×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

In Russian from Afar, Теремок | Level A2

Теремок | Level A2

Привет друзья!

Меня зовут Сергей.

Добро пожаловать на наш канал: “По-русски Издалека”.

И сегодня я расскажу вам историю.

История называется: “Теремок”.

“Теремок”.

Стоит в поле.... это поле... теремок.

Стоит в поле теремок.

Бежит мимо мышка, да?

Это мышка.

Бежит мимо мышка.

Мышка видит теремок.

Такая: “О, теремок!”

Мышка спрашивает:

“Теремок, теремок, кто в теремке живёт?”

Мышка слушает, но никто не отвечает мышке.

Тогда мышка, она зашла в теремок и стала там жить.

Пришла к теремку лягушка.

Лягушка.

И лягушка спрашивает:

“Теремок, теремок, кто в теремке живёт?”

Мышка отвечает:

“Это я, мышка. А ты кто?”

“А я лягушка.”

“Иди ко мне жить!"

Лягушка прыгнула в теремок

и стали они вдвоём жить в теремке.

Бежит мимо зайчик.

Зайчик, это зайчик.

Зайчик остановился, видит теремок и зайчик спрашивает:

“Теремок, теремок, кто в теремке живёт?”

“Я живу в теремке, я мышка.”

“Я живу в теремке, я лягушка.”

“А ты кто?”

“А я зайчик”

“Иди к нам жить!”

Тогда зайчик запрыгнул в теремок и стали они втроём жить.

Идёт мимо теремка лисичка.

Это лисичка, вот.

И лисичка видит теремок, она остановилась и спрашивает:

“Теремок, теремок, кто в теремке живёт?”

“Я мышка.”

“Я лягушка.”

“Я зайчик”

“А ты кто?”

“А я лисичка”

“Иди к нам жить!”

Тогда лисичка зашла в теремок

и стали они вчетвером жить.

Прибежал волчок!

Волчок видит теремок, он остановился и спрашивает:

“Теремок, теремок, кто в теремке живёт?”

“Это я, мышка.”

“Это я, лягушка.”

“Это я, зайчик”

“Это я, лисичка”

“А ты кто?”

“А я волчок”

Тогда все друзья говорят:

“Эй, волчок! Иди к нам жить!”

Он зашёл...

и стали они впятером жить в теремке.

Значит, животные живут в теремке вместе.

Они играют на музыкальных инструментах,

они поют песни,

Они вместе счастливы.

У них всё хорошо.

И вдруг идёт медведь по лесу.

Медведь увидел теремок,

остановился и он закричал, да?

Закричал очень громко:

“Эй, Теремок, теремок, кто в теремке живёт?”

“Это я, мышка.”

“Это я, лягушка.”

“Это я, зайчик”

“Это я, лисичка”

“Это я, волчок”

Звери, животные, немножко боятся медведя.

И они его спрашивают:

“А ты кто?”

“А я медведь”

Животные не знают что делать,

но они не хотят обидеть медведя,

и они его тоже приглашают вместе с ними жить в теремке.

“Эй, медведь, иди к нам жить”

“Хорошо” говорит медведь.

И медведь залазит в теремок, да?

Он залазит, но медведь очень большой.

И он лез-лез, лез-лез....

Никак не мог залезть в теремок.

Тогда медведь говорит:

“Ладно! Я лучше у вас буду на крыше жить”, да?

Это крыша.

“Я буду у вас на крыше жить.”

Но животные испугались, потому что медведь большой

и если он будет на крыше,

на крыше, да? Крыша.

...то он их раздавит.

И они говорят:

“Эй, медведь, медведь! Не лезь на крышу!

Ты нас раздавишь!”

Он такой:

“Не раздавлю! Всё будет хорошо! Не переживайте!”

Посмотрим...

Тогда звери говорят:

“Ну хорошо, полезай!”

И медведь полез... Полез, да, вот так.

Полез на крышу.

Значит, медведь полез,

и только он залез на крышу,

как звук: “Кх!”

И теремок начал разваливаться.

Да, он такой: “Кх,кх,кх...”

Тогда теремок затрещал,

упал на бок

и весь развалился.

Ужас!

Но, к счастью,

все животные вылезли из теремка.

Быстренько выбежал... выбежала мышка,

быстренько выпрыгнула лягушка,

быстренько выскочил зайчик,

быстренько вышла лисичка

и быстренько вышел волчок.

Они все быстро вышли

и они остались целы и невредимы.

Тогда, после этого, животные думают:

‘Что делать? Что теперь делать?”, да?

И они решили построить....

...новый теремок.

Тогда они берут, это.... Это брёвна,

они несут брёвна.

Они их пилят,

и они построили новый красивый теремок,

даже лучше этого!

Вот друзья, сегодня это наша короткая история.

Я надеюсь, что она вам понравилась.

Если вы хотите видеть больше таких историй,

то не забывайте подписываться на мой канал,

ставить колокольчик

и оставляйте свои комментарии:

Что вы думаете об этой истории?

Также если, вы хотите финансово поддержать мой проект,

то вы можете посмотреть нашу страничку на патреоне.

Там к нашим видео,

вы также можете получить дополнительно pdf документ,

с целым транскриптом

и отдельный mp3 файл,

который поможет вам улучшить

ваши навыки восприятия русского языка на слух.

Поэтому если вам хочется это сделать,

то вы можете найти ссылку под этим видео, прямо там.

Ну что друзья, это всё на сегодня!

Спасибо вам и пока-пока!

Теремок | Level A2 Teremok | Stufe A2 Learn Russian with Stories: Teremok | Level A2 Teremok | Nivel A2 Teremokok | Niveau A2 Teremok | Livello A2 テレモク|レベルA2 테레목 | 레벨 A2 Teremokok | Niveau A2 Teremok | Poziom A2 Teremok | Nível A2 Теремок | Level A2 Teremokok | Nivå A2 Teremok | Seviye A2 特雷莫克 | A2级 特雷莫克 | A2級

Привет друзья! Hallo Freunde! Hello friends! Merhaba arkadaşlar!

Меня зовут Сергей. My name is Sergey.

Добро пожаловать на наш канал: “По-русски Издалека”. Willkommen auf unserem Kanal: „Auf Russisch aus der Ferne“. Welcome to our channel: "In Russian From Afar". Tervetuloa kanavallemme: "Venäjäksi kaukaa". Bienvenue sur notre chaîne : "En russe de loin". 저희 채널에 오신 것을 환영합니다: "멀리서 본 러시아어".

И сегодня я расскажу вам историю. Und heute werde ich Ihnen eine Geschichte erzählen. And today I will tell you a story. Et aujourd'hui, je vais vous raconter une histoire. Ve bugün size bir hikâye anlatacağım.

История называется: “Теремок”. Die Geschichte heißt: "Teremok". The story is called Teremok. L'histoire s'appelle: "Teremok". Hikayenin adı: "Teremok". 故事的名字叫"特雷莫克"

“Теремок”. "Teremok". "Teremok". "Teremok". "Teremok." "特雷莫克"

Стоит в поле.... это поле... теремок. Auf einem Feld stehen ... dieses Feld ... ein Teremok. Standing in a field .... this is a field ... a teremok. Seiso pellolla .... tämä kenttä ... teremok. Debout dans un champ .... ce champ ... un teremok. Stazioni nel campo.... questo campo... tereyomok. De pé em um campo .... este campo ... um teremok. Sahada duruyor.... bu alan... tereyomok.

Стоит в поле теремок. Steht auf dem Gebiet Teremok. There is a teremok in the field. Seisoo Teremok-kentällä. Se dresse dans le domaine Teremok. Fica no campo Teremok. Tarlada küçük bir ev var.

Бежит мимо мышка, да? الفأر يجري ، أليس كذلك؟ Eine Maus läuft vorbei, richtig? A mouse is running past, right? Hiiri juoksee ohi, eikö niin? Une souris passe, n'est-ce pas ? C'è un topo che passa, vero? 쥐 한 마리가 지나가고 있죠? Um rato está passando, certo? Bir fare geçiyor, değil mi?

Это мышка. Das ist eine Maus. It's a mouse. C'est une souris. Este é um rato.

Бежит мимо мышка. Die Maus läuft vorbei. The mouse runs past. Il y a une souris qui passe. Passou um rato a correr.

Мышка видит теремок. Die Maus sieht den Turm. The mouse sees the teremok. La souris voit la tour. O rato vê a torre. Fare küçük bir ev görür.

Такая: “О, теремок!” مثل: "أوه ، تيريموك!" So: "Oh, Teremok!" She's like: "Oh, teremok!" Sellainen: "Voi, teremok!" Tel: "Oh, teremok!" Tal: "Oh, teremok!" "Oh, tereyomok!" gibi.

Мышка спрашивает: Maus fragt: The mouse asks: La souris demande : Mouse soruyor:

“Теремок, теремок, кто в теремке живёт?” "Teremok ، teremok ، الذي يعيش في teremok؟" „Teremok, Teremok, wer wohnt im Teremok?“ "Teremok, teremok, who lives in the teremok?" "Teremok, teremok, kuka asuu teremokissa?" "Teremok, teremok, qui vit dans le teremok?" “Teremok, teremok, quem mora no teremok?” "Teremokok, teremok, teremokta kim yaşıyor?"

Мышка слушает, но никто не отвечает мышке. Die Maus hört zu, aber niemand antwortet der Maus. The mouse listens, but no one answers the mouse. La souris écoute, mais personne ne répond à la souris. O rato ouve, mas ninguém lhe responde. Fare dinliyor ama kimse fareye cevap vermiyor.

Тогда мышка, она зашла в теремок и стала там жить. Dann ging die Maus in den Turm und begann dort zu leben. Then the mouse, she went into the teremok and began to live there. Sitten hiiri, hän meni torniin ja alkoi asua siellä. Puis la souris, elle est allée dans la tour et a commencé à y vivre. Poi il topo entrò nel terek e cominciò a vivere lì. Então o rato, ela entrou na torre e começou a morar lá. Sonra fare, terek'in içine girdi ve orada yaşamaya başladı.

Пришла к теремку лягушка. Ein Frosch kam zum Turm. A frog came to the house. Sammakko tuli torniin. Une grenouille est venue à la tour. Um sapo veio até a torre. Kulübeye bir kurbağa geldi. 一只青蛙来到小屋。

Лягушка. Frosch. Frog. Sammakko. Sapo. Kurbağa.

И лягушка спрашивает: Und der Frosch fragt: And the frog asks: Et la grenouille demande : Ve kurbağa sorar:

“Теремок, теремок, кто в теремке живёт?” "Teremokok, Teremok, wer wohnt im Teremok?" "Teremok, teremok, who lives in the teremok?" "Teremok, teremok, kuka asuu teremokissa?" "Teremok, teremok, qui vit dans le teremok?" "테레목, 테레목, 테레목에 누가 살아요?" "Teremokok, teremok, teremokta kim yaşıyor?"

Мышка отвечает: Die Maus antwortet: The mouse replies: La souris répond : O rato responde: Fare cevap verir:

“Это я, мышка. А ты кто?” „Ich bin es, Maus. Und wer bist du?" “It's me, mouse. And who are you?" "Se olen minä, hiiri. Ja kuka sinä olet?" « C'est moi, souris. Et qui êtes-vous?" "Sou eu, rato. Quem és tu?" "Benim, fare. Sen kimsin?"

“А я лягушка.” "Und ich bin ein Frosch." "And I'm a frog." "Ja minä olen sammakko." "그리고 저는 개구리입니다." "E eu sou um sapo."

“Иди ко мне жить!" "Komm, lebe mit mir!" "Come to live with me" "Tule asumaan kanssani!" "Viens vivre avec moi!" "Vieni a vivere con me!". "Venha morar comigo!" "Gel ve benimle yaşa!"

Лягушка прыгнула в теремок Der Frosch sprang in den Turm frog jumped into the Teremok La grenouille a sauté dans la tente. 개구리가 텐트 안으로 뛰어들었습니다. O sapo pulou na torre Kurbağa çadırın içine atladı.

и стали они вдвоём жить в теремке. und sie fingen an, zusammen in einem Turm zu leben. and they began to live together in Teremok. ja he alkoivat asua yhdessä tornissa. et ils ont commencé à vivre ensemble dans une tour. e i due iniziarono a vivere insieme in una capanna. e eles começaram a viver juntos em uma torre. ve ikisi birlikte bir kulübede yaşamaya başladılar.

Бежит мимо зайчик. Hase läuft vorbei. Runs past Bunny Pupu juoksee ohi. Bunny passe en courant. Bunny passa correndo. Koşarak geçen bir tavşan var.

Зайчик, это зайчик. Häschen, es ist ein Häschen. Bunny, Bunny Lapin, c'est un lapin. Bunny, o bir tavşan.

Зайчик остановился, видит теремок и зайчик спрашивает: Der Hase bleibt stehen, sieht den Teremok und fragt ihn: Bunny is stopped, sees Mansion and Bunny asks:... Pupu pysähtyi, näkee teremokin ja pupu kysyy: Le lapin s'arrête, voit le teremok et le lapin demande : Il coniglietto si ferma, vede il teremok e chiede: 토끼가 멈춰서서 테레목을 보고 묻습니다: O coelho pára, vê o teremok e pergunta-lhe: Tavşan durur, Teremok'u görür ve sorar:

“Теремок, теремок, кто в теремке живёт?” „Teremok, Teremok, wer wohnt im Teremok?“ "Teremok, Teremok, who lives in the Teremok?" "Teremok, teremok, kuka asuu teremokissa?"

“Я живу в теремке, я мышка.” "Ich wohne in einem kleinen Haus, ich bin eine Maus." "I live in a Teremok, I am a mouse." "Je vis dans une petite maison, je suis une souris. "Vivo numa casinha, sou um rato".

“Я живу в теремке, я лягушка.” „Ich lebe in einem Turm, ich bin ein Frosch.“ "I live in a Teremok, I am a frog." "Vivo numa casinha, sou um sapo". "Küçük bir evde yaşıyorum, ben bir kurbağayım."

“А ты кто?” "Und wer sind Sie?" "And who are you?" "Et qui êtes-vous?"

“А я зайчик” „Ich bin ein Hase“ "And I'm a bunny"

“Иди к нам жить!” „Komm und lebe bei uns!“ "Come live with us!" « Viens vivre avec nous ! "Vem viver connosco!" "Gel bizimle yaşa!"

Тогда зайчик запрыгнул в  теремок и стали они втроём жить. Dann sprang der Hase in den Turm und die drei begannen zu leben. Then the bunny jumped into the teremok and the three of them began to live together. Puis le lapin a sauté dans la tour et tous les trois ont commencé à vivre. 그러자 토끼는 테렉으로 뛰어들었고 세 사람은 함께 살기 시작했습니다. Então o coelho pulou na torre e os três começaram a viver. Sonra tavşan terek'e atladı ve üçü birlikte yaşamaya başladı.

Идёт мимо теремка лисичка. ثعلب ماشي. Ein Fuchs läuft vorbei. A fox walks past the teremok . Kettu kävelee ohi. Un renard passe. Está uma raposa a passar pela casa. Evin önünden geçen tilki gibi bir tilki var.

Это лисичка, вот. Hier ist ein Fuchs. This is a fox, here. C'est un renard, ici. É um chanterelle, aqui. Burada bir Cantharellus cibarius var.

И лисичка видит теремок, она остановилась и спрашивает: Und als die Füchsin den Tereyomok sieht, bleibt sie stehen und fragt: And the fox sees the teremok, she stopped and asks: Et le renard voit la tour, elle s'arrêta et demanda : Ve cadaloz tereyomok'u görür, durur ve sorar:

“Теремок, теремок, кто в теремке живёт?” „Teremok, Teremok, wer wohnt im Teremok?“ "Teremok, teremok, who lives in the teremok?" "Teremokok, teremok, teremokta kim yaşıyor?"

“Я мышка.” "I'm a mouse."

“Я лягушка.” "I am a frog."

“Я зайчик” "I'm a bunny"

“А ты кто?” "Und wer sind Sie?" "Who are you?"

“А я лисичка” "Ich bin ein schlauer Fuchs." "And I am a fox" "Je suis un renard roublard". "Eu sou uma raposa." "Ben kurnaz bir tilkiyim."

“Иди к нам жить!” „Komm und lebe bei uns!“ "Come to live with us!" "Vem viver connosco!" "Gel bizimle yaşa!"

Тогда лисичка зашла в теремок Also kam der schlaue kleine Fuchs in das kleine Haus. Then the fox entered the teremok Sitten kettu meni torniin Le petit renard roublard entra dans la petite maison. 여우 같은 작은 여우가 작은 집에 들어왔어요. Então a raposinha entrou na casinha.

и стали они вчетвером жить. und die vier begannen zusammenzuleben. and the four of them began to live in. ja he neljä alkoivat elää. et ils ont commencé à vivre ensemble tous les quatre. e os quatro começaram a viver.

Прибежал волчок! لقد وصل الذئب! Der Wolf ist angekommen! The wolf came running! Susi on saapunut! Le loup est arrivé ! Aí vem o lobo!

Волчок видит теремок,  он остановился и спрашивает: Der kleine Wolf sieht den Teremok, er bleibt stehen und fragt: The wolf sees the teremok, he stopped and asked: Ylä näkee tornin, hän pysähtyi ja kysyi: O top vê o teremok, ele parou e perguntou: Küçük kurt Teremok'u görür, durur ve sorar:

“Теремок, теремок, кто в теремке живёт?” „Teremok, Teremok, wer wohnt im Teremok?“ "Teremok, teremok, who lives in the teremok?" "Teremokok, teremok, teremokta kim yaşıyor?"

“Это я, мышка.” "It's me, mouse."

“Это я, лягушка.” "It's me, the frog."

“Это я, зайчик” "It's me, bunny"

“Это я, лисичка” "Ich bin's, Foxy." "It's me, fox"

“А ты кто?” "Who are you?"

“А я волчок” "Und ich bin ein Wolf." "And I am a wolf"

Тогда все друзья говорят: Dann sagen alle Freunde: Then all friends say: Sitten kaikki ystävät sanovat: Ensuite, tous mes amis disent : Então todos os amigos dizem:

“Эй, волчок! Иди к нам жить!” "Hey, Wolf! Komm und lebe mit uns!" "Hey, wolf! Come to live with us!" "Hei susi! Tule meille asumaan!” "Ei, lobo! Vem viver connosco!"

Он зашёл... Er ging... He came in ...

и стали они впятером жить в теремке. und die fünf fingen an, in einem Turm zu leben. and the five of them began to live in the house. et ils s'installèrent tous les cinq dans une hutte. e os cinco começaram a viver numa cabana.

Значит, животные живут в теремке вместе. Die Tiere leben also zusammen in einer Teremka. So the animals live in the house together. Joten eläimet asuvat teremkassa yhdessä. Les animaux vivent donc ensemble dans la tente.

Они играют на музыкальных инструментах, Sie spielen Musikinstrumente They play musical instruments, He soittavat soittimia Ils jouent d'un instrument de musique, 그들은 악기를 연주합니다, Tocam instrumentos musicais, Müzik aletleri çalıyorlar,

они поют песни, sie singen Lieder they sing songs, he laulavat lauluja ils chantent des chansons, cantam canções, şarkılar söylerler,

Они вместе счастливы. Sie sind glücklich miteinander. They are happy together. He ovat onnellisia yhdessä. Ils sont heureux ensemble. Eles são felizes juntos. Birlikte mutlular.

У них всё хорошо. Es geht ihnen gut. Everything is fine with them. Ils s'en sortent bien. Eles estão bem. İyi gidiyorlar.

И вдруг идёт медведь по лесу. Und plötzlich läuft ein Bär durch den Wald. And suddenly a bear is walking through the forest. Ja yhtäkkiä karhu kävelee metsän läpi. Soudain, un ours se promène dans les bois. E de repente um urso caminha pela floresta. Birden ormanda yürüyen bir ayı görürsünüz.

Медведь увидел теремок, Der Bär sah den Teremok, The bear saw the house, L'ours vit la petite maison, O urso viu a casinha, Ayı küçük evi görmüş,

остановился и он  закричал, да? hielt an und er schrie, nicht wahr? stopped and he screamed, right? s'est arrêté et il a crié, n'est-ce pas ? parou e gritou, não foi? durdu ve çığlık attı, değil mi?

Закричал очень громко: Er rief sehr laut: He shouted very loudly: C'est un cri très fort : Ele gritou bem alto: Çok yüksek sesle bağırdı:

“Эй, Теремок, теремок, кто в теремке живёт?” „Hey, Teremok, Teremok, wer wohnt im Teremok?“ "Hey, Teremok, teremok, who lives in the teremok?" "Hei, Teremok, teremok, kuka asuu teremokissa?" "Hé, Teremok, Teremok, qui vit dans le teremok ?" "Ei, Teremok, Teremok, quem é que vive no teremok?" "Hey, Teremok, Teremok, Teremok'ta kim yaşıyor?"

“Это я, мышка.” "Ich bin's, Maus." "It's me, mouse."

“Это я, лягушка.” "Ich bin's, Frosch." "It's me, the frog."

“Это я, зайчик” "Ich bin's, Hase" “This is me, the bunny”

“Это я, лисичка” "Ich bin es, Fuchs" “This is me, the fox”

“Это я, волчок” “This is me, the wolf”

Звери, животные, немножко боятся  медведя. Tiere, Tiere, haben ein bisschen Angst vor dem Bären. Beasts, animals, are a little afraid of the bear. Eläimet, eläimet, pelkäävät vähän karhua. Les bêtes, les animaux, ont un peu peur de l'ours. Animais, animais, têm um pouco de medo do urso.

И они его спрашивают: Und sie fragen ihn: And they ask him: Ja he kysyvät häneltä: Et ils lui demandent : E eles perguntam-lhe:

“А ты кто?” "Und wer bist du?" “Who are you?”

“А я медведь” „Ich bin ein Bär“ "I am a bear" "Et je suis un ours." "E eu sou um urso."

Животные не знают что делать, Tiere wissen nicht, was sie tun sollen Animals do not know what to do, Les animaux ne savent pas quoi faire, Os animais não sabem o que fazer,

но они не хотят обидеть медведя, aber sie wollen den Bären nicht verletzen, but they do not want to offend the bear, mais ils ne veulent pas blesser l'ours, 하지만 곰을 다치게 하고 싶지 않아요, mas não querem magoar o urso, ama ayıyı incitmek istemiyorlar,

и они его тоже приглашают вместе с ними жить в теремке. und sie laden ihn auch ein, mit ihnen im Turm zu leben. and they also invited him to live together in Teremok with them. ja he kutsuvat hänet myös asumaan luokseen tornissa. et ils l'invitent à vivre avec eux dans leur petite maison. e convidam-no a viver com eles na sua pequena casa. Ve onu küçük evlerinde onlarla birlikte yaşamaya davet ederler.

“Эй, медведь, иди к нам жить” „Hey Bär, komm und lebe bei uns“ "Hey, bear, come to live with us" "Ei, urso, vem viver connosco." "Hey, ayı, gel bizimle yaşa."

“Хорошо” говорит медведь. "Ok," said the bear. "Muito bem", diz o urso. "Pekala," der ayı.

И медведь залазит в теремок, да? Und der Bär klettert in die Hütte, richtig? And the bear gets in Teremok, Et l'ours grimpe dans la hutte, n'est-ce pas ? 그리고 곰이 오두막으로 올라갔죠? E o urso entra na cabana, certo? Ve ayı kulübeye tırmanıyor, değil mi?

Он залазит, но медведь очень большой. Er klettert, aber der Bär ist sehr groß. He is getting in, but the bear is very large Hän kiipeää, mutta karhu on erittäin iso. Il grimpe à l'intérieur, mais l'ours est très gros. Ele sobe, mas o urso é muito grande. İçeri tırmanır ama ayı çok büyüktür.

И он лез-лез, лез-лез.... Und er kletterte, kletterte, kletterte .... And he is trying to get inside. Et il est lez-lez, lez-lez.... E ele é lez-lez, lez-lez....

Никак не мог залезть в теремок. Konnte überhaupt nicht in den Turm einsteigen. He could not get into the Teremok Ei päässyt torniin ollenkaan. Impossible d'entrer dans la cabane. 오두막에 들어갈 수 없습니다. Não consegui entrar na torre de jeito nenhum. Kulübeye giremedim.

Тогда медведь говорит: Dann sagt der Bär: Then the bear said: L'ours dit alors : Depois o urso diz:

“Ладно! Я лучше у вас буду на крыше жить”, да? "Okay! Ich wohne lieber auf dem Dach, oder? "Well, I'd rather will live on your roof", right ? "OK! Asuisin mieluummin katolla, vai mitä? "Très bien ! Je préfère vivre sur votre toit", n'est-ce pas ? "좋아! 차라리 당신 집 옥상에서 살래요."라고 말하겠죠? "OK! Prefiro morar no telhado, né? "İyi! Senin çatında yaşamayı tercih ederim," değil mi?

Это крыша. Das ist das Dach. This is the roof. C'est le toit. 지붕입니다. É o telhado.

“Я буду у вас на крыше жить.” „Ich werde auf deinem Dach wohnen.“ "I will live on your roof." "Asun katollasi." "Je vivrai sur votre toit." "당신 지붕에서 살게요." “Vou morar no seu telhado.” "Senin çatında yaşayacağım."

Но животные испугались, потому что медведь большой Aber die Tiere bekamen Angst, weil der Bär groß ist But the animals got scared, because the bear is big Mutta eläimet pelästyivät, koska karhu on iso Mais les animaux ont eu peur car l'ours est grand 하지만 곰이 너무 커서 동물들은 겁에 질렸어요. Mas os animais estavam assustados porque o urso é grande Ama ayı büyük olduğu için hayvanlar korktu.

и если он будет на крыше, Und wenn er auf dem Dach ist, and if it is on the roof, ja jos hän on katolla, e se ele estiver no telhado, ve eğer çatıdaysa,

на крыше, да? Крыша. auf dem Dach, oder? Dach. on the roof, right? The roof sur le toit, n'est-ce pas ? Le toit. no telhado, certo? O telhado. Çatıda, değil mi? Çatıda.

...то он их раздавит. ... dann wird er sie zermalmen. ... it will crush them. ...il les écrasera. ...그들을 짓밟을 겁니다. ... ele esmaga-os. ...onları ezip geçecek.

И они говорят: Und sie sagen: And they say: Et ils disent : E eles dizem:

“Эй, медведь, медведь! Не лезь на крышу! "Hey, Bär, Bär! Bleib vom Dach runter! "Hey, bear, bear! Don't climb on the roof! "Hei karhu, karhu! Älä kiipeä katolle! "Ei, urso, urso! Afasta-te do telhado!

Ты нас раздавишь!” Sie werden uns zermalmen!“ You will crush us!" " Murskaat meidät!" Vous allez nous écraser !" Vão esmagar-nos! 你会把我们击垮的!"

Он такой: Er ist so ein: He's like, Il est comme ça : Ele é assim:

“Не раздавлю! Всё будет хорошо! Не переживайте!” „Ich werde nicht zerquetschen! Alles wird gut! Machen Sie sich keine Sorgen!" "I won't crush you! Everything will be fine! Don't worry!" "En murskaa! Kaikki tulee olemaan hyvin! Älä huoli!" "Je ne t'écraserai pas ! Tout va bien se passer ! Ne t'inquiète pas !" "널 짓밟지 않을 거야! 다 잘될 거야! 걱정하지 마!" "Eu não te vou esmagar! Vai correr tudo bem! Não te preocupes!"

Посмотрим... Schauen wir mal... Let's see ... Voyons voir...

Тогда звери говорят: Dann sagen die Biester: Then the animals say: Les bêtes disent alors : Então os animais dizem:

“Ну хорошо, полезай!” "Also gut, steigen Sie ein!" "Well, climb up!" "Très bien, montez !" "Muito bem, entrem!"

И медведь полез... Полез, да, вот так. Und der Bär kletterte ... Geklettert, ja, so. And the bear climbed up ... Climbed, yes, like this. Et l'ours est parti... Il l'a fait, oui, juste comme ça. E o urso foi-- Foi, sim, sem mais nem menos.

Полез на крышу. Steigen Sie auf das Dach. Climbed onto the roof. Sur le toit. Em cima do telhado.

Значит, медведь полез, Also kam der Bär rein, So, the bear was climbing up, Então, o urso apareceu,

и только он залез на крышу, und er war der Einzige, der auf das Dach kletterte, and as soon as he climbed onto the roof, ja heti kun hän kiipesi katolle, et il est le seul à avoir grimpé sur le toit,

как звук: “Кх!” wie der Klang: "Kh!" and the sound: "Kh!" comme le son de "Agh !" como o som de, "Agh!"

И теремок начал разваливаться. Und der Turm begann auseinanderzufallen. And the Teremok began to fall apart. Ja torni alkoi hajota. Et la petite maison a commencé à s'effondrer. E a pequena casa começou a desmoronar-se.

Да, он такой: “Кх,кх,кх...” Ja, er sagt: „Kh, kh, kh …“ Yes, he was like: "Kkh, kkh, kkh ..." Joo, hän on kuin "Kh, kh, kh..." Ouais, il est comme, "Ahem, ahem, ahem..." Sim, ele é do género: "Ahem, ahem, ahem..."

Тогда теремок затрещал, In diesem Moment knisterte das Zelt, Then the Teremok cracked, C'est alors que la petite maison s'est fissurée, 그때 작은 집에 금이 갔습니다, Foi então que a casinha se partiu,

упал на бок fiel auf die Seite fell on its side kaatui kyljelleen est tombé sur le côté 옆으로 쓰러짐 caiu de lado

и весь развалился. und alles fiel auseinander. and all fell apart. ja kaikki hajosi. et tout s'est effondré. e tudo se desmoronou.

Ужас! Grusel! Terrible! L'horreur !

Но, к счастью, Aber glücklicherweise, But, fortunately, Mais heureusement, Mas, felizmente,

все животные вылезли из теремка. Alle Tiere kamen aus dem Turm. all the animals crawled out of the Teremok. kaikki eläimet pääsivät ulos tornista. tous les animaux sont sortis de la tente. 모든 동물들이 텐트 밖으로 나왔어요. todos os animais saíram da tenda.

Быстренько выбежал... выбежала мышка, Schnell lief ... eine Maus lief aus, Quickly ran out ... ran out a mouse, a Loppui nopeasti ... hiiri loppui, Une sortie rapide... une souris s'est enfuie, Uma fuga rápida... um rato fugiu, 快速跑出...一只老鼠跑了出来

быстренько выпрыгнула лягушка, sprang schnell ein Frosch heraus, frog quickly jumped out sammakko hyppäsi nopeasti ulos, la grenouille s'est empressée de sauter, 개구리가 재빨리 뛰어내렸습니다, a rã saltou rapidamente para fora,

быстренько  выскочил зайчик, Der Hase sprang schnell heraus a bunny quickly jumped out, pupu hyppäsi nopeasti ulos le lapin s'est empressé de sauter, 토끼가 재빨리 튀어나왔습니다,

быстренько вышла лисичка der Pfifferling kam schnell heraus a fox quickly came out kettu tuli nopeasti ulos la renarde est sortie rapidement 여우가 빨리 나왔다

и быстренько вышел волчок. und ein schneller Wolf kam heraus. and a wolf quickly came out. et le loup est sorti rapidement. 늑대가 재빨리 나왔어요.

Они все быстро вышли Sie kamen alle schnell heraus They all quickly left Ils sont tous sortis rapidement Todos eles saíram rapidamente

и они остались целы и невредимы. und sie waren gesund und munter. and they remained safe and sound. ja he olivat turvassa. et ils n'ont pas été blessés. 그리고 그들은 무사했습니다. e ficaram ilesos.

Тогда, после этого, животные думают: Then, after that, the animals think: Ensuite, les animaux réfléchissent : Depois, a seguir, os animais pensam:

‘Что делать? Что теперь делать?”, да? Was ist zu tun? Was ist jetzt zu tun?", oder? "What to do? What to do now?", right? Que faire ? Que faire maintenant ?", n'est-ce pas ? "O que fazer? O que é que fazemos agora?", certo?

И они решили построить.... Und sie beschlossen, zu bauen.... And they decided to build .... Ils ont donc décidé de construire....

...новый теремок. ... a new Teremok.

Тогда они берут, это.... Это брёвна, Dann nehmen sie, es.... Es sind Protokolle, Then they take, this .... These are logs, Sitten he ottavat, se on... Se on tukkeja Puis ils prennent, ce.... C'est du bois, 그런 다음 그들은 이것을 가져갑니다.... 목재입니다, Então eles pegam, isto.... São madeiras,

они несут брёвна. sie tragen Baumstämme. they carry logs. ils transportent des troncs d'arbre. eles carregam toras.

Они их пилят, Sie sägen sie ab, They saw them, Ils les scient, 톱질하고 있어요, Estão a serrá-los,

и они построили новый красивый теремок, und sie bauten ein schönes neues kleines Haus, and they built a new beautiful Teremok, et ils ont construit une belle petite maison neuve, e construíram uma linda casinha nova, ve yeni, güzel bir ev inşa ettiler,

даже лучше этого! noch besser als das! even better than previous one! vielä parempi kuin tämä! encore mieux que cela ! ainda melhor do que isso! Bundan bile daha iyi!

Вот друзья, сегодня это наша короткая история. Hier Freunde, heute ist unsere Kurzgeschichte. Ok friends, today this is ours short story. Voilà, chers amis, notre petite histoire d'aujourd'hui. Aqui, amigos, esta é a nossa pequena história de hoje. İşte dostlar, bugünkü kısa hikayemiz bu.

Я надеюсь, что она вам понравилась. Ich hoffe, es hat Ihnen gefallen. I hope you liked it. J'espère que vous avez apprécié. Espero que tenham gostado.

Если вы хотите  видеть больше таких историй, Wenn Sie mehr Geschichten wie diese sehen wollen, If you want to see more of these stories, Si vous voulez voir plus d'histoires comme celle-ci, Se quiser ver mais histórias como esta,

то не забывайте подписываться на мой канал, Vergiss nicht meinen Kanal zu abonnieren, then do not forget to subscribe to my channel, alors n'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne, então não se esqueçam de subscrever o meu canal,

ставить колокольчик Glockenspiel put the bell carillon ÇAN

и оставляйте свои комментарии: und hinterlassen Sie Ihre Kommentare: and leave your comments: et laissez vos commentaires : e deixem os vossos comentários:

Что вы думаете об этой истории? Was halten Sie von dieser Geschichte? What do you think about this story? Que pensez-vous de cette histoire ? O que achas desta história?

Также если, вы хотите финансово  поддержать мой проект, Auch, wenn Sie mein Projekt finanziell unterstützen wollen, Also if you want to financially support my project ,

то вы можете посмотреть нашу страничку на патреоне. Sie können unsere Patreon-Seite besuchen. then you can see our page on Patreon. vous pouvez consulter notre page sur patreon.

Там к нашим видео, Dort zu unseren Videos, There to our videos, Voici nos vidéos,

вы также можете получить дополнительно pdf документ, Sie können auch ein zusätzliches pdf-Dokument erhalten, you you can also get an additional pdf document vous pouvez également obtenir un document pdf, 를 클릭하면 PDF 문서를 추가로 받을 수도 있습니다,

с целым транскриптом mit einer vollständigen Abschrift with a whole transcript avec une transcription complète

и отдельный mp3 файл, und eine separate mp3-Datei, and a separate mp3 file et un fichier mp3 séparé, 와 별도의 MP3 파일로 제공됩니다,

который поможет вам улучшить die Ihnen helfen werden, die that will help you improve qui vous aideront à améliorer 개선에 도움이 되는

ваши навыки восприятия русского языка на слух. Ihr russisches Hörverständnis. your listening comprehension skills. vos compétences d'écoute du russe. 러시아어 듣기 실력을 향상시킬 수 있습니다. as suas capacidades de escuta em russo.

Поэтому если  вам хочется это сделать, Wenn Sie es also tun möchten, Therefore, if you want to do this, Alors si vous avez envie de le faire, Portanto, se lhe apetecer fazê-lo,

то вы можете найти ссылку под этим видео, прямо там. dann findest du den Link direkt unter diesem Video. then you can find the link under this video, right there. vous trouverez le lien sous cette vidéo, juste là. então você pode encontrar o link neste vídeo, bem ali.

Ну что друзья,  это всё на сегодня! Nun Freunde, das war's für heute! Well friends, that's all for today! Voilà, c'est tout pour aujourd'hui !

Спасибо вам и пока-пока! Vielen Dank und auf Wiedersehen! Thank you and bye-bye! Merci et au revoir ! 감사합니다, 안녕!