×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

In Russian from Afar, Learn Russian with Stories: Баба Яга (Part 1) | Level A2 | Slow Russian for Beginners

Learn Russian with Stories: Баба Яга (Part 1) | Level A2 | Slow Russian for Beginners

Здравствуй, тётушка!

Я её съем!

Она подарила, этой работнице платочек, да?

И тогда вырастет большой дремучий лес.

Привет!!!!

Меня зовут Сергей,

Добро пожаловать на мой канал

"По-русски издалека"

И сегодня, я расскажу вам историю.

Эта история называется БАБА ЯГА.

Жил-был один мужчина,

и была у него дочка и жена,

но жена, к сожалению, умерла.

Вот, тогда, мужчина нашёл себе новую жену.

Эта жена, не любила дочку мужчины.

Она мачеха.

Мачеха не любила дочку мужика,

и она всегда её била.

Она её ругала:

“Дура, ты глупая!”

Ругала, да?

И она всегда хотела, чтобы дочка ушла.

И вот однажды, мужик уехал по работе далеко,

и дома осталось только девочка и мачеха.

Тогда мачеха говорит:

“Эй, пойди к моей сестре, и возьми иголку и нитки,

чтобы рубашку тебе сшить".

Иголку и нитки, чтобы рубашку сшить.

А девочка знает, что сестра мачехи - это БАБА ЯГА.

Девочка боится, но она не может сказать "нет",

поэтому она пошла к бабе яге.

Но прежде чем, она пошла к бабе яге,

сначала она зашла к её родной тёте,

к сестре её папы.

И она говорит: "Здравствуй, тётушка!"

А тётушка говорит:

"Здравствуй, любимая, что с тобой, как дела?"

И она говорит: "Меня мачеха отправила к бабе яге идти,

забрать нитки и иголку, чтобы мне рубашку сшить" .

Тётушка говорит:

"Всё хорошо, возьми кусок хлеба и кусок мяса,

когда собаки будут тебя кусать,

ты им дай хлеба,

когда кошка будет тебя царапать, ты ей дай мясо".

Она поблагодарила свою тётушку,

и пошла в лес, к бабе яге.

Идёт она, идёт, долго по лесу.

Идёт, и вдруг, она видит,

стоит в лесу избушка на куринных ножках,

и в этой избушке живет Баба Яга.

Она заходит и говорит:

"Здравствуй, тётушка!".

А Баба Яга смотрит на неё, и говорит: "Здравствуй, что ты хочешь?".

А девочка говорит:

"Меня тётушка к тебе послала,

чтобы я взяла иголку и нитки, чтобы сшить мне рубашку".

Она говорит: "Хорошо, хорошо,ты пока тки холст.

Это холст, и ткать, значит сделать холст.

Сделать ткань, вот эту ткань.

И она получается вот, этот холст, она его ткёт,

и она говорит:

"Хорошо, ты пока тки холст, а я пойду посплю".

Но когда она вышла из дома, Баба яга,

у неё была работница.

И Баба яга говорит работнице:

"Эй, ты, иди баню натопи,

и хорошо вымой эту девочку!

Потому что когда я проснусь, я её съем.

А девочка услышала это, и она вся от страха окоченела,

такая

она не знает что делать, ей очень-очень страшно,

Кстати, если вам нравится эта история,

и вы хотите получить pdf транскрипт к этой истории,

а также отдельный аудио файл для практики,

вы можете идти к нам на patreon и там вы это получите!

Ссылка на patreon под описанием этого видео.

Когда ушла Баба яга, то девочка подошла к работнице,

и говорит:

"Родимая моя, ты не топи баню,

ты лучше воду наливай туда".

И девочка, она подарила этой работнице платочек, да?

Платочек.

И работница, она была счастлива, да?

И она ничего не сказала.

Она не топила баню.

Баба яга проснулась, подходит к окну и спрашивает:

"Ткёшь ли ты племяннушка, ткёшь ли ты милая?"

"Тку, тётушка, тку".

Баба яга опять спать легла,

а девочка даёт мясо коту, и спрашивает его:

"Котик-братик, скажи мне, пожалуйста,

как мне отсюда убежать?"

Убежать.

А кот говорит:

"Вон на столе лежит расчёска и полотенце,

ты возьми их, и когда Баба яга будет за тобой бежать,

ты послушай землю.

Земля.

Послушай землю, если ты слышишь, что земля дрожит,

тогда возьми расчёску, брось её через правое плечо,

и тогда вырастет большой дремучий лес,

и Баба яга тебя не догонит.

А полотенце, ты брось через левое плечо,

и разольётся большая красивая река,

и Баба яга не перейдет эту реку."

"Спасибо тебе, котик-братик!" - говорит девочка,

и она пошла на улицу.

На улице были собаки, и собаки хотели ее покусать,

но девочка дала им хлеба, и они от неё отстали.

А кот, тем временем, сел за холст и начал его ткать,

да, но он не умеет ткать, он всё запутывал.

А девочка, взяла и побежала от дома Бабы яги.

Вот, друзья, на этом всё сегодня,

надеюсь, вам понравилась эта история,

и следующий раз, у нас будет вторая часть,

чтобы не пропустить, вторую часть,

то не забудьте подписаться на мой канал

и поставить колокольчик,

тогда у вы увидите,

бу-бу-бу

Новая часть.

И если вы хотите купить кофе мне,

когда я буду редактировать следующее видео,

то вы можете сделать это на этом сайте, ko-fi.com

Спасибо вам друзья!

Желаю вам отличного настроения и пока-пока!

Learn Russian with Stories: Баба Яга (Part 1) | Level A2 | Slow Russian for Beginners Russisch lernen mit Geschichten: Baba Yaga (Teil 1) | Niveau A2 | Langsames Russisch für Anfänger Learn Russian with Stories: Baba Yaga (Part 1) | Level A2 | Slow English for Beginners Aprende ruso con cuentos: Baba Yaga (Parte 1) | Nivel A2 | Ruso lento para principiantes Apprendre le russe avec des histoires : Baba Yaga (1ère partie) | Niveau A2 | Russe lent pour débutants Imparare il russo con le storie: Baba Yaga (parte 1) | Livello A2 | Russo lento per principianti 物語で学ぶロシア語:ババ・ヤーガ(前編)|レベルA2|はじめてのゆっくりロシア語。 이야기가 있는 러시아어 배우기: 바바 야가 (1부) | 레벨 A2 | 초보자를 위한 느린 러시아어 Leer Russisch met Verhalen: Baba Yaga (Deel 1) | Niveau A2 | Langzaam Russisch voor Beginners Aprenda russo com histórias: Baba Yaga (Parte 1) | Nível A2 | Russo lento para principiantes Lär dig ryska med berättelser: Baba Yaga (del 1) | Nivå A2 | Långsam ryska för nybörjare Hikayelerle Rusça Öğrenin: Baba Yaga (Bölüm 1) | Seviye A2 | Yeni Başlayanlar İçin Yavaş Rusça 通过故事学习俄语:巴巴亚加(第 1 部分) | A2 级 | 初级慢速俄语 通过故事学习俄语:Baba Yaga(第 1 部分)| A2级|初学者慢速俄语

Здравствуй, тётушка! Hallo, Tantchen! Hello auntie! Bonjour ma tante ! 你好,阿姨

Я её съем! Ich werde es essen! I'll eat it! ¡Me lo comeré! Aion syödä sen! je vais le manger! 我要吃了她

Она подарила, этой работнице платочек, да? Sie hat dieser Arbeiterin ein Taschentuch gegeben, nicht wahr? She gave this worker a handkerchief, right? Ella le dio a este trabajador un pañuelo, ¿no? Hän antoi tuolle työntekijälle nenäliinan, eikö niin? Elle a donné un mouchoir à cet ouvrier, n'est-ce pas ? Ela deu um lenço ao trabalhador, não foi? 她给了那个工人一块手帕,是吗?

И тогда вырастет большой дремучий лес. Und dann wird ein großer dichter Wald wachsen. And then a large dense forest will grow. Y luego crecerá un gran bosque denso. Ja sitten kasvaa suuri, pimeä metsä. Et puis une grande forêt dense poussera. 然后就会生长出大片的原始森林。

Привет!!!! Hello!!!! ¡¡¡¡Oye!!!! Hi!!!!

Меня зовут Сергей, My name is Sergey, 我叫谢尔盖

Добро пожаловать на мой канал Willkommen auf meinem Kanal Welcome to my channel Bienvenido a mi canal Bienvenue sur ma chaîne 欢迎访问我的频道

"По-русски издалека" "In Russian from afar" "En ruso desde lejos" "En russe de loin" "远道而来的俄罗斯人"

И сегодня, я расскажу вам историю. And today, I will tell you a story. Y hoy les voy a contar una historia. 今天,我要给你们讲一个故事。

Эта история называется БАБА ЯГА. This story is called BABA YAGA. Esta historia se llama BABA YAGA. Cette histoire s'appelle BABA YAGA. 这个故事叫做《BABA YAGA》。

Жил-был один мужчина, Es war einmal ein Mann, Once upon a time there lived a man Érase una vez un hombre Olipa kerran mies, Il était une fois un homme 从前,有一个人、

и была у него дочка и жена, und er hatte eine Tochter und eine Frau, and he had a daughter and a wife, y tuvo una hija y una esposa, ja hänellä oli tytär ja vaimo, et il eut une fille et une femme,

но жена, к сожалению, умерла. Aber leider ist die Frau gestorben. but unfortunately his wife died. pero desafortunadamente su esposa murió. Mutta vaimo valitettavasti kuoli. mais malheureusement sa femme est décédée. 但不幸的是,妻子去世了。

Вот, тогда, мужчина нашёл себе новую жену. Dort fand der Mann also eine neue Frau. So, then, the man found himself a new wife. Aquí, entonces, el hombre encontró una nueva esposa. Sieltä mies sitten löysi itselleen uuden vaimon. Ici, alors, l'homme s'est trouvé une nouvelle épouse. 就在那时,这个男人给自己找了个新妻子。

Эта жена, не любила дочку мужчины. Diese Frau hat die Tochter des Mannes nicht geliebt. This wife did not love the man's daughter. Esta esposa no amaba a la hija del hombre. Tämä vaimo ei rakastanut miehen tytärtä. Cette femme n'aimait pas la fille de l'homme. 这位妻子不喜欢这个男人的女儿。

Она мачеха. Sie ist eine Stiefmutter. She is a stepmother. Ella es madrastra. Elle est une belle-mère. 她是继母

Мачеха не любила дочку мужика, Die Stiefmutter mochte die Tochter des Mannes nicht, The stepmother did not love the peasant's daughter, La madrastra no amaba a la hija del hombre, Äitipuoli ei pitänyt miehen tyttärestä, La belle-mère n'aimait pas la fille de l'homme, 继母不喜欢这个男人的女儿、

и она всегда её била. und sie hat sie immer geschlagen. and she always hit her. y ella siempre la golpeaba. ja hän hakkasi häntä aina. et elle la battait toujours. och hon slog henne alltid. 她总是打败她。

Она её ругала: Sie schimpfte mit ihr: She scolded her: Ella la regañó: Hän nuhteli häntä: Elle la gronda : 她骂她:

“Дура, ты глупая!” "Dumm, du bist dumm!" “Fool, you are stupid!” "¡Tonto, eres estúpido!" "Imbécile, tu es stupide !" "傻瓜,你这个傻瓜!"

Ругала, да? Schimpfen, hm? She scolded, huh? Rogal, ¿verdad? Kirottu, vai? Rogal, non ? 骂人?

И она всегда хотела, чтобы дочка ушла. Und sie wollte immer, dass ihre Tochter mitkommt. And she always wanted her daughter to leave. Y ella siempre quiso que su hija se fuera. Ja hän halusi aina, että hänen tyttärensä lähtisi. Et elle a toujours voulu que sa fille parte. Och hon ville alltid att hennes dotter skulle ge sig av. 她一直希望女儿离开。

И вот однажды, мужик уехал по работе далеко, Eines Tages war der Mann auf Geschäftsreise, And then one day, the man went far away for work, Y luego, un día, el hombre se fue a trabajar lejos, Eräänä päivänä mies oli työmatkalla, Et puis un jour, l'homme est parti travailler au loin, 于是有一天,一个人到很远的地方去工作、

и дома осталось только девочка и мачеха. und nur das Mädchen und seine Stiefmutter waren zu Hause geblieben. and only the girl and the stepmother remained at home. y sólo la niña y la madrastra se quedaron en casa. Vain tyttö ja äitipuoli jäivät kotiin. et seules la fille et la belle-mère sont restées à la maison. 家里只剩下女孩和继母。

Тогда мачеха говорит: Dann sagt die Stiefmutter: Then the stepmother says: Entonces la madrastra dice: Alors la belle-mère dit : 然后继母说

“Эй, пойди к моей сестре, и возьми иголку и нитки, "Hey, geh zu meiner Schwester und hol Nadel und Faden, “Hey, go to my sister and take a needle and thread, "Oye, ve con mi hermana y consigue una aguja e hilo, "Hei, mene siskoni luokse hakemaan neulaa ja lankaa, "Hé, va voir ma sœur et prends une aiguille et du fil, "Gå till min syster och hämta nål och tråd, "嘿,去我姐姐家拿针线来、

чтобы рубашку тебе сшить". um dir ein Hemd zu machen." to sew a shirt for you. " para hacerte una camisa". tehdä sinulle paidan." pour te faire une chemise." att göra en skjorta till dig." 给你做件衬衫"

Иголку и нитки, чтобы рубашку сшить. Nadel und Faden, um ein Hemd zu nähen. Needle and thread to sew a shirt. Aguja e hilo para coser una camisa. Neula ja lanka paidan tekemistä varten. Aiguille et fil pour coudre une chemise. 制作衬衫的针线

А девочка знает, что сестра мачехи - это БАБА ЯГА. Und das Mädchen weiß, dass die Schwester ihrer Stiefmutter Baba Yaga ist. And the girl knows that her stepmother's sister is BABA YAGA. Y la niña sabe que la hermana de su madrastra es BABA YAGA. Ja tyttö tietää, että hänen äitipuolensa sisko on Baba Yaga. Et la fille sait que la sœur de sa belle-mère est BABA YAGA. Och flickan vet att styvmoderns syster är BABA YAGA. 女孩知道继母的姐姐是 BABA YAGA。

Девочка боится, но она не может сказать "нет", Das Mädchen hat Angst, aber sie kann nicht nein sagen, The girl is scared but she can't say no La niña tiene miedo pero no puede decir que no. Tyttö pelkää, mutta ei voi kieltäytyä, La fille a peur mais elle ne peut pas dire non 女孩很害怕,但又不能拒绝、

поэтому она пошла к бабе яге. Also ging sie zu Baba Yaga. so she went to Baba Yaga. así que ella fue a Baba Yaga. joten hän meni Baba Yagan luo. alors elle est allée à Baba Yaga. 于是她去找巴巴亚加。

Но прежде чем, она пошла к бабе яге, Doch vorher ging sie zu Baba Yaga, But before she went to Baba Yaga, Pero antes de eso, fue a Baba Yaga, Mutta ennen sitä hän meni Baba Yagan luo, Mais avant cela, elle est allée chez Baba Yaga, 但在此之前,她去找了巴巴亚加、

сначала она зашла к её родной тёте, Zuerst ging sie zu ihrer eigenen Tante, first she went to her own aunt, primero fue con su propia tía, Ensin hän meni oman tätinsä taloon, elle est d'abord allée chez sa propre tante, 她先去了姨妈家、

к сестре её папы. zur Schwester ihres Vaters. to her father's sister. a la hermana de su padre. hänen isänsä siskon taloon. à la sœur de son père. 给她爸爸的妹妹。

И она говорит: "Здравствуй, тётушка!" Und sie sagt: "Hallo, Tantchen!" And she says: "Hello, auntie!" Y ella dice: "¡Hola, tía!" Et elle dit: "Bonjour, ma tante!" 她说:"你好,阿姨!"

А тётушка говорит: Und die Tante sagt: Auntie says: tía dice: Tatie dit : 阿姨说

"Здравствуй, любимая, что с тобой, как дела?" "Hallo, Schatz, was ist los mit dir, wie geht es dir?" "Hello darling, how are you?" "¿Hola querida Cómo estás?" "Hei, kultaseni, mitä sinulle kuuluu, miten voit?" "Bonjour chérie comment allez-vous?" "Hej älskling, vad är det med dig, hur mår du?"

И она говорит: "Меня мачеха отправила к бабе яге идти, Und sie sagt: "Meine Stiefmutter hat mich zu Baba Yaga geschickt, And she says: "My stepmother sent me to go to Baba Yaga, Y ella dice: "Mi madrastra me mandó a ir a Baba Yaga, Ja hän sanoo: "Äitipuoleni lähetti minut Baba Yagan luo, Et elle dit : « Ma belle-mère m'a envoyée chez Baba Yaga, Och hon säger: "Min styvmor skickade mig till Baba Yaga för att gå, 她说:"我的继母让我去找巴巴亚加、

забрать нитки и иголку, чтобы мне рубашку сшить" . nimm Fäden und eine Nadel, um mir ein Hemd zu nähen. pick up the thread and a needle so I can sew a shirt for me. " recoger hilos y una aguja para coserme una camisa. ottaa lanka ja neula käteen ja tehdä paitani". ramasser des fils et une aiguille pour me coudre une chemise. 去拿针线给我做件衬衫"。

Тётушка говорит: Sagt die Tante: Aunty says: tía dice: Tatie dit : 阿姨说:

"Всё хорошо, возьми кусок хлеба и кусок мяса, "Es ist in Ordnung, nimm ein Stück Brot und ein Stück Fleisch, "It's okay, take a piece of bread and a piece of meat, "Está bien, toma un pedazo de pan y un pedazo de carne, "C'est bon, prends un morceau de pain et un morceau de viande, "没关系,拿一块面包和一块肉、

когда собаки будут тебя кусать, wenn die Hunde dich beißen, when the dogs bite you cuando los perros te muerden kun koirat purevat sinua, quand les chiens te mordent när hundarna biter dig, 当狗咬你的时候

ты им дай хлеба, du gibst ihnen Brot, give them bread les das pan, annat heille leipää, tu leur donnes du pain, du ger dem bröd, 你给他们面包

когда кошка будет тебя царапать, ты ей дай мясо". Wenn die Katze dich kratzt, gibst du ihr Fleisch." When a cat scratches you, you give her meat." Cuando un gato te araña, le das carne". kun kissa raapii sinua, annat sille lihaa." Quand un chat te griffe, tu lui donnes de la viande." När katten kliar dig ska du ge den kött."

Она поблагодарила свою тётушку, Sie dankte ihrer Tante, She thanked her aunt Ella agradeció a su tía Elle a remercié sa tante 她向阿姨表示感谢、

и пошла в лес, к бабе яге. und ging in den Wald, um Baba Yaga zu sehen. and went into the forest, to Baba Yaga. y fue al bosque a Baba Yaga. ja meni metsään tapaamaan Baba Yagaa. 并走进树林去看巴巴亚加。

Идёт она, идёт, долго по лесу. Sie geht, geht lange durch den Wald. She walks, walks, for a long time through the forest. Ella camina, camina, durante mucho tiempo a través del bosque. Hän kävelee ja kävelee, pitkään metsän halki. Elle marche, marche, longtemps à travers la forêt. 她走啊,走啊,在林间漫步。

Идёт, и вдруг, она видит, Sie geht, und plötzlich sieht sie, She walks, and suddenly she sees Ella camina, y de repente ve Kävellen, ja yhtäkkiä hän näkee, Elle marche, et soudain elle voit 走着走着,突然,她看到了、

стоит в лесу избушка на куринных ножках, Es gibt eine Hütte auf Hühnerbeinen im Wald, there is a hut on chicken legs in the forest, hay una choza con patas de pollo en el bosque, metsässä on kanankoipien varassa oleva maja, il y a une cabane sur cuisses de poulet dans la forêt, Det finns en hydda på kycklingben i skogen, 树林里有一间鸡腿小屋、

и в этой избушке живет Баба Яга. und Baba Yaga wohnt in dieser Hütte. and Baba Yaga lives in this hut. y Baba Yaga vive en esta choza. ja Baba Yaga asuu tässä majassa. et Baba Yaga vit dans cette hutte. 巴巴亚加就住在这座小屋里。

Она заходит и говорит: She comes in and says: Ella entra y dice: Hän kävelee sisään ja sanoo: Elle entre et dit : 她走进来说

"Здравствуй, тётушка!". "Hello, auntie!" "你好,阿姨!"。

А Баба Яга смотрит на неё, и говорит: "Здравствуй, что ты хочешь?". Und Baba Yaga sieht sie an und sagt: "Hallo, was willst du? And Baba Yaga looks at her and says: "Hello, what do you want?" Y Baba Yaga la mira y le dice: "Hola, ¿qué quieres?". Ja Baba Yaga katsoo häntä ja sanoo: "Hei, mitä sinä haluat? Et Baba Yaga la regarde et dit : "Bonjour, que veux-tu ?". 巴巴亚加看着她说:"你好,你想要什么?"。

А девочка говорит: Und das Mädchen sagt: And the girl says: Y la niña dice: Ja tyttö sanoo: Et la fille dit : 女孩说

"Меня тётушка к тебе послала, „Meine Tante hat mich zu dir geschickt, "My aunt sent me to you, "Mi tía me envió a ti, "Täti lähetti minut luoksesi, "Ma tante m'a envoyé vers vous, "我姨妈让我来找你、

чтобы я взяла иголку и нитки, чтобы сшить мне рубашку". um Nadel und Faden zu besorgen und mir ein Hemd zu nähen. so I can take a needle and thread to sew my shirt. " así puedo conseguir una aguja e hilo para coserme una camisa". hakemaan neulaa ja lankaa, jotta saisin paidan. afin que je puisse obtenir une aiguille et du fil pour coudre une chemise pour moi." För att jag ska kunna skaffa nål och tråd och sy en skjorta till mig." "让我拿针线给我做件衣服"。

Она говорит: "Хорошо, хорошо,ты пока тки холст. Sie sagt: "OK, OK, du bist immer noch eine Leinwand. She says: “Okay, okay, you are still weaving canvas. Ella dice: "Está bien, está bien, todavía estás tejiendo el lienzo. Hän sanoo: "Okei, okei, olet edelleen kangas. Elle dit : "D'accord, d'accord, vous êtes encore en train de tisser la toile. Hon säger: "Okej, okej, du ska tki duken för nu. 她说,"好吧,好吧,你现在先把画布铺好。

Это холст, и ткать, значит сделать холст. Es ist eine Leinwand, und Weben bedeutet, eine Leinwand herzustellen. It is a canvas, and to weave is to make a canvas. Es un lienzo, y tejer es hacer un lienzo. Se on kangas, ja kutominen on kankaan tekemistä. C'est une toile, et tisser c'est faire une toile. 它是一块画布,而编织就是制作画布。

Сделать ткань, вот эту ткань. Machen Sie Stoff, diesen Stoff. Make a fabric, this fabric. Haz tela, esta tela. Tee kangas, tämä kangas tässä. Faire du tissu, ce tissu. 做一块布,这块布就在这里。

И она получается вот, этот холст, она его ткёт, Und sie stellt sich hier heraus, diese Leinwand, sie webt sie, And she turns out this canvas, she weaves it, Y ella resulta aquí, este lienzo, ella lo teje, Ja hän saa tämän kankaan, hän kutoo sen, Et elle s'avère ici, cette toile, elle la tisse, Och hon får det här, den här duken, och väver den, 她得到了这个,这块画布,她编织了它、

и она говорит: und sie sagt: and she says: y ella dice: 她说

"Хорошо, ты пока тки холст, а я пойду посплю". "Also gut, du webst erst einmal die Leinwand und ich gehe schlafen." "Okay, so far you are weaving canvas, and I will go and sleep." "Está bien, estás tejiendo el lienzo por ahora, y me iré a dormir". "Hyvä on, kudo sinä nyt kangas, niin minä menen nukkumaan." "D'accord, tu tisses la toile pour l'instant, et je vais dormir." "Okej, du får väva duken nu, så ska jag gå och lägga mig." "好了,你先织布,我去睡一会儿"

Но когда она вышла из дома, Баба яга, Aber als sie aus dem Haus kam, war Baba Yaga da, But when she left the house, Baba Yaga, Pero cuando salió de la casa, Baba Yaga, Mutta kun hän tuli ulos talosta, Baba Yaga, Mais quand elle a quitté la maison, Baba Yaga, Men när hon lämnade huset, Baba Yaga, 但当她离开房子时,巴巴亚加、

у неё была работница. Sie hatte einen Arbeiter. she had a worker. ella tenía un trabajador. hänellä oli työntekijä. elle avait un ouvrier. hon hade en anställd. 她有一名雇员。

И Баба яга говорит работнице: Und Baba Yaga sagt zu dem Arbeiter: And Baba Yaga says to the worker: Y Baba Yaga le dice al trabajador: Ja Baba Yaga sanoo työläiselle: Et Baba Yaga dit à l'ouvrier : 巴巴亚加对工人说

"Эй, ты, иди баню натопи, "Hey du, heiz das Badehaus auf, "Hey you, go heat the bathhouse, "Oye, tú, ve a calentar el baño, "Hei, sinä, mene lämmittämään sauna, "Hé, toi, va chauffer les bains publics, "Du, gå och värm upp badhuset, "嘿,你,去把澡堂烧热

и хорошо вымой эту девочку! und wasche dieses Mädchen gut! and wash this girl well! y lava bien a esta chica! ja pese tyttö kunnolla! et lave bien cette fille ! och ge den där tjejen en rejäl skrubbning! 给她好好洗洗!

Потому что когда я проснусь, я её съем. Denn wenn ich aufwache, werde ich es essen. Because when I wake up, I will eat it. Porque cuando me despierte, me lo comeré. Koska kun herään, aion syödä sen. Parce que quand je me réveillerai, je le mangerai. För när jag vaknar kommer jag att äta den. 因为当我醒来时,我会吃掉它。

А девочка услышала это, и она вся от страха окоченела, Und das Mädchen hörte das, und sie war ganz betäubt vor Angst, And the girl heard this, and she was all numb with fear, Y la niña escuchó esto, y estaba toda entumecida por el miedo, Kun tyttö kuuli sen, hän jähmettyi pelosta, Et la fille a entendu cela, et elle était toute engourdie de peur, Och flickan hörde det, och hon skakade av rädsla, 女孩听了,吓得浑身发抖、

такая wie such tal tel 这种

она не знает что делать, ей очень-очень страшно, Sie weiß nicht, was sie tun soll, sie hat wirklich große Angst, she doesn't know what to do, she is very, very scared, ella no sabe que hacer, esta muy, muy asustada, elle ne sait pas quoi faire, elle a très, très peur, 她不知道该怎么办,她真的非常非常害怕、

Кстати, если вам нравится эта история, Übrigens, wenn Sie diese Geschichte mögen, By the way, if you like this story, Por cierto, si te gusta esta historia, Muuten, jos pidät tästä tarinasta, - Au fait, si vous aimez cette histoire, Förresten, om du gillar den här berättelsen, 顺便说一句,如果你喜欢这个故事、

и вы хотите получить pdf  транскрипт к этой истории, und Sie wollen eine pdf-Abschrift dieser Geschichte, and you want to get a pdf transcript of this story, y desea obtener una transcripción en pdf de esta historia, et vous voulez obtenir une transcription pdf de cette histoire, 并希望获得本故事的 pdf 转录本、

а также отдельный аудио файл для практики, sowie eine separate Audiodatei zum Üben, as well as a separate audio file for practice, así como un archivo de audio separado para practicar, ainsi qu'un fichier audio séparé pour la pratique, 还有单独的音频文件供练习、

вы можете идти к нам на  patreon и там вы это получите! du kannst auf patreon zu uns gehen und dort bekommst du es! you can go to our patreon and there you will get it! ¡Puedes ir a Patreon y allí lo obtendrás! vous pouvez aller chez nous sur patreon et là vous l'aurez ! 您可以访问我们的 patreon,在那里就能获得!

Ссылка на patreon под описанием этого видео. Der Patreon-Link befindet sich unter der Beschreibung dieses Videos. The patreon link is under the description of this video. El enlace de patreon está debajo de la descripción de este video. Le lien patreon est sous la description de cette vidéo. Länken till patreon finns under beskrivningen av denna video. patreon 的链接在本视频的描述下方。

Когда ушла Баба яга, то девочка подошла к работнице, Als Baba Yaga ging, wandte sich das Mädchen an den Arbeiter, When Baba Yaga left, the girl went up to the worker, Cuando Baba Yaga se fue, la niña se acercó al trabajador, Kun Baba Yaga lähti, tyttö lähestyi työntekijää, Quand Baba Yaga est parti, la fille s'est approchée de l'ouvrier, När Baba Yaga gått gick flickan fram till arbetaren, 巴巴亚加离开后,女孩走近工人、

и говорит: und er sagt: and says: et dit: 他说

"Родимая моя, ты не топи баню, "Meine Liebe, ertränke nicht das Bad, "My darling, don't you drown the bathhouse, "Querida, no ahogues el baño, "Kultaseni, sinä et hukuta kylpyä, "Ma chérie, ne noie pas le bain, "Min kära, drunkna inte i badhuset, "亲爱的,别把澡堂淹了、

ты лучше воду наливай туда". Du füllst besser Wasser hinein." you better pour water there. " Será mejor que pongas agua allí". sinun on parasta kaataa sinne vettä." Tu ferais mieux d'y mettre de l'eau." är det bäst att du häller vatten i den." 你最好把水倒进去"

И девочка, она подарила этой работнице платочек, да? Und das Mädchen hat diesem Arbeiter ein Taschentuch gegeben, nicht wahr? And girl, she gave this worker a handkerchief, right? Y la niña, le dio un pañuelo a este trabajador, ¿no? Ja tyttö, hänhän antoi tälle työntekijälle nenäliinan? Et la fille, elle a donné un mouchoir à cet ouvrier, n'est-ce pas ? Och flickan, hon gav arbetaren en näsduk, eller hur? 还有那个女孩,她给了这个工人一块手帕,是吗?

Платочек. Taschentuch. Handkerchief. Mouchoir. 手帕

И работница, она была счастлива, да? Und die Arbeiterin, die war doch glücklich, oder? And the worker, she was happy, huh? Y la trabajadora, estaba contenta, ¿no? Ja työntekijä oli onnellinen, eikö ollutkin? Et l'ouvrière, elle était contente, non ? 而那个工人,她很快乐,不是吗?

И она ничего не сказала. Und sie sagte nichts. And she didn't say anything. Y ella no dijo nada. Eikä hän sanonut mitään. Et elle n'a rien dit. Och hon sa ingenting. 她什么也没说。

Она не топила баню. Sie hat das Badehaus nicht geheizt. She did not heat the bath. Ella no calentó el baño. Hän ei hukuttanut kylpyä. Elle n'a pas chauffé le bain. 她没有给澡堂供暖。

Баба яга проснулась, подходит к окну и спрашивает: Baba Yaga wacht auf, geht zum Fenster und fragt: Baba Yaga woke up, went to the window and asked: Baba Yaga se despertó, se acercó a la ventana y preguntó: Baba Yaga herää, menee ikkunan luo ja kysyy: Baba Yaga se réveilla, alla à la fenêtre et demanda : Baba Yaga vaknar, går till fönstret och frågar: 巴巴亚加醒来,走到窗前问道:"你怎么了?

"Ткёшь ли ты племяннушка, ткёшь ли ты милая?" "Webst du Nichte, webst du Schatz?" "Do you weave, nephew, do you weave dear?" "¿Tejes sobrina, tejes querida?" "Kudotko sinä veljentyttäresi, kudotko sinä rakkaasi?" "Est-ce que tu tisse nièce, est-ce que tu tisse cher?" "Väver du systerdotter, väver du älskling?" "侄女,你会织布吗? 甜心?"

"Тку, тётушка, тку". "Tku, Tantchen, tku." "Weave, auntie, weave." "Teje, tía, teje". "Tku, täti, tku." « Tissez, ma tante, tissez. "Tku, moster, tku." "嘟,阿姨,嘟"

Баба яга опять спать легла, Baba Yaga ging wieder ins Bett Baba Yaga went to bed again, Baba Yaga se fue a la cama otra vez Baba Yaga on mennyt takaisin nukkumaan, Baba Yaga est retourné se coucher 巴巴亚加又上床睡觉了、

а девочка даёт мясо коту, и спрашивает его: und das Mädchen gibt der Katze das Fleisch und fragt sie: and the girl gives meat to the cat, and asks him: y la niña le da carne al gato, y le pregunta: tyttö antaa lihan kissalle ja kysyy siltä: et la jeune fille donne de la viande au chat, et lui demande : 女孩把肉给了猫,并问它

"Котик-братик, скажи мне, пожалуйста, "Kitty Bruder, bitte sag es mir, "Kitty brother, please tell me "Hermano gato, dime, por favor, "Kitty-veli, kerro minulle, ole kiltti, "Chat-frère, dis-moi, s'il te plaît, "凯蒂猫哥哥,请告诉我、

как мне отсюда убежать?" Wie kann ich hier entkommen?" how can I get out of here? " ¿Cómo puedo escapar de aquí?" miten pääsen täältä pois?" Comment puis-je m'échapper d'ici ?" 我怎么才能离开这里?"

Убежать. Run away. Fuyez. 逃跑。

А кот говорит: Und die Katze sagt: And the cat says: 猫说

"Вон на столе лежит расчёска и полотенце, "Auf dem Tisch dort drüben liegen ein Kamm und ein Handtuch, "There is a comb and a towel on the table, "Hay un peine y una toalla sobre la mesa, "Il y a un peigne et une serviette sur la table, "Det finns en kam och en handduk på bordet där borta, "那边桌子上有梳子和毛巾、

ты возьми их, и когда Баба яга будет за тобой бежать, du nimmst sie, und wenn Baba Yaga dir nachläuft, you take them, and when Baba Yaga runs after you, los tomas, y cuando Baba Yaga corre detrás de ti, ja kun Baba Yaga juoksee perässäsi, - vous les prenez, et quand Baba Yaga court après vous, du tar dem, och när Baba Yaga kommer efter dig, 当巴巴亚加来找你的时候,你就把它们拿走、

ты послушай землю. Du hörst der Erde zu. you listen to the earth. escuchas a la tierra. kuuntelet maata. vous écoutez la terre. 你聆听大地的声音

Земля. Erde. Earth. Terre. 地球

Послушай землю, если ты слышишь, что земля дрожит, Höre auf die Erde, wenn du die Erde beben hörst Listen to the earth, if you hear the earth tremble Escucha la tierra, si oyes temblar la tierra Kuunnelkaa maata, jos kuulette sen tärisevän, Écoute la terre, si tu entends la terre trembler Lyssna på jorden om du hör den skaka, 聆听大地的声音,如果你听到大地在震动、

тогда возьми расчёску, брось её через правое плечо, dann nimm den Kamm und wirf ihn über deine rechte Schulter, then take the comb, throw it over your right shoulder, luego toma un peine, tíralo sobre tu hombro derecho, Ota sitten kampa ja heitä se oikean olkapääsi yli, puis prends un peigne, jette-le sur ton épaule droite, 然后拿起梳子,扔到右肩上、

и тогда вырастет большой дремучий лес, und dann wird ein großer, alter Wald wachsen, and then a large dense forest will grow, y luego crecerá un gran bosque denso, ja sitten kasvaa suuri, pimeä metsä, et alors une grande forêt dense poussera, 然后就会生长出大片的原始森林、

и Баба яга тебя не догонит. und Baba Yaga wird dich nicht einholen. and Baba Yaga will not catch up with you. y Baba Yaga no te alcanzará. eikä Baba Yaga saa sinua kiinni. et Baba Yaga ne vous dépassera pas. 巴巴亚加就追不上你了。

А полотенце, ты брось через левое плечо, Und das Handtuch wirfst du dir über die linke Schulter, Throw a towel over your left shoulder Una toalla, tiras sobre tu hombro izquierdo, Ja pyyhe heitetään vasemman olkapään yli, Une serviette, tu jettes sur ton épaule gauche, Och handduken kastar du över din vänstra axel, 还有毛巾,你把它扔到左肩上、

и разольётся большая красивая река, und ein großer, schöner Fluss wird fließen, and a big beautiful river will flow, y un río grande y hermoso se desbordará, ja suuri kaunis joki virtaa ulos, et une grande et belle rivière débordera, och en stor, vacker flod kommer att rinna, 就会流淌出一条美丽的大河、

и Баба яга не перейдет эту реку." und Baba Yaga wird diesen Fluss nicht überqueren." and Baba Yaga will not cross this river. " y Baba Yaga no cruzará este río". ja Baba Yaga ei ylitä tätä jokea." et Baba Yaga ne traversera pas cette rivière." 巴巴亚加不会跨过这条河"。

"Спасибо тебе, котик-братик!" - говорит девочка, "Danke, Katzenbruder!" - sagt das Mädchen, "Thank you, cat-brother!" - says the girl, "¡Gracias, hermano gato!" - dice la niña, "Merci, chat-frère!" - dit la fille, "谢谢你,小猫咪哥哥!"- 女孩说、

и она пошла на улицу. and she went out into the street. y salió a la calle. ja hän meni ulos. et elle est sortie dans la rue. 她就出去了。

На улице были собаки, и собаки хотели ее покусать, Es waren Hunde auf der Straße, und die Hunde wollten sie beißen, There were dogs on the street and the dogs wanted to bite her, Había perros afuera y los perros querían morderla. Ulkona oli koiria, jotka halusivat purra häntä, Il y avait des chiens dehors et les chiens voulaient la mordre 街上有狗,狗想咬她、

но девочка дала им хлеба, и они от неё отстали. Aber das Mädchen gab ihnen Brot und sie ließen sie in Ruhe. but the girl gave them bread, and they left her behind. pero la muchacha les dio pan, y la dejaron. mutta tyttö antoi heille leipää, ja he pakenivat häntä. mais la jeune fille leur donna du pain, et ils la laissèrent. 但女孩给了他们面包,他们就不再理她了。

А кот, тем временем, сел  за холст и начал его ткать, Die Katze setzte sich derweil auf die Leinwand und begann zu weben, And the cat, meanwhile, sat down behind the canvas and began to weave it, Y el gato, mientras tanto, se sentó en el lienzo y comenzó a tejerlo, Et le chat, pendant ce temps, s'assit devant la toile et commença à la tisser, 猫则坐在画布前开始编织、

да, но он не умеет ткать, он всё запутывал. Ja, aber er kann nicht weben, er hat alles vermasselt. yes, but he does not know how to weave, he confused everything. si, pero no sabe tejer, lo enreda todo. Kyllä, mutta hän ei osaa kutoa, hän sotki asioita. oui, mais il ne sait pas tisser, il a tout emmêlé. Ja, men han kan inte väva, han har ställt till det. 是的,但他不会编织,他把事情搞得一团糟。

А девочка, взяла и побежала от дома Бабы яги. Und das Mädchen nahm es und rannte aus Baba Yagas Haus. And the girl took and ran from the house of Baba Yaga. Y la niña lo tomó y salió corriendo de la casa de Baba Yaga. Ja tyttö juoksi pois Baba Yagan talosta. Et la fille l'a pris et s'est enfuie de la maison de Baba Yaga. 女孩从巴巴亚加的房子里跑了出来。

Вот, друзья, на этом всё сегодня, Das, liebe Freunde, ist alles für heute, Here, friends, that's all for today, Aquí, amigos, eso es todo por hoy, Voilà, les amis, c'est tout pour aujourd'hui, 朋友们,今天就到这里吧、

надеюсь, вам понравилась эта история, Ich hoffe, die Geschichte hat Ihnen gefallen, I hope you enjoyed this story Espero que hayas disfrutado esta historia. J'espère que vous avez apprécié l'histoire, 希望你们喜欢这个故事、

и следующий раз, у нас будет вторая часть, und beim nächsten Mal gibt es Teil zwei, and next time, we will have a second part, y la próxima vez, tendremos una segunda parte, et la prochaine fois, nous aurons une deuxième partie,

чтобы не пропустить, вторую часть, damit Sie den zweiten Teil nicht verpassen, not to miss the second part, para no perderse la segunda parte, ne pas rater la deuxième partie,

то не забудьте подписаться на мой канал don't forget to subscribe to my channel no olvides suscribirte a mi canal n'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne

и поставить колокольчик, und eine Glocke daran befestigen, and put on a bell y ponte un cascabel et mettre une cloche

тогда у вы увидите, then u will see entonces verás

бу-бу-бу boo Boo Boo

Новая часть. New part. Nouvelle partie.

И если вы хотите купить кофе мне, And if you want to buy coffee for me, Et si tu veux m'acheter du café, Och om du vill köpa kaffe till mig,

когда я буду редактировать следующее видео, when i edit the next video, quand j'éditerai la prochaine vidéo,

то вы можете сделать это на этом сайте, ko-fi.com können Sie das auf dieser Website tun, ko-fi.com. then you can do it on this site, ko-fi.com

Спасибо вам друзья! Danke, Freunde! Thank you friends! Merci mes amis!

Желаю вам отличного настроения и пока-пока! I wish you a great mood and bye bye! Toivotan sinulle hyvää mieltä ja näkemiin! Je vous souhaite une bonne humeur et au revoir!