×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Cortina Conversational Russian, 15: Упражнения (быстрее)

15: Упражнения (быстрее)

Пятнадцатый урок.

Упражнения.

Сложение.

1 да 1 - 2. 2 да 2 - 4. 3 да 2 - 5. 4 да 6 - 10. 7 да 9 - 16. Тридцать шесть да 5 - сорок один. Пятьдесят да сорок - девяносто. Шестьдесят два да тридцать один - девяносто три. Семьдесят четыре да восемьдесят пять - сто пятьдесят девять. 122 да двести девяносто - четыреста двенадцать.

[00:40.84] Вычитание.

Сколько будет пять без двух? Пять без двух - три. Два без двух - ноль. Четыре без одного - три. Шесть без трёх - три. Десять без шести - четыре. Девять без четырёх - пять. Восемь без семи - один. Двадцать без восьми - двенадцать.

[01:09.29] 30 без тринадцати - 17. Семьдесят без сорока - 30. Триста без двухсот - сто. Тысяча без шестисот - четыреста. Девяносто без сорока семи - сорок три. 222 без шестидесяти трёх - 159.

[01:33.10] 2 из двух - 0. 2 из трёх - 1. 3 из шести - 3. 5 из семи - 2. 7 из тринадцати - 6. 9 из семнадцати - 8.

[01:49.91] 2 минус 2 - 0. 4 минус 1 - 3. 6 минус три - 3. 10 минус 6 - 4. 8 минус 7 - 1.

Умножение.

[02:06.73] Одинажды один - один. Дважды два - четыре. Трижды три - 9. Четырежды 4 - 16. Пятью 5 - 25. Шестью 6 - 36. Семью 7 - 49. Восемью 8 - 64. Девятью 9 - 81. Десятью 10 - 100. Трижды 5 - 15. Четырежды 6 - 24. Четырежды 7 - 28. Четырежды 5 - 20. Трижды 6 - 18. Трижды 10 - 30. Пятью 6 - 30. Пятью 8 - 40. Восемью 6 - 48. Восемью 9 - 72.

[03:05.14] 20 на 5 - сто. 30 на 3 - девяносто. Сто на сто - десять тысяч.

Деление.

Два разделить на два - один. 4 разделить на 2 - 2. 6 разделить на 2 - 3. 8 разделить на 4 - 2. 9 разделить на 3 - 3. 10 разделить на 5 - 2. 10 разделить на 2 - 5. 12 разделить на 6 - 2. 12 разделить на 4 - 3. 12 разделить на 3 - 4.

[03:48.83] Как долго вы будете жить в этом городе? Я буду жить здесь одну неделю. Я буду жить здесь один день. Я буду жить здесь один месяц. Я буду жить здесь один год. Я буду жить здесь два дня. Я буду жить здесь пять дней. Я буду жить здесь две недели. Я буду жить здесь пять недель. Я буду жить здесь около недели. Я буду жить здесь около месяца. Я буду жить здесь около года. Я буду жить здесь около двух недель.

[04:33.54] Когда уехал ваш брат? Он уехал в прошлую среду. Когда уехала ваша ученица? Она уехала в прошлую пятницу или субботу. Когда уехал учитель? Он уехал в прошлый понедельник или вторник, его жена уехала в прошлый четверг, а их дети уехали в прошлое воскресенье. Когда уехали ученики? Они уехали в прошлый месяц. Когда уехали ваши соседи? Они уехали в прошлом году. Когда уехали ваши друзья? Они уехали на прошлой неделе.

[05:17.21] Когда вы уедете? Я уеду на следующей неделе. Когда уедет ваш учитель? Он уедет в будущий понедельник или вторник. Когда уедет его жена? Она уедет в будущую пятницу или субботу. Когда вы с сестрой уедете? Мы уедем в будущем месяце. Когда уедут ваши родители? Отец уедет в этом году, а мать уедет в будущем году.

[05:51.26] Когда вы поедете в Москву? Я поеду туда через час. Когда поедет ваш брат? Он поедет через два часа. Когда поедете вы с женой? Мы поедем через пять часов. Когда поедут ваши братья? Они поедут через два года. Когда поедут ваши друзья? Они поедут через пять лет. Я поеду через неделю. Он поедет через две недели. Она поедет через пять недель.

[06:29.02] Он приедет через полтора часа. Я уеду через полтора месяца. Мы уедем через полтора года. Они уедут через полторы недели. Он уедет через полторы минуты.

[06:46.61] Когда вы приехали сюда? Я приехал час тому назад. Когда приехал ваш друг? Он приехал два часа тому назад. Когда приехала ваша сестра? Она приехала пять часов тому назад. Когда приехали ваши братья? Они приехали месяц тому назад. Когда приехали ваши друзья? Они приехали два месяца тому назад. Когда приехали родители вашего друга? Они приехали пять месяцев тому назад. Когда приехали дети учителя? Его дети приехали год тому назад. Когда вы с братом приехали? Мы приехали два года тому назад. Когда приехала подруга вашей сестры? Она приехала 5 лет тому назад. А когда приехал её брат? Он приехал около года тому назад. Когда приехал ваш сосед? Он приехал около двух лет тому назад.

[07:59.21] В котором часу вы встаёте? Я встаю в 7 часов. В котором часу начинается урок? Урок начинается в 8 или 9 часов. В котором часу кушаете вы? Я кушаю в час или в два часа. В котором часу начинается концерт? Концерт начинается в четверть девятого (8.15) вечера. Когда мы встретимся? Мы встретимся завтра в 3 часа дня. В котором часу отходит поезд в Москву? Он отходит в 9:15 вечера или в 9:15 утра. Другой поезд отходит в двенадцать часов дня.

[08:45.34] В котором часу это случилось? Это случилось в первом часу (12.00 - 1.00). Это случилось во втором часу (1.00-2.00). Это случилось в третьем часу. Это случилось в четвёртом часу. Это случилось в пятом часу. Это случилось в шестом часу. Это случилось в седьмом часу. Это случилось в восьмом часу. Это случилось в девятом часу. Это случилось в десятом часу. Это случилось в 11-ом часу. Это случилось в 12-ом часу.

[09:27.95] Каждый из нас получал по четыре рубля. Им дали по рублю. По два рубля. По три рубля. По четыре рубля. По пять рублей. По 6 рублей. По 10 рублей. По 20 рублей. По сорок рублей. По шестьдесят рублей. По 90 рублей. По 100 рублей. По двести рублей. По триста рублей. По четыреста рублей. По пятьсот рублей. По шестьсот рублей. По тысяче рублей. По миллиону рублей.

[10:10.44] Сделайте по моему. Я сделал по вашему, хотя мне так не нравится. Мы говорили ему, как это сделать, но он не соглашался с нами, а в конце концов все же сделал по нашему. Мне не советовали делать так, но я всё равно сделал по вашему. Они не хотят говорить со мной, так как я не сделал по ихнему. Он не послушал меня и сделал по своему. Не беспокойтесь о том, что говорят, делаете по своему. Упрямый человек всегда делает по своему. Всякий человек думает по своему.

[10:54.26] По моему, этого не нужно. По моему, у вас довольно времени сделать это. Значит, по твоему, я написал плохо. По нашему, не нужно было говорить об этом. Что мне нужно было сделать, по вашему? Где мне нужно жить по ихнему.

[11:15.62] Я ничего не узнаю, всё выглядит по новому. Дети живут не по нашему, у них всё по новому. Может быть это и было хорошо по старому, но теперь так не делают. Делаете всё по старому, не меняйте ничего. Была и революция, но вся жизнь в стране идёт по старому. Я много раз говорил ему, но он не слушает и по прежнему всё делает по своему.

[11:46.61] Когда вы родились? Я родился в 1921-ом году. Когда родился ваш брат? Он родился в 1919-ом году. Когда родились ваши родители? Отец родился в 1888-ом году, а мать родилась в 1893-ем году. Когда началась первая война? Первая война началась в 1914-ом году. А когда началась вторая война? Вторая война началась в 1939-ом году. Когда родился Сталин? Иосиф Виссарионович Сталин родился в 1879-ом году. Когда родился Ленин? Владимир Ильич Ульянов-Ленин родился в 1870-ом году.

[12:47.35] Когда вы родились? Я родился 19-го марта 1899-го года. Когда родились ваши родители? Мой отец родился шестого ноября 1873-го года, а мать родилась 20-го июля 1868-го года. Когда родились ваши сёстры? Одна сестра родилась 11-го октября 1901-го года, другая - второго апреля тысяча девятьсот третьего года, а третья - 16-го мая 1904-го года. Когда родились ваши братья? Один брат родился 21-го сентября тысяча девятьсотого года, а другой 8-го февраля 1907-го года. Когда родился русский писатель Пушкин? Пушкин родился шестого июня 1799-го года. Когда родился император Пётр Великий? Император Пётр Великий родился 9-го июня 1672-го года. Когда родился русский писатель Лермонтов? Лермонтов родился 14-го октября 1814-го года. Когда родился Ленин? Ленин родился 10-го апреля 1870-го года.

[14:26.70] Когда умерли родители вашего друга? Его отец умер 25-го января 1930-го года, а его мать умерла первого мая тысяча девятьсот сорокового года. Когда умерла сестра вашего мужа? Она умерла 5-го июня 1942-го года. Когда умер президент Рузевельт? Он умер 12-го апреля 1945-го года. Когда умер Ленин? Владимир Ильич-Ульянов Ленин умер 21-го января 1924-го года. Когда умер русский писатель Пушкин? Александр Сергеевич Пушкин умер 10-го февраля 1837-го года. Когда умер русский писатель Лермонтов? Михаил Юрьевич Лермонтов умер 27-го июня 1841-го года. Когда умер Император Пётр Великий? Император Пётр Великий умер 8-го февраля 1725-го года.

[15:43.76] От края до края. От города до города. От одного дома до другого. От него до меня. От его дома до моего дома. От вашего места до моего места. От наших мест до ваших мест. От дома до поля.

[16:08.77] С утра до вечера. С воскресенья до среды. Со вторника до пятницы. С понедельника до субботы. Со среды до воскресенья. С 5-го января до 20-го февраля. С первого до 10-го мая. С сорокового до 44-го года. С двух до четырёх часов. С 9-и до 12-и часов. Ленин жил с 1870-го года до 1924-го года. Император Пётр Великий жил с 1672-го года до 1725-го года.

[16:55.78] Пусть он скажет вам, что он хочет. Кто хочет кушать, пусть работает. Если они хотят кушать, пусть работают. Когда он будет в нашем городе, пусть придёт ко мне. Когда они будут здесь, пусть придут ко мне в контору. Пусть он напишет письмо, в котором он может делать что хочет. Теперь ученики пусть пишут, а не читают.

[17:21.65] Здравствуйте, товарищ! Как вы себя чувствуете? Здравствуйте! Благодарю вас, я чувствую себя хорошо. Скажите, пожалуйста, как ваше имя? Иван Иванович Петров. Не разговариваете, пожалуйста, вы мешаете нам слушать. Не мешайте нам. Извините. Помогите мне прочитать это русское письмо. Хорошо. Читайте, как можете, а я буду помогать вам. Скажите, пожалуйста, сколько вам лет? Мне 21 год, а моему брату 15 лет. Считайте до пятнадцати. 1, 2, 3, четыре, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, четырнадцать, 15. Когда вы будете писать вашему отцу, поблагодарите его от меня за подарок, который он мне прислал. Хорошо, я напишу. А почему вы сами не напишете ему? Будьте осторожны и не простудитесь: на улице очень сыро. Да, я знаю это, но мне нужно итти в школу. Идите в комнату, на улице сыро, и вы простудитесь. Я постою здесь минут пять, а потом пойду.

[18:47.81] Сколько дней в январе? В январе 31 день. А сколько в феврале? В феврале 28 или 29 дней. Сколько дней в апреле? В апреле 30 дней. Сколько минут в часу? В часу 60 минут. Сколько недель в году? В году 52 недели. А сколько месяцев в году? В году 12 месяцев. Сколько будет 5 и 15? 5 и 15 - 20. Сколько будет 16 и 12? 16 и 12 - 28.

[19:35.15] Смотрите, кто это идёт по дороге? Это какой-то иностранец. Пойдите к нему и спросите, что он хочет? Не беспокойтесь, он сам скажет, что он хочет. Помогите этому человеку. Смотрите, он не может итти. Он, кажется, утомился и хочет отдохнуть.

[19:56.90] Скажите, пожалуйста, сколько теперь времени? 20 минут третьего (2.20). Без 20-и 3 (2.40). Без 12-и 8 (7.48). 10 минут 11-го (10.10). Без 10-и 11 (10.50). 12 часов (12.00). Без 5-и 12 (11:55). Пять минут первого (12.05). Около 12-и.

[20:21.61] Почему вам не нравится 13-ое число? Я сам не знаю почему, но я не люблю этого числа. Сколько деревьев растёт около вашего дома? Там растёт много деревьев. Всего, кажется, около 15-и. Сколько штатов в Соединённых Штатах Америки. В Соединённых Штатах Америки 48 штатов. Я думаю, вы шутите, когда говорите, что в вашем классе 100 учеников. Да, я шучу. В нашем классе только 52 ученика. О чём вы просите свою мать? Я прошу дать мне 10 долларов. Что вы держите в руке? Я держу коробку, в которой 11 перьев. Держите эту коробку в обеих руках. Купите ли вы мне книги, о которых я вас просил? Сейчас уже без 5-и минут 6, а в 6 часов мне нужно быть в школе, поэтому я не могу купить вам книг сегодня. Купите мне английскую газету. Как долго вы сидите здесь? Я сижу здесь уже часа три или четыре. Сидите здесь и ждите меня. Куда вы положите вашу шляпу? Я положу её сюда на стол. Положите свои письма в стол, а мои оставьте на столе. Купаетесь ли вы зимой в реке? Нет, зимой в реке я не купаюсь. Идите и купайтесь в реке. Дома ли вы учитесь или в школе? Я учусь и дома, и в школе. Учитесь, как нужно это делать. Где живёт ваш друг? Он живёт на Тринадцатой улице в доме номер 99. Как долго этот человек работает у вас? Он работает у меня три месяца и 14 дней.

[22:27.14] О чём вы говорите? Говорите по-русски. Купите себе дом. Не покупайте дома. Вы работаете дома, а я буду работать в поле. Сидите и читаете книгу. Идите домой. Пойдёмте в театр. Ожидаете меня на углу Второй улицы. Ждите меня в пятом часу. Стойте здесь и смотрите на это дерево. Постойте там и посмотрите, когда он пойдёт из школы. Не бегаете так быстро. Не бегаете по улице. Дайте мне 15 рублей. Не давайте этому мальчику книги. Пишите письмо сейчас и пошлите его сегодня. Садитесь за этот стол. Не ходите по комнате, а сидите за столом. Получите ваш подарок. Помните, о чём мы с вами говорили. Помните ли, о чём мы с вами говорили? Закройте дверь и окно. Закройте окно, а двери не закрывайте. Не торопитесь, ещё только 12 минут пятого. Считайте до ста. Извините меня, что я не знаю своего урока. Заходите ко мне сегодня вечером. Зайдите ко мне часов в 7. Посетите вашего друга: он, кажется, нездоров. Посещаете ваших родственников каждую неделю. Не бойтесь моей собаки. Помогите этим детям писать по-английски. Помогайте всегда, когда вы это можете. Обратитесь ко мне. Не останавливайтесь около этого ресторана. Остановитесь у этого магазина. Собираетесь ехать в деревню. Соберитесь сегодня вечером, а завтра мы поедем в деревню. Надейтесь на меня. Запишитесь на английский урок, а на французский не записывайтесь.


15: Упражнения (быстрее) 15: تمرين (أسرع) 15: Übung (schneller) 15: Exercise (faster) 15: Ejercicio (más rápido) 15 : Exercice (plus rapide) 15: Exercício (mais rápido) 15: Träning (snabbare) 15: Egzersiz (daha hızlı)

Пятнадцатый урок. الدرس الخامس عشر. Fifteenth lesson.

Упражнения. تمارين.

Сложение. إضافة.

1 да 1 - 2. 1 نعم 1-2. 2 да 2 - 4. 3 да 2 - 5. 4 да 6 - 10. 7 да 9 - 16. Тридцать шесть да 5 - сорок один. ستة وثلاثون نعم 5- واحد وأربعون. Пятьдесят да сорок - девяносто. خمسون نعم وتسعون. Шестьдесят два да тридцать один - девяносто три. اثنان وستون وواحد وثلاثون - ثلاثة وتسعون. Семьдесят четыре да восемьдесят пять - сто пятьдесят девять. 122 да двести девяносто - четыреста двенадцать.

[00:40.84] Вычитание.

Сколько будет пять без двух? Пять без двух - три. Два без двух - ноль. Четыре без одного - три. Шесть без трёх - три. Десять без шести - четыре. Девять без четырёх - пять. Восемь без семи - один. Двадцать без восьми - двенадцать.

[01:09.29] 30 без тринадцати - 17. Семьдесят без сорока - 30. Триста без двухсот - сто. Тысяча без шестисот - четыреста. Девяносто без сорока семи - сорок три. 222 без шестидесяти трёх - 159.

[01:33.10] 2 из двух - 0. 2 из трёх - 1. 3 из шести - 3. 5 из семи - 2. 7 из тринадцати - 6. 9 из семнадцати - 8.

[01:49.91] 2 минус 2 - 0. 4 минус 1 - 3. 6 минус три - 3. 10 минус 6 - 4. 8 минус 7 - 1.

Умножение.

[02:06.73] Одинажды один - один. Дважды два - четыре. Трижды три - 9. Четырежды 4 - 16. Пятью 5 - 25. Шестью 6 - 36. Семью 7 - 49. Восемью 8 - 64. Девятью 9 - 81. Десятью 10 - 100. Трижды 5 - 15. Четырежды 6 - 24. Четырежды 7 - 28. Четырежды 5 - 20. Трижды 6 - 18. Трижды 10 - 30. Пятью 6 - 30. Пятью 8 - 40. Восемью 6 - 48. Восемью 9 - 72.

[03:05.14] 20 на 5 - сто. 30 на 3 - девяносто. Сто на сто - десять тысяч.

Деление.

Два разделить на два - один. 4 разделить на 2 - 2. 6 разделить на 2 - 3. 8 разделить на 4 - 2. 9 разделить на 3 - 3. 10 разделить на 5 - 2. 10 разделить на 2 - 5. 12 разделить на 6 - 2. 12 разделить на 4 - 3. 12 разделить на 3 - 4.

[03:48.83] Как долго вы будете жить в этом городе? Я буду жить здесь одну неделю. Я буду жить здесь один день. Я буду жить здесь один месяц. Я буду жить здесь один год. Я буду жить здесь два дня. Я буду жить здесь пять дней. Я буду жить здесь две недели. Я буду жить здесь пять недель. Я буду жить здесь около недели. Я буду жить здесь около месяца. Я буду жить здесь около года. Я буду жить здесь около двух недель.

[04:33.54] Когда уехал ваш брат? Он уехал в прошлую среду. He left last Wednesday. Когда уехала ваша ученица? When did your student leave? Она уехала в прошлую пятницу или субботу. Когда уехал учитель? Он уехал в прошлый понедельник или вторник, его жена уехала в прошлый четверг, а их дети уехали в прошлое воскресенье. Когда уехали ученики? Они уехали в прошлый месяц. Когда уехали ваши соседи? Они уехали в прошлом году. They left last year. Когда уехали ваши друзья? Они уехали на прошлой неделе.

[05:17.21] Когда вы уедете? Я уеду на следующей неделе. Когда уедет ваш учитель? Он уедет в будущий понедельник или вторник. He will leave next Monday or Tuesday. Когда уедет его жена? Она уедет в будущую пятницу или субботу. Когда вы с сестрой уедете? Мы уедем в будущем месяце. Когда уедут ваши родители? Отец уедет в этом году, а мать уедет в будущем году.

[05:51.26] Когда вы поедете в Москву? Я поеду туда через час. I will go there in an hour. Когда поедет ваш брат? Он поедет через два часа. Когда поедете вы с женой? Мы поедем через пять часов. Когда поедут ваши братья? Они поедут через два года. Когда поедут ваши друзья? Они поедут через пять лет. They will leave in five years. Я поеду через неделю. Он поедет через две недели. Она поедет через пять недель.

[06:29.02] Он приедет через полтора часа. Я уеду через полтора месяца. Мы уедем через полтора года. Они уедут через полторы недели. Он уедет через полторы минуты.

[06:46.61] Когда вы приехали сюда? Я приехал час тому назад. I arrived an hour ago. Когда приехал ваш друг? Он приехал два часа тому назад. Когда приехала ваша сестра? Она приехала пять часов тому назад. Когда приехали ваши братья? Они приехали месяц тому назад. Когда приехали ваши друзья? Они приехали два месяца тому назад. Когда приехали родители вашего друга? Они приехали пять месяцев тому назад. Когда приехали дети учителя? Его дети приехали год тому назад. Когда вы с братом приехали? Мы приехали два года тому назад. Когда приехала подруга вашей сестры? Она приехала 5 лет тому назад. А когда приехал её брат? Он приехал около года тому назад. Когда приехал ваш сосед? Он приехал около двух лет тому назад.

[07:59.21] В котором часу вы встаёте? Я встаю в 7 часов. В котором часу начинается урок? Урок начинается в 8 или 9 часов. В котором часу кушаете вы? Я кушаю в час или в два часа. В котором часу начинается концерт? Концерт начинается в четверть девятого (8.15) вечера. The concert starts at a quarter past nine (8.15) in the evening. Когда мы встретимся? Мы встретимся завтра в 3 часа дня. We'll meet tomorrow at 3 pm. В котором часу отходит поезд в Москву? What time does the train to Moscow leave? Он отходит в 9:15 вечера или в 9:15 утра. Другой поезд отходит в двенадцать часов дня.

[08:45.34] В котором часу это случилось? Это случилось в первом часу (12.00 - 1.00). Это случилось во втором часу (1.00-2.00). Это случилось в третьем часу. Это случилось в четвёртом часу. Это случилось в пятом часу. Это случилось в шестом часу. Это случилось в седьмом часу. Это случилось в восьмом часу. Это случилось в девятом часу. Это случилось в десятом часу. Это случилось в 11-ом часу. Это случилось в 12-ом часу.

[09:27.95] Каждый из нас получал по четыре рубля. [09:27.95] Each of us received four rubles. Им дали по рублю. They were given a ruble. По два рубля. По три рубля. По четыре рубля. По пять рублей. По 6 рублей. По 10 рублей. По 20 рублей. По сорок рублей. По шестьдесят рублей. По 90 рублей. По 100 рублей. По двести рублей. По триста рублей. По четыреста рублей. По пятьсот рублей. По шестьсот рублей. По тысяче рублей. По миллиону рублей.

[10:10.44] Сделайте по моему. [10:10.44] Do it my way. Я сделал по вашему, хотя мне так не нравится. Мы говорили ему, как это сделать, но он не соглашался с нами, а в конце концов все же сделал по нашему. Мне не советовали делать так, но я всё равно сделал по вашему. Они не хотят говорить со мной, так как я не сделал по ихнему. Он не послушал меня и сделал по своему. Не беспокойтесь о том, что говорят, делаете по своему. Don't worry about what they say, do it your way. Упрямый человек всегда делает по своему. Всякий человек думает по своему.

[10:54.26] По моему, этого не нужно. По моему, у вас довольно времени сделать это. I think you have plenty of time to do so. Значит, по твоему, я написал плохо. So, in your opinion, I wrote badly. По нашему, не нужно было говорить об этом. Что мне нужно было сделать, по вашему? Где мне нужно жить по ихнему.

[11:15.62] Я ничего не узнаю, всё выглядит по новому. [11:15.62] I don't recognize anything, everything looks new. Дети живут не по нашему, у них всё по новому. Children do not live according to ours, everything is new for them. Может быть это и было хорошо по старому, но теперь так не делают. Maybe it was good in the old days, but they don't do that anymore. Делаете всё по старому, не меняйте ничего. Была и революция, но вся жизнь в стране идёт по старому. There was also a revolution, but all life in the country goes on as before. Я много раз говорил ему, но он не слушает и по прежнему всё делает по своему.

[11:46.61] Когда вы родились? Я родился в 1921-ом году. Когда родился ваш брат? Он родился в 1919-ом году. Когда родились ваши родители? Отец родился в 1888-ом году, а мать родилась в 1893-ем году. Когда началась первая война? Первая война началась в 1914-ом году. А когда началась вторая война? Вторая война началась в 1939-ом году. Когда родился Сталин? Иосиф Виссарионович Сталин родился в 1879-ом году. Когда родился Ленин? Владимир Ильич Ульянов-Ленин родился в 1870-ом году.

[12:47.35] Когда вы родились? Я родился 19-го марта 1899-го года. Когда родились ваши родители? Мой отец родился шестого ноября 1873-го года, а мать родилась 20-го июля 1868-го года. Когда родились ваши сёстры? Одна сестра родилась 11-го октября 1901-го года, другая - второго апреля тысяча девятьсот третьего года, а третья - 16-го мая 1904-го года. Когда родились ваши братья? Один брат родился 21-го сентября тысяча девятьсотого года, а другой 8-го февраля 1907-го года. One brother was born on September 21, 1907, and the other on February 8, 1907. Когда родился русский писатель Пушкин? Пушкин родился шестого июня 1799-го года. Когда родился император Пётр Великий? Император Пётр Великий родился 9-го июня 1672-го года. Когда родился русский писатель Лермонтов? Лермонтов родился 14-го октября 1814-го года. Когда родился Ленин? Ленин родился 10-го апреля 1870-го года.

[14:26.70] Когда умерли родители вашего друга? Его отец умер 25-го января 1930-го года, а его мать умерла первого мая тысяча девятьсот сорокового года. His father died on January 25, 1930, and his mother died on May 1, 1940. Когда умерла сестра вашего мужа? Она умерла 5-го июня 1942-го года. Когда умер президент Рузевельт? Он умер 12-го апреля 1945-го года. Когда умер Ленин? Владимир Ильич-Ульянов Ленин умер 21-го января 1924-го года. Когда умер русский писатель Пушкин? Александр Сергеевич Пушкин умер 10-го февраля 1837-го года. Когда умер русский писатель Лермонтов? Михаил Юрьевич Лермонтов умер 27-го июня 1841-го года. Когда умер Император Пётр Великий? Император Пётр Великий умер 8-го февраля 1725-го года.

[15:43.76] От края до края. [15:43.76] End to end. От города до города. От одного дома до другого. От него до меня. From him to me. От его дома до моего дома. От вашего места до моего места. От наших мест до ваших мест. From our places to your places. От дома до поля.

[16:08.77] С утра до вечера. С воскресенья до среды. Со вторника до пятницы. С понедельника до субботы. Со среды до воскресенья. С 5-го января до 20-го февраля. From January 5th to February 20th. С первого до 10-го мая. С сорокового до 44-го года. From the fortieth to the 44th year. С двух до четырёх часов. С 9-и до 12-и часов. Ленин жил с 1870-го года до 1924-го года. Император Пётр Великий жил с 1672-го года до 1725-го года.

[16:55.78] Пусть он скажет вам, что он хочет. Кто хочет кушать, пусть работает. Who wants to eat, let him work. Если они хотят кушать, пусть работают. If they want to eat, let them work. Когда он будет в нашем городе, пусть придёт ко мне. When he is in our city, let him come to me. Когда они будут здесь, пусть придут ко мне в контору. Пусть он напишет письмо, в котором он может делать что хочет. Let him write a letter, and then he can do whatever he wants. Теперь ученики пусть пишут, а не читают. Now let the students write, not read.

[17:21.65] Здравствуйте, товарищ! Как вы себя чувствуете? Здравствуйте! Благодарю вас, я чувствую себя хорошо. Скажите, пожалуйста, как ваше имя? Иван Иванович Петров. Не разговариваете, пожалуйста, вы мешаете нам слушать. Don't talk, please, you're stopping us from listening. Не мешайте нам. Don't interfere with us. Извините. Помогите мне прочитать это русское письмо. Хорошо. Читайте, как можете, а я буду помогать вам. Скажите, пожалуйста, сколько вам лет? Мне 21 год, а моему брату 15 лет. Считайте до пятнадцати. Count to fifteen. 1, 2, 3, четыре, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, четырнадцать, 15. Когда вы будете писать вашему отцу, поблагодарите его от меня за подарок, который он мне прислал. Хорошо, я напишу. Ok, I will write. А почему вы сами не напишете ему? Будьте осторожны и не простудитесь: на улице очень сыро. Be careful not to catch a cold: it's very damp outside. Да, я знаю это, но мне нужно итти в школу. Идите в комнату, на улице сыро, и вы простудитесь. Я постою здесь минут пять, а потом пойду.

[18:47.81] Сколько дней в январе? В январе 31 день. А сколько в феврале? В феврале 28 или 29 дней. Сколько дней в апреле? В апреле 30 дней. Сколько минут в часу? В часу 60 минут. Сколько недель в году? В году 52 недели. А сколько месяцев в году? В году 12 месяцев. Сколько будет 5 и 15? 5 и 15 - 20. Сколько будет 16 и 12? 16 и 12 - 28.

[19:35.15] Смотрите, кто это идёт по дороге? Это какой-то иностранец. Пойдите к нему и спросите, что он хочет? Не беспокойтесь, он сам скажет, что он хочет. Помогите этому человеку. Смотрите, он не может итти. Он, кажется, утомился и хочет отдохнуть.

[19:56.90] Скажите, пожалуйста, сколько теперь времени? 20 минут третьего (2.20). Без 20-и 3 (2.40). Без 12-и 8 (7.48). 10 минут 11-го (10.10). Без 10-и 11 (10.50). 12 часов (12.00). Без 5-и 12 (11:55). Пять минут первого (12.05). Около 12-и.

[20:21.61] Почему вам не нравится 13-ое число? Я сам не знаю почему, но я не люблю этого числа. Сколько деревьев растёт около вашего дома? Там растёт много деревьев. Всего, кажется, около 15-и. Сколько штатов в Соединённых Штатах Америки. В Соединённых Штатах Америки 48 штатов. Я думаю, вы шутите, когда говорите, что в вашем классе 100 учеников. Да, я шучу. В нашем классе только 52 ученика. О чём вы просите свою мать? Я прошу дать мне 10 долларов. Что вы держите в руке? Я держу коробку, в которой 11 перьев. Держите эту коробку в обеих руках. Купите ли вы мне книги, о которых я вас просил? Сейчас уже без 5-и минут 6, а в 6 часов мне нужно быть в школе, поэтому я не могу купить вам книг сегодня. Купите мне английскую газету. Как долго вы сидите здесь? Я сижу здесь уже часа три или четыре. Сидите здесь и ждите меня. Куда вы положите вашу шляпу? Я положу её сюда на стол. Положите свои письма в стол, а мои оставьте на столе. Купаетесь ли вы зимой в реке? Нет, зимой в реке я не купаюсь. Идите и купайтесь в реке. Дома ли вы учитесь или в школе? Я учусь и дома, и в школе. Учитесь, как нужно это делать. Где живёт ваш друг? Он живёт на Тринадцатой улице в доме номер 99. Как долго этот человек работает у вас? Он работает у меня три месяца и 14 дней.

[22:27.14] О чём вы говорите? Говорите по-русски. Купите себе дом. Не покупайте дома. Вы работаете дома, а я буду работать в поле. Сидите и читаете книгу. Идите домой. Пойдёмте в театр. Ожидаете меня на углу Второй улицы. Ждите меня в пятом часу. Стойте здесь и смотрите на это дерево. Постойте там и посмотрите, когда он пойдёт из школы. Не бегаете так быстро. Не бегаете по улице. Дайте мне 15 рублей. Не давайте этому мальчику книги. Пишите письмо сейчас и пошлите его сегодня. Садитесь за этот стол. Не ходите по комнате, а сидите за столом. Получите ваш подарок. Помните, о чём мы с вами говорили. Помните ли, о чём мы с вами говорили? Закройте дверь и окно. Закройте окно, а двери не закрывайте. Не торопитесь, ещё только 12 минут пятого. Считайте до ста. Извините меня, что я не знаю своего урока. Заходите ко мне сегодня вечером. Зайдите ко мне часов в 7. Посетите вашего друга: он, кажется, нездоров. Посещаете ваших родственников каждую неделю. Не бойтесь моей собаки. Помогите этим детям писать по-английски. Помогайте всегда, когда вы это можете. Обратитесь ко мне. Не останавливайтесь около этого ресторана. Остановитесь у этого магазина. Собираетесь ехать в деревню. Соберитесь сегодня вечером, а завтра мы поедем в деревню. Надейтесь на меня. Запишитесь на английский урок, а на французский не записывайтесь.