×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Простые тексты (Simple texts), 56. ИТАЛЬЯНЕЦ О РОССИИ

56. ИТАЛЬЯНЕЦ О РОССИИ

ИТАЛЬЯНЕЦ О РОССИИ

Есть у меня один приятель - итальянец, который живет в России уже 8 лет. Он работает шеф-поваром в одном из лучших итальянских ресторанов Санкт-Петербурга.

Его зовут Пауло, и он даже неплохо разговаривает на русском языке, а его жена - тоже русская. Я думаю, он, как никто другой, знает, чем отличается менталитет русских людей от европейцев.

Недавно мы с ним как раз виделись и разговорились о том, какие особенности в русских людях он для себя выявил спустя 8 лет жизни в России. Вот, что он мне рассказал:

"Первое, что мне нравится в русских людях - это искренность. Сначала я не мог к этому привыкнуть, ведь русский человек редко улыбнется, когда у него плохое настроение, в отличие от итальянцев и других европейцев.

У нас в Европе принято постоянно улыбаться, здороваться с прохожими людьми и быть в хорошем расположении духа всегда. Но иногда это плохо, ведь часто ты не знаешь точно, как в действительности относится к тебе твой собеседник.

У русских людей все по-другому, и лично мне, спустя восемь лет жизни в России, с русскими людьми стало общаться очень комфортно. Русские люди редко, когда будут наигранно улыбаться или специально пытаться произвести на себя хорошее впечатление.

Также, к сожалению, в Европе до сих пор думают, что русские люди много пьют. Я родился в Италии и несколько лет также прожил в Англии, Франции и Германии. Так вот во всех этих странах люди пьют больше, чем в России. Особенно женщины.

В России я за 8 лет вообще ни разу не видел женщину в сильно пьяном виде. Зато в Европе таких можно встретить чуть ли не каждые выходные. Да и мужчины в России как минимум за завтраком и обедом обычно не выпивают, как это делают европейцы."

Я рассмеялся после ответа моего итальянского друга. Уж я точно не мог подумать, что он скажет, что европейцы пьют больше русских. Но если это действительно так, то это не может не радовать. (подготовил и записал Евгений40, 2021)

56. ИТАЛЬЯНЕЦ О РОССИИ 56. ITALIENISCH ÜBER RUSSLAND 56\. ITALIAN ABOUT RUSSIA 56. L'ITALIEN SUR LA RUSSIE 56. ITALIANO SULLA RUSSIA 56. ITALIAANS OVER RUSLAND 56. ITALIANO SOBRE A RÚSSIA 56. ITALIENARE OM RYSSLAND

ИТАЛЬЯНЕЦ О РОССИИ ITALIAN ABOUT RUSSIA ITALIANO SULLA RUSSIA ロシアについてのイタリア語

Есть у меня один приятель - итальянец, который живет в России уже 8 лет. I have one friend - an Italian who has been living in Russia for 8 years. Minulla on yksi kaveri, italialainen, joka on asunut Venäjällä 8 vuotta. Ho un amico, un italiano che vive in Russia da 8 anni. Он работает шеф-поваром в одном из лучших итальянских ресторанов Санкт-Петербурга. He works as a chef in one of the best Italian restaurants in St. Petersburg. Hän työskentelee kokkina yhdessä Pietarin parhaista italialaisista ravintoloista. Lavora come chef in uno dei migliori ristoranti italiani a San Pietroburgo. 彼はサンクトペテルブルクで最高のイタリアンレストランの1つでシェフとして働いています。

Его зовут Пауло, и он даже неплохо разговаривает на русском языке, а его жена - тоже русская. His name is Paulo, and he even speaks Russian quite well, and his wife is also Russian. Hänen nimensä on Paulo, ja hän puhuu jopa melko hyvin venäjää, ja hänen vaimonsa on myös venäläinen. Si chiama Paulo e parla abbastanza bene anche il russo, e anche sua moglie è russa. 彼の名前はパウロで、彼はロシア語もかなり上手に話します、そして彼の妻もロシア語です。 Zijn naam is Paulo, en hij spreekt zelfs redelijk goed Russisch, en zijn vrouw is ook Russisch. Я думаю, он, как никто другой, знает, чем отличается менталитет русских людей от европейцев. I think he, like no one else, knows how the mentality of the Russian people differs from the Europeans. Luulen, että hän tietää paremmin kuin kukaan muu, miten venäläisten mentaliteetti eroaa eurooppalaisista. Penso che lui, come nessun altro, sappia come la mentalità dei russi differisca da quella degli europei. 彼は、他の誰とも違うように、ロシア人の精神がヨーロッパ人とどのように違うかを知っていると思います。 Ik denk dat hij als geen ander weet hoe de mentaliteit van Russen verschilt van die van Europeanen.

Недавно мы с ним как раз виделись и разговорились о том, какие особенности в русских людях он для себя выявил спустя 8 лет жизни в России. Recently we just saw each other and talked about what features in Russian people he revealed for himself after 8 years of living in Russia. Tapasimme hiljattain ja puhuimme venäläisten ihmisten erityispiirteistä, jotka hän on tunnistanut itselleen asuttuaan 8 vuotta Venäjällä. Di recente, l'abbiamo appena incontrato e abbiamo parlato delle caratteristiche dei russi che ha rivelato a se stesso dopo 8 anni di vita in Russia. 最近、私たちはお互いに会い、8年間ロシアに住んでいた後に彼が自分自身のために明らかにしたロシアの人々の特徴について話しました。 Onlangs hebben we hem net ontmoet en gesproken over de kenmerken van Russische mensen die hij voor zichzelf onthulde na 8 jaar in Rusland te hebben gewoond. Вот, что он мне рассказал: Here is what he told me: Ecco cosa mi ha detto: これが彼が私に言ったことです:

"Первое, что мне нравится в русских людях - это искренность. “The first thing I like about Russian people is sincerity. "Ensimmäinen asia, josta pidän venäläisissä ihmisissä, on vilpittömyys. "La prima cosa che mi piace dei russi è la sincerità. Сначала я не мог к этому привыкнуть, ведь русский человек редко улыбнется, когда у него плохое настроение, в отличие от итальянцев и других европейцев. At first I could not get used to it, because a Russian person rarely smiles when he is in a bad mood, unlike Italians and other Europeans. Aluksi en voinut tottua siihen, koska venäläinen ihminen harvoin hymyilee, kun hän on pahalla tuulella, toisin kuin italialaiset ja muut eurooppalaiset. All'inizio non riuscivo ad abituarmi, perché un russo raramente sorride quando è di cattivo umore, a differenza degli italiani e degli altri europei. イタリア人や他のヨーロッパ人とは異なり、機嫌が悪いときにロシア人が微笑むことはめったにないので、最初はそれに慣れることができませんでした。 In het begin kon ik er niet aan wennen, omdat een Rus zelden lacht als hij in een slecht humeur is, in tegenstelling tot Italianen en andere Europeanen.

У нас в Европе принято постоянно улыбаться, здороваться с прохожими людьми и быть в хорошем расположении духа всегда. It is customary in Europe to constantly smile, greet passers-by and be in a good mood at all times. Euroopassa on tapana hymyillä koko ajan, tervehtiä ohikulkijoita ja olla aina hyväntuulinen. In Europa è consuetudine sorridere costantemente, salutare i passanti ed essere sempre di buon umore. ヨーロッパでは、常に笑顔で通りすがりの人に挨拶し、常に良い気分になるのが通例です。 In Europa is het gebruikelijk om constant te glimlachen, voorbijgangers te begroeten en altijd in een goed humeur te zijn. Но иногда это плохо, ведь часто ты не знаешь точно, как в действительности относится к тебе твой собеседник. But sometimes this is bad, because often you do not know exactly how your interlocutor really treats you. Mutta joskus se on huono asia, koska usein et tiedä tarkalleen, mitä keskustelukumppanisi todella ajattelee sinusta. Ma a volte è brutto, perché spesso non sai esattamente come ti tratta davvero il tuo interlocutore. しかし、時にはこれが悪いこともあります。なぜなら、対話者が実際にあなたをどのように扱っているかを正確に知らないことがよくあるからです。 Maar soms is het erg, omdat je vaak niet precies weet hoe je gesprekspartner je echt behandelt.

У русских людей все по-другому, и лично мне, спустя восемь лет жизни в России, с русскими людьми стало общаться очень комфортно. For Russian people, everything is different, and for me personally, after eight years of living in Russia, it became very comfortable to communicate with Russian people. Kaikki on erilaista venäläisten kanssa, ja itse tunnen oloni hyvin mukavaksi venäläisten kanssa, kun olen asunut Venäjällä kahdeksan vuotta. Tutto è diverso per i russi e per me personalmente, dopo otto anni di vita in Russia, è diventato molto comodo comunicare con i russi. ロシア人にとってはすべてが異なり、私個人としては、ロシアに8年間住んでいた後、ロシア人とのコミュニケーションがとても快適になりました。 Alles is anders voor Russische mensen, en voor mij persoonlijk, na acht jaar in Rusland te hebben gewoond, werd het zeer comfortabel om met Russische mensen te communiceren. Русские люди редко, когда будут наигранно улыбаться или специально пытаться произвести на себя хорошее впечатление. Russian people will seldom smile or deliberately try to make a good impression on themselves. Venäläiset hymyilevät harvoin, kun he hymyilevät naiivisti tai yrittävät tarkoituksella tehdä hyvän vaikutelman. I russi raramente sorrideranno o cercheranno deliberatamente di fare una buona impressione su se stessi. ロシアの人々はめったに微笑んだり、故意に自分自身に良い印象を与えようとしたりしません。 Russische mensen zullen zelden sluw glimlachen of opzettelijk proberen een goede indruk op zichzelf te maken.

Также, к сожалению, в Европе до сих пор думают, что русские люди много пьют. Also, unfortunately, in Europe they still think that Russian people drink a lot. Valitettavasti Euroopassa luullaan edelleen, että venäläiset juovat paljon. Inoltre, sfortunatamente, in Europa pensano ancora che i russi bevano molto. また、残念ながら、ヨーロッパではまだロシア人はたくさん飲むと思っています。 En helaas denken ze in Europa nog steeds dat Russen veel drinken. Я родился в Италии и несколько лет также прожил в Англии, Франции и Германии. I was born in Italy and have also lived for several years in England, France and Germany. Olen syntynyt Italiassa ja asunut useita vuosia myös Englannissa, Ranskassa ja Saksassa. Sono nato in Italia e ho vissuto per diversi anni anche in Inghilterra, Francia e Germania. Ik ben geboren in Italië en heb ook enkele jaren in Engeland, Frankrijk en Duitsland gewoond. Так вот во всех этих странах люди пьют больше, чем в России. So in all these countries people drink more than in Russia. Kaikissa näissä maissa juodaan siis enemmän kuin Venäjällä. Quindi in tutti questi paesi la gente beve più che in Russia. したがって、これらすべての国では、人々はロシアよりも多く飲んでいます。 Dus in al deze landen drinken mensen meer dan in Rusland. Особенно женщины. Especially women. Soprattutto le donne. Vooral vrouwen.

В России я за 8 лет вообще ни разу не видел женщину в сильно пьяном виде. In Russia, for 8 years, I have never seen a woman in a very drunk state. En ole 8 vuoden aikana Venäjällä koskaan nähnyt naista kovin humalassa. In Russia, in 8 anni non ho mai visto una donna molto ubriaca. ロシアでは、8年間、非常に酔った状態の女性を見たことがありません。 In Rusland heb ik in 8 jaar nog nooit een vrouw in een erg dronken toestand gezien. Зато в Европе таких можно встретить чуть ли не каждые выходные. But in Europe, you can find these almost every weekend. Euroopassa niitä on kuitenkin lähes joka viikonloppu. Ma in Europa puoi incontrarli quasi tutti i fine settimana. しかしヨーロッパでは、これらはほぼ毎週末に見つかります。 Maar in Europa kun je ze bijna elk weekend tegenkomen. Да и мужчины в России как минимум за завтраком и обедом обычно не выпивают, как это делают европейцы." And men in Russia, at least at breakfast and lunch, usually do not drink, as Europeans do. " Eivätkä venäläiset miehet ainakaan aamiaisella ja lounaalla yleensä juo drinkkiä kuten eurooppalaiset." E gli uomini in Russia, almeno a colazione e pranzo, di solito non bevono, come fanno gli europei. そして、ロシアの男性は、少なくとも朝食と昼食時に、ヨーロッパ人のように通常は飲まない。」 En mannen in Rusland drinken, althans bij het ontbijt en de lunch, meestal niet, zoals Europeanen.

Я рассмеялся после ответа моего итальянского друга. I laughed after my Italian friend's answer. Nauroin italialaisen ystäväni vastauksen jälkeen. イタリア人の友達の答えを聞いて笑った。 Ik lachte om het antwoord van mijn Italiaanse vriend. Уж я точно не мог подумать, что он скажет, что европейцы пьют больше русских. I certainly could not have thought that he would say that Europeans drink more than Russians. En todellakaan uskonut hänen sanovan, että eurooppalaiset juovat enemmän kuin venäläiset. Non potevo certo pensare che avrebbe detto che gli europei bevono più dei russi. 私は確かに彼がヨーロッパ人がロシア人より多く飲むと言うだろうとは思っていなかったでしょう。 Ik kon zeker niet denken dat hij zou zeggen dat Europeanen meer drinken dan Russen. Но если это действительно так, то это не может не радовать. (подготовил и записал Евгений40, 2021) But if this is indeed the case, then this cannot but rejoice. (prepared and recorded by Evgeniy40, 2021) Mutta jos näin todella on, se voi vain tuntua hyvältä. (valmistellut ja tallentanut Eugene40, 2021) Ma se è davvero così, allora questo non può che rallegrarsi. (preparato e registrato da Evgeny40, 2021) しかし、これが本当にそうなら、それは喜ぶしかないのです。 (Evgeniy40、2021によって作成および記録されました) Maar als dit inderdaad het geval is, dan kan dit niet anders dan verheugd zijn. (opgesteld en opgenomen door Evgeny40, 2021)