×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

День за днём (Day by day), ЖИВОТНЫЕ В ДОМЕ

ЖИВОТНЫЕ В ДОМЕ

25 ноября 2012 г.

Редко в какой русской семье нет домашних животных. Обычно это или кошка, или собака, но иногда и то, и другое.

Домашних питомцев любят и дети, и взрослые. С ними играют, с ними гуляют, с ними возятся, если они заболеют. Животные становятся членами семьи. И животные отвечают любовью и привязанностью.

Мой кот всегда встречает меня, ходит за мной из комнаты в комнату, любит забираться на колени и сидеть там, тихо мурлыкая. А когда я работаю дома, он сидит на стуле рядом со мной, время от времени заглядывая в глаза, словно спрашивая, когда же я, наконец, закончу работать и обращу своё внимание на него.

А по утрам он будит нас, беспокоясь, чтобы мы не проспали. Сын говорит, что кот очень переживает, когда мы с женой уезжаем на пару недель заграницу. Он часами сидит на коврике у порога входной двери и ждёт, ждёт.

Жалко только, что и у кошек, и у собак жизнь короче человеческой и нас ждет неизбежное расставание с нашим Кузей. Кто же будет так преданно смотреть нам в глаза, кто же будет так терпеливо ждать, пока я закончу свою работу? !...

Кузя, живи дольше!..

ЖИВОТНЫЕ В ДОМЕ HAUSTIERE IM HAUS ANIMALS IN THE HOUSE ANIMAUX DANS LA MAISON DIEREN IN HET HUIS

25 ноября 2012 г.

Редко в какой русской семье нет домашних животных. Es ist selten, dass eine russische Familie keine Haustiere hat. Rarely in what Russian family there are no pets. Rarement dans une famille russe, il n'y a pas d'animaux domestiques. ロシアの家族にはめったにペットがいません。 Zelden in een Russische familie zijn er geen huisdieren. Nadiren herhangi bir Rus ailesinde evcil hayvan yoktur. Обычно это или кошка, или собака, но иногда и то, и другое. Normalerweise ist es entweder eine Katze oder ein Hund, aber manchmal auch beides. Usually it is either a cat or a dog, but sometimes it is both. Habituellement, c'est soit un chat, soit un chien, mais parfois les deux. 通常は猫か犬のどちらかですが、両方の場合もあります。 Genellikle ya bir kedi ya da bir köpektir, ama bazen ikisi birden.

Домашних питомцев любят и дети, и взрослые. Haustiere werden von Kindern und Erwachsenen gleichermaßen geliebt. Both children and adults love pets. Les animaux de compagnie sont aimés par les enfants et les adultes. 子供も大人もペットが大好きです。 Huisdieren zijn geliefd bij zowel kinderen als volwassenen. Evcil hayvanlar hem çocuklar hem de yetişkinler tarafından sevilir. С ними играют, с ними гуляют, с ними возятся, если они заболеют. Man spielt mit ihnen, geht mit ihnen spazieren, kümmert sich um sie, wenn sie krank werden. They play with them, they walk with them, they work with them if they get sick. Ils jouent avec eux, marchent avec eux, jouent avec eux s'ils tombent malades. 彼らは彼らと遊んだり、一緒に歩いたり、病気になった場合はいじくり回したりします。 Ze spelen met ze, lopen met ze, rotzooien met ze als ze ziek worden. Onlarla oynuyorlar, onlarla yürüyorlar, hastalanırlarsa onlarla uğraşıyorlar. Животные становятся членами семьи. Tiere werden zu Mitgliedern der Familie. Animals become family members. Les animaux deviennent membres de la famille. 動物は家族の一員になります。 Dieren worden lid van het gezin. И животные отвечают любовью и привязанностью. Und Tiere reagieren mit Liebe und Zuneigung. And animals respond with love and affection. Et les animaux répondent avec amour et affection. そして動物は愛情と愛情をもって反応します。

Мой кот всегда встречает меня, ходит за мной из комнаты в комнату, любит забираться на колени и сидеть там, тихо мурлыкая. Meine Katze begrüßt mich immer, folgt mir von Raum zu Raum, klettert gerne auf meinen Schoß und sitzt dort und schnurrt leise. My cat always meets me, walks after me from room to room, likes to climb on its knees and sit there, purring softly. Mon chat me salue toujours, me suit de pièce en pièce, aime grimper sur mes genoux et s'y asseoir en ronronnant doucement. Mijn kat begroet me altijd, volgt me van kamer naar kamer, klimt graag op mijn schoot en zit daar zachtjes te spinnen. А когда я работаю дома, он сидит на стуле рядом со мной, время от времени заглядывая в глаза, словно спрашивая, когда же я, наконец, закончу работать и обращу своё внимание на него. Und wenn ich zu Hause arbeite, sitzt er auf dem Stuhl neben mir und schaut mir gelegentlich in die Augen, als wolle er wissen, wann ich endlich mit der Arbeit fertig bin und ihm meine Aufmerksamkeit schenke. And when I work at home, he sits on a chair next to me, from time to time looking into his eyes, as if asking when I finally finish work and turn my attention to him. Et quand je travaille à la maison, il s'assoit sur une chaise à côté de moi, me regardant de temps en temps dans les yeux, comme s'il me demandait quand je finirais enfin de travailler et tournerais mon attention vers lui. En als ik thuis werk, zit hij op een stoel naast me en kijkt hij me af en toe in de ogen, alsof hij vraagt wanneer ik eindelijk klaar ben met werken en mijn aandacht op hem richt.

А по утрам он будит нас, беспокоясь, чтобы мы не проспали. Und morgens weckt er uns mit der Sorge, dass wir nicht verschlafen. And in the morning he wakes us up, worrying that we do not oversleep. Et le matin, il nous réveille, craignant que nous ne dormions trop longtemps. そして朝、彼は私たちが寝坊しないことを心配して私たちを起こします。 En 's morgens maakt hij ons wakker, bang dat we ons niet zullen verslapen. Сын говорит, что кот очень переживает, когда мы с женой уезжаем на пару недель заграницу. Mein Sohn sagt, dass die Katze sehr unruhig wird, wenn meine Frau und ich für ein paar Wochen ins Ausland fahren. The son says that the cat is very worried when my wife and I leave for a couple of weeks abroad. Le fils dit que le chat est très inquiet quand ma femme et moi partons quelques semaines à l'étranger. 息子は、妻と私が数週間海外に行くと、猫はとても心配していると言います。 De zoon zegt dat de kat erg bezorgd is als mijn vrouw en ik een paar weken naar het buitenland vertrekken. Он часами сидит на коврике у порога входной двери и ждёт, ждёт. Er sitzt stundenlang auf der Matte an der Schwelle der Haustür und wartet, wartet, wartet. He sits for hours on a rug at the threshold of the front door and waits, waits. Il reste assis pendant des heures sur le tapis au seuil de la porte d'entrée et attend, attend. Hij zit uren op het tapijt op de drempel van de voordeur en wacht, wacht.

Жалко только, что и у кошек, и у собак жизнь короче человеческой и нас ждет неизбежное расставание с нашим Кузей. Es ist nur schade, dass sowohl Katzen als auch Hunde ein kürzeres Leben haben als Menschen und wir auf den unvermeidlichen Abschied von unserem Kuzya warten. It is a pity that both cats and dogs have a shorter life than humans, and the inevitable parting with our Kuzya awaits us. C'est dommage que les chats et les chiens aient une vie plus courte qu'un humain, et nous allons inévitablement nous séparer de notre Kuzey. 猫も犬も人間よりも寿命が短く、必然的にクザと別れるのは残念です。 Het is jammer dat zowel katten als honden een korter leven hebben dan een mens, en we staan op het punt om onvermijdelijk afscheid te nemen van onze Kuzey. Кто же будет так преданно смотреть нам в глаза, кто же будет так терпеливо ждать, пока я закончу свою работу? Wer wird uns so treu in die Augen schauen, wer wird so geduldig warten, bis ich mein Werk vollendet habe? Who will look so faithfully in our eyes, who will wait so patiently for me to finish my work? Qui nous regardera si fidèlement dans les yeux, qui attendra si patiemment que je termine mon travail ? 誰が私たちの目を忠実に見つめ、私が仕事を終えるのを辛抱強く待っているのでしょうか。 Wie zal ons zo trouw in de ogen kijken, wie zal zo geduldig wachten tot ik klaar ben met mijn werk? !...

Кузя, живи дольше!.. Kuzya, lebe länger! Kuzya, live longer! .. Kuzya, vis plus longtemps! .. クジャ、長生き!..