×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Простые тексты (Simple texts), 24. ЗИМНИЕ ЗАБАВЫ

24. ЗИМНИЕ ЗАБАВЫ

24.

ЗИМНИЕ ЗАБАВЫ

Русские любят зиму, особенно русские дети.

Им любой мороз нипочём. В выходные дни многие едут за город – кататься на лыжах, сноубордах, санках или на «ватрушках», сделанных из автомобильных шин. А прямо во дворе каждый день можно встретить малышей, которые лепят снежную бабу. Дети чуть постарше любят играть в снежки, строить снежные крепости, а потом одна команда защищает построенную крепость, а вторая команда нападает на неё. Повсюду слышится смех, раздаются веселые голоса. Щеки и носы у детей покраснели, но они не чувствуют мороза. Они веселятся, пока не зашло раннее зимнее солнце.

(написано Евгением40 для курса "Простые тексты", 2014 год)

24. ЗИМНИЕ ЗАБАВЫ 24. WINTERSPASS 24\. WINTER FUN 24. DIVERSIÓN INVERNAL 24. PLAISIRS D'HIVER 24. DIVERTIMENTO INVERNALE 24\. WINTERPLEZIER 24. DIVERSÃO NO INVERNO 24. VINTERKUL 24. KIŞ EĞLENCESİ 24. 冬季乐趣

24. 24.

ЗИМНИЕ ЗАБАВЫ WINTERSPASS WINTER FUN 冬の楽しみ

Русские любят зиму, особенно русские дети. Russen lieben den Winter, besonders russische Kinder. Russians love winter, especially Russian children. ロシア人、特にロシアの子供たちは冬が大好きです。

Им любой мороз нипочём. Frost macht ihnen nichts aus. They do not care any frost. Ne eivät kestä kylmää. Ils nipochem de givre. Non sopportano il freddo. 彼らは霜を気にしません。 Ze geven niets om vorst. В выходные дни многие едут за город – кататься на лыжах, сноубордах, санках или на «ватрушках», сделанных из автомобильных шин. Am Wochenende fahren viele Menschen aus der Stadt zum Skifahren, Snowboarden, Rodeln oder zu „Käsekuchen“ aus Autoreifen. On weekends, many go out of town — skiing, snowboarding, sledding, or “cheesecakes” made from car tires. Viikonloppuisin monet ihmiset lähtevät kaupungin ulkopuolelle hiihtämään, lumilautailemaan, kelkkailemaan tai autonrenkaista tehdyillä "kahluukelillä". Le week-end, beaucoup de gens sortent de la ville - ski, snowboard, luge ou "cheesecake" à partir de pneus de voiture. Nei fine settimana, molte persone escono dalla città per andare a sciare, fare snowboard, andare in slitta o su "trampolieri" fatti con i pneumatici delle auto. 週末には、スキー、スノーボード、そり、または車のタイヤで作られた「チーズケーキ」など、多くの人が町を出ます。 In het weekend gaan veel mensen de stad uit om te skiën, snowboarden, sleeën of "cheesecakes" gemaakt van autobanden. А прямо во дворе каждый день можно встретить малышей, которые лепят снежную бабу. Und direkt im Hof können Sie jeden Tag Kinder treffen, die einen Schneemann bauen. And right in the yard every day you can meet kids who make a snowman. Pihalla on joka päivä lapsia, jotka veistävät lumipalloa. Et dans la cour, chaque jour, vous pouvez rencontrer des enfants qui sculpte une femme de neige. E proprio nel cortile ogni giorno si trovano bambini che scolpiscono una palla di neve. そして、庭で毎日、雪の女を作る子供たちに会うことができます。 En elke dag in de tuin kun je kinderen ontmoeten die een sneeuwpop maken. Дети чуть постарше любят играть в снежки, строить снежные крепости, а потом одна команда защищает построенную крепость, а вторая команда нападает на неё. Etwas ältere Kinder spielen gerne Schneebälle, bauen Schneefestungen, und dann verteidigt ein Team die gebaute Festung und das zweite Team greift sie an. Children a little older love to play snowballs, build snow fortresses, and then one team defends a built fortress, and the second team attacks it. Hieman vanhemmat lapset haluavat leikkiä lumipalloja, rakentaa lumilinnoituksia, ja sitten yksi joukkue puolustaa rakennettua linnoitusta, ja toinen joukkue hyökkää siihen. Les enfants un peu plus âgés aiment jouer aux boules de neige, construire des forteresses de neige, puis une équipe protège la forteresse construite et la deuxième équipe l'attaque. Ai bambini un po' più grandi piace giocare a palle di neve, costruire fortini di neve e poi una squadra difende la fortezza costruita e la seconda la attacca. 少し年上の子供たちは雪玉を遊んだり、雪の要塞を建てたりするのが大好きです。次に、1つのチームが建てられた要塞を守り、2番目のチームがそれを攻撃します。 Wat oudere kinderen spelen graag sneeuwballen, bouwen sneeuwforten, en dan verdedigt het ene team het gebouwde fort, en het tweede team valt het aan. Повсюду слышится смех, раздаются веселые голоса. Überall ist Gelächter zu hören, fröhliche Stimmen sind zu hören. Everywhere laughter is heard, cheerful voices are distributed. Naurua kuuluu kaikkialla, iloisia ääniä kuuluu. Partout il y a du rire, des voix drôles se font entendre. Si ride ovunque, si sentono voci allegre. Overal wordt gelachen, vrolijke stemmen worden gehoord. Щеки и носы у детей покраснели, но они не чувствуют мороза. The cheeks and noses of the children turned red, but they do not feel the frost. Lasten posket ja nenät punoittavat, mutta he eivät tunne kylmyyttä. Les joues et le nez des enfants sont rouges, mais ils n'ont pas froid. Le guance e i nasi dei bambini sono arrossati, ma non sentono il freddo. 子どもたちの頬や鼻は赤くなっていますが、霜は感じません。 De wangen en neuzen van de kinderen zijn rood, maar ze voelen de kou niet. Они веселятся, пока не зашло раннее зимнее солнце. Sie haben Spaß, bis die frühe Wintersonne untergegangen ist. They are having fun until the early winter sun has gone down. He juhlivat alkutalven auringonlaskuun asti. Ils s'amusent jusqu'au coucher du soleil d'hiver. Fanno festa fino al tramonto dell'inverno. 彼らは初冬の太陽が沈むまで楽しんでいます。 Ze vermaken zich tot de vroege winterzon ondergaat.

(написано Евгением40 для курса "Простые тексты", 2014 год) (written by Evgeniy40 for the Simple Texts course, 2014)