×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Путешествуем по Украине вместе (Discover Ukraine), Парк «Софиевка»

Парк «Софиевка»

В украинском городе Умань есть дендрологический парк «Софиевка», ставший популярным местом для отдыха. Парк расположен на берегу реки Каменки и признан ландшафтным памятником садово-паркового искусства конца XVIII — перв. пол. XIX вв.

Парк «Софиевка» основан в 1800 году владельцем города Умани, польским магнатом Станиславом Потоцким, назван в честь его жены Софии Витт-Потоцкой и подарен ей ко дню именин в мае 1800 года.

Руководить строительством парка был приглашён польский военный инженер Людвиг Метцель, а все работы в парке исполнили непосредственно крепостные Умани.

Парк был создан в почти безлесной местности, разделённой речкой Каменкой, балками и каньонами, которые врезались в гранит, часто выходивший на поверхность. При создании парка умело использован рельеф, но без заранее намеченного плана. В процессе завершения работ на отдельных участках были высажены местные и экзотические древесно-кустарниковые растения, тогда же были построены первые архитектурные сооружения и созданы украшения в виде скульптуры, преимущественно античной.

В 1832 году парк у Потоцких конфисковали и передали Киевской казённой палате. Через 4 года указом Николая I «Софиевка» перешла в подчинение Управления военных поселений и стала называться Царицыным садом.

В 1859 году парк становится учебной базой Главного училища садоводства Российской империи. В это время обогащается растительный мир «Софиевки», из редких видов растений создается Английский парк.

После революции 1917 года Царицын сад переименовали в Парк имени III-го Интернационала. Существующее на его территории училище садоводства стало агротехникумом, впоследствии сельскохозяйственным институтом, а сегодня – это Уманский национальный университет садоводства.

С 1955 года по настоящее время «Софиевка» подчиняется Национальной академии наук Украины.

Софиевский парк интересен своей романтической атмосферой, искусственными прудами и живописными строениями.

Объекты парка иллюстрируют поэмы «Одиссея» и «Илиада» Гомера. Использовать тематику римской и греческой мифологии придумала владелица парка София Витт-Потоцкая. Со временем территория менялась, и сейчас мы можем видеть обновленный Софиевский парк в г. Умань. Выделяются следующие парковые зоны:

• Южная часть парка. Здесь находится главный вход с башнями по ул. Садовая, центральная аллея, беседка «Грибок», Тарпейская скала с беседкой, источник с фонтаном «Серебряные ключи», павильон Флоры. Так как Софиевский парк Умани является научно-исследовательским институтом украинской Академии наук, здесь построен Дом творчества ученых. В нем расположены музей, гостиница, ресторан, наверху оборудована смотровая площадка.

• Центральная часть знаменита следующими объектами: Венецианский мост, фонтан «Змея», Нижняя аллея, источник Иппокрены, Площадь Сборов, Большой водопад, грот страха и сомнений, грот Сциллы, площадка Бельведер, с которой открывается вид на скалу с человеческим профилем.

• Восточная часть — это гроты орешек и Локоток, Темпейская долина, Елисейские поля, грот Калипсо, грот Фетиды, Верхнее озеро с островом Анти-Цирцеи (остров Любви) и Розовым павильоном, подземная река.

• Западная часть. Здесь можно увидеть розарий, дуброву, Китайскую беседку.

• Северная часть включает в себя Английский парк, Партерный амфитеатр, оранжереею, Террасу Муз.

Как добраться: до Умани можно доехать на автобусе, в частности, из Киева они отправляются с Центрального автовокзала и ж/д вокзала.

График работы: ежедневно с 9.00 до 18.00.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Парк «Софиевка» parc|Sofievka Park|'Sofiyivka' parque|Sofievka Sofiyivka-Park ソフィエフカ公園 Sofiyivka Park 公园“Sofiyivka” 索菲耶夫卡公园 Sofiyivka Park Parc «Sofievka» Parque "Sofievka"

В украинском городе Умань есть дендрологический парк «Софиевка», ставший популярным местом для отдыха. dans|ukrainien|ville|Uman|il y a|dendrologique|parc|Sofievka|devenu|populaire|lieu|pour|repos in|Ukrainian|city|Uman|there is|dendrological|park|'Sofiyivka'|became|popular|place|for|recreation em|ucraniano|cidade|Uman|há|dendrológico|parque|Sofievka|se tornou|popular|lugar|para|descanso ウクライナの都市ウマニには、レクリエーションの人気の場所となっている樹木公園「ソフィーイウカ」があります。 In the Ukrainian city of Uman, there is a dendrological park called 'Sofiyivka', which has become a popular place for recreation. Dans la ville ukrainienne d'Uman, il y a le parc dendrologique «Sofievka», devenu un lieu de détente populaire. Na cidade ucraniana de Uman, há o parque dendrológico "Sofievka", que se tornou um local popular para lazer. Парк расположен на берегу реки Каменки и признан ландшафтным памятником садово-паркового искусства конца XVIII — перв. parc|situé|sur|rive|rivière|Kamienka|et|reconnu|paysager|monument|||art|fin|XVIII|premier The park|is located|on|the bank|of the river|Kamensky|and|is recognized|as a landscape|monument|garden|park art|art|of the late|XVIII|first parque|localizado|à|margem|rio|Kamenka|e|reconhecido|paisagístico|monumento|||arte|final|XVIII|primeiro The park is located on the banks of the Kamyanka River and is recognized as a landscape monument of garden and park art from the late 18th to early 19th century. Le parc est situé sur les rives de la rivière Kamienka et est reconnu comme un monument paysager de l'art des jardins et des parcs de la fin du XVIIIe — début. O parque está localizado à beira do rio Kamenka e é reconhecido como um monumento paisagístico da arte de jardins e parques do final do século XVIII - início do século. пол. siècle floor piso . siècle. . XIX вв. 19|siècles 19th|centuries século XIX|séculos 19th century. XIXe siècle. século XIX.

Парк «Софиевка» основан в 1800 году владельцем города Умани, польским магнатом Станиславом Потоцким, назван в честь его жены Софии Витт-Потоцкой и подарен ей ко дню именин в мае 1800 года. parc|Sofievka|fondé|en|année|propriétaire|ville|Uman|polonais|magnat|Stanislas|Potocki|nommé|en|honneur|sa|femme|Sophie|||et|offert|à elle|pour|jour|fête|en|mai|année Park|'Sofiyivka'|founded|in|year|owner|city|Uman|Polish|magnate|Stanislav|Pototsky|named|in|honor|his|wife|Sophia|Witt|Potocki|and|gifted|her|for|day|name day|in|May|year parque|Sofievka|fundado|em|ano|proprietário|cidade|Uman|polonês|magnata|Stanislaw|Potocki|nomeado|em|homenagem|sua|esposa|Sofia||||presenteado|a ela|para|dia|aniversário|em|maio|ano The "Sofiyivka" Park was founded in 1800 by the owner of the city of Uman, Polish magnate Stanisław Potocki, named after his wife Sofia Witt-Potocka, and gifted to her on her name day in May 1800. Le parc « Sofiivka » a été fondé en 1800 par le propriétaire de la ville d'Uman, le magnat polonais Stanislas Potocki, nommé en l'honneur de sa femme Sofia Witt-Potocka et offert à elle pour son anniversaire en mai 1800. O Parque "Sofievka" foi fundado em 1800 pelo proprietário da cidade de Uman, o magnata polonês Stanisław Potocki, nomeado em homenagem à sua esposa Sofia Witt-Potocka e presenteado a ela no dia do seu aniversário em maio de 1800.

Руководить строительством парка был приглашён польский военный инженер Людвиг Метцель, а все работы в парке исполнили непосредственно крепостные Умани. diriger|construction|parc|il a été|invité|polonais|militaire|ingénieur|Ludwig|Metzel|et|tous|travaux|dans|parc|ils ont exécuté|directement|serfs|d'Uman to lead|the construction|of the park|was|invited|Polish|military|engineer|Ludwig|Metzel|and|all||in|the park|carried out|directly|serfs|of Uman liderar|construção|parque|foi|convidado|polonês|militar|engenheiro|Ludwig|Metzel|e|todos|trabalhos|em|parque|executaram|diretamente|servos|Uman The construction of the park was overseen by Polish military engineer Ludwig Metzel, and all the work in the park was carried out directly by the serfs of Uman. Le militaire polonais Ludwig Metzel a été invité à diriger la construction du parc, et tous les travaux dans le parc ont été réalisés directement par les serfs d'Uman. O engenheiro militar polonês Ludwig Metzel foi convidado para liderar a construção do parque, e todos os trabalhos no parque foram realizados diretamente pelos servos de Uman.

Парк был создан в почти безлесной местности, разделённой речкой Каменкой, балками и каньонами, которые врезались в гранит, часто выходивший на поверхность. parc|il a été|créé|dans|presque|sans forêt|région|divisée|rivière|Kamienka|ravins|et|canyons|qui|s'enfonçaient|dans|granite|souvent|sortant|à|surface The park|was|created|in|almost|treeless|area|divided|by the stream|Kamenka|ravines|and|canyons|which|cut|into|granite|often|exposed|to|surface parque|foi|criado|em|quase|sem floresta|região|dividida|rio|Kamyanka|ravinas|e|cânions|que|cortavam|em|granito|frequentemente|que emergia|na|superfície The park was created in an almost treeless area, divided by the Kamyanka River, ravines, and canyons that cut into the granite, which often surfaced. Le parc a été créé dans une région presque sans forêt, divisée par la rivière Kamyanka, des ravins et des canyons qui s'enfonçaient dans le granit, souvent à fleur de terre. O parque foi criado em uma área quase sem árvores, dividida pelo rio Kamyanka, ravinas e cânions que cortavam o granito, frequentemente exposto na superfície. При создании парка умело использован рельеф, но без заранее намеченного плана. en|créant|parc|habilement|utilisé||mais|sans|à l'avance|prévu|plan when|creating|park|skillfully|used|terrain|but|without|beforehand|planned|plan ao|criar|parque|habilmente|utilizado|relevo|mas|sem|previamente|planejado|plano Bei der Anlage des Parks wurde das Relief geschickt eingesetzt, jedoch ohne vorgegebenen Plan. When creating the park, the terrain was skillfully utilized, but without a pre-planned design. Lors de la création du parc, le relief a été habilement utilisé, mais sans plan préétabli. Na criação do parque, o relevo foi habilmente utilizado, mas sem um plano previamente definido. В процессе завершения работ на отдельных участках были высажены местные и экзотические древесно-кустарниковые растения, тогда же были построены первые архитектурные сооружения и созданы украшения в виде скульптуры, преимущественно античной. dans|processus|achèvement|travaux|sur|certains|sites|ont été|plantés|locaux|et|exotiques|||plantes|alors|même|ont été|construits|premières|architecturales|structures|et|créées|décorations|en|forme|sculptures|principalement|antique in|the process|completion|works|on|individual|sites|were|planted|local|and|exotic||shrubbery|plants|then|as well|were|built|first|architectural|structures|and|created|decorations|in|the form|of sculpture|predominantly|ancient no|processo|conclusão|trabalhos|em|individuais|trechos|foram|plantadas|locais|e|exóticas|||plantas|então|mesmo|foram|construídos|primeiras|arquitetônicas|estruturas|e|criadas|decorações|em|forma|escultura|predominantemente|antiga Im Zuge der Fertigstellung der Arbeiten wurden in einigen Bereichen einheimische und exotische Bäume und Sträucher gepflanzt, gleichzeitig wurden die ersten architektonischen Strukturen errichtet und Dekorationen in Form von Skulpturen, meist antik, geschaffen. During the completion of work in certain areas, local and exotic woody-shrub plants were planted, and at that time, the first architectural structures were built and decorations in the form of sculptures, predominantly antique, were created. Au cours de l'achèvement des travaux sur certaines sections, des plantes ligneuses et arbustives locales et exotiques ont été plantées, et les premières structures architecturales ont été construites, ainsi que des décorations sous forme de sculptures, principalement antiques. No processo de conclusão dos trabalhos em áreas específicas, foram plantadas espécies arbóreas e arbustivas locais e exóticas, e na mesma época foram construídas as primeiras estruturas arquitetônicas e criadas decorações na forma de esculturas, predominantemente da antiguidade.

В 1832 году парк у Потоцких конфисковали и передали Киевской казённой палате. en|année|parc|chez|Potocki|ils ont confisqué|et|ils ont transféré|à la chambre|gouvernementale|de Kiev in|year|park|of|Potocki|were confiscated|and|transferred|Kyiv|treasury|chamber em|ano|parque|de|Potocki|confiscaram|e|transferiram|de Kiev|estatal|câmara 1832 wurde der Pototsky-Park beschlagnahmt und an die Kiewer Staatskammer übergeben. In 1832, the park at Potocki was confiscated and transferred to the Kyiv Treasury Chamber. En 1832, le parc des Potocki a été confisqué et transféré à la Chambre des comptes de Kiev. Em 1832, o parque dos Potocki foi confiscado e entregue à Câmara de Contabilidade de Kiev. Через 4 года указом Николая I «Софиевка» перешла в подчинение Управления военных поселений и стала называться Царицыным садом. après|ans|décret|Nicolas|I|Sofievka|elle est passée|sous|autorité|direction|militaires|colonies|et|elle est devenue|s'appeler|Tsaritsyn|jardin in|years|by decree|Nicholas|I|'Sofievka'|passed|into|subordination|Administration|military|settlements|and|became|called|Tsaritsyn|garden após|anos|decreto|de Nicolau|I|Sofievka|passou|para|subordinação|Administração|militares|assentamentos|e|tornou-se|chamar-se|de Tsarina|jardim Four years later, by decree of Nicholas I, 'Sofiyivka' came under the jurisdiction of the Military Settlements Administration and was renamed the Tsaritsyn Garden. Quatre ans plus tard, par un décret de Nicolas Ier, « Sofiivka » est passée sous l'autorité de l'Administration des colonies militaires et a été rebaptisée Jardin de Tsaritsa. Quatro anos depois, por decreto de Nicolau I, 'Sofievka' passou a estar sob a administração da Gestão de Assentamentos Militares e passou a ser chamada de Jardim Tsaritsyn.

В 1859 году парк становится учебной базой Главного училища садоводства Российской империи. en|année|parc|devient|d'enseignement|base|Principal|école|horticulture|de l'Empire|russe in|year|the park|becomes|educational|base|Main|school|horticulture|Russian|Empire em|ano|parque|se torna|de ensino|base|Principal|escola|horticultura|da Rússia|império In 1859, the park became a training base for the Main School of Horticulture of the Russian Empire. En 1859, le parc devient une base d'enseignement pour l'École principale d'horticulture de l'Empire russe. Em 1859, o parque se torna a base de treinamento da Escola Principal de Horticultura do Império Russo. В это время обогащается растительный мир «Софиевки», из редких видов растений создается Английский парк. en|ce|temps|s'enrichit|végétal|monde|de Sofievka|de|rares|espèces|plantes|se crée|Anglais|parc at|this|time|is enriched|plant|world|'Sofiyivka'|from|rare|species|plants|is created|English|park em|este|tempo|se enriquece|vegetal|mundo|Sofievka|de|raras|espécies|plantas|se cria|Inglês|parque At this time, the plant world of 'Sofiyivka' was enriched, and an English park was created from rare plant species. À cette époque, le monde végétal de « Sofiivka » s'enrichit, et un parc anglais est créé à partir de rares espèces de plantes. Nesse período, a flora de "Sofievka" se enriquece, e um parque inglês é criado a partir de espécies raras de plantas.

После революции 1917 года Царицын сад переименовали в Парк имени III-го Интернационала. après|révolution|année|Tsaritsyn|jardin|ont renommé|en|parc|au nom de|||Internationale after|the revolution|year|Tsaritsyn|garden|renamed|to|Park|named after|||International após|revolução|ano|Tsaritsyn|jardim|renomearam|para|parque|nome|||Internacional After the 1917 revolution, Tsaritsyn Garden was renamed to the Park of the Third International. Après la révolution de 1917, le jardin Tsaritsyn a été rebaptisé Parc du nom du IIIe Internationale. Após a revolução de 1917, o Jardim Tsaritsyn foi renomeado para Parque do III Internacional. Существующее на его территории училище садоводства стало агротехникумом, впоследствии сельскохозяйственным институтом, а сегодня – это Уманский национальный университет садоводства. existant|sur|son|territoire|école|horticulture|est devenu|agritechnique|par la suite|agricole|institut|et|aujourd'hui|c'est|d'Uman|national|université|horticulture existing|on|its|territory|school|horticulture|became|agrotechnical college|subsequently|agricultural|institute|and|today|this|Uman|national|university|horticulture existente|em|sua|território|escola|horticultura|se tornou|agrotécnica|posteriormente|agrícola|instituto|e|hoje|isso|Uman|nacional|universidade|horticultura The horticultural school that existed on its territory became an agronomic college, later a agricultural institute, and today it is the Uman National University of Horticulture. L'école d'horticulture existante sur son territoire est devenue un institut d'agriculture, et aujourd'hui, c'est l'Université nationale d'horticulture d'Uman. A escola de horticultura existente em seu território se tornou um agrotecnológico, posteriormente uma instituição agrícola, e hoje é a Universidade Nacional de Horticultura de Uman.

С 1955 года по настоящее время «Софиевка» подчиняется Национальной академии наук Украины. depuis|année|jusqu'à|actuel|temps|Sofievka|est subordonnée à|nationale|académie|sciences|d'Ukraine since|year|to|present|time|'Sofiyivka'|is subordinate|National|academy|of sciences|Ukraine desde|ano|até|presente|tempo|Sofievka|está subordinada|Nacional|academia|ciências|Ucrânia Since 1955, 'Sofiyivka' has been under the jurisdiction of the National Academy of Sciences of Ukraine. Depuis 1955, «Sofievka» est sous la direction de l'Académie nationale des sciences d'Ukraine. Desde 1955 até o presente, "Sofievka" está subordinada à Academia Nacional de Ciências da Ucrânia.

Софиевский парк интересен своей романтической атмосферой, искусственными прудами и живописными строениями. Sofievsky|parc|intéressant|sa|romantique|atmosphère|artificiels|étangs|et|pittoresques|constructions Sofiyivsky|park|is interesting|its|romantic|atmosphere|artificial|ponds|and|picturesque|buildings Sofievsky|parque|interessante|sua|romântica|atmosfera|artificiais|lagoas|e|pitorescas|construções Sofiyivka Park is interesting for its romantic atmosphere, artificial ponds, and picturesque buildings. Le parc de Sofievka est intéressant par son atmosphère romantique, ses étangs artificiels et ses constructions pittoresques. O parque Sofievsky é interessante por sua atmosfera romântica, lagos artificiais e construções pitorescas.

Объекты парка иллюстрируют поэмы «Одиссея» и «Илиада» Гомера. objets|du parc|illustrent|poèmes|l'Odyssée|et|l'Iliade|d'Homère The objects|of the park|illustrate|the poems|'The Odyssey'|and|'The Iliad'|by Homer objetos|do parque|ilustram|poemas|Odisseia|e|Ilíada|de Homero The park's objects illustrate the poems 'Odyssey' and 'Iliad' by Homer. Les objets du parc illustrent les poèmes «L'Odyssée» et «L'Iliade» d'Homère. Os objetos do parque ilustram as poesias "Odisseia" e "Ilíada" de Homero. Использовать тематику римской и греческой мифологии придумала владелица парка София Витт-Потоцкая. utiliser|thème|romaine|et|grecque|mythologie|a imaginé|propriétaire|du parc|Sofia|| to use|the theme|Roman|and|Greek|mythology|came up with|the owner|of the park|Sophia||Potocka usar|temática|romana|e|grega|mitologia|inventou|proprietária|do parque|Sofia|| The theme of Roman and Greek mythology was conceived by the park's owner, Sofia Witt-Potocka. Le thème de la mythologie romaine et grecque a été imaginé par la propriétaire du parc, Sofia Witt-Potocka. A temática da mitologia romana e grega foi idealizada pela proprietária do parque, Sofia Witt-Potocka. Со временем территория менялась, и сейчас мы можем видеть обновленный Софиевский парк в г. Умань. avec|le temps|le territoire|a changé|et|maintenant|nous|pouvons|voir|rénové|Sofievsky|parc|à|ville|Uman over time|time|territory|changed|and|now|we|can|see|updated|Sofiyivka|park|in|the city|Uman com|o tempo|território|mudava|e|agora|nós|podemos|ver|atualizado|Sofievsky|parque|em|cidade|Uman Over time, the territory has changed, and now we can see the updated Sofiyivka Park in the city of Uman. Avec le temps, le territoire a changé, et maintenant nous pouvons voir le parc de Sofia rénové à Uman. Com o tempo, o território mudou, e agora podemos ver o renovado Parque Sofievsky na cidade de Uman. Выделяются следующие парковые зоны: sont mises en évidence|suivantes|de parc|zones highlighted||park|zones destacam-se|as seguintes|de parque|zonas The following park zones are highlighted: Les zones de parc suivantes sont mises en avant : As seguintes zonas do parque são destacadas:

• Южная часть парка. sud|partie|du parc southern|part|of the park sul|parte|do parque • The southern part of the park. • La partie sud du parc. • A parte sul do parque. Здесь находится главный вход с башнями по ул. ici|se trouve|principal|entrée|avec|tours|sur|rue here|is|main|entrance|with|towers|along|street aqui|fica|principal|entrada|com|torres|pela|rua Here is the main entrance with towers on the street. Ici se trouve l'entrée principale avec des tours sur la rue. Aqui está a entrada principal com torres na rua. Садовая, центральная аллея, беседка «Грибок», Тарпейская скала с беседкой, источник с фонтаном «Серебряные ключи», павильон Флоры. jardin|centrale|allée|gloriette|champignon|Tarpeienne|falaise|avec|gloriette|source||fontaine|argentés|clés|pavillon|Flora Garden|central|alley|gazebo|'Mushroom'|Tarpeian|rock|with|gazebo|spring|with|fountain|'Silver'|keys|pavilion|of Flora Jardim|central|avenida|gazebo|Cogumelo|Tarpeia|rocha|com|gazebo|fonte|com|fonte|Prateados|chaves|pavilhão|Flora Garden, central alley, gazebo "Mushroom", Tarpeian rock with a gazebo, spring with fountain "Silver Keys", Flora pavilion. Jardin, allée centrale, pavillon «Champignon», rocher Tarpéien avec pavillon, source avec fontaine «Clés d'Argent», pavillon de Flore. Jardim, alameda central, gazebo "Cogumelo", Rocha Tarpeia com gazebo, fonte com fonte "Chaves de Prata", pavilhão da Flora. Так как Софиевский парк Умани является научно-исследовательским институтом украинской Академии наук, здесь построен Дом творчества ученых. donc|que|Sofievsky|parc|d'Uman|est|||institut|ukrainienne|Académie|des sciences|ici|construit|maison|de création|scientifiques as|because|Sofiyivsky|park|Uman|is|scientific|research|institute|Ukrainian|Academy|of Sciences|here|built|House|of creativity|scientists assim|como|Sofievsky|parque|Uman|é|||instituto|ucraniana|Academia|ciências|aqui|foi construído|Casa|de criatividade|de cientistas Since the Sofiyivka Park in Uman is a research institute of the Ukrainian Academy of Sciences, a House of Creativity for Scientists has been built here. Étant donné que le parc Sofiyivsky d'Uman est un institut de recherche scientifique de l'Académie des sciences d'Ukraine, une Maison de créativité pour les scientifiques y a été construite. Como o Parque Sofievsky de Uman é um instituto de pesquisa da Academia Nacional da Ucrânia, aqui foi construído a Casa de Criatividade dos Cientistas. В нем расположены музей, гостиница, ресторан, наверху оборудована смотровая площадка. dans|lui|sont situés|musée|hôtel|restaurant|en haut|aménagée|d'observation|plateforme in|it|are located|a museum|a hotel|a restaurant|on top|equipped|observation|deck em|nele|estão localizados|museu|hotel|restaurante|em cima|está equipada|mirante|plataforma It houses a museum, hotel, restaurant, and an observation deck is equipped on the top. Il abrite un musée, un hôtel, un restaurant, et en haut, une plateforme d'observation est aménagée. Nele estão localizados um museu, hotel, restaurante, e no andar de cima há um mirante.

• Центральная часть знаменита следующими объектами: Венецианский мост, фонтан «Змея», Нижняя аллея, источник Иппокрены, Площадь Сборов, Большой водопад, грот страха и сомнений, грот Сциллы, площадка Бельведер, с которой открывается вид на скалу с человеческим профилем. centrale|partie|célèbre|suivants|objets|vénitien|pont|fontaine|Serpent|inférieure|allée|source|Hippocrène|place|des rassemblements|grand|cascade|grotte|de peur|et|de doutes|grotte|de Scylla|plateforme|Belvédère|avec|laquelle|s'ouvre|vue|sur|falaise|avec|humain|profil central|part|is famous|the following|objects|Venetian|bridge|fountain|'Snake'|Lower|alley|spring|Hippocrene|Square|of Assemblies|Great|waterfall|grotto|of fear|and|doubts|grotto|of Scylla|viewpoint|Belvedere|from|which|opens|view|on|the rock|with|human|profile Central|parte|famosa|seguintes|objetos|Veneziano|ponte|fonte|Serpente|Inferior|avenida|fonte|Hippocrene|Praça|Coletas|Grande|cachoeira|gruta|de medo|e|de dúvidas|gruta|Cila|plataforma|Belvedere|com|a qual|se abre|vista|para|rocha|com|humano|perfil • The central part is famous for the following objects: Venetian bridge, fountain "Snake", Lower alley, Hippocrene spring, Gathering Square, Great waterfall, grotto of fear and doubt, Scylla grotto, Belvedere platform, which offers a view of the rock with a human profile. • La partie centrale est célèbre pour les objets suivants : le pont vénitien, la fontaine «Serpent», l'allée inférieure, la source Hippocrène, la Place des Rassemblements, la Grande cascade, la grotte de la peur et du doute, la grotte de Scylla, la plateforme Belvédère, d'où s'ouvre une vue sur le rocher avec un profil humain. • A parte central é famosa pelos seguintes objetos: Ponte Veneziana, fonte "Serpente", Alameda Inferior, fonte Hipocrene, Praça das Coletas, Grande Cachoeira, gruta do medo e dúvidas, gruta de Cila, plataforma Belvedere, de onde se tem vista para a rocha com o perfil humano.

• Восточная часть — это гроты орешек и Локоток, Темпейская долина, Елисейские поля, грот Калипсо, грот Фетиды, Верхнее озеро с островом Анти-Цирцеи (остров Любви) и Розовым павильоном, подземная река. est|partie|c'est|grottes|noix|et|Lokotok|Tempeyskiy|vallée|Élyséens|champs|grotte|Calypso|grotte|Thétis|Supérieur|lac|avec|île|||île|d'Amour|et|Rose|pavillon|souterraine|rivière Eastern|part|this|grottos|nut|and|Lokotok|Tempe|valley|Elysian|fields|grotto|Calypso|grotto|Thetis|Upper|lake|with|island||Circe|island|of Love|and|Pink|pavilion|underground|river parte oriental|parte|isso|grutas|noz|e|Lokotok|Tempeyski|vale|Elísios|campos|gruta|Calypso||Thetis|superior|lago|com|ilha|||ilha|do Amor|e|Rosa|pavilhão|subterrânea|rio • The eastern part includes the Nut and Lokotok grottos, the Tempe Valley, the Elysian Fields, the Calypso grotto, the Thetis grotto, the Upper Lake with the island of Anti-Circe (the Island of Love) and the Pink Pavilion, and an underground river. • La partie est comprend les grottes de Noix et de Lokotok, la vallée de Tempe, les Champs Élysées, la grotte de Calypso, la grotte de Thétis, le lac supérieur avec l'île d'Anti-Circe (l'île de l'Amour) et le Pavillon Rose, une rivière souterraine. • A parte oriental é composta pelas grutas Oreshik e Lokotok, o Vale Tempeia, os Campos Elísios, a gruta de Calipso, a gruta de Tetis, o Lago Superior com a ilha Anti-Circe (ilha do Amor) e o Pavilhão Rosa, um rio subterrâneo.

• Западная часть. Ouest|partie Western|part parte ocidental|parte • The western part. • La partie ouest. • A parte ocidental. Здесь можно увидеть розарий, дуброву, Китайскую беседку. ici|on peut|voir|roseraie|chênaie|Chinoise|gloriette here|can|see|rose garden|grove|Chinese|gazebo aqui|pode|ver|roseiral|carvalhal|Chinesa|gazebo Here you can see a rose garden, an oak grove, and a Chinese gazebo. Ici, vous pouvez voir un rosarium, une chênaie, un kiosque chinois. Aqui você pode ver o roseiral, a floresta de carvalhos, a Gazebo Chinesa.

• Северная часть включает в себя Английский парк, Партерный амфитеатр, оранжереею, Террасу Муз. Nord|partie|inclut|dans|elle-même|Anglais|parc|Parterre|amphithéâtre|serre|Terrasse|Musées northern|part|includes|in|itself|English|park|Parterre|amphitheater|greenhouse|Terrace|of the Muses parte norte|parte|inclui|em|si|Inglês|parque|Parterre|anfiteatro|estufa|Terraço|Museus • The northern part includes the English park, the Parterre amphitheater, a greenhouse, and the Terrace of the Muses. • La partie nord comprend le parc anglais, l'amphithéâtre en parterre, la serre, la Terrasse des Muses. • A parte norte inclui o Parque Inglês, o Anfiteatro em Parterre, a estufa, o Terraço das Musas.

Как добраться: до Умани можно доехать на автобусе, в частности, из Киева они отправляются с Центрального автовокзала и ж/д вокзала. comment|arriver|jusqu'à|Uman|on peut|arriver|en|bus|en|particulier|de|Kiev|ils|partent|de|central|gare routière|et|||gare how|to get|to|Uman|can|get there|by|bus|in|particular|from|Kyiv|they|depart|from|Central|bus station|and|train||station como|chegar|até|Uman|pode-se|chegar|de|ônibus|em|particular|de|Kiev|eles|partem|de|Central|rodoviária|e|||estação How to get there: You can reach Uman by bus, in particular, from Kyiv they depart from the Central Bus Station and the train station. Comment s'y rendre : on peut se rendre à Ouman en bus, notamment depuis Kiev, ils partent de la gare routière centrale et de la gare ferroviaire. Como chegar: é possível chegar a Uman de ônibus, especialmente de Kiev, que partem da Estação Rodoviária Central e da Estação Ferroviária.

График работы: ежедневно с 9.00 до 18.00. horaire|travail|tous les jours|de|à Schedule|working hours|daily|from|to horário|de trabalho|diariamente|de|até Working hours: daily from 9:00 AM to 6:00 PM. Horaires d'ouverture : tous les jours de 9h00 à 18h00. Horário de funcionamento: diariamente das 9h00 às 18h00.

SENT_CWT:AO6OiPNE=12.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.13 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.2 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.76 en:AO6OiPNE fr:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=34 err=0.00%) cwt(all=451 err=3.99%)