×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Russian poetry, Зинаида Гиппиус — 14 декабря 1918

Зинаида Гиппиус — 14 декабря 1918

Ужель прошло — и нет возврата?

В морозный день, заветный час,

Они, на площади Сената,

Тогда сошлися в первый раз.

Идут навстречу упованью,

К ступеням Зимнего крыльца…

Под тонкою мундирной тканью

Трепещут жадные сердца.

Своею молодой любовью

Их подвиг режуще-остер,

Но был погашен их же кровью

Освободительный костер.

Минули годы, годы, годы…

А мы все там, где были вы.

Cмотрите, первенцы свободы:

Мороз на берегах Невы!

Мы — ваши дети, ваши внуки…

У неоправданных могил,

Мы корчимся все в той же муке,

И с каждым днем все меньше сил.

И в день декабрьской годовщины

Мы тени милые зовем.

Сойдите в смертные долины,

Дыханьем вашим — оживем.

Мы, слабые, — вас не забыли,

Мы восемьдесят страшных лет

Несли, лелеяли, хранили

Ваш ослепительный завет.

И вашими пойдем стопами,

И ваше будем пить вино…

О, если б начатое вами

Свершить нам было суждено!


Зинаида Гиппиус — 14 декабря 1918 Zinaida Hippius - December 14, 1918 Zinaida Hippius - 14 de diciembre de 1918 Zinaida Gippius - 14 décembre 1918 Zinaida Gippius - 14 de dezembro de 1918

Ужель прошло — и нет возврата? Is it gone and there is no return?

В морозный день, заветный час, On a frosty day, the cherished hour,

Они, на площади Сената, They, on Senate Square,

Тогда сошлися в первый раз. Then they got together for the first time.

Идут навстречу упованью, Walk towards hope

К ступеням Зимнего крыльца… To the steps of the Winter Porch...

Под тонкою мундирной тканью Under the thin uniform fabric

Трепещут жадные сердца. Greedy hearts tremble.

Своею молодой любовью With my young love

Их подвиг режуще-остер, Their feat is cutting-sharp,

Но был погашен их же кровью But was redeemed by their own blood

Освободительный костер.

Минули годы, годы, годы… Years, years, years passed...

А мы все там, где были вы.

Cмотрите, первенцы свободы:

Мороз на берегах Невы! Frost on the banks of the Neva!

Мы — ваши дети, ваши внуки… We are your children, your grandchildren...

У неоправданных могил, At unjustified graves

Мы корчимся все в той же муке, We are all writhing in the same flour,

И с каждым днем все меньше сил. And every day less and less strength.

И в день декабрьской годовщины

Мы тени милые зовем. We call cute shadows.

Сойдите в смертные долины, Descend into the mortal valleys,

Дыханьем вашим — оживем. With your breath, we will come to life.

Мы, слабые, — вас не забыли,

Мы восемьдесят страшных лет

Несли, лелеяли, хранили

Ваш ослепительный завет. Your dazzling testament.

И вашими пойдем стопами, And let's walk in your footsteps

И ваше будем пить вино… And we will drink your wine ...

О, если б начатое вами Oh, if what you started

Свершить нам было суждено!