×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Простые тексты (Simple texts), 46. МОЯ ЛУЧШАЯ ПОДРУГА

46. МОЯ ЛУЧШАЯ ПОДРУГА

МОЯ ЛУЧШАЯ ПОДРУГА

Большинство моих друзей примерно моего возраста, но моя подруга Елена на 23 года старше меня.

Мы познакомились с ней 7 или 8 лет назад в спортивном центре, где занимались в одной и той же группе аэробикой. Не знаю по какой причине, но мы сразу почувствовали друг к другу необычную симпатию и быстро подружились.

Я думаю, что, если люди имеют общие интересы и похожие вкусы, то они вполне могут дружить, несмотря на большую разницу в возрасте. Елена уже бабушка, у нее два внука, но она молода душой, и мне всегда завидно, как она, забыв о годах, играет с внуками и как они любят её.

Мы часто встречаемся, чтобы поговорить о жизни, об искусстве, о детях и внуках. У нас есть любимое кафе в центре города, где мы можем болтать часами. Иногда она приходит туда со своими внуками. Им тоже нравится слушать свою бабушку или играть с нами в какие-нибудь игры, которые Елена придумывает на ходу. Она очень творческий человек, недаром она раньше работала учительницей.

У Елены большой жизненный опыт. Она о многом знает, много читала, много путешествовала. Я люблю слушать, как она рассказывает о своих учениках, с несколькими из которых она поддерживает до сих пор дружеские связи.

Я также могу бесконечно слушать её увлекательные рассказы о странах, где она побывала, о достопримечательностях, которые она там видела, об интересных обычаях в разных уголках мира. Мне часто помогали её дружеские советы на разные случаи жизни. И хотя у меня много друзей, я думаю, что Елена – моя лучшая и моя особая подруга.

(написано и прочитано Евгением40, 2018)

46. МОЯ ЛУЧШАЯ ПОДРУГА 46. MEIN BESTER FREUND 46\. MY BEST FRIEND 46. MI MEJOR AMIGO 46. MON MEILLEUR AMI 46. IL MIO MIGLIORE AMICO 46\. MIJN BESTE VRIEND 46. O MEU MELHOR AMIGO 46. EN İYİ ARKADAŞIM

МОЯ ЛУЧШАЯ ПОДРУГА MY BEST FRIEND

Большинство моих друзей примерно моего возраста, но моя подруга Елена на 23 года старше меня. Most of my friends are about my age, but my friend Elena is 23 years older than me. Suurin osa ystävistäni on suunnilleen minun ikäisiäni, mutta ystäväni Elena on minua 23 vuotta vanhempi. La plupart de mes amis ont à peu près mon âge, mais mon amie Elena a 23 ans de plus que moi. La maggior parte dei miei amici ha circa la mia età, ma la mia amica Elena ha 23 anni più di me. 私の友達のほとんどは私の年齢ですが、私の友達のエレナは私より23歳年上です。 De meeste van mijn vrienden zijn ongeveer van mijn leeftijd, maar mijn vriendin Elena is 23 jaar ouder dan ik.

Мы познакомились с ней 7 или 8 лет назад в спортивном центре, где занимались в одной и той же группе аэробикой. We met her 7 or 8 years ago at a sports center, where we did aerobics in the same group. We ontmoetten haar 7 of 8 jaar geleden op een sportcentrum waar we aerobics deden in dezelfde groep. Не знаю по какой причине, но мы сразу почувствовали друг к другу необычную симпатию и быстро подружились. Ich weiß nicht aus welchem Grund, aber wir empfanden sofort eine ungewöhnliche Sympathie füreinander und wurden schnell Freunde. I do not know for what reason, but we immediately felt unusual sympathy for each other and quickly became friends. Je ne sais pas pour quelle raison, mais nous avons immédiatement ressenti une sympathie inhabituelle l'un pour l'autre et sommes rapidement devenus amis. Ik weet niet waarom, maar we voelden meteen ongewone sympathie voor elkaar en werden al snel vrienden.

Я думаю, что, если люди имеют общие интересы и похожие вкусы, то они вполне могут дружить, несмотря на большую разницу в возрасте. I think that if people have common interests and similar tastes, then they can be friends, despite the big difference in age. Penso che se le persone hanno interessi comuni e gusti simili, possono essere amici, nonostante la grande differenza di età. 共通の興味や趣味があれば、年齢差は大きいものの友達かもしれないと思います。 Ik denk dat als mensen dezelfde interesses en dezelfde smaak hebben, ze vrienden kunnen zijn, ondanks het grote leeftijdsverschil. Елена уже бабушка, у нее два внука, но она молода душой, и мне всегда завидно, как она, забыв о годах, играет с внуками и как они любят её. Elena ist bereits Großmutter, sie hat zwei Enkelkinder, aber sie ist im Herzen jung geblieben, und ich bin immer neidisch darauf, wie sie, die Jahre vergessend, mit ihren Enkelkindern spielt und wie sie sie lieben. Elena is already a grandmother, she has two grandsons, but she is young in heart, and I always envy how she, having forgotten about years, plays with her grandchildren and how much they love her. Elena è già una nonna, ha due nipoti, ma è giovane nel cuore, e io invidio sempre il modo in cui lei, dimenticandosi degli anni, gioca con i suoi nipoti e come la amano. エレナはすでに祖母で、孫が2人いますが、心は若いので、年を忘れて孫と遊んだり、愛してくれたりするのがうらやましいです。 Elena is al oma, ze heeft twee kleinkinderen, maar ze is jong van hart, en ik ben altijd jaloers op hoe ze, terwijl ze haar jaren vergeet, met haar kleinkinderen speelt en hoe ze van haar houden.

Мы часто встречаемся, чтобы поговорить о жизни, об искусстве, о детях и внуках. Wir treffen uns oft, um über das Leben, die Kunst, Kinder und Enkelkinder zu sprechen. We often meet to talk about life, art, children and grandchildren. We ontmoeten elkaar vaak om te praten over het leven, kunst, kinderen en kleinkinderen. У нас есть любимое кафе в центре города, где мы можем болтать часами. Wir haben ein Lieblingscafé in der Innenstadt, wo wir stundenlang plaudern können. We have a favorite cafe in the city center where we can chat for hours. Иногда она приходит туда со своими внуками. Sometimes she comes there with her grandchildren. Soms komt ze daar met haar kleinkinderen. Им тоже нравится слушать свою бабушку или играть с нами в какие-нибудь игры, которые Елена придумывает на ходу. Sie hören auch gerne ihrer Großmutter zu oder spielen mit uns Spiele, die sich Elena nach und nach ausdenkt. They also like to listen to their grandmother or play some games with us that Elena comes up with on the go. A loro piace anche ascoltare la loro nonna o giocare con noi in alcuni giochi che Elena trova in giro. 彼らはまた、祖母の話を聞いたり、エレナが外出先で思いついたゲームを私たちと一緒に遊んだりすることを楽しんでいます。 Ze luisteren ook graag naar hun oma of spelen met ons enkele spelletjes die Elena onderweg bedenkt. Она очень творческий человек, недаром она раньше работала учительницей. Sie ist ein sehr kreativer Mensch, nicht umsonst war sie früher Lehrerin. She is a very creative person, not without reason she used to work as a teacher. È una persona molto creativa, non c'è da meravigliarsi che lavorasse come insegnante. 彼女は非常に創造的な人であり、彼女が以前に教師として働いたことは何の意味もありません。 Ze is een erg creatief persoon, geen wonder dat ze vroeger als lerares werkte.

У Елены большой жизненный опыт. Elena has a great life experience. Elena heeft veel levenservaring. Она о многом знает, много читала, много путешествовала. She knows a lot, read a lot, traveled a lot. 彼女はたくさんのことを知っていて、たくさん読んで、たくさん旅行しました。 Ze weet veel, leest veel, reist veel. Я люблю слушать, как она рассказывает о своих учениках, с несколькими из которых она поддерживает до сих пор дружеские связи. I love to listen as she talks about her students, with several of whom she still maintains friendly relations. J'adore l'écouter parler de ses élèves, dont plusieurs avec qui elle est toujours amie. Mi piace ascoltare come parla dei suoi studenti, con molti dei quali mantiene ancora legami amichevoli. 私は彼女の生徒たちについての彼女の話を聞くのが大好きです。彼女の何人かは今でも友好関係を保っています。 Ik luister graag naar haar praten over haar studenten, met wie ze nog steeds bevriend is.

Я  также могу бесконечно слушать её увлекательные рассказы о странах, где она побывала, о достопримечательностях, которые она там видела, об интересных обычаях в разных уголках мира. Ich kann auch endlos ihre faszinierenden Geschichten über die Länder hören, in denen sie war, über die Sehenswürdigkeiten, die sie dort gesehen hat, über interessante Bräuche in verschiedenen Teilen der Welt. I can also endlessly listen to her fascinating stories about the countries where she visited, about the sights she saw there, about interesting customs in different parts of the world. 彼女が訪れた国、そこで見た光景、世界のさまざまな地域の興味深い習慣についての彼女の魅力的な話を際限なく聞くことができます。 Ik kan ook eindeloos luisteren naar haar boeiende verhalen over de landen die ze bezocht, over de bezienswaardigheden die ze daar zag, over interessante gebruiken in verschillende delen van de wereld. Мне часто помогали её дружеские советы на разные случаи жизни. I was often helped by her friendly advice on various occasions. 私はしばしば彼女の友好的なアドバイスにさまざまな機会に助けられました。 Ik werd bij verschillende gelegenheden vaak geholpen door haar vriendelijke advies. И хотя у меня много друзей, я думаю, что Елена – моя лучшая и моя особая подруга. And although I have many friends, I think that Elena is my best and my special friend. そして、私にはたくさんの友達がいますが、エレナは私の親友であり、私の特別な友達だと思います。

(написано и прочитано Евгением40, 2018) (written and read by Eugene40, 2018)