×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Арзамас культура и история (Arzamas Academy), Что изменила революция? • Видеоистория русской культуры. Серия 6

Что изменила революция? • Видеоистория русской культуры. Серия 6

Вот Башня — авангардный памятник,

который конструктивист Владимир Татлин намеревался воздвигнуть во славу революции.

Это были первые годы советской власти,

когда художники думали, что наконец пришло их время.

Однако Башня так и не будет построена,

а творцов очень быстро начнут репрессировать.

Как надежды сменились разочарованием и страхом — сейчас расскажем.

Революционеры мечтали не просто скинуть царя и бога —

они хотели подхлестнуть историю, прорваться в будущее, преодолеть природу,

создать нового человека и утопическое общество.

Однако у этой мечты о будущем была и оборотная сторона —

причем очень архаическая, наивная, почти религиозная.

Революционеры верили, что могут изменить все мироздание легко и быстро,

что коммунизм — это чуть ли не царство божие на земле,

что мудрый вождь наведет справедливость и порядок.

Такой противоречивый образ будущего

можно найти в поэмах Маяковского и архитектуре конструктивизма,

фильмах Эйзенштейна и Вертова и работах Родченко и Лисицкого.

И не только у интеллигентов:

их ненависть к капитализму и наивную веру в лучшее

разделяли и недавние крестьяне,

переехавшие в город и ставшие пролетариями.

И многие другие социальные группы,

не находившие себе места в старом мире

и ставшие рычагом революции.

Долго модернизация и архаика мириться не могли.

Конечно, в культуре и обществе победила архаика:

на словах мы строим новое справедливое общество —

а на деле восстанавливаем крепостное право в виде колхозов,

создаем культ вождя — Сталина

и приносим ему гигантские человеческие жертвы.

В этих тисках оказались зажаты и деятели культуры.

Кто-то пытался не предавать революционные идеалы — как Маяковский.

А кто-то никогда и не велся на советскую риторику —

как Булгаков или те, кто эмигрировал сразу после революции.

Но большинство оставшихся были попутчиками.

Они морально сочувствовали переменам:

от индустриализации до идей женского равноправия, —

но не закрывали глаза на ужасы происходящего:

от Гражданской войны до Большого террора.

Платонов и Зощенко, Эйзенштейн и Шостакович

пытаются поймать момент и говорить на языке новой реальности.

Они летописцы и зарождения больших надежд, и их гибели.

Но и то и другое — им не чужое,

обе эти эмоции они пропустили через себя.

Благодаря этому синтезу рождаются шедевры,

многие из них — неподцензурные.

Но чем ближе к Большому террору и войне,

тем меньше художники верят в справедливый советский строй.

Кого-то расстреляли,

кого-то затравили,

а кто-то приспособился.

Новых творцов теперь, как в пробирке,

воспитывают официальные Союзы писателей, художников и так далее.

Но гениев среди них уже не будет.

На смену авангардному прорыву в будущее

пришел климат зрелого тоталитаризма.

Это был шестой ролик из нашего видеоликбеза об истории русской культуры.

А если вы хотите подробнее разобраться в эпохе от авангарда до Большого террора,

у нас есть лекции от лучших ученых.

Слушайте их в приложении «Радио Arzamas».

Ссылка в описании!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Что изменила революция? |changed|the revolution qué|cambió|revolución was|sie verändert hat|die Revolution Was hat die Revolution verändert? What did the revolution change? Cosa ha cambiato la rivoluzione? - Video Storia della cultura russa. Serie 6 혁명은 무엇을 바꾸었을까? - 러시아 문화의 역사 시리즈 6 비디오 Co zmieniła rewolucja? - Wideo Historia kultury rosyjskiej. Seria 6 Vad förändrade revolutionen? - Video Rysk kulturhistoria. Serie 6 Devrim Neyi Değiştirdi? - Video Rus Kültür Tarihi Serisi 6 ¿Qué cambió la revolución? • Видеоистория русской культуры. the video history|Russian|culture videohistoria|rusa|cultura Video-Geschichte|russischen|Kultur • Video history of Russian culture. • Video-Geschichte der russischen Kultur. • Videohistoria de la cultura rusa. Серия 6 episode serie Folge Series 6 Serie 6 Serie 6

Вот Башня — авангардный памятник, |the tower|avant-garde|monument aquí está|torre|vanguardista|monumento hier ist|Turm|avantgardistisches|Denkmal Here is the Tower - an avant-garde monument, Hier ist der Turm - ein avantgardistisches Denkmal, Aquí está la Torre — un monumento vanguardista,

который конструктивист Владимир Татлин намеревался воздвигнуть во славу революции. who|the constructivist|Vladimir|that (referring to the monument)|intended|to erect||in honor (of)|the revolution que|constructivista|Vladimir|Tatlin|pretendía|erigir|en|honor|revolución der|Konstruktivist|Wladimir|Tatlin|er beabsichtigte|errichten|zu|Ruhm|Revolution which the constructivist Vladimir Tatlin intended to erect for the glory of the revolution. die der Konstruktivist Wladimir Tatlin zu Ehren der Revolution errichten wollte. que el constructivista Vladimir Tatlin pretendía erigir en honor a la revolución.

Это были первые годы советской власти, ||the first|years|of the Soviet|the authorities Esto|fueron|primeros|años|soviética|poder das|sie waren|ersten|Jahre|sowjetischen|Herrschaft These were the first years of Soviet power, Es waren die ersten Jahre der sowjetischen Macht, Estos fueron los primeros años del poder soviético,

когда художники думали, что наконец пришло их время. when|the artists|thought||finally|arrived|| cuando|los artistas|pensaban|que|finalmente|llegó|su|tiempo als|Künstler|sie dachten|dass|endlich|es kam|ihre|Zeit when artists thought their time had finally come. als die Künstler dachten, dass endlich ihre Zeit gekommen sei. cuando los artistas pensaban que finalmente había llegado su momento.

Однако Башня так и не будет построена, however|the tower||||will|built Sin embargo|la Torre|así|y|no|será|construida jedoch|Turm|so|und|nicht|sie wird|gebaut werden However, the Tower will never be built, Doch der Turm wird nie gebaut werden, Sin embargo, la Torre nunca será construida,

а творцов очень быстро начнут репрессировать. |the creators|||will start|to repress pero|a los creadores|muy|rápido|comenzarán|a reprimir und|die Schöpfer|sehr|schnell|sie werden anfangen|repressieren and the creators will very quickly begin to be repressed. und die Schöpfer werden sehr schnell repressiert werden. y los creadores serán reprimidos muy rápidamente.

Как надежды сменились разочарованием и страхом — сейчас расскажем. ||changed|with disappointment||with fear||we will tell cómo|esperanzas|cambiaron|a desilusión|y|a miedo|ahora|contaremos wie|die Hoffnungen|sie wechselten|mit Enttäuschung|und|mit Angst|jetzt|wir werden erzählen How hopes were replaced by disappointment and fear - now we will tell. Wie Hoffnungen in Enttäuschung und Angst umschlugen – jetzt erzählen wir. Cómo las esperanzas se convirtieron en desilusión y miedo — ahora lo contaremos.

Революционеры мечтали не просто скинуть царя и бога — |||simply|to overthrow|||God los revolucionarios|soñaban|no|simplemente|derrocar|al zar|y|a Dios die Revolutionäre|sie träumten|nicht|einfach|stürzen|den Zaren|und|Gott The revolutionaries dreamed not only of overthrowing the tsar and God - Die Revolutionäre träumten nicht nur davon, den Zaren und Gott zu stürzen – Los revolucionarios soñaban no solo con derrocar al zar y a Dios —

они хотели подхлестнуть историю, прорваться в будущее, преодолеть природу, ||spur|||||| ellos|querían|acelerar|la historia|abrirse paso|en|el futuro|superar|la naturaleza ||anstoßen||durchbrechen|||überwinden| they wanted to whip up history, break into the future, overcome nature, sie wollten die Geschichte anstoßen, in die Zukunft brechen, die Natur überwinden, querían impulsar la historia, abrirse camino hacia el futuro, superar la naturaleza,

создать нового человека и утопическое общество. create||a person||utopian|society crear|nuevo|ser humano|y|utópico|sociedad schaffen|neuen|Menschen|und|utopische|Gesellschaft to create a new man and a utopian society. einen neuen Menschen und eine utopische Gesellschaft zu schaffen. crear un nuevo ser humano y una sociedad utópica.

Однако у этой мечты о будущем была и оборотная сторона — |||||the future||also|the flip (side)|the other side sin embargo|de|este|sueño|sobre|futuro|tuvo|y|reversa|lado jedoch|bei|diesem|Traum|von|Zukunft|sie hatte|und|Kehrseite|Seite However, this dream of the future had a downside - Diese Zukunftsvision hatte jedoch auch eine Kehrseite — Sin embargo, este sueño sobre el futuro tenía un reverso —

причем очень архаическая, наивная, почти религиозная. ||very (with 'очень')|naive|almost|religious además|muy|arcaica|naive|casi|religiosa dabei|sehr|archaische|naive|fast|religiöse and very archaic, naive, almost religious. nämlich eine sehr archaische, naive, fast religiöse. y era muy arcaico, ingenuo, casi religioso.

Революционеры верили, что могут изменить все мироздание легко и быстро, |believed|||change||the universe|easily|| los revolucionarios|creían|que|pueden|cambiar|todo|universo|fácilmente|y|rápidamente Revolutionäre|sie glaubten|dass|sie können|verändern|alles|Universum|leicht|und|schnell The revolutionaries believed that they could change the whole universe easily and quickly, Die Revolutionäre glaubten, dass sie das gesamte Universum leicht und schnell verändern könnten, Los revolucionarios creían que podían cambiar todo el universo de manera fácil y rápida,

что коммунизм — это чуть ли не царство божие на земле, |communism|almost|almost (with 'не')||almost (with 'чуть ли')|a kingdom|divine kingdom|on|on (with 'на') que|comunismo|es|casi|no||reino|de Dios|en|tierra dass|Kommunismus|das|fast|wohl|nicht|Reich|Gottes|auf|Erde that communism is almost the kingdom of God on earth, dass der Kommunismus fast das Reich Gottes auf Erden ist, que el comunismo es casi el reino de Dios en la tierra,

что мудрый вождь наведет справедливость и порядок. |wise|leader|will bring|justice||order que|sabio|líder|establecerá|justicia|y|orden dass|weiser|Führer|er wird bringen|Gerechtigkeit|und|Ordnung that a wise leader will bring justice and order. dass der weise Führer Gerechtigkeit und Ordnung herstellen wird. que un líder sabio establecerá la justicia y el orden.

Такой противоречивый образ будущего |contradictory|image|of the future tal|contradictorio|imagen|del futuro ein solcher|widersprüchlicher|Bild|Zukunft Such a conflicting vision of the future Ein solch widersprüchliches Bild der Zukunft Tal imagen contradictoria del futuro

можно найти в поэмах Маяковского и архитектуре конструктивизма, |||in poems|of Mayakovsky||in architecture|constructivism se puede|encontrar|en|poemas|de Mayakovsky|y|arquitectura|del constructivismo man kann|finden|in|Gedichten|Majakowski|und|Architektur|Konstruktivismus can be found in the poems of Mayakovsky and the architecture of constructivism, findet man in den Gedichten von Majakowski und der Architektur des Konstruktivismus, se puede encontrar en los poemas de Mayakovski y en la arquitectura del constructivismo,

фильмах Эйзенштейна и Вертова и работах Родченко и Лисицкого. |Eisenstein||and Vertov||works|Rodchenko||Lisitsky en las películas|de Eisenstein|y|de Vertov|y|en los trabajos|de Rodchenko|y|de Lisitsky in Filmen|von Eisenstein|und|von Vertov|und|Arbeiten|von Rodtschenko|und|von Lisitzky the films of Eisenstein and Vertov and the works of Rodchenko and Lissitzky. in den Filmen von Eisenstein und Vertov sowie in den Arbeiten von Rodtschenko und Lisitzky. en las películas de Eisenstein y Vertov y en las obras de Rodchenko y Lisitsky.

И не только у интеллигентов: ||||among the intelligentsia y|no|solo|en|los intelectuales und|nicht|nur|bei|Intellektuellen And not only among the intellectuals: Und nicht nur bei den Intellektuellen: Y no solo entre los intelectuales:

их ненависть к капитализму и наивную веру в лучшее |hatred||capitalism||naive|belief||the best su|odio|hacia|el capitalismo|y|ingenua|fe|en|lo mejor ihre|Hass|gegen|Kapitalismus|und|naive|Glauben|an|Bessere their hatred of capitalism and naive faith in the best ihre Abneigung gegen den Kapitalismus und der naive Glaube an das Bessere su odio hacia el capitalismo y su ingenua fe en un futuro mejor

разделяли и недавние крестьяне, were dividing||the recent|the peasants compartían|y|recientes|campesinos teilten|und|ehemalige|Bauern shared by recent peasants, wurden auch von den ehemaligen Bauern geteilt, también lo compartían los campesinos recientes,

переехавшие в город и ставшие пролетариями. who moved||to the city|and|who became|proletarians que se mudaron|a|ciudad|y|que se convirtieron|en proletarios umgezogen|in|Stadt|und|geworden|Proletarier who moved to the city and became proletarians. in die Stadt gezogen und zu Proletariern geworden. los que se mudaron a la ciudad y se convirtieron en proletarios.

И многие другие социальные группы, y|muchos|otros|sociales|grupos und|viele|andere|soziale|Gruppen And many other social groups Und viele andere soziale Gruppen, Y muchos otros grupos sociales,

не находившие себе места в старом мире |being (participle)||||| no|que no encontraban|para sí|lugar|en|viejo|mundo nicht|findend|sich|Platz|in|alten|Welt found no place in the old world die ihren Platz in der alten Welt nicht fanden que no encontraban su lugar en el viejo mundo

и ставшие рычагом революции. |became|lever| y|que se convirtieron|en palanca|revolución und|geworden|Hebel|Revolution and became the lever of the revolution. und zum Hebel der Revolution wurden. y se convirtieron en palanca de la revolución.

Долго модернизация и архаика мириться не могли. for a long time|modernization||the archaic|get along|| mucho tiempo|modernización|y|arcaísmo|reconciliarse|no|pudieron lange|Modernisierung|und|Archaik|sich vertragen|nicht|konnten For a long time, modernization and archaism could not be reconciled. Die Modernisierung und die Archaik konnten sich lange nicht vertragen. La modernización y la arcaica no podían reconciliarse por mucho tiempo.

Конечно, в культуре и обществе победила архаика: |||||prevailed| por supuesto|en|cultura|y|sociedad|ganó|arcaísmo natürlich|in|Kultur|und|Gesellschaft|siegte|Archaik Of course, the archaic won in culture and society: Natürlich hat die Archaik in Kultur und Gesellschaft gesiegt: Por supuesto, en la cultura y la sociedad ganó lo arcaico:

на словах мы строим новое справедливое общество — |||||a just| en|palabras|nosotros|construimos|nueva|justa|sociedad auf|Worten|wir|bauen|neue|gerechte|Gesellschaft in words we are building a new just society - Wir bauen in Worten eine neue, gerechte Gesellschaft — en palabras construimos una nueva sociedad justa —

а на деле восстанавливаем крепостное право в виде колхозов, |||are restoring|serfdom|serfdom||in the form of|collective farms pero|en|hecho|restauramos|servidumbre|derecho|en|forma|koljoses aber|auf|Tat|wir stellen wieder her|Leibeigenschaft|Recht|in|Form|Kolchosen but in fact we are restoring serfdom in the form of collective farms, und in der Tat stellen wir die Leibeigenschaft in Form von Kolchosen wieder her, y en la práctica restauramos el derecho de servidumbre en forma de koljoses,

создаем культ вождя — Сталина create||the leader| creamos|culto|del líder|Stalin wir schaffen|Kult|Führer|Stalin we create a cult of the leader - Stalin Wir schaffen einen Führerkult - Stalin. creamos el culto al líder — Stalin

и приносим ему гигантские человеческие жертвы. |bring||giant|| y|traemos|a él|gigantescas|humanas|sacrificios und|wir bringen|ihm|riesige|menschliche|Opfer and offer him gigantic human sacrifices. Und bringen ihm riesige menschliche Opfer. y le ofrecemos enormes sacrificios humanos.

В этих тисках оказались зажаты и деятели культуры. ||in these clutches||trapped||cultural figures| En|estas|garras|se encontraron|atrapados|y|figuras|de la cultura In|diesen|Zangen|sie fanden sich|eingeklemmt|und|Akteure|Kultur Cultural figures were also squeezed in this vice. In diesen Zangen waren auch Kulturschaffende gefangen. En estas garras también quedaron atrapados los actores de la cultura.

Кто-то пытался не предавать революционные идеалы — как Маяковский. someone||||betray||||like Mayakovsky ||intentó|no|traicionar|revolucionarios|ideales|como|Mayakovsky ||er versuchte|nicht|verraten|revolutionäre|Ideale|wie|Majakowski Someone tried not to betray revolutionary ideals - like Mayakovsky. Jemand versuchte, die revolutionären Ideale nicht zu verraten - wie Majakowski. Alguien intentó no traicionar los ideales revolucionarios — como Mayakovski.

А кто-то никогда и не велся на советскую риторику — ||||||was|||rhetoric pero|||nunca|y|no|se dejó llevar|por|soviética|retórica und|||niemals|und|nicht|ließ sich verführen|auf|sowjetische|Rhetorik And someone never fell for Soviet rhetoric - Aber manche haben sich nie von der sowjetischen Rhetorik beeinflussen lassen — Y algunos nunca se dejaron llevar por la retórica soviética —

как Булгаков или те, кто эмигрировал сразу после революции. |like Bulgakov||||||| como|Bulgákov|o|aquellos|que|emigraron|inmediatamente|después de|revolución wie|Bulgakow|oder|die|die|emigrierten|sofort|nach|Revolution like Bulgakov or those who emigrated immediately after the revolution. wie Bulgakow oder die, die sofort nach der Revolution emigrierten. como Bulgákov o aquellos que emigraron justo después de la revolución.

Но большинство оставшихся были попутчиками. but||remaining||fellow travelers pero|la mayoría|de los que quedaron|eran|compañeros de viaje aber|die Mehrheit|der Verbliebenen|waren|Mitreisenden But most of the rest were fellow travelers. Aber die meisten der Verbliebenen waren Mitreisende. Pero la mayoría de los que se quedaron eran compañeros de viaje.

Они морально сочувствовали переменам: ||sympathized|to the changes ellos|moralmente|simpatizaban|cambios sie|moralisch|sympathisierten mit|Veränderungen They were morally sympathetic to the changes: Sie sympathisierten moralisch mit den Veränderungen: Ellos moralmente simpatizaban con los cambios:

от индустриализации до идей женского равноправия, — |industrialization||||equality de|la industrialización|hasta|ideas|femenino|igualdad von|Industrialisierung|bis|Ideen|weiblichen|Gleichheit from industrialization to the ideas of women's equality, - von der Industrialisierung bis zu den Ideen der Gleichstellung der Frauen, — de la industrialización a las ideas de igualdad de género, —

но не закрывали глаза на ужасы происходящего: |||||horrors|that was happening |||||horrores| aber|nicht|schlossen|Augen|auf|Schrecken|Geschehen but did not turn a blind eye to the horrors of what was happening: aber sie schlossen die Augen nicht vor den Schrecken, die geschahen: pero no cerraron los ojos ante los horrores que sucedían:

от Гражданской войны до Большого террора. |||||Terror from the Civil War to the Great Terror. von dem Bürgerkrieg bis zum Großen Terror. desde la Guerra Civil hasta el Gran Terror.

Платонов и Зощенко, Эйзенштейн и Шостакович Platonov||Zóshenko|Eisenstein||Shostakovich Platonov and Zoshchenko, Eisenstein and Shostakovich Platonow und Zoschenko, Eisenstein und Schostakowitsch Platonov y Zoshchenko, Eisenstein y Shostakovich

пытаются поймать момент и говорить на языке новой реальности. |to catch||||||| intentan|atrapar|momento|y|hablar|en|idioma|nueva|realidad sie versuchen|zu fangen|Moment|und|zu sprechen|in|Sprache|neuer|Realität trying to seize the moment and speak the language of the new reality. Sie versuchen, den Moment einzufangen und in der Sprache der neuen Realität zu sprechen. intentan capturar el momento y hablar en el idioma de la nueva realidad.

Они летописцы и зарождения больших надежд, и их гибели. |chroniclers||origins||hopes|||downfall ellos|cronistas|y|nacimientos|grandes|esperanzas|y|su|muertes sie|Chronisten|und|Entstehung|großer|Hoffnungen|und|ihrer|Tod They are chroniclers of both the birth of great hopes and their death. Sie sind Chronisten und Zeugen großer Hoffnungen und deren Untergang. Son cronistas del surgimiento de grandes esperanzas y de su muerte.

Но и то и другое — им не чужое, but|||||to (with 'не')||foreign pero|y|eso|y|lo otro|a ellos|no|ajeno aber|und|das|und|andere|ihnen|nicht|fremd But both are not alien to them, Aber beides ist ihnen nicht fremd, Pero ambas cosas no les son ajenas,

обе эти эмоции они пропустили через себя. ||||experienced|| ambas|estas|emociones|ellas|pasaron|a través de|sí mismos beide|diese|Emotionen|sie|sie haben durchgelassen|durch|sich both of these emotions they missed through themselves. beide diese Emotionen haben sie durchlebt. ambas estas emociones las han experimentado.

Благодаря этому синтезу рождаются шедевры, ||synthesis|are born|masterpieces gracias a|este|síntesis|nacen|obras maestras dank|diesem|Synthese|entstehen|Meisterwerke Thanks to this synthesis, masterpieces are born, Dank dieser Synthese entstehen Meisterwerke, Gracias a esta síntesis nacen obras maestras,

многие из них — неподцензурные. |||uncensored muchos|de|ellos|no censurados viele|von|ihnen|unzensierte many of them are uncensored. viele von ihnen sind unzensiert. muchas de ellas — sin censura.

Но чем ближе к Большому террору и войне, ||closer||||| pero|cuanto|más cerca|de|Gran|terror|y|guerra aber|je|näher|an|Großen|Terror|und|Krieg But the closer to the Great terror and war, Aber je näher man dem Großen Terror und dem Krieg kommt, Pero cuanto más cerca están del Gran Terror y la guerra,

тем меньше художники верят в справедливый советский строй. más|menos|artistas|creen|en|justo|soviético|sistema |||||||Staat the less artists believe in a just Soviet system. desto weniger glauben die Künstler an das gerechte sowjetische System. menos creen los artistas en el justo sistema soviético.

Кого-то расстреляли, ||executed ||fusilaron ||sie haben erschossen Someone was shot Jemanden haben sie erschossen, A alguien lo fusilaron,

кого-то затравили, ||bullied ||acosaron ||sie haben gehetzt someone was bullied jemanden haben sie gehetzt, a alguien lo acosaron,

а кто-то приспособился. |||adapted pero|||se adaptó aber|||er hat sich angepasst but some people got used to it. und jemand hat sich angepasst. y alguien se adaptó.

Новых творцов теперь, как в пробирке, |creators||||in a test tube nuevos|creadores|ahora|como|en|tubo de ensayo neue|Schöpfer|jetzt|wie|in|Reagenzglas New creators now, as in a test tube, Neue Schöpfer gibt es jetzt, wie in einem Reagenzglas, Ahora hay nuevos creadores, como en un tubo de ensayo,

воспитывают официальные Союзы писателей, художников и так далее. are fostering||unions||||| crían|oficiales|uniones|de escritores|de artistas|y|así|sucesivamente sie erziehen|offiziellen|Verbände|der Schriftsteller|der Künstler|und|so|weiter bring up official Unions of writers, artists and so on. Die offiziellen Verbände der Schriftsteller, Künstler und so weiter erziehen. son criados por los sindicatos oficiales de escritores, artistas, etc.

Но гениев среди них уже не будет. |geniuses||||| pero|genios|entre|ellos|ya|no|habrá aber|Genies|unter|ihnen|schon|nicht|wird es geben But there will be no geniuses among them. Aber es wird unter ihnen keine Genies mehr geben. Pero ya no habrá genios entre ellos.

На смену авангардному прорыву в будущее |to (as in 'to replace')|to avant-garde|break|| a|cambio|vanguardista|ruptura|en|futuro Auf|den Wechsel zu|dem avantgardistischen|Durchbruch|in|die Zukunft To replace the avant-garde breakthrough into the future An die Stelle des avantgardistischen Durchbruchs in die Zukunft El avance vanguardista hacia el futuro

пришел климат зрелого тоталитаризма. |the climate|of mature|totalitarianism llegó|clima|maduro|totalitarismo kam|Klima|des reifen|Totalitarismus came the climate of mature totalitarianism. ist das Klima des reifen Totalitarismus getreten. ha sido reemplazado por el clima del totalitarismo maduro.

Это был шестой ролик из нашего видеоликбеза об истории русской культуры. |||video|||video series|||| это|fue|sexto|video|de|nuestro|videolibro|sobre|historia|rusa|cultura это|war|sechste|Video|aus|unserem|Videokurs|über|Geschichte|russischen|Kultur This was the sixth video from our video educational program about the history of Russian culture. Das war das sechste Video aus unserem Videokurs über die Geschichte der russischen Kultur. Este fue el sexto video de nuestro videolibro sobre la historia de la cultura rusa.

А если вы хотите подробнее разобраться в эпохе от авангарда до Большого террора, |||||understand||era||avant-garde||| pero|si|ustedes|quieren|más detalladamente|entender|en|época|desde|vanguardia|hasta|Gran|terror und|wenn|Sie|wollen|genauer|verstehen|in|Epoche|von|Avantgarde|bis|Großen|Terror And if you want to understand the era from the avant-garde to the Great Terror in more detail, Und wenn Sie mehr über die Epoche vom Avantgarde bis zum Großen Terror erfahren möchten, Y si quieres profundizar en la época desde el vanguardismo hasta el Gran Terror,

у нас есть лекции от лучших ученых. a|nosotros|hay|conferencias|de|mejores|científicos bei|uns|gibt|Vorlesungen|von|besten|Wissenschaftlern we have lectures from the best scientists. haben wir Vorlesungen von den besten Wissenschaftlern. tenemos conferencias de los mejores científicos.

Слушайте их в приложении «Радио Arzamas». |||in|| escuchen|ellas|en|aplicación|Radio|Arzamas hören Sie|sie|in|App|Radio|Arzamas Listen to them in the application "Radio Arzamas". Hören Sie sie in der App „Radio Arzamas“. Escúchalas en la aplicación 'Radio Arzamas'.

Ссылка в описании! link(1)|| enlace|en|descripción Link|in|Beschreibung Link in the description! Der Link in der Beschreibung! ¡Enlace en la descripción!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.92 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.38 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.8 de:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS:250526 openai.2025-02-07 ai_request(all=34 err=0.00%) translation(all=65 err=0.00%) cwt(all=431 err=6.73%)