×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

День за днём (Day by day), КОНЕЦ СВЕТА ОТКЛАДЫВАЕТСЯ

КОНЕЦ СВЕТА ОТКЛАДЫВАЕТСЯ

Конец света откладывается

22 декабря 2012 г.

В России некоторые всерьёз опасались конца света.

Предприимчивые бизнесмены арендовали старые бомбоубежища и по весьма высокой цене продавали места на 21 декабря. И находились люди, которые покупали такие места. А еще кто-то уезжал из городов в глухие деревни с надеждой отсидеться там несколько дней апокалипсиса.

Россия все еще остается очень легковерной страной. Наверное, поэтому именно в России победили большевики, пообещав народу сладкое время всеобщего благоденствия – коммунизм. Нет, конец света явно откладывается, хотя, по моему мнению, всеобщий культ все большего потребления рано или поздно приведёт к нему.

Это, конечно, не такой простой вопрос.

Жажда потребления приводит к росту промышленности и развитию услуг. Но жажда беспредельного потребления ведет к нерациональному использованию не бесконечных ресурсов Земли, истощению их и борьбе за их остатки, что может либо привести к мировой войне и быстрому угасанию человечества, либо к медленному угасанию, если даже удастся такой войны избежать. Нужны какие-то совсем новые ориентиры для нашего развития и более рационального потребления ресурсов.

Пора вернуться к определенному аскетизму в нашей жизни вместо опустошающей погони за удовольствиями и всё большему потреблению. Но способно ли к этому человечество, разделенное границами соперничающих государств и непримиримыми противоречиями между различными социальными слоями внутри этих государств? В этом есть большие сомнения… Итак, слава богу, конец света откладывается, и полный вперед к новому концу света!..

КОНЕЦ СВЕТА ОТКЛАДЫВАЕТСЯ DAS ENDE DER WELT WIRD VERSCHOBEN THE END OF THE WORLD IS POSTPONED LA FIN DU MONDE EST REPORTEE LA FINE DEL MONDO È RIMANDATA HET EINDE VAN DE WERELD IS UITGESTELD

Конец света откладывается The end of the world is postponed La fin du monde est retardée

22 декабря 2012 г.

В России некоторые всерьёз опасались конца света. In Russland befürchteten einige ernsthaft das Ende der Welt. In Russia, some seriously feared the end of the world. En Russie, certains craignaient sérieusement la fin du monde. In Rusland vreesden sommigen ernstig het einde van de wereld.

Предприимчивые бизнесмены арендовали  старые бомбоубежища и по весьма высокой цене продавали места на 21 декабря. Findige Geschäftsleute mieteten alte Luftschutzbunker und verkauften die Plätze für den 21. Dezember zu einem sehr hohen Preis. Enterprising businessmen rented old bomb shelters and sold seats at very high prices on December 21st. Des hommes d'affaires entreprenants ont loué d'anciens abris anti-bombes et ont vendu des places pour le 21 décembre à un prix très élevé. Ondernemende zakenlieden huurden oude schuilkelders en verkochten voor 21 december plaatsen tegen een zeer hoge prijs. И находились люди, которые покупали такие места. Und es gab Leute, die diese Orte gekauft haben. And there were people who bought such places. Et il y avait des gens qui ont acheté de tels endroits. En er waren mensen die zulke plaatsen kochten. А еще кто-то уезжал из городов в глухие деревни с надеждой отсидеться там несколько дней апокалипсиса. Einige verließen auch die Städte und zogen in abgelegene Dörfer, in der Hoffnung, dort die Tage der Apokalypse auszusitzen. And someone else left cities in remote villages, hoping to sit there for a few days of the apocalypse. Et quelqu'un d'autre a quitté les villes pour des villages reculés avec l'espoir d'y rester assis pendant plusieurs jours de l'apocalypse. En iemand anders verliet de steden naar afgelegen dorpen in de hoop daar enkele dagen van de apocalyps te zitten.

Россия все еще остается очень легковерной страной. Russland ist immer noch ein sehr leichtgläubiges Land. Russia is still a very credulous country. La Russie est encore un pays très crédule. Наверное, поэтому именно в России победили большевики, пообещав народу сладкое время всеобщего благоденствия – коммунизм. Wahrscheinlich haben deshalb in Russland die Bolschewiki gesiegt und dem Volk eine schöne Zeit des allgemeinen Wohlstands versprochen - den Kommunismus. Perhaps that is why it was precisely in Russia that the Bolsheviks won, promising the people a sweet time of universal prosperity - communism. C'est peut-être pour cela que c'est en Russie que les bolcheviks ont gagné, promettant au peuple une douce période de prospérité universelle - le communisme. Нет, конец света явно откладывается, хотя, по моему мнению, всеобщий культ все большего потребления рано или поздно приведёт к нему. Nein, der Weltuntergang ist eindeutig aufgeschoben, obwohl ich denke, dass der universelle Kult des immer größeren Konsums früher oder später dazu führen wird. No, the end of the world is clearly postponed, although, in my opinion, a universal cult of ever-increasing consumption will sooner or later lead to it. Non, la fin du monde est clairement repoussée, même si, à mon avis, le culte général de la consommation croissante y conduira tôt ou tard. Nee, het einde van de wereld wordt duidelijk uitgesteld, hoewel naar mijn mening de algemene cultus van toenemende consumptie daar vroeg of laat toe zal leiden.

Это, конечно, не такой простой вопрос. Diese Frage ist natürlich nicht so einfach zu beantworten. This, of course, is not such a simple question. Ce n'est bien sûr pas une question aussi simple.

Жажда потребления приводит к росту промышленности и развитию услуг. Der Durst nach Konsum führt zum Wachstum der Industrie und zur Entwicklung von Dienstleistungen. The thirst for consumption leads to the growth of industry and the development of services. La soif de consommation entraîne la croissance de l'industrie et le développement des services. De dorst naar consumptie leidt tot de groei van de industrie en de ontwikkeling van diensten. Но жажда беспредельного потребления ведет к нерациональному использованию не бесконечных ресурсов Земли, истощению их и борьбе за их остатки, что может либо привести к мировой войне и быстрому угасанию человечества, либо к медленному угасанию, если даже удастся такой войны избежать. Aber der Durst nach grenzenlosem Konsum führt zur irrationalen Nutzung der nicht unendlichen Ressourcen der Erde, zu ihrer Erschöpfung und zum Kampf um ihre Reste, was entweder zu einem Weltkrieg und dem raschen Aussterben der Menschheit oder zu einem langsamen Aussterben führen kann, wenn sich ein solcher Krieg überhaupt vermeiden lässt. But the thirst for limitless consumption leads to the irrational use of the Earth’s endless resources, their depletion and the struggle for their remnants, which can either lead to a world war and a quick extinction of humanity, or to a slow extinction, even if such a war can be avoided. Mais la soif de consommation illimitée conduit à l'utilisation irrationnelle des ressources non infinies de la Terre, à leur épuisement et à la lutte pour leurs restes, ce qui peut soit conduire à une guerre mondiale et à l'extinction rapide de l'humanité, soit à une extinction lente, voire si une telle guerre peut être évitée. Maar de dorst naar onbeperkte consumptie leidt tot het irrationele gebruik van niet oneindige hulpbronnen van de aarde, hun uitputting en de strijd om hun overblijfselen, wat ofwel kan leiden tot een wereldoorlog en het snelle uitsterven van de mensheid, of tot een langzame uitsterving, zelfs als een dergelijke oorlog kan worden vermeden. Нужны какие-то совсем новые ориентиры для нашего развития и более рационального потребления ресурсов. Wir brauchen völlig neue Maßstäbe für unsere Entwicklung und einen rationelleren Verbrauch von Ressourcen. We need some completely new guidelines for our development and more rational consumption of resources. Nous avons besoin de lignes directrices entièrement nouvelles pour notre développement et d'une consommation plus rationnelle des ressources. We hebben een aantal volledig nieuwe richtlijnen nodig voor onze ontwikkeling en een rationeler gebruik van hulpbronnen.

Пора вернуться к определенному аскетизму в нашей жизни вместо опустошающей погони за удовольствиями и всё большему потреблению. Es ist an der Zeit, dass wir zu einer gewissen Askese in unserem Leben zurückkehren, statt dem zerstörerischen Streben nach Vergnügen und immer mehr Konsum nachzugehen. It is time to return to a certain asceticism in our life instead of a devastating pursuit of pleasure and more and more consumption. Il est temps de revenir à une certaine ascèse dans nos vies au lieu de la poursuite dévastatrice du plaisir et de la consommation de plus en plus. Het is tijd om terug te keren naar een zekere ascese in ons leven in plaats van het verwoestende streven naar plezier en meer en meer consumptie. Но способно ли к этому человечество, разделенное границами соперничающих государств и непримиримыми противоречиями  между различными социальными слоями  внутри этих государств? Aber ist die Menschheit, die durch die Grenzen rivalisierender Staaten und unüberbrückbare Widersprüche zwischen verschiedenen sozialen Schichten innerhalb dieser Staaten geteilt ist, dazu in der Lage? But is humanity, divided by the borders of rival states and irreconcilable contradictions between different social strata within these states, capable of this? Mais l'humanité en est-elle capable, divisée par les frontières d'États rivaux et les contradictions irréconciliables entre différentes couches sociales au sein de ces États ? Maar is de mensheid daartoe in staat, verdeeld door de grenzen van rivaliserende staten en onverzoenlijke tegenstellingen tussen verschillende sociale lagen binnen deze staten? В этом есть большие сомнения… Итак, слава богу, конец  света откладывается, и полный вперед к новому концу света!.. Daran gibt es viele Zweifel... Also, Gott sei Dank ist das Ende der Welt verschoben, und mit Volldampf voraus zum neuen Ende der Welt!... There are big doubts in this ... So, thank God, the end of the world is postponed, and full ahead to a new end of the world! .. Il y a de gros doutes là-dessus... Alors, Dieu merci, la fin du monde est repoussée, et à toute vitesse vers une nouvelle fin du monde ! ..