×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

День за днём (Day by day), 154. День славянской письменности и культуры

154. День славянской письменности и культуры

День славянской письменности и культуры

24 май.

16 г. Сегодня в России, а также во многих южно- и восточнославянских государствах отмечается День славянской письменности и культуры.

Меня иногда спрашивают: откуда появилась кириллица? Вот как раз сегодня отмечается праздник кириллицы. Начало «кириллицы» относится к 9 веку.

В Византийскую империю входили южнославянские земли. Император Михаил Третий хотел внедрить там христианство, а для этого нужно было разработать славянскую азбуку. Он поручил это нескольким монахам, среди которых были братья из греческого города Салоники Кирилл и Мефодий. В результате были разработаны две славянские азбуки: кириллица и глаголица. В принципе они отличаются только написанием. В процессе истории победила кириллица как более простая в написании. В первоначальном алфавите было 44 буквы, из которых 24 было взято из греческого языка, куда были добавлены еще 20 букв, означающих звуки, которые были в славянских языках, но не были в греческом.

В конце 9 века при помощи новой азбуки на старославянский язык были переведены Библия, Евангелие и еще некоторые книги о христианских святых.

Кириллицей заинтересовались и западные славяне, в частности, в Моравии, но Папа Римский выступил резко против новой азбуки. В результате у западных славян и у части южных славян, принявших католичество, возобладала латинская азбука. В то же время кириллица была более адаптирована к славянским языкам, в результате у каждого звука была своя буква.

А в польском языке, где была принята латиница, пришлось вводить много дополнительных буквосочетаний для обозначения отдельных звуков, например 'ch'- х , ‘cz'- ч, dz-дз, rz- ж , sz- ш и некоторые другие. В процессе истории, а также двух реформ русский алфавит, основанный на кириллице, утерял некоторые буквы и теперь состоит из 33 букв.

Сейчас кириллица используется в русском, украинском, сербском, македонском и болгарском языках из славянских.

Она также продолжает использоваться в некоторых неславянских языках народов, входивших или входящих в состав СССР или России, например: татарском, башкирском, якутском, чеченском, ингушском, мордовском, марийском, коми, бурятском, казахском, киргизском, таджикском, а также в монгольском языке. 24 мая ежегодно устраиваются концерты, чтение литературных произведений, службы в церквях во имя «святых равноапостольных учителях словенских Кирилла и Мефодия, даровавшим славянам письменность».

(written and read by Evgueny40, 2016)

154. День славянской письменности и культуры 154. Tag der slawischen Literatur und Kultur 154. Ημέρα σλαβικής γραφής και πολιτισμού 154. Day of Slavic Script and Culture 154. Día de la Literatura y la Cultura Eslavas 154. Journée de l'écriture et de la culture slaves 154. Giornata della scrittura e della cultura slava 154. Dag van het Slavische schrift en cultuur 154. Dia da escrita e da cultura eslavas 154. Dag för slavisk skrift och kultur 154. Slav Yazısı ve Kültürü Günü 154.斯拉夫文字和文化日

День славянской письменности и культуры Day of Slavic Writing and Culture

24 май.

16 г. 16 г. Сегодня в России, а также во многих южно- и восточнославянских государствах отмечается День славянской письменности и культуры. Today in Russia, as well as in many South and East Slavic states, the Day of Slavic Script and Culture is celebrated.

Меня иногда спрашивают: откуда появилась кириллица? Sometimes they ask me: where did the Cyrillic alphabet come from? Вот как раз сегодня отмечается праздник кириллицы. This is just the day the Cyrillic alphabet is celebrated. Proprio oggi si celebra la festa dell'alfabeto cirillico. Начало «кириллицы» относится к 9 веку. The beginning of the Cyrillic alphabet dates back to the 9th century. L'inizio dell'"alfabeto cirillico" risale al IX secolo.

В Византийскую империю входили южнославянские земли. The South Slavic lands entered the Byzantine Empire. Император Михаил Третий хотел внедрить там христианство, а для этого нужно было разработать славянскую азбуку. Emperor Michael the Third wanted to introduce Christianity there, and for this it was necessary to develop the Slavic alphabet. L'imperatore Michele III voleva introdurvi il cristianesimo e per questo era necessario sviluppare un alfabeto slavo. Он поручил это нескольким монахам, среди которых были братья из греческого города Салоники Кирилл и Мефодий. He entrusted this to several monks, among whom were Cyril and Methodius, brothers from the Greek city of Thessaloniki. Egli incaricò diversi monaci, tra cui Cirillo e Metodio, fratelli della città greca di Tessalonica. В результате были разработаны две славянские азбуки: кириллица и глаголица. As a result, two Slavic alphabets were developed: Cyrillic and Glagolitic. Di conseguenza, si svilupparono due alfabeti slavi: il cirillico e il glagolitico. В принципе они отличаются только написанием. In principle, they differ only in spelling. In principe verschillen ze alleen in spelling. В процессе истории победила кириллица как более простая в написании. In the process of history, Cyrillic won as being easier to write. Nel corso della storia, l'alfabeto cirillico si è imposto come più facile da scrivere. В первоначальном алфавите было 44 буквы, из которых 24 было взято из греческого языка, куда были добавлены еще 20 букв, означающих звуки, которые были в славянских языках, но не были в греческом. In the original alphabet there were 44 letters, of which 24 were taken from the Greek language, to which another 20 letters were added, meaning sounds that were in Slavic languages, but were not in Greek.

В конце 9 века при помощи новой азбуки на старославянский язык были переведены Библия, Евангелие и еще некоторые книги о христианских святых. At the end of the 9th century, with the help of a new alphabet, the Bible, the Gospel, and some other books about Christian saints were translated into the Old Slavonic language.

Кириллицей заинтересовались и западные славяне, в частности, в Моравии, но Папа Римский выступил резко против новой азбуки. The Western Slavs became interested in the Cyrillic alphabet, in particular, in Moravia, but the Pope spoke out sharply against the new alphabet. Anche gli Slavi occidentali erano interessati all'alfabeto cirillico, soprattutto in Moravia, ma il Papa si oppose fortemente al nuovo alfabeto. В результате у западных славян и у части южных славян, принявших католичество,  возобладала латинская азбука. As a result, the Latin Latin alphabet prevailed among the Western Slavs and in some of the southern Slavs who converted to Catholicism. Di conseguenza, l'alfabeto latino prevalse tra gli Slavi occidentali e tra parte degli Slavi meridionali che avevano adottato il cattolicesimo. В то же время кириллица была более адаптирована к славянским языкам, в результате у каждого звука была своя буква. At the same time, the Cyrillic alphabet was more adapted to the Slavic languages, as a result, each sound had its own letter. Tegelijkertijd was het Cyrillische alfabet meer aangepast aan de Slavische talen, waardoor elk geluid zijn eigen letter had.

А в польском языке, где была принята латиница, пришлось вводить много дополнительных буквосочетаний для обозначения отдельных звуков, например 'ch'- х , ‘cz'- ч,  dz-дз, rz- ж , sz- ш и некоторые другие. And in the Polish language, where the Latin was adopted, it was necessary to introduce many additional letter combinations to designate individual sounds, for example, 'ch'-x,' cz'-h, dz-dz, rz-w, sz-w and some others. In polacco, dove è stato adottato il latino, è stato necessario introdurre molte combinazioni di lettere aggiuntive per indicare i singoli suoni, ad esempio 'ch'- x , 'cz'- ch, dz- dz, rz- g, sz- sh e altre ancora. В процессе истории, а также двух реформ русский алфавит, основанный на кириллице, утерял некоторые буквы и теперь состоит из 33 букв. In the process of history, as well as two reforms, the Russian alphabet, based on the Cyrillic alphabet, lost some letters and now consists of 33 letters.

Сейчас кириллица используется в русском, украинском, сербском, македонском и болгарском языках из славянских. Now Cyrillic is used in Russian, Ukrainian, Serbian, Macedonian and Bulgarian from Slavic.

Она также продолжает использоваться в некоторых неславянских языках народов, входивших или входящих в состав СССР или России, например: татарском, башкирском, якутском, чеченском, ингушском, мордовском, марийском, коми, бурятском, казахском, киргизском, таджикском, а также в монгольском языке. It also continues to be used in some non-Slavic languages of peoples that were or are part of the USSR or Russia, for example: Tatar, Bashkir, Yakut, Chechen, Ingush, Mordovian, Mari, Komi, Buryat, Kazakh, Kyrgyz, Tajik, as well as in Mongolian. ... Continua a essere utilizzato anche in alcune lingue non slave di popoli che facevano o fanno parte dell'URSS o della Russia, ad esempio: tataro, bashkir, yakut, ceceno, inguscio, mordoviano, mari, komi, buryat, kazako, kirghizo, tagico e mongolo. 24 мая ежегодно устраиваются концерты, чтение литературных произведений, службы в церквях во имя «святых равноапостольных учителях словенских Кирилла и Мефодия, даровавшим славянам письменность». On May 24, concerts are held annually, reading of literary works, and services in churches in the name of "the holy Equal-to-the-Apostles Teachers of Slovenia Cyril and Methodius, who gave the Slavs written language." Il 24 maggio di ogni anno vengono organizzati concerti, letture di opere letterarie, funzioni religiose nelle chiese in nome dei "santi maestri sloveni pari agli apostoli Cirillo e Metodio, che hanno dato agli Slavi la lingua scritta".

(written and read by Evgueny40, 2016)