×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Cortina Conversational Russian, 3: Третий урок

3: Третий урок

Третий урок.

Знаете ли вы ваш урок?

Знаете ли вы ваш урок?

Нет, я не знаю моего урока.

Нет, я не знаю моего урока.

Почему вы не знаете вашего урока?

Почему вы не знаете вашего урока?

Потому что я его не понимаю.

Потому что я его не понимаю.

Читаете ли вы эту книгу? Читаете ли вы эту книгу? Нет, я не читаю её.

Нет, я не читаю её.

Кого вы видите около дома? Кого вы видите около дома? Я не вижу там никого. Я не вижу там никого. Кто смотрит из вашего окна? Кто смотрит из вашего окна? Из нашего окна никто не смотрит.

Из нашего окна никто не смотрит.

Чей этот журнал? Чей этот журнал? Этот журнал русского учителя. Этот журнал русского учителя. Чья это газета? Чья это газета? Эта газета американской дамы.

Эта газета американской дамы.

[00:03:15.150] Чьё это перо? Чьё это перо? Это моё перо. Это моё перо. У вас есть книга, а у кого нет книги? У вас есть книга, а у кого нет книги? У моей сестры нет книги. У моей сестры нет книги. До какого здания идёт эта дорога? До какого здания идёт эта дорога? Она идёт до музея. Она идёт до музея. Около какой стены стоит он? Около такой стены стоит он? Он стоит около белой стены.

Он стоит около белой стены.

[00:05:15.230] Есть ли у вас немецкий словарь? Есть ли у вас немецкий словарь? Нет, у меня нет немецкого словаря. Нет, у меня нет немецкого словаря. Свой ли у вас дом? Свой ли у вас дом? Нет, у нас нет своего дома.

Нет, у нас нет своего дома.

[00:06:16.020] Имеет ли этот человек свою лошадь? Имеет ли этот человек свою лошадь? Нет, у него нет своей лошади. Нет, у него нет своей лошади. Имеете ли вы карандаш? Имеете ли вы карандаш? Да, я имею один карандаш, а мой брат имеет два карандаша.

Да, я имею один карандаш, а мой брат имеет два карандаша.

[00:07:27.800] Имеет ли ваш отец лошадь? Имеет ли ваш отец лошадь? Да, у него две лошади, а у дяди три лошади.

Да, у него две лошади, а у дяди три лошади.

Знаете ли вы у кого есть четыре лошади? Знаете ли вы у кого есть четыре лошади? Нет, я не знаю такого человека. Нет, я не знаю такого человека. Я знаю одного человека без руки. Знаете ли вы такого человека? Я знаю одного человека без руки. Знаете ли вы такого человека? Я не знаю человека без руки, но я знаю человека без пальца. Я не знаю человека без руки, но я знаю человека без пальца. [00:09:46.270] Знаете ли вы американца или американку? Знаете ли вы американца или американку? Нет, я не знаю ни одного американца, и ни одной американки. Нет, я не знаю ни одного американца, и ни одной американки. Для кого вы покупаете такое платье. Для кого вы покупаете такое платье? Я покупаю его для своей матери.

Я покупаю его для своей матери.

Кто смотрит там из-за угла? Кто смотрит там из-за угла. Я никого не вижу там. Я никого не вижу там. [00:11:44.150] Почему вы стоите около моего дома? Почему вы стоите около моего дома? Я ожидаю вас. Я ожидаю вас. Что вы хотите от меня? Что вы хотите от меня? У меня к вам дело. У меня к вам дело. Что вы имеете для меня? Что вы имеете для меня? Я ничего не имею для вас. Я ничего не имею для вас. Знаете ли вы этого работника и эту работницу? [00:13:49.480] Знаете ли вы этого работника и эту работницу. Нет, я не знаю ни этого работника, ни этой работницы. Нет, я не знаю ни этого работника, ни этой работницы.

[00:14:16.150] Упражнения.

Кто видит здание? Кто не видит здания? Я вижу здание. Я не вижу здания. Он видит здание. Он не видит здания. Мы видим здание. Мы не видим здания. Вы видите здание. Вы не видите здания. Они видят здание. Они не видят здания. Отец делает окно. Человек не делает окна. Господин знает дело. Дядя не знает дела. Моя сестра покупает платье. Эта дама не покупает платья. Я покупаю перо. Он не покупает пера.

[00:16:18.770] Кто читает газету? Кто не читает газеты? Я читаю газету. Я не читаю газеты. Он читает газету. Он не читает газеты. Вы читаете газету. Вы не читаете газеты. Они читают газету. Они не читают газеты. Брат читает газету. Сестра не читает газеты.

Он покупает книгу. Я не покупаю книги. Вы знаете дорогу. Мы не знаем дороги. Они видят даму. Брат не видит дамы. Мы имеем лошадь. Вы не имеете лошади. Я знаю американку. Брат не знает американки. Мы понимаем сестру. Вы не понимаете сестры. Она видит мать. Он не видит матери. Я понимаю дядю. Я не понимаю дяди.

[00:18:30.940] Кто видит дом? Кто не видит дома? Я вижу дом. Я не вижу дома. Он видит дом. Он не видит дома. Мы видим дом. Мы не видим дома. Вы видите дом. Вы не видите дома. Они видят дом. Они не видят дома. Кто читает урок? Кто не читает урока? Я читаю урок. Я не читаю урока. Кто знает урок? Кто не знает урока? Он знает урок. Он не знает урока.

[00:19:42.760] Я знаю американца. Я не знаю американца. Мы видим отца. Мы не видим отца. Я имею друга. Я не имею друга. Он понимает брата. Он не понимает брата. Они понимают англичанина. Они не понимают англичанина. Вы видите человека. Вы не видите человека. Они знают господина. Они не знают господина. Он ожидает работника. Он не ожидает работника. Они ожидают немца. Они не ожидают немца. Ожидаете ли вы учителя. Мы не ожидаем учителя.

[00:21:28.560] Я знаю американца, и он знает меня. Я знаю американца, а он не знает меня. Дядя видит меня, и я вижу его. Дядя видит меня, а я не вижу его. Сестра понимает брата, и он понимает её. Сестра понимает брата, а он не понимает её. Вы знаете немку, и она знает вас. Вы знаете немку, а она не знает вас. Мы видим отца, и он видит нас. Мы видим отца, а он не видит нас. Они знают о нас, и мы знаем их. Они знают о нас, а мы не знаем их. Брат видит отца, а сестра не видит отца. Брат видит отца, а сестра не видит его. Я имею друга, а вы не имеете друга. Вы имеете лошадь, а мы не имеем лошади.

[00:23:42.760]Какой язык вы изучаете? Я изучаю французский язык. Брат не изучает французского языка. Какую книгу читает сестра? Сестра читает русскую книгу. Мать не читает русской книги. Какую газету вы покупаете? Мы покупаем английскую газету. Мы не покупаем английской газеты. Какое платье имеет эта дама? Эта дама имеет белое платье. Сестра не имеет белого платья. Какой словарь вы имеете? Я имею русский словарь. Он не имеет русского словаря. Какое перо покупаете. Я покупаю американское перо.

[00:25:18.150] Он не покупает американского пера. Какого человека вы ожидаете? Я ожидаю английского учителя. Она не ожидает английского учителя. Какую учительницу вы знаете? Я знаю русскую учительницу. Я не знаю русской учительницы. Какое здание вы видите? Я вижу маленькое белое здание. Я не вижу маленького белого здания. Кто идёт из вашего дома? Из моего дома идёт англичанин. Из какого дома идёт этот человек? Он идёт из белого дома. Знаете ли вы этого человека? Нет, я не знаю его. Знаете ли вы эту американку? Нет, я не знаю её.

[00:27:09.680] Какой язык вы изучаете, французский или немецкий? Я не изучаю никакого языка. Какой карандаш вы покупаете, немецкие или американские? Я не покупаю никакого карандаша. Какую газету вы читаете? Я не читаю никакой газеты. Какую даму вы видите? Я не вижу никакой дамы. Какое здание вы видите? Я не вижу никакого здания. Какое платье покупает ваша сестра? Она не покупает никакого платья.

[00:28:35.900] Кто там идёт ? Я не вижу никого. Кого вы видите там? Я там никого не вижу. Кого вы знаете здесь. Я здесь никого не знаю. Кто там? Там нет никого. Что там? Там нет ничего.

[00:29:18.680] Что вы видите около моего дома? Я ничего не вижу около вашего дома. Кого вы видите около моего отца? Около вашего отца я никого не вижу, а вижу человека около моего брата. Кто там около вашей сестры? Русская учительница около моей сестры. Кто там идёт около здания? Ваша мать идёт около здания.

[00:30:15.650] Для кого эта книга? Эта книга для вашего брата. Для кого это платье? Это платье для русской дамы. Имеете ли вы для меня что-нибудь? Нет, я ничего не имею для вас. Есть ли что-нибудь для моей матери. Нет, для вашей матери ничего нет.

Имеет ли ваш брат дом? Есть ли у вашего брата дом? Да, мой брат имеет дом.

[00:31:14.480] У моего брата есть дом. Моя сестра имеет русскую книгу. У моей сестры есть русская книга. Ваша сестра не имеет русской книги. У вашей сестры нет русской книги. Я имею дом. У меня есть дом. Я не имею дома. У меня нет дома. Он имеет журнал. У него есть журнал. Он не имеет журнала. У него нет журнала. Мы имеем книгу. У нас есть книга. Мы не имеем книги. У нас нет книги. Вы имеете перо. У вас есть перо. Вы не имеете пера. У вас нет пера. Они имеют газету. У них есть газета. Они не имеют газеты. У них нет газеты. Отец имеет брата. У отца есть брат. Отец не имеет брата. У отца нет брата. Немка имеет сестру. У немки есть сестра. Немка не имеет сестры. У немки нет сестры.

[00:33:31.820] У брата есть немецкий словарь, а у меня нет такого словаря. У вас есть английская книга, а у дяди нет такой. У господина есть белая лошадь, а у нас нет такой. У нас есть английское перо, а у вас нет такого. У меня есть свой дом и своя лошадь, а у вас нет ни своего дома ни своей лошади. У моего отца есть своя книга и свое перо, а у вашего дяди нет ни своей книги ни своего пера.

[00:34:42.470] Что это у вас? У меня один карандаш, две книги и три пера. У моего брата два карандаша, одна газета и одно перо. У моей сестры один карандаш и четыре пера. У моего друга нет ни одного карандаша и ни одной книги. У моего отца один дом и две лошади. У вашего дяди два дома, а у моего один. У меня одно дело, а у вас два дела. У одного человека - две руки. У одной дамы - два платья. У нас четыре лошади. У него дом и лошадь. У них тоже дом и лошадь.


3: Третий урок 3: Dritte Lektion 3: Lesson 3 (Third lesson) 3: Tercera lección 3 : Troisième leçon 3: Terza lezione 3: 3回目のレッスン 3: Terceira lição 3: Üçüncü ders 3: 第三课 3: 第三课

Третий урок. Third lesson.

Знаете ли вы ваш урок? Kennst du deine Lektion? Do you know your lesson? ¿Te sabes la lección? Connaissez-vous votre leçon ? Você conhece sua lição?

Знаете ли вы ваш урок? Kennst du deine Lektion? Do you know your lesson? ¿Te sabes la lección? Você conhece sua lição?

Нет, я не знаю моего урока. Nein, ich kenne meine Lektion nicht. No, I don't know my lesson. Não, eu não sei minha lição.

Нет, я не знаю моего урока. No, I don't know my lesson. Não, eu não sei minha lição.

Почему вы не знаете вашего урока? Warum kennst du deine Lektion nicht? Why don't you know your lesson? Por que você não sabe sua lição?

Почему вы не знаете вашего урока? Por que você não sabe sua lição?

Потому что я его не понимаю. Weil ich ihn nicht verstehe. Because I don't understand him. Porque eu não entendo.

Потому что я его не понимаю. Weil ich es nicht verstehe. Because I don't understand him. Porque eu não entendo.

Читаете ли вы эту книгу? Liest du dieses Buch? Are you reading this book? Você está lendo este livro? Читаете ли вы эту книгу? Liest du dieses Buch? Are you reading this book? Você está lendo este livro? Нет, я не читаю её. Nein, ich lese sie nicht. No, I don't read it. Não, eu não leio.

Нет, я не читаю её. Não, eu não leio.

Кого вы видите около дома? [00: 01: 23.100] Wen siehst du in der Nähe des Hauses? Who do you see around the house? ¿A quién ves fuera de casa? Qui voyez-vous à l'extérieur de la maison ? [00: 01: 23.100] Quem você vê perto da casa? Кого вы видите около дома? Who do you see around the house? Quem você vê pela casa? Я не вижу там никого. Ich sehe dort niemanden. I don't see anyone there. No veo a nadie allí. Eu não vejo ninguém lá. Я не вижу там никого. I don't see anyone there. Eu não vejo ninguém lá. Кто смотрит из вашего окна? Wer schaut von deinem Fenster aus zu? Who is watching from your window? ¿Quién mira por su ventana? Qui regarde par la fenêtre ? Quem está assistindo da sua janela? Кто смотрит из вашего окна? Who is watching from your window? Quem está assistindo da sua janela? Из нашего окна никто не смотрит. No one is looking from our window. Personne ne regarde par la fenêtre. Ninguém está olhando pela nossa janela.

Из нашего окна никто не смотрит. No one is looking from our window. Nadie mira por nuestra ventana. Ninguém está olhando pela nossa janela.

Чей этот журнал? Wessen Zeitschrift ist das? Whose magazine is this? De quem é essa revista? Чей этот журнал? Wessen Zeitschrift ist das? Whose magazine is this? De quem é essa revista? Этот журнал русского учителя. Diese Zeitschrift des russischen Lehrers. This magazine is Russian teacher’s. Esta revista do professor russo. Этот журнал русского учителя. This Russian teacher's journal. Esta revista do professor russo. Чья это газета? Wessen Zeitung ist das? Whose newspaper is this? De qui s'agit-il ? De quem é esse jornal? Чья это газета? Whose newspaper is this? Эта газета американской дамы. Dies ist die Zeitung einer amerikanischen Dame. This newspaper is an American lady. Este jornal é uma senhora americana.

Эта газета американской дамы. This newspaper is an American lady. Este jornal é uma senhora americana.

[00:03:15.150] Чьё это перо? [00: 03: 15.150] Wessen Stift ist das? [00: 03: 15.150] Whose pen is this? [00: 03: 15.150] De quem é essa caneta? Чьё это перо? Whose pen is this? De quem é essa caneta? Это моё перо. This is my pen. Essa é minha caneta. Это моё перо. This is my pen. У вас есть книга, а у кого нет книги? Du hast ein Buch, und wer hat kein Buch? Do you have a book and who does not have a book? Vous avez un livre et qui n'en a pas ? Você tem um livro, e quem não tem um livro? У вас есть книга, а у кого нет книги? Do you have a book and who does not have a book? Você tem um livro, e quem não tem um livro? У моей сестры нет книги. My sister doesn't have a book. Minha irmã não tem um livro. У моей сестры нет книги. Meine Schwester hat kein Buch. My sister doesn't have a book. Minha irmã não tem um livro. До какого здания идёт эта дорога? Zu welchem Gebäude führt diese Straße? Which building does this road go to? A qual prédio essa estrada leva? До какого здания идёт эта дорога? Zu welchem Gebäude führt diese Straße? Which building does this road go to? A qual prédio essa estrada leva? Она идёт до музея. She goes to the museum. Ela vai ao museu. Она идёт до музея. Около какой стены стоит он? An welcher Wand steht er? Which wall is he standing near? Em que parede ele está? Около такой стены стоит он? Is he standing near such a wall? Ele está de pé perto de tal parede? Он стоит около белой стены. Er steht neben einer weißen Wand. He stands near a white wall. Ele fica ao lado de uma parede branca.

Он стоит около белой стены. Ele fica ao lado de uma parede branca.

[00:05:15.230] Есть ли у вас немецкий словарь? [00: 05: 15.230] Hast du ein deutsches Wörterbuch? [00: 05: 15.230] Do you have a German dictionary? [00: 05: 15.230] Você tem um dicionário de alemão? Есть ли у вас немецкий словарь? Haben Sie ein deutsches Wörterbuch? Do you have a German dictionary? Você tem um dicionário alemão? Нет, у меня нет немецкого словаря. No, I don't have a German dictionary. No, no tengo diccionario de alemán. Não, eu não tenho um dicionário alemão. Нет, у меня нет немецкого словаря. Não, eu não tenho um dicionário alemão. Свой ли у вас дом? Hast du dein eigenes Haus? Do you have your own home? Você tem sua própria casa? Свой ли у вас дом? Você tem sua própria casa? Нет, у нас нет своего дома. No, we don't have our own home. Não, não temos casa própria.

Нет, у нас нет своего дома. Não, não temos nossa própria casa.

[00:06:16.020] Имеет ли этот человек свою лошадь? [00:06:16.020] Hat diese Person ein eigenes Pferd? [00: 06: 16.020] Does this person have their own horse? Имеет ли этот человек свою лошадь? Нет, у него нет своей лошади. Does this person own a horse? No, he doesn't have his own horse. Esta pessoa possui um cavalo? Não, ele não tem seu próprio cavalo. Нет, у него нет своей лошади. Não, ele não tem seu próprio cavalo. Имеете ли вы карандаш? Hast du einen Bleistift? Do you have a pencil? Você tem um lápis? Имеете ли вы карандаш? Você tem um lápis? Да, я имею один карандаш, а мой брат имеет два карандаша. Yes, I have one pencil and my brother has two pencils. Sim, eu tenho um lápis e meu irmão tem dois lápis.

Да, я имею один карандаш, а мой брат имеет два карандаша. Yes, I have one pencil and my brother has two pencils.

[00:07:27.800] Имеет ли ваш отец лошадь? [00: 07: 27.800] Does your father have a horse? [00:07:27.800] Seu pai tem cavalo? Имеет ли ваш отец лошадь? Does your father have a horse? Seu pai tem um cavalo? Да, у него две лошади, а у дяди три лошади. Ja, er hat zwei Pferde und sein Onkel hat drei Pferde. Yes, he has two horses, and his uncle has three horses. Sim, ele tem dois cavalos, e seu tio tem três cavalos.

Да, у него две лошади, а у дяди три лошади. Sim, ele tem dois cavalos, e seu tio tem três cavalos.

Знаете ли вы у кого есть четыре лошади? Weißt du, wer vier Pferde hat? Do you know who has four horses? Você sabe quem tem quatro cavalos? Знаете ли вы у кого есть четыре лошади? Нет, я не знаю такого человека. Нет, я не знаю такого человека. Я знаю одного человека без руки. Знаете ли вы такого человека? Я знаю одного человека без руки. Знаете ли вы такого человека? Я не знаю человека без руки, но я знаю человека без пальца. Я не знаю человека без руки, но я знаю человека без пальца. Do you know who has four horses? No, I don't know such a person. No, I don't know such a person. I know one person without an arm. Do you know such a person? I know one person without an arm. Do you know such a person? I don't know a man without a hand, but I know a man without a finger. I don't know a man without a hand, but I know a man without a finger. Você sabe quem tem quatro cavalos? Não, eu não conheço tal pessoa. Não, eu não conheço tal pessoa. Conheço uma pessoa sem mão. Você conhece uma pessoa assim? Conheço uma pessoa sem mão. Você conhece uma pessoa assim? Não conheço um homem sem mão, mas conheço um homem sem dedo. Não conheço um homem sem mão, mas conheço um homem sem dedo. [00:09:46.270] Знаете ли вы американца или американку? [00: 09: 46.270] Do you know an American or an American? [00: 09: 46.270] Você conhece um americano ou um americano? Знаете ли вы американца или американку? Do you know American or American? Нет, я не знаю ни одного американца, и ни одной американки. Nein, ich kenne keine Amerikaner, und ich kenne keine amerikanischen Frauen. No, I don't know a single American, and not a single American woman. Não, eu não conheço um único americano, e nenhum americano. Нет, я не знаю ни одного американца, и ни одной американки. No, I don't know a single American, and not a single American woman. Não, eu não conheço um único americano, e nenhum americano. Для кого вы покупаете такое платье. Für wen kaufst du dieses Kleid? Who are you buying such a dress for. Para quem você está comprando esse vestido? Для кого вы покупаете такое платье? Who are you buying this dress for? Я покупаю его для своей матери. I buy it for my mother. Eu compro para minha mãe.

Я покупаю его для своей матери.

Кто смотрит там из-за угла? Wer schaut um die Ecke zu? Who is looking around the corner there? Qui regarde au coin de la rue? Quem está assistindo ao virar da esquina? Кто смотрит там из-за угла. Я никого не вижу там. Я никого не вижу там. [00:11:44.150] Почему вы стоите около моего дома? Ich sehe dort niemanden. Ich sehe dort niemanden. [00: 11: 44.150] Warum stehst du in der Nähe meines Hauses? I don't see anyone there. I don't see anyone there. [00: 11: 44.150] Why are you standing near my house? Eu não vejo ninguém lá. Eu não vejo ninguém lá. [00: 11: 44.150] Por que você está parado perto da minha casa? Почему вы стоите около моего дома? Why are you standing near my house? Por que você está perto da minha casa? Я ожидаю вас. Я ожидаю вас. Что вы хотите от меня? Ich erwarte Dich. Ich erwarte Dich. Was wollen Sie von mir? I am expecting you. I am expecting you. What do you want from me? Eu espero que você. Eu espero que você. O que você quer de mim? Что вы хотите от меня? What do you want from me? O que você quer de mim? У меня к вам дело. У меня к вам дело. Что вы имеете для меня? Ich habe Geschäfte mit Ihnen. Ich habe Geschäfte mit Ihnen. Was hast Du für mich? I have business with you. I have business with you. What do you have for me? Eu tenho negócios com você. Eu tenho negócios com você. O que você tem para mim? Что вы имеете для меня? What do you have for me? Я ничего не имею для вас. I have nothing for you. Я ничего не имею для вас. Знаете ли вы этого работника и эту работницу? [00:13:49.480] Знаете ли вы этого работника и эту работницу. Нет, я не знаю ни этого работника, ни этой работницы. Нет, я не знаю ни этого работника, ни этой работницы. Kennen Sie diesen Arbeiter und diesen Arbeiter? [00: 13: 49.480] Kennen Sie diesen Arbeiter und diesen Arbeiter? Nein, ich kenne diesen Arbeiter oder diesen Arbeiter nicht. Nein, ich kenne diesen Arbeiter oder diesen Arbeiter nicht. Do you know this worker and this worker? [00: 13: 49.480] Do you know this employee and this employee. No, I do not know either this worker or this worker. No, I do not know either this worker or this worker.

[00:14:16.150] Упражнения. [00: 14: 16.150] Übungen. [00: 14: 16.150] Exercises.

Кто видит здание? Who sees the building? Кто не видит здания? Who doesn't see the building? Я вижу здание. I see a building. Я не вижу здания. Ich sehe das Gebäude nicht. I can't see the building. Он видит здание. He sees a building. Он не видит здания. He doesn't see the building. Мы видим здание. We see a building. Мы не видим здания. We do not see buildings. Вы видите здание. You see a building. Вы не видите здания. Они видят здание. Они не видят здания. Отец делает окно. Vater macht ein Fenster. Father makes a window. Человек не делает окна. Man does not make windows. Господин знает дело. Der Meister versteht das Geschäft. The lord knows the deal. Дядя не знает дела. Onkel weiß es nicht. Uncle doesn't know the case. Моя сестра покупает платье. Meine Schwester kauft ein Kleid. My sister is buying a dress. Эта дама не покупает платья. This lady is not buying dresses. Я  покупаю перо. I am buying a pen. Он не покупает пера. He doesn't buy a pen.

[00:16:18.770] Кто читает газету? [00: 16: 18.770] Who reads the newspaper? Кто не читает газеты? Who doesn't read newspapers? Я читаю газету. I am reading a newspaper. Я не читаю газеты. I do not read newspaper. Он читает газету. Он не читает газеты. Вы читаете газету. Вы не читаете газеты. Они читают газету. Они не читают газеты. Брат читает газету. Сестра не читает газеты.

Он покупает книгу. Я не покупаю книги. I don't buy books. Вы знаете дорогу. Du kennst den Weg. You know the way. Мы не знаем дороги. We do not know the road. Они видят даму. They see a lady. Брат не видит дамы. The brother does not see the lady. Мы имеем лошадь. We have a horse. Вы не имеете лошади. You don't have a horse. Я знаю американку. I know an American. Брат не знает американки. My brother doesn't know the American woman. Мы понимаем сестру. We understand sister. Вы не понимаете сестры. You don't understand sister. Она видит мать. She sees her mother. Он не видит матери. He does not see the mother. Я понимаю дядю. I understand my uncle. Я не понимаю дяди. I don't understand my uncle.

[00:18:30.940] Кто видит дом? [00: 18: 30.940] Who sees the house? Кто не видит дома? Wer sieht das Haus nicht? Who doesn't see the house? Я вижу дом. Ich sehe ein Haus. I see a house. Я не вижу дома. Ich sehe das Haus nicht. I don't see the house. Он видит дом. He sees the house. Он не видит дома. He does not see the house. Мы видим дом. We see a house. Мы не видим дома. Вы видите дом. Вы не видите дома. Они видят дом. Они не видят дома. They don't see the house. Кто читает урок? Who is reading the lesson? Кто не читает урока? Я читаю урок. I am reading a lesson. Я не читаю урока. I am not reading the lesson. Кто знает урок? Who knows the lesson? Кто не знает урока? Who doesn't know the lesson? Он знает урок. Он не знает урока.

[00:19:42.760] Я знаю американца. [00: 19: 42.760] I know an American. Я не знаю американца. I don't know an American. Мы видим отца. We see the father. Мы не видим отца. Я имею друга. Ich habe einen Freund. I have a friend. Я не имею друга. Он понимает брата. He understands his brother. Он не понимает брата. Они понимают англичанина. Sie verstehen Englisch. Они не понимают англичанина. Вы видите человека. You see a person. Вы не видите человека. Они знают господина. They know the master. Они не знают господина. They don't know the master. Он ожидает работника. He is expecting a worker. Он не ожидает работника. Они ожидают немца. Они не ожидают немца. They don't expect a German. Ожидаете ли вы учителя. Мы не ожидаем учителя.

[00:21:28.560] Я знаю американца, и он знает меня. Я знаю американца, а он не знает меня. Дядя видит меня, и я вижу его. Дядя видит меня, а я не вижу его. Сестра понимает брата, и он понимает её. Сестра понимает брата, а он не понимает её. The sister understands the brother, but he does not understand her. Вы знаете немку, и она знает вас. Вы знаете немку, а она не знает вас. Мы видим отца, и он видит нас. Мы видим отца, а он не видит нас. Они знают о нас, и мы знаем их. They know about us and we know them. Они знают о нас, а мы не знаем их. Брат видит отца, а сестра не видит отца. Брат видит отца, а сестра не видит его. Я имею друга, а вы не имеете друга. I have a friend, but you don't have a friend. Вы имеете лошадь, а мы не имеем лошади. You have a horse and we don't have a horse.

[00:23:42.760]Какой язык вы изучаете? Я изучаю французский язык. Брат не изучает французского языка. Какую книгу читает сестра? Сестра читает русскую книгу. Мать не читает русской книги. Какую газету вы покупаете? Мы покупаем английскую газету. Мы не покупаем английской газеты. Какое платье имеет эта дама? Эта дама имеет белое платье. This lady has a white dress. Сестра не имеет белого платья. Какой словарь вы имеете? Я имею русский словарь. Он не имеет русского словаря. Какое перо покупаете. Я покупаю американское перо.

[00:25:18.150] Он не покупает американского пера. Какого человека вы ожидаете? What kind of person are you expecting? Я ожидаю английского учителя. I am expecting an English teacher. Она не ожидает английского учителя. Какую учительницу вы знаете? ¿A qué profesor conoces? Я знаю русскую учительницу. Я не знаю русской учительницы. Какое здание вы видите? ¿Qué edificio ves? Я вижу маленькое белое здание. Я не вижу маленького белого здания. Кто идёт из вашего дома? Who is coming from your house? Из моего дома идёт англичанин. Un inglés viene de mi casa. Из какого дома идёт этот человек? Он идёт из белого дома. What house is this person coming from? He comes from the White House. ¿De qué casa viene este hombre? Viene de una casa blanca. Знаете ли вы этого человека? Do you know this person? ¿Conoces a este hombre? Нет, я не знаю его. No, no lo conozco. Знаете ли вы эту американку? ¿Conoces a esta mujer americana? Нет, я не знаю её.

[00:27:09.680] Какой язык вы изучаете, французский или немецкий? Я не изучаю никакого языка. I don't study any language. No estoy aprendiendo ningún idioma. Какой карандаш вы покупаете, немецкие или американские? ¿Qué tipo de lápiz compra, alemán o americano? Я не покупаю никакого карандаша. Какую газету вы читаете? Я не читаю никакой газеты. I don't read any newspaper. No leo ningún periódico. Какую даму вы видите? Я не вижу никакой дамы. Какое здание вы видите? Я не вижу никакого здания. Какое платье покупает ваша сестра? What dress is your sister buying? Она не покупает никакого платья.

[00:28:35.900] Кто там идёт ? Я не вижу никого. Кого вы видите там? Я там никого не вижу. Кого вы знаете здесь. Who do you know here. Я здесь никого не знаю. Кто там? Who's there? Там нет никого. Что там? Там нет ничего.

[00:29:18.680] Что вы видите около моего дома? Я ничего не вижу около вашего дома. Кого вы видите около моего отца? Who do you see near my father? Около вашего отца я никого не вижу, а вижу человека около моего брата. I don't see anyone near your father, but I see a man near my brother. No veo a nadie cerca de tu padre, pero veo a un hombre cerca de mi hermano. Кто там около вашей сестры? Русская учительница около моей сестры. Кто там идёт около здания? Ваша мать идёт около здания.

[00:30:15.650] Для кого эта книга? Эта книга для вашего брата. Для кого это платье? Это платье для русской дамы. This dress is for a Russian lady. Имеете ли вы для меня что-нибудь? Do you have anything for me? ¿Tienes algo para mí? Нет, я ничего не имею для вас. No, no tengo nada para ti. Есть ли что-нибудь для моей матери. Нет, для вашей матери ничего нет.

Имеет ли ваш брат дом? Does your brother have a house? ¿Tiene tu hermano una casa? Есть ли у вашего брата дом? Does your brother have a house? ¿Tu hermano tiene casa? Да, мой брат имеет дом.

[00:31:14.480] У моего брата есть дом. Моя сестра имеет русскую книгу. My sister has a Russian book. У моей сестры есть русская книга. Ваша сестра не имеет русской книги. Your sister does not have a Russian book. У вашей сестры нет русской книги. Я имею дом. I have a house. У меня есть дом. I have a house. Я не имею дома. У меня нет дома. Он имеет журнал. У него есть журнал. Он не имеет журнала. У него нет журнала. Мы имеем книгу. У нас есть книга. Мы не имеем книги. У нас нет книги. Вы имеете перо. У вас есть перо. Вы не имеете пера. У вас нет пера. Они имеют газету. У них есть газета. Они не имеют газеты. У них нет газеты. Отец имеет брата. The father has a brother. У отца есть брат. The father has a brother. Отец не имеет брата. У отца нет брата. Немка имеет сестру. The German woman has a sister. У немки есть сестра. Немка не имеет сестры. У немки нет сестры.

[00:33:31.820] У брата есть немецкий словарь, а у меня нет такого словаря. У вас есть английская книга, а у дяди нет такой. Tú tienes un libro de inglés y tu tío no tiene ninguno. У господина есть белая лошадь, а у нас нет такой. The master has a white horse, but we don't have one. El caballero tiene un caballo blanco y nosotros no tenemos ninguno. У нас есть английское перо, а у вас нет такого. Nosotros tenemos un bolígrafo inglés y tú no. У меня есть свой дом и своя лошадь, а у вас нет ни своего дома ни своей лошади. I have my own house and my own horse, but you have neither your own house nor your own horse. Yo tengo mi propia casa y mi propio caballo, y tú no tienes ni tu propia casa ni tu propio caballo. У моего отца есть своя книга и свое перо, а у вашего дяди нет ни своей книги ни своего пера. My father has his book and his pen, but your uncle has neither his book nor his pen. Mi padre tiene su propio libro y su propia pluma, mientras que tu tío no tiene ni su propio libro ni su propia pluma.

[00:34:42.470] Что это у вас? [00: 34: 42.470] What do you have? [00:34:42.470] ¿Qué tienes ahí? У меня один карандаш, две книги и три пера. У моего брата два карандаша, одна газета и одно перо. У моей сестры один карандаш и четыре пера. У моего друга нет ни одного карандаша и ни одной книги. Mi amigo no tiene ni un solo lápiz ni un solo libro. У моего отца один дом и две лошади. У вашего дяди два дома, а у моего один. У меня одно дело, а у вас два дела. У одного человека - две руки. One person has two hands. Una persona tiene dos manos. У одной дамы - два платья. One lady has two dresses. У нас четыре лошади. We have four horses. У него дом и лошадь. He has a house and a horse. Tiene una casa y un caballo. У них тоже дом и лошадь. They also have a house and a horse.