×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Арзамас культура и история (Arzamas Academy), Как Россия стала европейской? • Видеоистория русской культуры. Серия 3

Как Россия стала европейской? • Видеоистория русской культуры. Серия 3

Это Санкт-Петербург —

не просто самый европейский город России,

это — город-утопия,

символ мечты Петра I о новой, полностью переустроенной стране.

Вот как эту мечту воплощали в явь.

На пороге XVIII века Россия стремилась в Европу.

Изоляция — это не вариант,

иначе Русь неизбежно отстанет.

Выбор был лишь, кому подражать.

Самое сильное влияние на тот момент — католическое, польское.

Но Петр I решил по-другому —

и отправился в Голландию и Англию.

Решено: теперь мы будем европеизироваться по протестантскому образцу.

Петр создает новую Россию как будто с нуля.

Санкт-Петербург возводят в ужасном климате,

но Петр, назло всему, называет свой город парадизом,

то есть раем.

Будущий император запрещает строительство из камня везде, кроме Петербурга:

он демонстрирует, что настоящая Европа — только здесь,

а остальная страна оставлена деревянной.

То же самое и с людьми.

Петр стремится полностью изменить природу русского человека.

Своих приближенных он насильно бреет, переодевает

и учит вести себя по-европейски.

Цели — реформаторские, а методы — жестокие и архаичные.

Но все это касается лишь образованного слоя:

военных, чиновников, дипломатов и так далее.

Как живут остальные 90 с лишним процентов населения,

Петра совершенно не волнует.

Главное, чтобы они продолжали содержать элиту.

Петр III дает дворянам вольность.

Раньше они служили по принуждению,

теперь — исключительно из любви к монарху.

Так рождаются новые люди:

независимые, но все еще преданные престолу.

Это их мы видим на старинных портретах в Третьяковке и в Русском музее.

И это они — деды и отцы декабристов.

Екатерина II продолжает создавать новую породу людей

и думает уже не об одной практической пользе:

ей нужны не только артиллеристы и моряки —

ей нужны люди, чувствующие по-европейски.

Для этого императрица занимается театром, журналами

и — женским образованием:

правильно воспитанные девушки

затем будут растить европейцами своих собственных детей.

Война 1812 года показала,

что эксперименты Екатерины были невероятно успешны.

Русское офицерство смогло победить сильнейшую армию в мире.

Парижане ждали, что в их город вторгнется варварская орда —

а вместо этого в Париж вошли образованные люди,

блестяще говорившие по-французски.

Из этих офицеров рождается первая оппозиция.

Из прекрасной Франции

им приходится возвращаться домой,

где 90 процентов населения — практически рабы.

А у них самих, победителей Наполеона, нет почти никакой власти:

всем управляет необразованное чиновничество, которое они презирают.

В 1825 году эти люди выйдут на Сенатскую площадь,

чтобы попытаться не просто свергнуть власть,

но и завершить европеизацию страны —

отменить крепостное право и создать парламент.

Восстание декабристов обернется колоссальным провалом,

и с этого момента впервые в истории России

пути государства и образованной элиты разойдутся.

Окончательно период надежд закончится с гибелью его главного поэта —

Александра Пушкина.

Это был третий ролик из нашего видеоликбеза об истории русской культуры.

А если вы хотите подробнее разобраться в искусстве и идеологии при Петре и Екатерине,

у нас есть лекции от лучших ученых.

Слушайте их в приложении «Радио Arzamas».

Ссылка в описании!

Как Россия стала европейской? Wie ist Russland europäisch geworden? - Video Geschichte der russischen Kultur. Reihe 3 How did Russia become European? Come la Russia è diventata europea? - Video Storia della cultura russa. Serie 3 Hoe werd Rusland Europees? - Video Geschiedenis van de Russische cultuur. Serie 3 Jak Rosja stała się Europą? - Wideo Historia kultury rosyjskiej. Seria 3 • Видеоистория русской культуры. • Video history of Russian culture. Серия 3 Series 3

Это Санкт-Петербург — This is Saint-Petersburg -

не просто самый европейский город России, not just the most European city in Russia,

это — город-утопия, it's a utopia city

символ мечты Петра I о новой, полностью переустроенной стране. a symbol of Peter I's dream of a new, completely restructured country.

Вот как эту мечту воплощали в явь. Here's how that dream came true.

На пороге XVIII века Россия стремилась в Европу. On the threshold of the 18th century, Russia aspired to Europe.

Изоляция — это не вариант, Isolation is not an option

иначе Русь неизбежно отстанет. otherwise Rus' will inevitably lag behind.

Выбор был лишь, кому подражать. The only choice was who to imitate.

Самое сильное влияние на тот момент — католическое, польское. The strongest influence at that time was Catholic, Polish.

Но Петр I решил по-другому — But Peter I decided differently -

и отправился в Голландию и Англию. and went to Holland and England.

Решено: теперь мы будем европеизироваться по протестантскому образцу. It has been decided: now we will be Europeanized according to the Protestant model.

Петр создает новую Россию как будто с нуля. Peter creates a new Russia as if from scratch.

Санкт-Петербург возводят в ужасном климате, St. Petersburg is being built in a terrible climate,

но Петр, назло всему, называет свой город парадизом, but Peter, in spite of everything, calls his city a paradise,

то есть раем. i.e. paradise.

Будущий император запрещает строительство из камня везде, кроме Петербурга: The future emperor forbids the construction of stone everywhere except St. Petersburg:

он демонстрирует, что настоящая Европа — только здесь, he demonstrates that the real Europe is only here,

а остальная страна оставлена деревянной. and the rest of the country is left wooden.

То же самое и с людьми. It's the same with people.

Петр стремится полностью изменить природу русского человека. Peter seeks to completely change the nature of the Russian people.

Своих приближенных он насильно бреет, переодевает He forcibly shaves his close associates, changes clothes

и учит вести себя по-европейски. and teaches to behave in a European way.

Цели — реформаторские, а методы — жестокие и архаичные. The goals are reformist, but the methods are cruel and archaic.

Но все это касается лишь образованного слоя: But all this applies only to the educated layer:

военных, чиновников, дипломатов и так далее. military, officials, diplomats and so on.

Как живут остальные 90 с лишним процентов населения, How do the other 90+ percent of the population live?

Петра совершенно не волнует. Peter doesn't care at all.

Главное, чтобы они продолжали содержать элиту. The main thing is that they continue to support the elite.

Петр III дает дворянам вольность. Peter III gives the nobles freedom.

Раньше они служили по принуждению, Previously, they served under duress,

теперь — исключительно из любви к монарху. now - solely out of love for the monarch.

Так рождаются новые люди: This is how new people are born:

независимые, но все еще преданные престолу. independent, but still loyal to the throne.

Это их мы видим на старинных портретах в Третьяковке и в Русском музее. We see them in ancient portraits in the Tretyakov Gallery and in the Russian Museum.

И это они — деды и отцы декабристов. And they are the grandfathers and fathers of the Decembrists.

Екатерина II продолжает создавать новую породу людей Catherine II continues to create a new breed of people

и думает уже не об одной практической пользе: and thinks about more than one practical benefit:

ей нужны не только артиллеристы и моряки — she needs not only gunners and sailors -

ей нужны люди, чувствующие по-европейски. she needs people who feel European.

Для этого императрица занимается театром, журналами For this, the empress is engaged in theater, magazines

и — женским образованием: and - women's education:

правильно воспитанные девушки well-bred girls

затем будут растить европейцами своих собственных детей. then they will raise their own children as Europeans.

Война 1812 года показала, The War of 1812 showed

что эксперименты Екатерины были невероятно успешны. that Catherine's experiments were incredibly successful.

Русское офицерство смогло победить сильнейшую армию в мире. Russian officers were able to defeat the strongest army in the world.

Парижане ждали, что в их город вторгнется варварская орда — The Parisians were waiting for their city to be invaded by a barbarian horde -

а вместо этого в Париж вошли образованные люди, and instead educated people entered Paris,

блестяще говорившие по-французски. fluent in French.

Из этих офицеров рождается первая оппозиция. From these officers the first opposition is born.

Из прекрасной Франции From beautiful France

им приходится возвращаться домой, they have to go home

где 90 процентов населения — практически рабы. where 90 percent of the population are practically slaves.

А у них самих, победителей Наполеона, нет почти никакой власти: And they themselves, the winners of Napoleon, have almost no power:

всем управляет необразованное чиновничество, которое они презирают. everything is run by uneducated bureaucracy, which they despise.

В 1825 году эти люди выйдут на Сенатскую площадь, In 1825, these people will come to the Senate Square,

чтобы попытаться не просто свергнуть власть, to try not only to overthrow the government,

но и завершить европеизацию страны — but also to complete the Europeanization of the country -

отменить крепостное право и создать парламент. abolish serfdom and create a parliament.

Восстание декабристов обернется колоссальным провалом, The uprising of the Decembrists will turn into a colossal failure,

и с этого момента впервые в истории России and from that moment for the first time in the history of Russia

пути государства и образованной элиты разойдутся. the paths of the state and the educated elite will diverge.

Окончательно период надежд закончится с гибелью его главного поэта — The period of hopes will finally end with the death of its main poet -

Александра Пушкина. Alexander Pushkin.

Это был третий ролик из нашего видеоликбеза об истории русской культуры. This was the third video from our video educational program about the history of Russian culture.

А если вы хотите подробнее разобраться в искусстве и идеологии при Петре и Екатерине, And if you want to take a closer look at art and ideology under Peter and Catherine,

у нас есть лекции от лучших ученых. we have lectures from the best scientists.

Слушайте их в приложении «Радио Arzamas». Listen to them in the application "Radio Arzamas".

Ссылка в описании! Link in the description!