×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

День за днём (Day by day), БЕЗ ЭЛЕКТРИЧЕСТВА - НИКУДА!

БЕЗ ЭЛЕКТРИЧЕСТВА - НИКУДА!

БЕЗ ЭЛЕКТРИЧЕСТВА – НИКУДА!

20 декабря 2012 г.

Мы как-то привыкли думать, что компьютор и Интернет – самые важные открытия человечества в 20-м веке.

И я тоже так думал до сегодняшнего дня. Но сегодня у нас утром из-за морозов отключилось электричество на несколько часов.

Я думаю, что это произошло от того, что слишком многие люди включили одновременно электронагревательные приборы, чтобы немного согреть температуру воздуха в квартирах, - вот электричество и отключилось. И вот здесь-то я понял, что электричество еще более важное открытие, чем компьюторы и Интернет, потому что без него не работают ни компьюторы, ни интернет, ни Скайп.

Нельзя даже позавтракать, потому что невозможно вскипятить воду в электрочайнике, сделать тостеры на электротостере или согреть котлету в микроволновке. Мы так завязаны на электричестве, что просто дальше некуда – телевизоры, холодильники, электроосвещение: ни поесть, ни почитать, ни развлечься!..

Слава богу, через четыре часа аварию на трансформаторе подстанции ликвидировали – и свет появился.

Я смог, наконец, выпить чаю и теперь могу написать вам об этом «страшном» событии сегодняшнего дня, потому что с электричеством заработал и компьютор, и Интернет. Да здравствуют люди, которые придумали электричество!

БЕЗ ЭЛЕКТРИЧЕСТВА - НИКУДА! OHNE STROM KANN MAN NIRGENDWO HINGEHEN! WITHOUT ELECTRICITY - ANYWHERE! SANS ÉLECTRICITÉ - N'IMPORTE OÙ ! ELEKTRIK OLMADAN HIÇBIR YERE GIDEMEZSINIZ!

БЕЗ ЭЛЕКТРИЧЕСТВА – НИКУДА! WITHOUT ELECTRICITY - ANYWHERE! SANS ÉLECTRICITÉ - N'IMPORTE OÙ !

20 декабря 2012 г.

Мы как-то привыкли думать, что компьютор и Интернет – самые важные открытия человечества в 20-м веке. Irgendwie dachten wir früher, dass der Computer und das Internet die wichtigsten Erfindungen der Menschheit im 20. We are somehow used to thinking that the computer and the Internet are the most important discoveries of mankind in the 20th century. Nous sommes en quelque sorte habitués à penser que l'ordinateur et Internet sont les découvertes les plus importantes de l'humanité au XXe siècle.

И я тоже так думал до сегодняшнего дня. Und das dachte ich auch, bis heute. And I thought so too until today. Et je le pensais aussi jusqu'à aujourd'hui. Но сегодня у нас утром из-за морозов отключилось электричество на несколько часов. Doch heute Morgen fiel der Strom für einige Stunden aus, weil es Frost gab. But this morning, due to frost, our electricity went out for several hours. Mais ce matin, à cause du gel, l'électricité s'est coupée pendant plusieurs heures. Maar vanmorgen viel de elektriciteit door de vorst enkele uren uit.

Я думаю, что это произошло от того, что слишком многие люди включили одновременно электронагревательные приборы, чтобы немного согреть температуру воздуха в квартирах, - вот электричество и отключилось. Ich glaube, das lag daran, dass zu viele Leute gleichzeitig ihre elektrischen Heizungen einschalteten, um ihre Wohnungen etwas aufzuwärmen, so dass der Strom ausfiel. I think this happened because too many people turned on electric heaters at the same time to warm the air temperature in the apartments a little - that’s the electricity and turned off. Je pense que c'est arrivé parce que trop de gens ont allumé les radiateurs électriques en même temps pour réchauffer un peu la température de l'air dans les appartements, et c'est à ce moment-là que l'électricité s'est coupée. Ik denk dat het gebeurde omdat te veel mensen tegelijkertijd de elektrische kachels aanzetten om de luchttemperatuur in de appartementen een beetje op te warmen, en toen viel de elektriciteit uit. И вот здесь-то я понял, что электричество еще более важное открытие, чем компьюторы и Интернет, потому что без него не работают ни компьюторы, ни интернет, ни Скайп. Und hier wurde mir klar, dass Strom eine noch wichtigere Entdeckung ist als Computer und Internet, denn ohne Strom funktionieren weder Computer noch Internet noch Skype. And here I realized that electricity is an even more important discovery than computers and the Internet, because neither computers, nor the Internet, nor Skype work without it. Et là, j'ai réalisé que l'électricité est une découverte encore plus importante que les ordinateurs et Internet, car ni les ordinateurs, ni Internet, ni Skype ne fonctionnent sans elle.

Нельзя даже позавтракать, потому что невозможно вскипятить воду в электрочайнике, сделать тостеры на электротостере или согреть котлету в микроволновке. Man kann nicht einmal frühstücken, weil man kein Wasser in einem Wasserkocher kochen, keinen Toaster benutzen oder ein Schnitzel in der Mikrowelle aufwärmen kann. You can’t even have breakfast, because it’s impossible to boil water in an electric kettle, make toasters on an electric toaster or warm a cutlet in the microwave. Vous ne pouvez même pas prendre de petit-déjeuner, car il est impossible de faire bouillir de l'eau dans une bouilloire électrique, de faire des grille-pain sur un grille-pain électrique ou de réchauffer une escalope au micro-ondes. Je kunt niet eens ontbijten, want het is onmogelijk om water in een waterkoker te koken, broodroosters op een elektrische broodrooster te maken of een kotelet in een magnetron te verwarmen. Мы так завязаны на электричестве, что просто дальше некуда – телевизоры, холодильники, электроосвещение: ни поесть, ни почитать, ни развлечься!.. Wir sind so abhängig von der Elektrizität, dass wir einfach nicht mehr weiter können - Fernseher, Kühlschränke, elektrisches Licht: kein Essen, kein Lesen, keine Unterhaltung...! We are so entangled in electricity that there’s simply nowhere else to go - televisions, refrigerators, electric lights: no food, no reading, no fun! .. Nous sommes tellement liés à l'électricité qu'il n'y a tout simplement nulle part où aller - téléviseurs, réfrigérateurs, éclairage électrique : pas de nourriture, pas de lecture, pas de plaisir ! .. We zijn zo gebonden aan elektriciteit dat we gewoon nergens anders heen kunnen - tv's, koelkasten, elektrische verlichting: geen eten, niet lezen, geen plezier! ..

Слава богу, через четыре  часа аварию на трансформаторе подстанции ликвидировали – и свет появился. Gott sei Dank war der Unfall am Transformator des Umspannwerks vier Stunden später behoben und das Licht erschien. Thank God, after four hours, the accident at the transformer of the substation was eliminated - and the light appeared. Dieu merci, après quatre heures, l'accident au transformateur de la sous-station a été éliminé - et la lumière est apparue. Godzijdank was na vier uur het ongeval bij de transformator van het onderstation verholpen - en het licht verscheen.

Я смог, наконец, выпить чаю и теперь могу написать вам об этом «страшном» событии сегодняшнего дня, потому что с электричеством заработал и компьютор, и Интернет. Ich konnte endlich eine Tasse Tee trinken, und jetzt kann ich Ihnen über dieses "beängstigende" Ereignis von heute schreiben, denn dank des Stroms funktionierten sowohl der Computer als auch das Internet. I was finally able to drink tea and now I can write to you about this “terrible” event of today, because both the computer and the Internet have worked with electricity. J'ai enfin pu boire du thé et maintenant je peux vous écrire sur cet événement "terrible" d'aujourd'hui, car l'ordinateur et Internet ont commencé à fonctionner avec l'électricité. Ik kon eindelijk thee drinken en nu kan ik je schrijven over deze “vreselijke” gebeurtenis van vandaag, omdat zowel de computer als het internet met elektriciteit zijn gaan werken. Да здравствуют люди, которые придумали электричество! Es leben die Menschen, die den Strom erfunden haben! Long live the people who invented electricity! Vive les gens qui ont inventé l'électricité ! Lang leve de mensen die elektriciteit hebben uitgevonden!