×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Простые тексты (Simple texts), 54. ИНФОРМАЦИЯ В ГОСТИНИЦЕ

54. ИНФОРМАЦИЯ В ГОСТИНИЦЕ

54. ИНФОРМАЦИЯ В ГОСТИНИЦЕ

Уважаемые гости!

Добро пожаловать в наш отель!

Обратите информацию на следующую информацию:

Все комнаты нашего отеля снабжены телевизором, междугородним телефоном и холодильником.

Чтобы связаться с администратором, наберите на телефоне 9; чтобы выйти на международную линию, наберите 7, а затем код вашей страны.

По кабельному телевизору в нашей гостинице вы можете смотреть 100 различных программ на 12 языках. С помощью дистанционного управления вы можете выбрать интересующую вас теле- или радиопрограмму.

Перед использованием холодильника его нужно подключить к розетке.

Вы можете бесплатно использовать напитки в минибаре, который будет ежедневно обновляться.

С помощью кондиционера и термостата вы можете регулировать температуру в вашем номере. Учтите, что при открытом балконе кондиционер не работает.

В комнате есть сейф, где вы можете хранить деньги, украшения и другие ценные вещи. Обратите внимание, что пользование сейфом не бесплатно. Ежедневная плата за использование сейфом составляет два доллара.

Смена полотенец в номере производится ежедневно. Смена постельного белья осуществляется через день.

Если вам потребуется дополнительное одеяло или подушка, обращайтесь к администратору.

При необходимости можете сдать ваши личные вещи в стирку или химчистку. Если вы сдадите их до 9 часов утра, то к вечеру вы можете получить их обратно.

В ресторане на первом этаже нашей гостиницы вы можете получить завтрак с 7:00 до 10:00, обед с 13:00 до 15:00, ужин с 19:00 до 21:00.

Бар на 6 этаже работает с 13:00 до 24:00.

Наша сауна и массажный кабинет в полуподвальном этаже в вашем полном распоряжении. Но для этого вам нужно дополнительно записаться у администратора, чтобы не создавать ненужных очередей.

Вы также можете принять участие в экскурсиях, которые ежедневно проводятся по городу и его окрестностям. Обо всех экскурсиях вы можете получить информацию от представителя Бюро путешествий, которого вы найдете каждое утро в холле нашей гостиницы с 9:00 до 11:00.

Если вы хотите получить какую-то дополнительную информацию, обращайтесь к любому администратору нашей гостиницы. Мы всегда готовы вам помочь.

Мы благодарим вас за то, что вы выбрали нашу гостиницу и желаем вам хорошего отдыха!

(подготовлено и прочитано Евгением40, 2021)

54. ИНФОРМАЦИЯ В ГОСТИНИЦЕ 54. HOTELINFORMATIONEN 54\. INFORMATION IN THE HOTEL 54. INFORMACIÓN DEL HOTEL 54. INFORMATIONS SUR L'HÔTEL 54. HOTELINFORMATIE 54. INFORMAÇÕES SOBRE O HOTEL 54. OTEL BİLGİLERİ

54. ИНФОРМАЦИЯ В ГОСТИНИЦЕ INFORMATION IN THE HOTEL ホテルの情報

Уважаемые гости! Dear guests! Hyvät vieraat! Cari ospiti! 親愛なるゲスト!

Добро пожаловать в наш отель! Welcome to our hotel! Tervetuloa hotelliimme!

Обратите информацию на следующую информацию: Achten Sie auf folgende Informationen: Please note the following information: Prestare attenzione alle seguenti informazioni: 次の情報に注意してください。 Let op de volgende informatie:

Все комнаты нашего отеля снабжены телевизором, междугородним телефоном и холодильником. All rooms in our hotel are equipped with a TV, long distance telephone and refrigerator. Kaikissa hotellihuoneissamme on televisio, kaukopuhelin ja jääkaappi. Alle kamers van ons hotel zijn uitgerust met TV, interlokale telefoon en koelkast.

Чтобы связаться с администратором, наберите на телефоне  9; чтобы выйти на международную линию, наберите 7, а затем код вашей страны. To contact the administrator, dial 9 on the phone; to access an international line, dial 7 followed by your country code. Jos haluat ottaa yhteyttä vastaanottovirkailijaan, valitse puhelimessasi 9. Jos haluat soittaa kansainväliselle linjalle, valitse 7 ja sen jälkeen maakoodisi. 管理者に連絡するには、電話で9をダイヤルします。国際線にアクセスするには、7に続けて国番号をダイヤルします。 Om contact op te nemen met de beheerder, toets 9 op de telefoon; om een internationale lijn te bereiken, kiest u 7 gevolgd door uw landcode.

По кабельному телевизору в нашей гостинице вы можете смотреть 100 различных программ на 12 языках. On the cable TV in our hotel you can watch 100 different programs in 12 languages. Hotellimme kaapeli-tv:stä voit katsella 100 eri ohjelmaa 12 kielellä. 当ホテルのケーブルテレビでは、12の言語で100の異なる番組を見ることができます。 С помощью дистанционного управления вы можете выбрать интересующую вас теле- или радиопрограмму. Using the remote control, you can select the TV or radio program you are interested in. Voit valita kaukosäätimellä haluamasi TV- tai radio-ohjelman. リモコンを使用して、興味のあるテレビやラジオ番組を選択できます。 Met de afstandsbediening kunt u het tv- of radioprogramma selecteren waarin u geïnteresseerd bent.

Перед использованием холодильника его нужно подключить к розетке. Before using the refrigerator, it must be plugged into a power outlet. Ennen jääkaapin käyttöä se on kytkettävä pistorasiaan. Voordat u de koelkast gebruikt, moet deze op een stopcontact worden aangesloten.

Вы можете бесплатно использовать напитки в минибаре, который будет ежедневно обновляться. You can use drinks for free in the minibar, which will be updated daily. Minibaarin juomat ovat vapaasti käytettävissäsi, ja se päivitetään päivittäin. 毎日更新されるミニバーでドリンクを無料でご利用いただけます。 U kunt gratis gebruik maken van de drankjes in de minibar, deze wordt dagelijks geüpdatet.

С помощью кондиционера и термостата вы можете регулировать температуру в вашем номере. With air conditioning and a thermostat you can control the temperature in your room. Ilmastointilaitteen ja termostaatin avulla voit säätää huoneen lämpötilaa. エアコンとサーモスタットを使えば、部屋の温度を調節できます。 Met airconditioning en een thermostaat regel je de temperatuur in je kamer. Учтите, что при открытом балконе кондиционер не работает. Please note that the air conditioner does not work when the balcony is open. Huomaa, että ilmastointi ei toimi parvekkeen ollessa auki. バルコニーが開いている場合、エアコンは作動しませんのでご注意ください。

В комнате есть сейф, где вы можете хранить деньги, украшения и другие ценные вещи. The room has a safe where you can store money, jewelry and other valuables. Huoneessa on tallelokero, jossa voit säilyttää rahaa, koruja ja muita arvoesineitä. De kamer heeft een kluis waar u geld, sieraden en andere waardevolle spullen kunt opbergen. Обратите внимание, что пользование сейфом не бесплатно. Bitte beachten Sie, dass die Nutzung des Safes kostenpflichtig ist. Please note that the use of the safe is not free. Huomaathan, että tallelokeron käyttö ei ole maksutonta. Ежедневная плата за использование сейфом составляет два доллара. The daily fee for using the safe is two dollars. Tallelokeron käytöstä peritään kahden dollarin päivämaksu. 金庫を使用するための1日あたりの料金は2ドルです。 De dagelijkse vergoeding voor het gebruik van de kluis is twee dollar.

Смена полотенец в номере производится ежедневно. Room towels are changed daily. Huoneen pyyhkeet vaihdetaan päivittäin. ルームタオルは毎日交換されます。 Handdoeken in de kamer worden dagelijks verschoond. Смена постельного белья осуществляется через день. Bed linen is changed every other day. Vuodevaatteet vaihdetaan joka toinen päivä. ベッドリネンは1日おきに交換されます。 Beddengoed wordt om de dag verschoond.

Если вам потребуется дополнительное одеяло или подушка, обращайтесь к администратору. If you need an extra blanket or pillow, please contact the administrator. Jos tarvitset ylimääräisen peiton tai tyynyn, ota yhteyttä vastaanottovirkailijaan. 追加の毛布や枕が必要な場合は、管理者に連絡してください。 Neem contact op met de receptioniste als u een extra deken of kussen nodig heeft.

При необходимости можете сдать ваши личные вещи в стирку или химчистку. If necessary, you can hand over your personal belongings for washing or dry cleaning. Tarvittaessa voit viedä henkilökohtaiset tavarasi pesulaan tai kuivapesulaan. 必要に応じて、身の回り品をお渡しし、洗濯やドライクリーニングを行うことができます。 Indien nodig kunt u uw persoonlijke bezittingen afgeven voor wassen of stomen. Если вы сдадите их до 9 часов утра, то к вечеру вы можете получить их обратно. If you turn in them before 9 am, then by evening you can get them back. Jos palautat ne ennen aamuyhdeksää, saat ne takaisin iltaan mennessä. 午前9時前に提出すると、夕方までに元に戻すことができます。 Als je ze voor 9.00 uur inlevert, kun je ze 's avonds weer terugkrijgen.

В ресторане на первом этаже нашей гостиницы вы можете получить завтрак с 7:00 до 10:00, обед с 13:00 до 15:00, ужин с 19:00 до 21:00. In the restaurant on the ground floor of our hotel you can get breakfast from 7:00 to 10:00, lunch from 13:00 to 15:00, dinner from 19:00 to 21:00. Hotellin pohjakerroksessa sijaitsevassa ravintolassa on aamiainen klo 7:00-10:00, lounas klo 13:00-15:00 ja illallinen klo 19:00-21:00.

Бар на 6 этаже работает с 13:00 до 24:00. The bar on the 6th floor is open from 13:00 to 24:00.

Наша сауна и массажный кабинет в полуподвальном этаже в вашем полном распоряжении. Unser Sauna- und Massageraum im Untergeschoss steht Ihnen zur freien Verfügung. Our sauna and massage room in the basement floor are at your complete disposal. Puolikellarissa sijaitseva sauna ja hierontahuone ovat täysin käytettävissänne. 地下階にある私たちのサウナとマッサージルームはあなたの完全な処分です。 Onze sauna en massageruimte in de kelder staan volledig tot uw beschikking. Но для этого вам нужно дополнительно записаться у администратора, чтобы не создавать ненужных очередей. But for this, you need to additionally make an appointment with the administrator so as not to create unnecessary queues. Sinun on kuitenkin varattava ylimääräinen aika vastaanottovirkailijalta, jotta vältät tarpeettomat jonot. ただし、このためには、不要なキューが作成されないように、管理者との予約を追加する必要があります。 Maar hiervoor moet u zich bovendien aanmelden bij de beheerder om geen onnodige wachtrijen te creëren.

Вы также можете принять участие в экскурсиях, которые ежедневно проводятся по городу и его окрестностям. You can also take part in excursions that run daily around the city and its surroundings. Voit myös osallistua opastetuille kierroksille, joita järjestetään päivittäin kaupungissa ja sen ympäristössä. Ook kun je deelnemen aan rondleidingen die dagelijks plaatsvinden in de stad en omgeving. Обо всех экскурсиях вы можете получить информацию от представителя Бюро путешествий, которого вы найдете каждое утро в холле нашей гостиницы с 9:00 до 11:00. You can get information about all excursions from the representative of the Travel Agency, whom you will find every morning in the lobby of our hotel from 9:00 to 11:00. Saat tietoa kaikista retkistä matkatoimiston edustajalta, jonka löydät joka aamu hotellimme aulasta klo 9:00-11:00. 旅行代理店の担当者からすべての小旅行に関する情報を入手できます。旅行代理店は毎朝9時から11時までホテルのロビーにあります。

Если вы хотите получить какую-то дополнительную информацию, обращайтесь к любому администратору нашей гостиницы. If you want to receive any additional information, please contact any administrator of our hotel. Jos haluat lisätietoja, ota yhteyttä hotellimme vastaanottovirkailijoihin. Als u aanvullende informatie wilt, kunt u contact opnemen met een van de beheerders van ons hotel. Мы всегда готовы вам помочь. Wir sind immer bereit, Ihnen zu helfen. We are always ready to help you.

Мы благодарим вас за то, что вы выбрали нашу гостиницу и желаем вам хорошего отдыха! We thank you for choosing our hotel and wish you a pleasant stay! Kiitämme teitä hotellimme valinnasta ja toivotamme teille hyvää lomaa!

(подготовлено и прочитано Евгением40, 2021) (prepared and read by Eugene40, 2021) (laatinut ja lukenut Eugene40, 2021)