bodo ti ljudje stopili na Senatni trg,

чтобы попытаться не просто свергнуть власть, para|tentar|não|apenas|derrubar|poder um|versuchen|nicht|einfach|stürzen|Macht da|poskusiti|ne|samo|zrušiti|oblast -mek için|denemek|-ma|sadece|devirmek|iktidar aby|spróbować|nie|tylko|obalić|władzę ||||omver te werpen| |try|||overthrow|power to try not only to overthrow the government, um zu versuchen, nicht nur die Macht zu stürzen, para tentar não apenas derrubar o poder, aby spróbować nie tylko obalić władzę, sadece iktidarı devirmekle kalmayıp, da bi poskusili ne le zrušiti oblast,

но и завершить европеизацию страны — mas|e|concluir|europeização|país sondern|und|beenden|Europäisierung|Land ampak|in|končati|evropeizacijo|države ama|ve|tamamlamak|Avrupaileşme|ülke ale|i|zakończyć|europeizację|kraju |||europanisering van| ||to finish|Europeanization|country but also to complete the Europeanization of the country - sondern auch die Europäisierung des Landes abzuschließen — mas também concluir a europeização do país — ale także zakończyć europeizację kraju — ülkenin Avrupaileşmesini tamamlamak için — temveč tudi zaključiti evropsko usklajevanje države —

отменить крепостное право и создать парламент. abolir|servil|direito|e|criar|parlamento abschaffen|Leibeigenen-|Recht|und|gründen|Parlament odpraviti|fevdalno|pravo|in|ustanoviti|parlament zniesienie|pańszczyzny|prawo|i|stworzenie|parlament kaldırmak|kölelik|hak|ve|kurmak|parlamento afschaffen|lijfeigenschap|||| to abolish|serfdom|right|||parliament abolish serfdom and create a parliament. die Leibeigenschaft abzuschaffen und ein Parlament zu schaffen. abolir a servidão e criar um parlamento. zniesienie pańszczyzny i stworzenie parlamentu. kölelik sistemini kaldırmak ve bir parlamento kurmak. odpraviti kmetstvo in ustvariti parlament.

Восстание декабристов обернется колоссальным провалом, a revolta|dos decembristas|se tornará|colossal|fracasso das Aufstand|der Dekabristen|wird sich wenden|kolossalen|Misserfolg vstajenje|dekabristov|se bo obrnilo|kolosalnim|propadom powstanie|dekabrystów|obróci się|kolosalnym|niepowodzeniem isyan|dekabristlerin|dönüşecek|muazzam|başarısızlık Opstand|||kolossale| the uprising|Decembrists|will turn out|colossal|a failure The uprising of the Decembrists will turn into a colossal failure, Der Aufstand der Dekabristen wird zu einem kolossalen Misserfolg führen, A revolta dos decembristas resultará em um colossal fracasso, Powstanie dekabrystów zakończy się kolosalną klęską, Dekabristlerin isyanı muazzam bir başarısızlıkla sonuçlanacak, Upor dekabristov se bo končal s kolosalnim neuspehom,

и с этого момента впервые в истории России e|a partir de|deste|momento|pela primeira vez|na|história|da Rússia und|ab|diesem|Zeitpunkt|zum ersten Mal|in|Geschichte|Russlands in|s|tega|trenutka|prvič|v|zgodovini|Rusije i|od|tego|momentu|po raz pierwszy|w|historii|Rosji ve|ile|bu|noktadan|ilk kez|de|tarihte|Rusya'nın and from that moment for the first time in the history of Russia und von diesem Moment an werden sich zum ersten Mal in der Geschichte Russlands e a partir deste momento, pela primeira vez na história da Rússia, a od tego momentu po raz pierwszy w historii Rosji ve bu andan itibaren Rusya tarihinin ilk kez in od tega trenutka se bodo prvič v zgodovini Rusije

пути государства и образованной элиты разойдутся. os caminhos|do estado|e|da elite educada|elite|se separarão die Wege|des Staates|und|der gebildeten|Elite|werden sich trennen poti|države|in|izobražene|elite|se bodo razšli yolları|devletin|ve|eğitimli|elitin|ayrılacak drogi|państwa|i|wykształconej|elity|rozejdą się |||ontwikkelde||uiteengaan |state||educated||will diverge the paths of the state and the educated elite will diverge. die Wege des Staates und der gebildeten Elite trennen. os caminhos do estado e da elite educada se separarão. drogi państwa i wykształconej elity się rozejdą. devletin ve eğitimli elitin yolları ayrılacak. pot države in izobražene elite razšle.

Окончательно период надежд закончится с гибелью его главного поэта — definitivamente|período|de esperanças|terminará|com|a morte|de seu|principal|poeta endgültig|die Periode|der Hoffnungen|wird enden|mit|dem Tod|seines|Haupt-|Dichters dokončno|obdobje|upov|se bo končalo|s|smrtjo|njegovega|glavnega|pesnika kesin olarak|dönem|umutlar|sona erecek|ile|ölümü|onun|en önemli|şairi ostatecznie|okres|nadziei|zakończy się|z|śmiercią|jego|głównego|poety ||hoopvolle verwachtingen|||met de dood||| finally||hopes|will end||death||poet| The period of hopes will finally end with the death of its main poet - Die Zeit der Hoffnungen wird endgültig mit dem Tod seines Hauptdichters enden — O período de esperanças terminará definitivamente com a morte de seu principal poeta — Ostatecznie okres nadziei zakończy się wraz ze śmiercią jego głównego poety — Umudun dönemi, onun baş şairinin ölümüyle kesin olarak sona erecek — Končno se bo obdobje upanja končalo s smrtjo njegovega glavnega pesnika —

Александра Пушкина. de Alexandre|Pushkin Alexanders|Puschkins Aleksandra|Puškina Aleksandra|Puszkina Aleksandr|Puşkin'in Alexander Pushkin. Alexander Puschkin. Alexandre Pushkin. Aleksandra Puszkina. Aleksandr Puşkin. Aleksandra Puškina.

Это был третий ролик из нашего видеоликбеза об истории русской культуры. isso|foi|terceiro|vídeo|de|nosso|videolivro|sobre|história|russa|cultura das|war|dritte|Video|aus|unserem|Videolehrgang|über|Geschichte|russischen|Kultur to|je bil|tretji|video|iz|našega|videovodiča|o|zgodovini|ruske|kulture bu|oldu|üçüncü|video|-den|bizim|video dersimiz|hakkında|tarih|Rus|kültürü to|był|trzeci|filmik|z|naszego|wideolikwidacji|o|historii|rosyjskiej|kultury ||||||videoreeks|||| |||video (clip)|||video series|||| This was the third video from our video educational program about the history of Russian culture. Das war das dritte Video aus unserem Videolehrgang über die Geschichte der russischen Kultur. Este foi o terceiro vídeo da nossa série de vídeos sobre a história da cultura russa. To był trzeci film z naszego wideo o historii kultury rosyjskiej. Bu, Rus kültürünün tarihi hakkında yaptığımız video serisinin üçüncü videosuydu. To je bil tretji video iz našega videovodiča o zgodovini ruske kulture.

А если вы хотите подробнее разобраться в искусстве и идеологии при Петре и Екатерине, e|se|você|quer|mais detalhadamente|entender|em|arte|e|ideologia|sob|Pedro|e|Catarina wenn|falls|ihr|wollt|genauer|verstehen|in|Kunst|und|Ideologie|unter|Peter|und|Katharina in|če|vi|želite|podrobneje|razumeti|v|umetnosti|in|ideologiji|pod|Petrom|in|Ekaterino eğer|eğer|siz|istiyorsanız|daha ayrıntılı|anlamak|-de|sanat|ve|ideoloji|-de|Peter|ve|Catherine a|jeśli|wy|chcecie|dokładniej|zrozumieć|w|sztuce|i|ideologii|za|Piotrem|i|Katarzynie ||||uitgebreider|zich verdiepen in|||||||| ||||in more detail|||||||||Catherine And if you want to take a closer look at art and ideology under Peter and Catherine, Und wenn Sie mehr über die Kunst und Ideologie zur Zeit von Peter und Katharina erfahren möchten, E se você quiser entender melhor a arte e a ideologia durante Pedro e Catarina, A jeśli chcesz dokładniej zrozumieć sztukę i ideologię za czasów Piotra i Katarzyny, Eğer Peter ve Catherine dönemindeki sanat ve ideolojiyi daha ayrıntılı bir şekilde anlamak istiyorsanız, In če želite podrobneje razumeti umetnost in ideologijo v času Petra in Katarine,

у нас есть лекции от лучших ученых. ||há|aulas|de|melhores|cientistas ||gibt es|Vorlesungen|von|besten|Wissenschaftlern pri|nas|imamo|predavanja|od|najboljših|znanstvenikov ||var|dersler|-den|en iyi|bilim insanları u|nas|są|wykłady|od|najlepszych|naukowców we have lectures from the best scientists. haben wir Vorlesungen von den besten Wissenschaftlern. temos palestras dos melhores acadêmicos. mamy wykłady od najlepszych naukowców. en iyi bilim insanlarından derslerimiz var. imamo predavanja najboljših znanstvenikov.

Слушайте их в приложении «Радио Arzamas». ouçam|eles|no|aplicativo|rádio|Arzamas hört|sie|in|der App|Radio|Arzamas poslušajte|jih|v|aplikaciji|radio|Arzamas dinleyin|onları|-de|uygulamada|Radyo|Arzamas słuchajcie|ich|w|aplikacji|Radio|Arzamas |||app|Radio| |||app|| Listen to them in the application "Radio Arzamas". Hört sie in der App „Radio Arzamas“. Ouça-os no aplicativo "Rádio Arzamas". Słuchaj ich w aplikacji „Radio Arzamas”. Onları "Arzamas Radyo" uygulamasında dinleyin. Poslušajte jih v aplikaciji „Radio Arzamas“.

Ссылка в описании! link|na|descrição Link|in|Beschreibung povezava|v|opisu link|w|opisie bağlantı|-de|açıklamada Link in beschrijving!|| link(1)|in|description Link in the description! Der Link ist in der Beschreibung! O link está na descrição! Link w opisie! Bağlantı açıklamada! Povezava je v opisu!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.26 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.22 PAR_CWT:B7ebVoGS=18.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.31 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.35 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.15 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.56 de:B7ebVoGS pt:B7ebVoGS pl:B7ebVoGS tr:B7ebVoGS sl:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=38 err=0.00%) translation(all=74 err=0.00%) cwt(all=455 err=3.08%)