×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

День за днём (Day by day), КАК БОРОТЬСЯ С ПРОСТУДОЙ?

КАК БОРОТЬСЯ С ПРОСТУДОЙ?

3 НОЯБРЯ 2012 г.

Неустойчивая погода: то мороз, то опять всё тает, а в результате – мокрые ноги и простуда: насморк, кашель, быстрая утомляемость и головные боли.

Вот и я не устоял, заболел.

Отменил занятия, сижу дома.

Мне не скучно, нет, мне никогда не бывает скучно – можно больше заниматься языками, можно больше читать и слушать музыку.

Но все равно неприятно, и хочется поскорее выздороветь.

Как бороться с простудой – вот вопрос.

В России многие борются с ней народными средствами .

Детям дают молоко с содой или с маслом, на ночь пьют чай с мёдом или малиновым вареньем.

А взрослые часто лечатся рюмкой водки с перцем или солью.

Можно еще поставить горчичники на ночь или погреть ноги в горячей воде с горчицей и солью.

Ну и несколько дней лучше не выходить на улицу.

А если выходишь, то одеваться теплее. И особенно следить, чтобы не промокали ноги. Наш знаменитый военачальник Александр Суворов говорил: «Держи голову в холоде, а ноги в тепле».

Что ж, будем лечиться.

Попробуем разные методы, потому что никогда не знаешь, какой поможет. Это как и с изучением иностранных языков: одному больше нравится чтение, другому интереснее слушание и говорение, а третий не может двигаться вперед, если не знает грамматику.

КАК БОРОТЬСЯ С ПРОСТУДОЙ? WIE BEKÄMPFT MAN EINE ERKÄLTUNG? HOW TO FIGHT SPACE? ¿CÓMO LUCHAR CON EL ESPACIO? Comment faire face au problème? 風邪と戦う方法は? HOE DE KOU TE BESTRIJDEN? COMO COMBATER O FRIO? SOĞUK ALGINLIĞIYLA NASIL SAVAŞIRSINIZ?

3 НОЯБРЯ 2012 г. 3 NOVEMBER 2012 3 DE NOVIEMBRE DE 2012

Неустойчивая погода: то мороз, то опять всё тает, а в результате – мокрые ноги и простуда: насморк, кашель, быстрая утомляемость и головные боли. Unbeständiges Wetter: erst Frost, dann schmilzt wieder alles, und das Ergebnis sind nasse Füße und Erkältungen: laufende Nase, Husten, schnelle Ermüdung und Kopfschmerzen. Unstable weather: frost, then everything melts again, and as a result - wet feet and cold: runny nose, cough, fatigue and headaches. Clima inestable: escarcha, luego todo vuelve a fundirse y, como resultado, pies mojados y frío: secreción nasal, tos, fatiga y dolores de cabeza. Temps instable: puis le gel, alors tout fond à nouveau et, par conséquent, les pieds mouillés et le rhume: nez qui coule, toux, fatigue rapide et maux de tête. 不安定な天候:最初に霜が降り、次にすべてが再び溶け、その結果、濡れた足と風邪:鼻水、咳、倦怠感、頭痛。 Onstabiel weer: nu vorst, dan smelt alles weer, en als gevolg - natte voeten en verkoudheid: loopneus, hoesten, vermoeidheid en hoofdpijn. Tempo instável: depois geada, depois tudo volta a derreter e, como resultado, pés molhados e constipações: corrimento nasal, tosse, cansaço rápido e dores de cabeça.

Вот и я не устоял, заболел. Also konnte ich nicht widerstehen, wurde krank. So I could not resist, sick. Así que no pude resistirme, enfermo. Donc je n'ai pas pu résister, je suis tombé malade. だから抵抗できず、病気になりました。 Dus ik kon het niet laten, ik werd ziek. Então não resisti, fiquei doente.

Отменил занятия, сижу дома. Unterricht abgesagt, zu Hause sitzen. Canceled classes, I sit at home. Clases canceladas, me siento en casa. J'ai annulé des cours, je reste à la maison. 私は授業をキャンセルしました、私は家に座っています。 Ik heb lessen afgezegd, ik zit thuis. Cancelei as aulas, vou ficar em casa.

Мне не скучно, нет, мне никогда не бывает скучно – можно больше заниматься языками, можно больше читать и слушать музыку. Mir ist nicht langweilig, nein, mir ist nie langweilig - Sie können mehr Sprachen lernen, Sie können mehr lesen und Musik hören. I am not bored, no, I am never bored - you can study languages ​​more, you can read and listen to music more. No me aburro, no, nunca me aburro - puedes hacer más idiomas, puedes leer más y escuchar música. Je ne m'ennuie pas, non, je ne m'ennuie jamais - vous pouvez pratiquer davantage les langues, vous pouvez lire plus et écouter de la musique. 私は退屈していません、いや、退屈していません-あなたはより多くの言語を勉強することができ、あなたはより多くを読み、音楽を聴くことができます。 Ik verveel me niet, nee, ik verveel me nooit - je kunt meer talen spreken, meer lezen en naar muziek luisteren. Não estou aborrecido, não, nunca estou aborrecido - podemos fazer mais línguas, podemos ler mais e ouvir música.

Но все равно неприятно, и хочется поскорее выздороветь. Trotzdem ist es unangenehm und ich möchte mich so schnell wie möglich erholen. But still unpleasant, and I want to recover quickly. Pero sigue siendo desagradable, y quiero recuperarme rápidamente. Mais quand même, c'est désagréable et il serait souhaitable de récupérer le plus rapidement possible. Maar het is nog steeds onaangenaam en ik wil zo snel mogelijk beter worden. Mas não deixa de ser desagradável e queremos melhorar o mais rapidamente possível.

Как бороться с простудой – вот вопрос. Wie man mit Erkältungen umgeht, ist die Frage. How to deal with a cold is the question. ¿Cómo lidiar con un resfriado? Esa es la pregunta. Comment faire face au rhume - c'est la question. 風邪にどう対処するかが問題です。

В России многие борются с ней народными средствами . In Russland kämpfen viele mit ihren Volksheilmitteln. In Russia, many are struggling with her folk remedies. En Rusia, muchos están luchando con sus remedios populares. En Russie, beaucoup le combattent avec des moyens populaires. ロシアでは、多くの人が民間療法でそれと戦っています。 In Rusland worstelen velen ermee met folkremedies. Na Rússia, muitas pessoas combatem-na com remédios populares.

Детям дают молоко с содой или с маслом, на ночь пьют чай с мёдом или малиновым вареньем. Kinder bekommen Milch mit Soda oder Butter, sie trinken abends Tee mit Honig oder Himbeermarmelade. Children are given milk with soda or butter, they drink tea with honey or raspberry jam at night. A los niños se les da leche con soda o mantequilla, por la noche beben té con miel o mermelada de frambuesa. Les enfants reçoivent du lait avec des sodas ou du beurre. Le soir, ils boivent du thé avec du miel ou de la confiture de framboises. Kinderen krijgen melk met frisdrank of boter, 's avonds drinken ze thee met honing of frambozenjam. As crianças recebem leite com soda ou manteiga, à noite bebem chá com mel ou compota de framboesa.

А взрослые часто лечатся рюмкой водки с перцем или солью. Und Erwachsene werden oft mit einem Schuss Wodka und Pfeffer oder Salz behandelt. And adults are often treated with a glass of vodka with pepper or salt. Y los adultos a menudo se tratan con un vaso de vodka con pimienta o sal. Et les adultes sont souvent traités avec un verre de vodka avec du poivre ou du sel. そして、大人はしばしばコショウまたは塩と一緒にウォッカのグラスで扱われます。 En volwassenen worden vaak getrakteerd op een glas wodka met peper of zout. E os adultos são frequentemente tratados com um shot de vodka e pimenta ou sal.

Можно еще поставить горчичники на ночь или погреть ноги в горячей воде с горчицей и солью. Sie können auch Senfpflaster für die Nacht verwenden oder Ihre Füße in heißem Wasser mit Senf und Salz erwärmen. You can also put mustard plasters at night or warm your feet in hot water with mustard and salt. También puede poner los emplastos de mostaza por la noche o calentar sus pies en agua caliente con mostaza y sal. Vous pouvez également mettre la moutarde pour la nuit ou réchauffer vos pieds dans de l'eau chaude avec de la moutarde et du sel. マスタード絆創膏を一晩置いたり、マスタードと塩を入れたお湯で足を温めることもできます。 Je kunt ook 's nachts mosterdpleisters plakken of je voeten opwarmen in heet water met mosterd en zout. Também pode colocar emplastros de mostarda à noite ou aquecer os pés em água quente com mostarda e sal.

Ну и несколько дней лучше не выходить на улицу. Und es ist am besten, ein paar Tage lang nicht nach draußen zu gehen. Well, a few days better not to go out. Bueno, es mejor no salir por unos días. Eh bien, il vaut mieux ne pas sortir pendant quelques jours. ええと、数日間外に出ない方がいいです。 Nou, het is beter om een paar dagen niet uit te gaan.

А если выходишь, то одеваться теплее. Und wenn Sie ausgehen, dann wärmer anziehen. And if you go out, then dress warmer. Y si sales, vístete más abrigado. Et si vous sortez, habillez-vous plus chaudement. И особенно следить, чтобы не промокали ноги. Achten Sie besonders darauf, dass Sie keine nassen Füße bekommen. And especially make sure not to get wet feet. Y sobre todo, asegúrese de no mojarse los pies. Et surtout pour vous assurer que vos pieds ne sont pas mouillés. 特に足が濡れないように注意してください。 En zorg er vooral voor dat je voeten niet nat worden. A zwłaszcza upewnij się, że nie zamoczysz stóp. E, sobretudo, certifica-te de que não molhas os pés. Наш знаменитый военачальник Александр Суворов говорил: «Держи голову в холоде, а ноги в тепле». Unser berühmter Militärkommandant Alexander Suworow pflegte zu sagen: "Halte deinen Kopf kalt und deine Füße warm". Our famous military leader Alexander Suvorov said: "Keep your head in the cold and your feet warm." Nuestro famoso comandante Alexander Suvorov dijo: "Mantén la cabeza fría y los pies calientes". Alexander Suvorov, notre célèbre chef militaire, a déclaré: "Gardez la tête froide et les pieds au chaud." 私たちの有名な軍事指導者アレクサンドル・スヴォーロフは、「頭を冷たく、足を暖かくしてください」と述べました。 Onze beroemde commandant Alexander Suvorov zei: "Houd je hoofd in de kou en je voeten warm."

Что ж, будем лечиться. Nun, wir werden es behandeln. Well, we will be treated. Bueno, vamos a tratar. Eh bien, nous serons traités. さて、扱われます。 Laten we ons laten behandelen.

Попробуем разные методы, потому что никогда не знаешь, какой поможет. Wir werden verschiedene Methoden ausprobieren, da Sie nie wissen, welche helfen wird. Let's try different methods, because you never know which one will help. Probemos diferentes métodos, porque nunca se sabe cuál ayudará. Nous allons essayer différentes méthodes, car vous ne savez jamais laquelle aidera. どちらが役立つかわからないので、さまざまな方法を試してみましょう。 Это как и с изучением иностранных языков: одному больше нравится чтение, другому интереснее слушание и говорение, а третий не может двигаться вперед, если не знает грамматику. Es ist wie beim Erlernen von Fremdsprachen: Der eine liest lieber, der andere interessiert sich mehr für das Hören und Sprechen, und der dritte kommt nicht weiter, wenn er die Grammatik nicht kennt. This is similar to learning foreign languages: one likes reading, the other is more interested in listening and speaking, and the third cannot move forward if they do not know the grammar. Es como aprender lenguas extranjeras: a uno le gusta más leer, a otro le interesa más escuchar y hablar, y el tercero no puede avanzar si no sabe gramática. C'est comme pour l'apprentissage des langues étrangères : l'un aime davantage lire, un autre s'intéresse davantage à l'écoute et à la parole, et le troisième ne peut pas avancer s'il ne connaît pas la grammaire. これは外国語の勉強と同じです。1つは読むことに興味があり、もう1つは聞くことと話すことに興味があり、3番目は文法を知らないと前に進むことができません。 Het is net als bij het leren van vreemde talen: de een houdt meer van lezen, de ander is meer geïnteresseerd in luisteren en spreken, en de derde kan niet verder als hij geen grammatica kent.