×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Простые тексты (Simple texts), 50. ЖИЗНЬ ПРОДОЛЖАЕТСЯ

50. ЖИЗНЬ ПРОДОЛЖАЕТСЯ

ЖИЗНЬ ПРОДОЛЖАЕТСЯ

Слава богу, ситуация с «Ковид-19» в Израиле постепенно улучшается. Каждый день регистрируется все меньше новых больных, а выписывается из больниц после лечения все больше людей. Я читала, что в больнице осталось только 60 тяжелобольных, для которых было необходимо использовать аппарат ИВЛ (искусственная вентиляция лёгких).

Магазины, кроме больших супермаркетов, уже открыты. Школы начали работать как и прежде. Но преподавание в университете осуществляется по интернету «онлайн». Также по интернету будут проводится экзамены.

Рестораны также уже открыты, однако еще нельзя сидеть в залах, только на открытых террасах либо заказывать блюда на дом по системе «take-out».

Но вот международный туризм, который очень важен для экономики Израиля, практически не работает и есть большие сомнения, что он заработает до начала осени. Однако многие гостиницы уже открыты. Часть гостиниц отдано, по заказу правительства, для больных коронавирусом, у которых течение болезни проходит в легкой форме. А часть гостиниц принимает израильтян, у которых сейчас как раз отпускное время. При этом, чтобы стимулировать гостиницы и отдыхающих, правительство компенсирует часть расходов, и поэтому проживание в гостинице обходится на 40% дешевле, чем обычно.

На прошлой неделе мы посетили дочь и новорожденного внука. Ему только два месяца, но он очень красивый и симпатичный. Мы поехали к дочери на машине, потому что есть еще проблемы с общественным транспортом. Автобусы хотя уже и начали снова курсировать, но с ограничениями по наполняемости и с большими интервалами.

Моя дочь будет сидеть с сыном, пока ему не будет 3 или 4 месяца. А потом, как и большинство израильских женщин, она собирается начать снова работать. А внука она отдаст в частные ясли. Это не дешево, но это надёжно, так как группы маленькие и воспитательницы заботятся о каждом ребенке. Я знаю, что в России матери сидят со своими детьми до полутора или даже до трех лет, но женщины в западном мире более эмансипированы и не могут себе позволить так долго сидеть дома. А Израиль, хотя и находится на Ближнем Востоке, считает себя частью западного мира.

У меня появилась новая привычка – мы с мужем ежедневно рано утром ходим на море и плаваем. До пляжа около 4-х километров, поэтому это хорошая тренировка для наших сосудов и сердца.

Утром не так жарко и мало людей на пляже. Мы уже знаем друг друга, здороваемся и немного говорим, соблюдая, правда, дистанцию в два метра. Раньше мы ходили к морю вечером, но в 6 или 7 часов утра – это лучшее время для прогулки и купания. Тем более что потом почти весь день я работаю на компьютере, сидя за столом. Хотя я работаю в университете, мне не нужно каждый день туда ездить, только, может быть, 1-2 раза в неделю, так как большинство проектов я могу выполнять дома, пользуясь компьютером и интернетом.

Нашим аспирантам тоже не обязательно присутствовать каждый день в университете. Они встречаются со своими научными руководителями 2 раза в месяц, а если нужно решить какой-то срочный вопрос, они просто могут позвонить своему профессору. Даже у студентов теперь свободное посещение, так как большинство лекций теперь дублируется по интернету.

(prepared and read by Evgueny40, 2020)

50. ЖИЗНЬ ПРОДОЛЖАЕТСЯ 50. DAS LEBEN GEHT WEITER 50\. LIFE GOES ON 50. LA VIDA SIGUE 50. LA VIE CONTINUE 50. LA VITA CONTINUA 50. HET LEVEN GAAT DOOR 50. A VIDA CONTINUA

ЖИЗНЬ ПРОДОЛЖАЕТСЯ LIFE GOES ON 人生は続く 生活仍在继续

Слава богу, ситуация с «Ковид-19» в Израиле постепенно улучшается. Gott sei Dank verbessert sich die Situation mit Covid-19 in Israel allmählich. Thank God, the situation with Covid-19 in Israel is gradually improving. Luojan kiitos, että Kovid-19:n tilanne Israelissa on vähitellen parantumassa. Grazie a Dio, la situazione con Covid-19 in Israele sta gradualmente migliorando. Godzijdank verbetert de situatie met Covid-19 in Israël geleidelijk. Каждый день регистрируется все меньше новых больных, а выписывается из больниц после лечения все больше людей. Jeden Tag werden weniger neue Patienten aufgenommen, und mehr Menschen werden nach der Behandlung aus den Krankenhäusern entlassen. Every day, fewer new patients are registered, and more people are discharged from hospitals after treatment. Uusia potilaita rekisteröidään joka päivä vähemmän, ja yhä useammat ihmiset kotiutetaan sairaalasta hoidon jälkeen. 毎日、登録される新規患者は少なくなり、治療後に退院する人が増えています。 Elke dag worden er minder nieuwe patiënten geregistreerd en worden steeds meer mensen na behandeling uit het ziekenhuis ontslagen. Я читала, что в больнице осталось только 60 тяжелобольных, для которых было необходимо использовать аппарат ИВЛ (искусственная вентиляция лёгких). Ich las, dass es im Krankenhaus nur noch 60 schwerkranke Patienten gab, die mit einem Beatmungsgerät versorgt werden mussten. I read that only 60 seriously ill patients remained in the hospital, for which it was necessary to use a ventilator (artificial lung ventilation). Luin, että sairaalassa oli jäljellä enää 60 vakavasti sairasta potilasta, joille oli tarpeen käyttää hengityskonetta. J'ai lu que seuls 60 patients gravement malades restaient à l'hôpital, pour lesquels il était nécessaire d'utiliser un ventilateur (ventilation pulmonaire artificielle). 病院に残っている重病患者は60人だけで、人工呼吸器(人工肺換気)を使用する必要があったと読みました。 Ik las dat er slechts 60 ernstig zieke patiënten in het ziekenhuis bleven, voor wie het gebruik van een beademingsapparaat (kunstmatige longventilatie) nodig was.

Магазины, кроме больших супермаркетов, уже открыты. Shops, except for large supermarkets, are already open. 大規模なスーパーマーケットを除いて、ショップはすでに開いています。 Winkels, afgezien van grote supermarkten, zijn al open. Школы начали работать как и прежде. The schools started to work as before. Le scuole hanno iniziato a funzionare come prima. 学校は以前と同じように働き始めました。 De scholen zijn weer open zoals voorheen. Но преподавание в университете осуществляется по интернету «онлайн». But teaching at the university is carried out on the Internet "online". Mutta opetus yliopistossa tapahtuu internetin kautta "verkossa". Ma l'insegnamento all'università si svolge su Internet "online". しかし、大学での教育はインターネット上で「オンライン」で行われています。 Maar lesgeven aan de universiteit wordt "online" op internet gegeven. Также по интернету будут проводится экзамены. Exams will also be conducted on the Internet. Tentit järjestetään myös internetissä. また、インターネット上で試験が行われます。

Рестораны также уже открыты, однако еще нельзя сидеть в залах, только на открытых террасах либо заказывать блюда на дом по системе «take-out». Restaurants are also already open, but you still can’t sit in the halls, only on open terraces or order meals at home using the take-out system. Ravintolat ovat myös jo avoinna, mutta saleissa ei voi vielä istua, ainoastaan ulkoterasseilla tai tilata aterioita noutoruokana. Anche i ristoranti sono già aperti, ma non è ancora possibile sedersi nelle sale, solo su terrazze all'aperto, o ordinare i pasti a casa utilizzando il sistema “take-out”. レストランもすでにオープンしていますが、ホールに座ったり、オープンテラスだけに座ったり、「テイクアウト」システムを使って自宅で食事を注文したりすることはまだ不可能です。

Но вот международный туризм, который очень важен для экономики Израиля, практически не работает и есть большие сомнения, что он заработает до начала осени. But international tourism, which is very important for the Israeli economy, practically does not work and there are big doubts that it will work before the beginning of autumn. Kansainvälinen matkailu, joka on hyvin tärkeää Israelin taloudelle, ei kuitenkaan käytännössä toimi, ja on hyvin epävarmaa, toimiiko se ennen syksyn alkua. Ma il turismo internazionale, che è molto importante per l'economia israeliana, praticamente non funziona e ci sono grandi dubbi che funzionerà prima dell'inizio dell'autunno. しかし、イスラエル経済にとって非常に重要な国際観光は、実際には機能せず、秋の初めまでに機能するかどうかは大きな疑問です。 Maar het internationale toerisme, dat erg belangrijk is voor de Israëlische economie, werkt praktisch niet en er zijn grote twijfels of het voor het begin van de herfst zal werken. Однако многие гостиницы уже открыты. However, many hotels are already open. Часть гостиниц отдано, по заказу правительства, для больных коронавирусом, у которых течение болезни проходит в легкой форме. Some hotels were given, by order of the government, for patients with coronavirus, in whom the course of the disease is mild. Osa hotelleista annetaan hallituksen määräyksestä koronaviruspotilaille, joilla on lievä taudinkulku. いくつかのホテルは、病気の経過が軽度であるコロナウイルスの患者のために、政府の命令によって与えられました。 Een deel van de hotels is in opdracht van de overheid gegeven aan patiënten met het coronavirus, bij wie het ziekteverloop mild is. А часть гостиниц принимает израильтян, у которых сейчас как раз отпускное время. And some of the hotels accept the Israelis, who now have just vacation time. Joissakin hotelleissa majoittuu israelilaisia, jotka ovat lomalla. そして、いくつかのホテルは現在休暇中のイスラエル人を受け入れています。 En sommige hotels accepteren Israëli's, die nu net op vakantie zijn. При этом, чтобы стимулировать гостиницы и отдыхающих, правительство компенсирует часть расходов, и поэтому проживание в гостинице обходится на 40% дешевле, чем обычно. At the same time, in order to stimulate hotels and vacationers, the government compensates a part of the costs, and therefore hotel accommodation costs 40% cheaper than usual. Samalla hallitus korvaa osan kustannuksista hotellien ja lomailijoiden kannustamiseksi, joten hotelliyöpymiset ovat 40 prosenttia tavallista halvempia. 同時に、ホテルや行楽客を刺激するために、政府が費用の一部を補償するため、ホテルの宿泊費は通常より40%安くなります。 Tegelijkertijd compenseert de overheid, om hotels en vakantiegangers te stimuleren, een deel van de kosten, waardoor hotelaccommodatie 40% goedkoper is dan normaal.

На прошлой неделе мы посетили дочь и новорожденного внука. Last week we visited a daughter and a newborn grandson. Viime viikolla vierailimme tyttäremme ja vastasyntyneen pojanpoikamme luona. 先週、娘と生まれたばかりの孫を訪ねました。 Vorige week zijn we op bezoek geweest bij onze dochter en pasgeboren kleinzoon. Ему только два месяца, но он очень красивый и симпатичный. He is only two months old, but he is very beautiful and handsome. Мы поехали к дочери на машине, потому что есть еще проблемы с общественным транспортом. We went to the daughter by car, because there are still problems with public transport. Siamo andati a trovare nostra figlia in macchina, perché ci sono ancora problemi con i mezzi pubblici. まだ公共交通機関に問題があるので、車で娘に会いに行きました。 Автобусы хотя уже и начали снова курсировать, но с ограничениями по наполняемости и с большими интервалами. Buses, although they have already started to run again, but with restrictions on occupancy and at large intervals. Vaikka bussit ovat jo aloittaneet liikennöinnin uudelleen, niiden kapasiteetti on rajallinen ja niiden liikennöintiväli on pitkä. Gli autobus, anche se hanno già ripreso a circolare, ma con restrizioni sull'occupazione ea lunghi intervalli. バスはすでに再開されていますが、占有率は限られており、間隔も長くなっています。 Bussen, hoewel ze al weer beginnen te rijden, maar met beperkingen op de bezetting en met lange tussenpozen.

Моя дочь будет сидеть с сыном, пока ему не будет 3 или 4 месяца. My daughter will sit with her son until he is 3 or 4 months old. Tyttäreni vahtii poikaani, kunnes hän on 3-4 kuukauden ikäinen. Mia figlia farà da babysitter a suo figlio fino a 3 o 4 mesi. 娘は息子が生後3〜4か月になるまで一緒に座ります。 Mijn dochter zal op haar zoon passen tot hij 3 of 4 maanden oud is. А потом, как и большинство израильских женщин, она собирается начать снова работать. And then, like most Israeli women, she is going to start working again. Ja sitten, kuten useimmat israelilaiset naiset, hän aloittaa taas työnteon. E poi, come la maggior parte delle donne israeliane, riprenderà a lavorare. そして、ほとんどのイスラエルの女性のように、彼女は再び働き始めるつもりです。 En dan, zoals de meeste Israëlische vrouwen, gaat ze weer aan het werk. А внука она отдаст в частные ясли. And she will give her grandson to a private nursery. Ja hän laittaa lapsenlapsensa yksityiseen päiväkotiin. E darà suo nipote a un asilo nido privato. En ze zal haar kleinzoon aan een particuliere kwekerij geven. Это не дешево, но это надёжно, так как группы маленькие и воспитательницы заботятся о каждом ребенке. It is not cheap, but it is reliable, as small groups and caregivers take care of each child. Se ei ole halpaa, mutta se on luotettavaa, koska ryhmät ovat pieniä ja hoitajat huolehtivat jokaisesta lapsesta. Non è economico, ma è affidabile perché i gruppi sono piccoli e i caregiver si prendono cura di ogni bambino. 安くはありませんが、グループが少なく、先生が一人一人の面倒を見てくれるので安心です。 Het is niet goedkoop, maar wel betrouwbaar omdat de groepen klein zijn en de verzorgers voor elk kind zorgen. Я знаю, что в России матери сидят со своими детьми до полутора или даже до трех лет, но женщины в западном мире более эмансипированы и не могут себе позволить так долго сидеть дома. I know that in Russia mothers sit with their children up to one and a half or even three years, but women in the Western world are more emancipated and cannot afford to stay at home for so long. Tiedän, että Venäjällä äidit ovat lastensa kanssa puolitoistavuotiaiksi tai jopa kolmevuotiaiksi, mutta länsimaissa naiset ovat vapaampia, eikä heillä ole varaa olla kotona niin kauan. ロシアでは、母親は1年半、さらには3年まで子供と一緒に座っていますが、西欧諸国の女性は解放されており、家に長く滞在する余裕がありません。 Ik weet dat in Rusland moeders bij hun kinderen zitten tot ze anderhalf of zelfs drie jaar oud zijn, maar vrouwen in de westerse wereld zijn meer geëmancipeerd en kunnen het zich niet veroorloven om zo lang thuis te blijven. А Израиль, хотя и находится на Ближнем Востоке, считает себя частью западного мира. And Israel, although located in the Middle East, considers itself a part of the Western world. Vaikka Israel sijaitsee Lähi-idässä, se pitää itseään osana läntistä maailmaa. そしてイスラエルは中東に位置していますが、それ自体を西側世界の一部と見なしています。 En Israël, hoewel gelegen in het Midden-Oosten, beschouwt zichzelf als een deel van de westerse wereld.

У меня появилась новая привычка – мы с мужем ежедневно рано утром ходим на море и плаваем. I have a new habit - my husband and I go to the sea and swim every day early in the morning. Minulla on uusi tapa - menemme mieheni kanssa mereen ja uimaan joka päivä aikaisin aamulla. Ho una nuova abitudine: io e mio marito andiamo al mare e nuotiamo la mattina presto ogni giorno. 私には新しい習慣があります。夫と私は毎日早朝に海に行き、泳ぎます。 Ik heb een nieuwe gewoonte: mijn man en ik gaan elke dag naar de zee en zwemmen elke dag vroeg in de ochtend. До пляжа около 4-х километров, поэтому это хорошая тренировка для наших сосудов и сердца. The beach is about 4 kilometers away, so this is a good workout for our blood vessels and heart. Rannalle on matkaa noin 4 kilometriä, joten se on hyvä harjoitus verisuonille ja sydämelle. Het strand ligt op ongeveer 4 kilometer afstand, dus dit is een goede workout voor onze bloedvaten en hart.

Утром не так жарко и мало людей на пляже. It is not so hot in the morning and there are few people on the beach. 朝はそれほど暑くなく、ビーチには人がほとんどいません。 In de ochtend is het niet zo warm en zijn er weinig mensen op het strand. Мы уже знаем друг друга, здороваемся и немного говорим, соблюдая, правда, дистанцию в два метра. We already know each other, greet each other and talk a little, observing, however, a distance of two meters. Tunnemme jo toisemme, tervehdimme ja juttelemme hieman, mutta pidämme kuitenkin kahden metrin etäisyyden. Ci conosciamo già, ci salutiamo e parliamo un po', mantenendo però una distanza di due metri. 私たちはすでにお互いを知っていて、お互いに挨拶し、少し話しますが、2メートルの距離を観察します。 We kennen elkaar al, begroeten elkaar en praten wat, maar houden wel twee meter afstand. Раньше мы ходили к морю вечером, но в 6 или 7 часов утра – это лучшее время для прогулки и купания. We used to go to the sea in the evening, but at 6 or 7 in the morning is the best time for walking and swimming. Meillä oli tapana käydä merellä illalla, mutta 6 tai 7 aamulla on paras aika kävellä ja uida. Andavamo al mare la sera, ma alle 6 o 7 del mattino è il momento migliore per passeggiare e nuotare. 以前は夕方に海に行っていましたが、朝の6時か7時がウォーキングや水泳に最適な時間です。 Vroeger gingen we 's avonds naar de zee, maar om 6 of 7 uur 's ochtends is de beste tijd om te wandelen en te zwemmen. Тем более что потом почти весь день я работаю на компьютере, сидя за столом. Moreover, then almost all day I work on the computer, sitting at the table. Varsinkin kun työskentelen tietokoneella suurimman osan päivästä työpöydän ääressä. Inoltre, poi quasi tutto il giorno lavoro al computer, seduto al tavolo. さらに、ほぼ一日中、私はテーブルに座ってコンピューターで作業しています。 Bovendien werk ik dan bijna de hele dag op de computer, zittend aan tafel. Хотя я работаю в университете, мне не нужно каждый день туда ездить, только, может быть, 1-2 раза в неделю, так как большинство проектов я могу выполнять дома, пользуясь компьютером и интернетом. Although I work at a university, I do not need to go there every day, only maybe 1-2 times a week, since most of the projects I can do at home using a computer and the Internet. Vaikka työskentelen yliopistossa, minun ei tarvitse käydä siellä joka päivä, vaan ehkä vain 1-2 kertaa viikossa, koska voin tehdä useimmat projektit kotona tietokoneen ja internetin avulla. Hoewel ik op een universiteit werk, hoef ik er niet elke dag naartoe te gaan, maar misschien 1-2 keer per week, aangezien ik de meeste projecten thuis kan doen met een computer en internet.

Нашим аспирантам тоже не обязательно присутствовать каждый день в университете. Our graduate students also do not have to be present every day at the university. Jatko-opiskelijoidemme ei myöskään tarvitse olla joka päivä läsnä yliopistolla. 大学院生も毎日大学に通う必要はありません。 Ook onze afstudeerders hoeven niet elke dag aanwezig te zijn op de universiteit. Они встречаются со своими научными руководителями 2 раза в месяц, а если нужно решить какой-то срочный вопрос, они просто могут позвонить своему профессору. They meet with their supervisors 2 times a month, and if you need to solve some urgent issue, they just can call their professor. He tapaavat esimiehensä kaksi kertaa kuukaudessa, ja jos heidän on ratkaistava jokin kiireellinen asia, he voivat vain soittaa professorilleen. Ze spreken 2 keer per maand met hun begeleiders en als er een dringend probleem moet worden opgelost, kunnen ze gewoon hun professor bellen. Даже у студентов теперь свободное посещение, так как большинство лекций теперь дублируется по интернету. Even students now have free attendance, since most of the lectures are now duplicated on the Internet. (prepared and read by Evgueny40, 2020) Jopa opiskelijat voivat nyt osallistua vapaasti, koska suurin osa luennoista on nyt monistettu verkossa. Même les étudiants y ont désormais accès gratuitement, la plupart des cours étant désormais dupliqués sur Internet. 講義のほとんどがインターネット上で複製されるようになったため、学生でも自由に参加できるようになりました。 Zelfs studenten hebben nu gratis toegang, aangezien de meeste colleges nu gekopieerd worden op internet.

(prepared and read by Evgueny40, 2020) (prepared and read by Evgueny40, 2020)