×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Cortina Conversational Russian, 11: Одиннадцатый урок

11: Одиннадцатый урок

Одиннадцатый урок.

Здравствуйте, господа! О чём вы здесь беседуете? Вот господин Иванов рассказывает нам о России. Он недавно был в Советском Союзе. Могу ли я спросить кое-что? Пожалуйста. Были ли вы в новой Москве, и что вы видели там? Да, я был там и видел много интересного. Теперь там большие и высокие здания, широкие улицы, красивые парки и сады. Есть ли там музеи, театры и библиотеки? Да, там есть музеи, разные театры и хорошие библиотеки.

[00:01:06.370] Хороши ли школы в Москве? Наверное не знаю, но думаю, что школы там хорошие. Есть ли в Москве американцы и другие иностранцы? Конечно, есть и американцы, и англичане, и французы. Какие другие города вы посетили.? Я был в Харькове, Тифлисе, Горьком, Старой Руси, и Сталинграде. Есть ли у вас в России родственники? Да, там мои братья и тётка. А ваши сёстры тоже в России? Одна сестра в России, а другая здесь в Америке.

Посылаете ли вы ей что-нибудь туда? Я посылаю ей деньги и разные вещи. Какие деньги вы посылаете - американские доллары или русские рубли? Конечно, американские доллары. А посылает ли она что-нибудь вам из России? Она посылает мне русские книги, газеты, журналы и другие интересные вещи. Какие же интересные вещи посылает она вам? Например, она прислала картины и фотографические карточки. Пишут ли вам ваши братья? Да, пишут и братья и некоторые друзья, и тоже подруги моей сестры.

[00:03:25.481] А ваши дети были ли с вами в России? Сыновья были со мной, а дочери нет. Какую это книгу вы держите в руке? Это - «Отцы и Дети» Тургенева. Могу ли я найти в Америке русские книги и журналы? Конечно, найдёте в русском магазине. До свиданья, господа! Теперь я пойду в парк гулять. Я люблю зелёные деревья и красивые цветы которые растут там. До свидания! А мы теперь пойдём в ресторан кушать.

[00:04:13.620] Упражнения.

[00:04:17.500] Один журнал - два три четыре журнала - все журналы. Один магазин - два три четыре магазина - все магазины. Один ответ - два три четыре ответа - все ответы. Один раз - два три четыре раза - все разы. Один театр - два три четыре театра - все театры. Один доллар - два три четыре доллара - все доллары.

[00:05:13.240] Один ресторан - два три четыре ресторана - все рестораны. Один союз - два три четыре союза - все союзы. Один год - два три четыре года - все годы. Один месяц - два три четыре месяца - все месяцы. Один палец - два три четыре пальца - все пальцы. Один сад - два три четыре сада - все сады. Один стол - два три четыре стола - все столы. Один угол - два три четыре угла - все углы. Один час - два три четыре часа - все часы.

[00:06:20.620] Один урок - два три четыре урока - все уроки. Один парк - два три четыре парка - все парки. Один понедельник - два три четыре понедельника - все понедельники. Один вторник - два три четыре вторника - все вторники. Один язык - два три четыре языка - все языки. Один подарок - два три четыре подарка - все подарки. Один четверг - два три четыре четверга - все четверги. Один карандаш - два три четыре карандаша - все карандаши.

[00:07:22.570] Один вечер - два три четыре вечера - все вечера. Один город - два три четыре города - все города. Один дом - два три четыре дома - все дома.

[00:07:42.490] Один стул - два три четыре стула - все стулья. Один цвет - два три четыре цвета - все цвета. Один цветок - два три четыре цветка - все цветы.

[00:08:06.010] Один музей - два три четыре музея - все музеи. Один трамвай - два три четыре трамвая - все трамваи.

[00:08:22.480] Один рубль - два три четыре рубля - все рубли. Один словарь - два три четыре словаря - все словари. Один день - два три четыре дня - все дни.

[00:08:43.840] Один американец - два три четыре американца - все американцы. Один иностранец - два три четыре иностранца - все иностранцы. Один китаец - два три четыре китайца - все китайцы. Один немец - два три четыре немца - все немцы. Один отец - два три четыре отца - все отцы. Один француз - два три четыре француза - все французы. Один англичанин - два три четыре англичанина - все англичане.

[00:09:49.170] Один гражданин - два три четыре гражданина - все граждане. Один господин - два три четыре господина - все господа. Один работник - два три четыре работника - все работники. Один родственник - два три четыре родственника - все родственники. Один мальчик - два три четыре мальчика - все мальчики. Один ученик - два три четыре ученика - все ученики. Один доктор - два три четыре доктора - все доктора. Один сосед - два три четыре соседа - все соседи. Один писатель - два три четыре писателя - все писатели. Один учитель - два три четыре учителя - все учителя.

[00:11:11.880] Один брат - два три четыре брата - все братья. Один муж - два три четыре мужа - все мужья. Один друг - два три четыре друга - все друзья. Один сын - два три четыре сына - все сыновья.

[00:11:41.610] Один человек - два три четыре человека - все люди. Один дядя - два три четыре дяди - все дяди.

[00:11:57.390] Одна картина - две три четыре картины - все картины. Одна газета - две три четыре газеты - все газеты. Одна лампа - две три четыре лампы - все лампы. Одна работа - две три четыре работы -все работы. Одна школа - две три четыре школы - все школы. Одна шляпа - две три четыре шляпы - все шляпы. Одна минута - две три четыре минуты - все минуты. Одна контора - две три четыре конторы - все конторы. Одна улица - две три четыре улицы - все улицы. Одна пятница - две три четыре пятницы - все пятницы.

[00:13:10.710] Одна война - две три четыре войны - все войны. Одна весна - две три четыре весны - все вёсны. Одна зима - две три четыре зимы - все зимы. Одна стена - две три четыре стены - все стены. Одна трава - две три четыре травы - все травы. Одна среда - две три четыре среды - все среды.

[00:13:55.170] Одна бумага - две три четыре бумаги - все бумаги. Одна дорога - две три четыре дороги - все дороги. Одна книга - две три четыре книги - все книги. Одна библиотека - две три четыре библиотеки - все библиотеки. Одна карточка - две три четыре карточки - все карточки. Одна коробка - две три четыре коробки - все коробки. Одна собака - две три четыре собаки - все собаки. Одна рука - две три четыре руки - все руки.

[00:14:57.360] Одна деревня - две три четыре деревни - все деревни. Одна неделя - две три четыре недели - все недели. Одна семья - две три четыре семьи - все семьи. Одна армия - две три четыре армии - все армии. Одна фамилия - две три четыре фамилии - все фамилии.

[00:15:38.370] Одна вещь - две три четыре вещи - все вещи. Одна лошадь - две три четыре лошади - все лошади.

[00:15:54.300] Одна американка - две три четыре американки - все американки. Одна иностранка - две три четыре иностранки - все иностранки. Одна китаянка - две три четыре китаянки - все китаянки. Одна немка - две три четыре немки - все немки. Одна француженка - две три четыре француженки - все француженки. Одна англичанка - две три четыре англичанки - все англичанки. Одна гражданка - две три четыре гражданки - все гражданки. Одна девочка - две три четыре девочки - все девочки. Одна соседка - две три четыре соседки - все соседки. Одна подруга - две три четыре подруги - все подруги.

[00:17:18.540] Одна дама - две три четыре дамы - все дамы. Одна работница - две три четыре работницы - все работницы. Одна учительница - две три четыре учительницы - все учительницы. Одна ученица - две три четыре ученицы - все ученицы. Одна сестра - две три четыре сестры - все сёстры. Одна жена - две три четыре жены - все жёны.

[00:18:11.610] Одна мать - две три четыре матери - все матери. Одна дочь - две три четыре дочери - все дочери. Одна тётя - две три четыре тёти - все тёти. Одно здание - два три четыре здания - все здания.

[00:18:49.710] Одно сочинение - два три сочинения - все сочинения. Одно воскресенье - два три четыре воскресенья - все воскресенья. Одно платье - два три четыре платья - все платья. Одно поле - два три четыре поля - все поля.

[00:19:28.120] Одно дело - два три четыре дела - все дела. Одно слово - два три четыре слова - все слова. Одно утро - два три четыре утра - все утра. Одно отчество - два три четыре отчества - все отчества. Одно окно - два три четыре окна - все окна. Одно письмо два три четыре письма - все письма. Одно дерево - два три четыре дерева - все деревья. Одно перо - два три четыре пера - все перья. Одно имя - два три четыре имени - все имена. Одно время - все времена.

[00:21:06.370] Слова и дела не есть одно и то же. Друзья моего брата не есть мои друзья. Братья моего отца - мои дяди, а его сёстры - мои тёти. «Братья Карамазовы» - сочинение Достоевского, а «Отцы и Дети» Тургенева.

[00:21:48.430] Какие люди ваши соседи? Братья и сёстры моего соседа очень хорошие люди и сам сосед тоже хороший человек. Кто ваши соседи? Наши соседи англичане. А кто ваша соседка? Она англичанка, но её подруга француженка. Наши или ваши соседи американские граждане? Наши соседи русские граждане а ваши французские.

[00:22:38.470] Чьи у вас книги? У меня книги свои. Чьи собаки бегают на улице? Это собаки моего дяди. Чьи это дома, которые на Второй улице? Эти дома американской дамы. Чьи дети идут в школу? Наши дети идут в школу. Чьи это дети? Это наши дети. Чьи эти перья? Это мои перья. Чьи эти красные карандаши? Это карандаши моего брата. Чьи эти белые платья? Они моей сестры.

[00:23:47.530] Есть ли русские книги в вашей библиотеке? Да, у нас есть и русские книги, и французские, и английские и другие. Что есть интересного в вашем городе? В нашем городе есть много интересного: большие здания, музеи, библиотеки, разные школы и рестораны. Есть ли у вас парки? Да, есть и парки, и сады. Есть ли у вас родственники? Да, у меня есть братья, сёстры, дяди, тёти. Есть ли у вашего дяди лошади? У него есть и лошади, и собаки.

[00:24:54.370] Какие иностранцы живут в вашем городе? В нашем городе живут немцы, французы, китайцы, англичане и русские. На каком языке говорят китайцы? Китайцы говорят по-китайски. А на каком языке говорят американцы? Американцы и американки говорят по-английски. Где живут русские? Русские живут в России или в Советском Союзе. А где живут американки и американцы? Американки и американцы живут в Америке.

[00:25:51.430] Кто работает у вас в поле в деревне? Отец и работники работают там. Какие работники работают у вас? Русские и американские работники работают у нас. Долго ли эти работники работают у вас? Они работают у нас уже два года. У нас работали и две работницы. Какие работницы работали у вас? Это были немки и француженки.

[00:26:35.380] Куда едут ваши дети этим летом? Сыновья поедут в деревню, а дочери с матерью думают поехать к моему дяде. Все ли ваши дети едут в город сегодня? Нет, мои два сына думают сидеть дома, а только дочери поедут в город. Где работают ваши две сестры? Все мои сёстры работают дома. Где работают ваши два брата? Мои братья работают в конторе. Где живут его два друга? Все его друзья живут в городе.

[00:27:30.340] Кто гуляет в вашем саду? Там гуляют мои сёстры и их подруги, а также мои братья и их друзья. Кто бегает в парке? В парке бегают мальчики и девочки. Кто пишет вашей сестре из города? Её подруги пишут ей. Кто пишет вам из деревни? Отец, мать, сёстры и братья пишут мне из деревни. Кто помогает вашей матери в работе по дому? Ей помогают мои сёстры. Кто там разговаривает с учителем? Ученики и ученицы разговаривают с ним. Кто гуляет около школы? Учителя и ученики гуляют около школы, а учительницы и ученицы за школой. Кто изучает французский язык? Сыновья и дочери моего дяди изучают французский язык.

[00:29:02.160] Что растёт около вашего дома? Около нашего дома растут трава и разные деревья. Какие деревья растут в вашем саду? Там растут разные деревья. Растут ли цветы в вашем поле? Да, у нас в поле растут и цветы. Какие цветы растут у вас в поле? Там растут разные красивые цветы.

[00:29:43.500] Что висит на стене в вашей комнате? Там висят картины и карточки. Какие картины висят там? Там висят красивые большие картины. А какие карточки висят там? Там висят маленькие фотографические карточки. Всегда ли там висели большие картины? Нет, вчера там висели широкие шляпы.

[00:30:20.940] Что лежит на столе в комнате вашего отца? Обыкновенно на столе в его комнате лежат газеты, журналы, карандаши, книги и бумаги. Какие журналы лежат там теперь? Там лежат русские и немецкие журналы. Лежат ли там французские книги? Да, там лежат и французские книги. Что там лежало вчера? Вчера утром там лежало только одно перо, но вечером там лежали и красные карандаши, русские газеты и английские журналы. Что там лежит на другом столе? Там лежат подарки, которые мне прислали мои родственники.

[00:31:26.070] Какие языки вы изучаете? Я изучаю только один русский язык. Какие языки изучают ваши родственники? Сыновья и дочери моей тёти изучают французский и немецкий языки. Какие языки изучает ваша сестра - английский и немецкий, или французский и русский? Она изучает два языка - немецкий и русский.

[00:32:07.800] Часто ли ваша сестра получала подарки от отца? Она получала подарки от него каждый год. А вы часто ли посылали ей подарки? Нет, я посылал ей только один подарок, но я посылал подарки матери каждый год. Что вы получили вчера? Вчера мы получили газеты и журналы, которые наши друзья прислали. Что ваши сёстры получали, когда они были в деревне? Они получали письма и подарки. Посылаете ли вы и ваши братья подарки вашему отцу? В марте мы послали ему подарки, а сегодня мы посылаем ему только письма.

[00:33:11.030] Какой цвет любят русские? Они любят красный цвет. Что ещё они любят? Они любят красивые цветы и зеленые деревья. Любите ли вы гулять в саду? Да, я очень люблю гулять там. Любите ли вы получать письма и подарки? Все любят получать письма и подарки. Где любят гулять ученики и учителя? Ученики и учителя любят гулять около школы, а учительницы и ученицы за школой. Любите ли вы читать книги? Все люди любят читать интересные книги. Что вы любите делать? Я люблю смотреть на красивые вещи, и покупать их. Кого вы любите? Я люблю свою жену и она любит меня. Кого любят дети? Дети любят мать и отца, а мать и отец любят их.

[00:34:40.460] Что вы делали в эти дни? Я читал книги, писал письма, и делал другие разные дела по дому. Что вы будете делать сегодня вечером? Я буду писать ответы на письма, которые я получил вчера. Что вы делаете вечером, когда вы живёте в деревне? Когда я живу в деревне, я все вечера сижу дома и читаю книги. Путешествовали ли вы по Европе? Да, последние годы я много путешествовал там. Когда вы ожидаете вашего брата? Я ожидаю его в последние дни этого месяца или же в первые дни следующего месяца.

[00:35:46.870] Высок ли ваш дом? Да, мой дом высок. Есть ли высокий дом у нашего учителя? Да, у него очень высокий дом. Высока ли картина на стене школы? Да, она очень высока. Высоки ли дома в вашем городе? У нас почти все дома высокие. Высоко ли здание вашей школы? Да, здание нашей школы высоко. Высокие ли все здания в вашем городе? В нашем городе почти все здания высоки.

[00:36:46.360] Красива ли эта картина? Да, она очень красива. Есть ли у вас красивая картина? Вот красивая картина. Есть ли красивые картины в вашем музее? Все картины в нашем музее красивые. Есть ли красивый театр в этом городе? Да, у нас очень красивый театр. Красив ли дом вашего соседа? Да, его дом красив. Красивы ли дома в этом городе? Здесь все дома красивы.

[00:37:40.730] Нов ли ваш дом? Да, мой дом нов и красив. У моего брата тоже новый и красивый дом. Нова ли это книга? Да, эта книга нова. Я купил её вчера. Ново ли это перо? Да, оно ново. Есть ли у вас новая книга? Вот новая книга. Новы ли эти перья? Да, эти перья новы. Есть ли у вас новые карандаши? У меня только новые карандаши.

[00:38:39.340] Полна ли эта коробка? Да, она полна. Есть ли у вас полная коробка? Вот полная коробка. Полны ли эти коробки? Да, они полны. Полон ли трамвай? Да, трамвай полон. Сегодня все трамваи полные. Вот полный трамвай. Полон ли ваш театр в воскресенье? Наш театр всегда полон.

[00:39:26.380] Широка ли ваша улица? Да, наша улица широка. Широки ли ваши улицы? Все наши улицы широки. Есть ли широкая улица в вашем городе? У нас только одна широкая улица. Есть ли у вас широкий стол? Вот этот стол широк. Широк ли дом вашей сестры? Да, её дом широк. Широко ли платье вашей сестры? Да, её платье широко. Есть ли у неё широкое платье? Да, у неё есть широкое платье.

[00:40:34.660] Большие ли здания в городе? Да, здания в городе большие, а в деревне маленькие. Не знаете ли вы почему эти окна такие маленькие? Там только три окна маленькие, а другие окна все большие. Почему у этого мальчика руки такие красные? У него не руки красные, а только одни пальцы, а почему пальцы красные, я не знаю.

[00:41:23.400] Какого цвета новые платья вашей сестры. Все новые платья моей сестры красные. Какого цвета деревья летом? Летом все деревья зелёные. Какого цвета поля? Летом поля зелёные, а зимой они белые.

[00:41:53.040] Хороши ли у вас карандаши? Да, все наши карандаши хороши. Это очень хорошие карандаши. Хорошая ли у вас книга? Да, эта книга хороша. Это очень хорошая книга. Хорошее ли у вас перо? Да, у меня хорошее перо. Мое перо хорошо. Хорошие ли у вас перья? Да, мои перья хороши. Американские перья очень хороши. Есть ли в вашем городе хорошие рестораны? Да, в нашем городе есть очень хорошие французские рестораны. Все ли англичане хорошие люди? Есть и хорошие, есть и плохие, так же как и наши русские есть и хорошие, и плохие.

[00:43:14.100] Хороши ли книги, которые я вам послал? Да, они очень хороши. Интересны ли эти книги? Да, они интересны. Интересен ли этот язык? Да, язык интересен, но эта книга не очень интересна. Первые уроки были интересны, но другие уроки не были интересны. Хороша ли эта ученица? Да, она хорошая ученица. Хорошая ли это ученица? Да, это хорошая ученица. Хорош ли этот карандаш? Да, он хорош. Хороший ли это карандаш? Да, это хороший карандаш.

11: Одиннадцатый урок 11: Elfte Lektion 11: Eleventh lesson 11: Undécima lección 11 : Onzième leçon 11: Décima primeira lição 11: On birinci ders

Одиннадцатый урок.

Здравствуйте, господа! Zdravím pánové! Hello, gentlemen! Bonjour, messieurs ! О чём вы здесь беседуете? What are you talking about here? ¿De qué estáis hablando? De quoi parlez-vous ? Вот господин Иванов рассказывает нам о России. Here Mr. Ivanov tells us about Russia. Aquí está el Sr. Ivanov hablándonos de Rusia. Voici M. Ivanov qui nous parle de la Russie. Он недавно был в Советском Союзе. He was recently in the Soviet Union. Il a récemment séjourné en Union soviétique. Могу ли я спросить кое-что? May I ask you something? ¿Puedo preguntarte algo? Puis-je vous demander quelque chose ? Пожалуйста. You are welcome. Были ли вы в новой Москве, и что вы видели там? Have you been to the new Moscow, and what did you see there? Avez-vous visité le nouveau Moscou et qu'y avez-vous vu ? Да, я был там и видел много интересного. Yes, I was there and saw a lot of interesting things. Oui, j'y étais et j'ai vu beaucoup de choses intéressantes. Теперь там большие и высокие здания, широкие улицы, красивые парки и сады. Now there are big and tall buildings, wide streets, beautiful parks and gardens. Aujourd'hui, il y a de grands et hauts bâtiments, de larges rues, de beaux parcs et jardins. Есть ли там музеи, театры и библиотеки? Are there museums, theaters and libraries there? Y a-t-il des musées, des théâtres et des bibliothèques ? Да, там есть музеи, разные театры и хорошие библиотеки. Yes, there are museums, various theaters and good libraries. Oui, il y a des musées, différents théâtres et de bonnes bibliothèques.

[00:01:06.370] Хороши ли школы в Москве? [00: 01: 06.370] Are the schools in Moscow good? [00:01:06.370] Les écoles de Moscou sont-elles bonnes ? Наверное не знаю, но думаю, что школы там хорошие. Probably I don't know, but I think the schools there are good. Je ne sais pas, mais je pense que les écoles sont bonnes. Есть ли в Москве американцы и другие иностранцы? Are there Americans and other foreigners in Moscow? Y a-t-il des Américains et d'autres étrangers à Moscou ? Конечно, есть и американцы, и англичане, и французы. Of course, there are Americans, and British, and French. Bien sûr, il y a les Américains, les Britanniques et les Français. Какие другие города вы посетили.? Jaká další města jsi navštívil? What other cities have you visited.? Quelles autres villes avez-vous visitées ? Я был в Харькове, Тифлисе, Горьком, Старой Руси, и Сталинграде. I have been to Kharkov, Tiflis, Gorky, Staraya Rus', and Stalingrad. J'ai visité Kharkov, Tiflis, Gorki, la vieille Russie et Stalingrad. Есть ли у вас в России родственники? Do you have relatives in Russia? Avez-vous de la famille en Russie ? Да, там мои братья и тётка. Yes, my brothers and aunt are there. Oui, mes frères et ma tante sont là. А ваши сёстры тоже в России? Are your sisters also in Russia? Vos sœurs sont-elles aussi en Russie ? Одна сестра в России, а другая здесь в Америке. One sister is in Russia and the other is here in America. Una hermana está en Rusia y la otra aquí, en Estados Unidos. Une sœur est en Russie et l'autre est ici en Amérique.

Посылаете ли вы ей что-нибудь туда? [00:02:16.500] Do you send her anything there? Vous lui envoyez quelque chose là-bas ? Я посылаю ей деньги и разные вещи. I send her money and other things. Je lui envoie de l'argent et d'autres choses. Какие деньги вы посылаете - американские доллары или русские рубли? Quel type d'argent envoyez-vous - des dollars américains ou des roubles russes ? Конечно, американские доллары. Of course, American dollars. Des dollars américains, bien sûr. А посылает ли она что-нибудь вам из России? Does she send you anything from Russia? Vous envoie-t-elle quelque chose de Russie ? Она посылает мне русские книги, газеты, журналы и другие интересные вещи. She sends me Russian books, newspapers, magazines and other interesting things. Какие же интересные вещи посылает она вам? What interesting things does she send you? ¿Cuáles son algunas de las cosas interesantes que te envía? Quelles sont les choses intéressantes qu'il vous envoie ? Например, она прислала картины и фотографические карточки. For example, she sent pictures and photographic cards. Por ejemplo, enviaba cuadros y tarjetas fotográficas. Par exemple, elle a envoyé des peintures et des cartes photographiques. Пишут ли вам ваши братья? Do your brothers write to you? Vos frères vous écrivent-ils ? Да, пишут и братья и некоторые друзья, и тоже подруги моей сестры. Yes, both brothers and some friends write, and also friends of my sister. Oui, mes frères et quelques amis, ainsi que certains amis de ma sœur, écrivent également.

[00:03:25.481] А ваши дети были ли с вами в России? [00: 03: 25.481] Were your children with you in Russia? [Vos enfants étaient-ils avec vous en Russie ? Сыновья были со мной, а дочери нет. My sons were with me, but my daughter was not. Mes fils étaient avec moi, mais pas mes filles. Какую это книгу вы держите в руке? What book are you holding in your hand? Quel est ce livre que vous tenez dans votre main ? Это - «Отцы и Дети» Тургенева. This is "Fathers and Sons" by Turgenev. Il s'agit de Pères et enfants de Tourgueniev. Могу ли я найти в Америке русские книги и журналы? Can I find Russian books and magazines in America? ¿Puedo encontrar libros y revistas rusas en Estados Unidos? Puis-je trouver des livres et des magazines russes en Amérique ? Конечно, найдёте в русском магазине. Of course, you will find it in a Russian store. Bien sûr, vous le trouverez dans un magasin russe. До свиданья, господа! Goodbye gentlemen! ¡Adiós, caballeros! Теперь я пойду в парк гулять. Now I will go to the park for a walk. Maintenant, je vais me promener dans le parc. Я люблю зелёные деревья и красивые цветы которые растут там. I love the green trees and the beautiful flowers that grow there. J'aime les arbres verts et les belles fleurs qui y poussent. До свидания! А мы теперь пойдём в ресторан кушать. And now we're going to the restaurant to eat. Et maintenant, nous allons au restaurant pour manger.

[00:04:13.620] Упражнения. [00:04:13.620] Exercises. [00:04:13.620] Exercice.

[00:04:17.500] Один журнал - два три четыре журнала - все журналы. [00:04:17.500] One magazine - two three four magazines - all magazines. [00:04:17.500] Un magazine - deux trois quatre magazines - tous les magazines. Один магазин - два три четыре магазина - все магазины. One shop - two three four shops - all shops. Un magasin - deux trois quatre magasins - tous les magasins. Один ответ - два три четыре ответа - все ответы. Une réponse est deux trois quatre réponses sont toutes les réponses. Один раз - два три четыре раза - все разы. Jednou – dva tři čtyřikrát – pořád. Une fois - deux trois quatre fois - tout le temps. Один театр - два три четыре театра - все театры. One theater - two three four theaters - all theaters. Un théâtre - deux trois quatre théâtres - tous les théâtres. Один доллар - два три четыре доллара - все доллары.

[00:05:13.240] Один ресторан - два три четыре ресторана - все рестораны. Один союз - два три четыре союза - все союзы. Un syndicat - deux trois quatre syndicats - tous les syndicats. Один год - два три четыре года - все годы. Один месяц - два три четыре месяца - все месяцы. Один палец - два три четыре пальца - все пальцы. Un doigt - deux trois quatre doigts - tous les doigts. Один сад - два три четыре сада - все сады. Один стол - два три четыре стола - все столы. Один угол - два три четыре угла - все углы. Jeden roh - dva tři čtyři rohy - všechny rohy. Один час - два три четыре часа - все часы. One hour - two three four hours - all hours.

[00:06:20.620] Один урок - два три четыре урока - все уроки. Один парк - два три четыре парка - все парки. Один понедельник - два три четыре понедельника - все понедельники. Один вторник - два три четыре вторника - все вторники. Un mardi - deux trois quatre mardis - tous les mardis. Один язык - два три четыре языка - все языки. Один подарок - два три четыре подарка - все подарки. Один четверг - два три четыре четверга - все четверги. Один карандаш - два три четыре карандаша - все карандаши. Jedna tužka - dvě tři čtyři tužky - všechny tužky. One pencil - two three four pencils - all pencils.

[00:07:22.570] Один вечер - два три четыре вечера - все вечера. [00:07:22.570] One evening-two three four evenings-all evenings. Один город - два три четыре города - все города. Une ville - deux trois quatre villes - toutes les villes. Один дом - два три четыре дома - все дома.

[00:07:42.490] Один стул - два три четыре стула - все стулья. Один цвет - два три четыре цвета - все цвета. One color - two three four colors - all colors. Один цветок - два три четыре цветка - все цветы. One flower - two three four flowers - all flowers.

[00:08:06.010] Один музей - два три четыре музея - все музеи. [00:08:06.010] One museum - two three four museums - all museums. Один трамвай - два три четыре трамвая - все трамваи. One streetcar - two three four streetcars - all streetcars.

[00:08:22.480] Один рубль - два три четыре рубля - все рубли. Один словарь - два три четыре словаря - все словари. Jeden slovník – dva tři čtyři slovníky – všechny slovníky. Один день - два три четыре дня - все дни. One day - two three four days - all days.

[00:08:43.840] Один американец - два три четыре американца - все американцы. [00:08:43.840]Un Américain - deux trois quatre Américains - tous les Américains. Один иностранец - два три четыре иностранца - все иностранцы. One foreigner - two three four foreigners - all foreigners. Один китаец - два три четыре китайца - все китайцы. Un Chinois - deux trois quatre Chinois - tous les Chinois. Один немец - два три четыре немца - все немцы. Один отец - два три четыре отца - все отцы. Один француз - два три четыре француза - все французы. One Frenchman - two three four Frenchmen - all Frenchmen. Un Français - deux trois quatre Français - tous les Français. Один англичанин - два три четыре англичанина - все англичане.

[00:09:49.170] Один гражданин - два три четыре гражданина - все граждане. Один господин - два три четыре господина - все господа. Один работник - два три четыре работника - все работники. Один родственник - два три четыре родственника - все родственники. One relative - two three four relatives - all relatives. Один мальчик - два три четыре мальчика - все мальчики. Один ученик - два три четыре ученика - все ученики. Один доктор - два три четыре доктора - все доктора. Один сосед - два три четыре соседа - все соседи. One neighbor - two three four neighbors - all neighbors. Один писатель - два три четыре писателя - все писатели. Один учитель - два три четыре учителя - все учителя.

[00:11:11.880] Один брат - два три четыре брата - все братья. Один муж - два три четыре мужа - все мужья. Un marido - dos tres cuatro maridos - todos los maridos. Один друг - два три четыре друга - все друзья. Один сын - два три четыре сына - все сыновья.

[00:11:41.610] Один человек - два три четыре человека - все люди. Один дядя - два три четыре дяди - все дяди. One uncle - two three four uncles - all uncles.

[00:11:57.390] Одна картина - две три четыре картины - все картины. Одна газета - две три четыре газеты - все газеты. Одна лампа - две три четыре лампы - все лампы. Одна работа - две три четыре работы -все работы. One job - two three four jobs - all jobs. Одна школа - две три четыре школы - все школы. Одна шляпа - две три четыре шляпы - все шляпы. One hat - two three four hats - all hats. Одна минута - две три четыре минуты - все минуты. Одна контора - две три четыре конторы - все конторы. One office - two three four offices - all offices. Un bureau - deux trois quatre bureaux - tous les bureaux. Одна улица - две три четыре улицы - все улицы. Одна пятница - две три четыре пятницы - все пятницы. One Friday - two three four Fridays - all Fridays. Un vendredi - deux trois quatre vendredis - tous les vendredis.

[00:13:10.710] Одна война - две три четыре войны - все войны. [00:13:10.710] One war, two three four wars, all wars. Одна весна - две три четыре весны - все вёсны. One spring, two three four springs, all springs. Одна зима - две три четыре зимы - все зимы. Одна стена - две три четыре стены - все стены. Одна трава - две три четыре травы - все травы. Une herbe - deux trois quatre herbes - toutes les herbes. Одна среда - две три четыре среды - все среды. One medium - two three four mediums - all mediums. Un médium - deux trois quatre médiums - tous les médiums.

[00:13:55.170] Одна бумага - две три четыре бумаги - все бумаги. [00:13:55.170]Un article - deux trois quatre articles - tous les articles. Одна дорога - две три четыре дороги - все дороги. One road - two three four roads - all roads. Une route - deux trois quatre routes - toutes les routes. Одна книга - две три четыре книги - все книги. Одна библиотека - две три четыре библиотеки - все библиотеки. Одна карточка - две три четыре карточки - все карточки. Une carte - deux trois quatre cartes - toutes les cartes. Одна коробка - две три четыре коробки - все коробки. Одна собака - две три четыре собаки - все собаки. Одна рука - две три четыре руки - все руки.

[00:14:57.360] Одна деревня - две три четыре деревни - все деревни. Одна неделя - две три четыре недели - все недели. Одна семья - две три четыре семьи - все семьи. One family - two three four families - all families. Одна армия - две три четыре армии - все армии. Одна фамилия - две три четыре фамилии - все фамилии. One surname - two three four surnames - all surnames.

[00:15:38.370] Одна вещь - две три четыре вещи - все вещи. [00:15:38.370] One thing, two three four things, all things. [00:15:38.370]Une chose est deux trois quatre choses sont toutes les choses. Одна лошадь - две три четыре лошади - все лошади. One horse - two three four horses - all horses.

[00:15:54.300] Одна американка - две три четыре американки - все американки. Одна иностранка - две три четыре иностранки - все иностранки. One foreign woman - two three four foreign women - all foreign women. Un étranger - deux trois quatre étrangers - tous les étrangers. Одна китаянка - две три четыре китаянки - все китаянки. One Chinese woman - two three four Chinese women - all Chinese women. Одна немка - две три четыре немки - все немки. One German - two three four Germans - all Germans. Одна француженка - две три четыре француженки - все француженки. One Frenchwoman - two three four Frenchwomen - all Frenchwomen. Одна англичанка - две три четыре англичанки - все англичанки. Одна гражданка - две три четыре гражданки - все гражданки. One citizen - two three four citizens - all citizens. Одна девочка - две три четыре девочки - все девочки. One girl - two three four girls - all girls. Одна соседка - две три четыре соседки - все соседки. One neighbor - two three four neighbors - all neighbors. Un voisin - deux trois quatre voisins - tous les voisins. Одна подруга - две три четыре подруги - все подруги. One friend - two three four friends - all friends.

[00:17:18.540] Одна дама - две три четыре дамы - все дамы. Одна работница - две три четыре работницы - все работницы. One worker - two three four workers - all workers. Одна учительница - две три четыре учительницы - все учительницы. One teacher - two three four teachers - all teachers. Одна ученица - две три четыре ученицы - все ученицы. Одна сестра - две три четыре сестры - все сёстры. Одна жена - две три четыре жены - все жёны. One wife - two three four wives - all wives.

[00:18:11.610] Одна мать - две три четыре матери - все матери. Одна дочь - две три четыре дочери - все дочери. Одна тётя - две три четыре тёти - все тёти. Одно здание - два три четыре здания - все здания.

[00:18:49.710] Одно сочинение - два три сочинения - все сочинения. Одно воскресенье - два три четыре воскресенья - все воскресенья. One Sunday - two three four Sundays - all Sundays. Одно платье - два три четыре платья - все платья. One dress - two three four dresses - all dresses. Одно поле - два три четыре поля - все поля. One field - two three four fields - all fields.

[00:19:28.120] Одно дело - два три четыре дела - все дела. [00:19:28.120] One case, two three four cases, all cases. [00:19:28.120]Un cas, deux trois quatre cas, tous les cas. Одно слово - два три четыре слова - все слова. One word - two three four words - all words. Одно утро - два три четыре утра - все утра. One morning - two three four mornings - all mornings. Одно отчество - два три четыре отчества - все отчества. Jedno prostřední jméno - dvě tři čtyři prostřední jména - všechna prostřední jména. Одно окно - два три четыре окна - все окна. Одно письмо два три четыре письма - все письма. Одно дерево - два три четыре дерева - все деревья. One tree - two three four trees - all trees. Un arbre - deux trois quatre arbres - tous les arbres. Одно перо - два три четыре пера - все перья. Одно имя - два три четыре имени - все имена. One name - two three four names - all names. Одно время - все времена. One time - all times.

[00:21:06.370] Слова и дела не есть одно и то же. [00: 21: 06.370] Words and deeds are not the same thing. [00:21:06.370]Les paroles et les actes ne sont pas la même chose. Друзья моего брата не есть мои друзья. My brother's friends are not my friends. Les amis de mon frère ne sont pas mes amis. Братья моего отца - мои дяди, а его сёстры - мои тёти. My father's brothers are my uncles, and his sisters are my aunts. Les frères de mon père sont mes oncles et ses sœurs sont mes tantes. «Братья Карамазовы» - сочинение Достоевского, а «Отцы и Дети» Тургенева. The Brothers Karamazov is a work by Dostoevsky, and Fathers and Children by Turgenev. "Les Frères Karamazov" est l'œuvre de Dostoïevski, et "Pères et enfants" de Tourgueniev.

[00:21:48.430] Какие люди ваши соседи? [00: 21: 48.430] What kind of people are your neighbors? [00:21:48.430]Quel genre de personnes sont vos voisins ? Братья и сёстры моего соседа очень хорошие люди и сам сосед тоже хороший человек. The brothers and sisters of my neighbor are very good people and the neighbor himself is also a good person. Les frères et sœurs de mon voisin sont de très bonnes personnes et mon voisin lui-même est également une bonne personne. Кто ваши соседи? Who are your neighbors? Qui sont vos voisins ? Наши соседи англичане. Our neighbors are English. А кто ваша соседка? Who is your neighbor? Qui est votre voisin ? Она англичанка, но её подруга француженка. She is English, but her friend is French. Elle est anglaise, mais son ami est français. Наши или ваши соседи американские граждане? Наши соседи русские граждане а ваши французские. Are our or your neighbors American citizens? Our neighbors are Russian citizens and yours are French. Nos voisins ou vos voisins sont-ils des citoyens américains ? Nos voisins sont des citoyens russes et vos voisins sont français.

[00:22:38.470] Чьи у вас книги? [00: 22: 38.470] Čí knihy máte? [00: 22: 38.470] Whose books do you have? [00:22:38.470] Quels livres avez-vous ? У меня книги свои. I have my own books. J'ai moi-même des livres. Чьи собаки бегают на улице? Whose dogs run on the street? À qui appartiennent les chiens qui courent dans la rue ? Это собаки моего дяди. These are my uncle's dogs. Ce sont les chiens de mon oncle. Чьи это дома, которые на Второй улице? Čí jsou domy na Druhé ulici? Whose houses are those on Second Street? À qui appartiennent les maisons de la deuxième rue ? Эти дома американской дамы. These are the homes of the American lady. Чьи дети идут в школу? Whose children go to school? Quels sont les enfants qui vont à l'école ? Наши дети идут в школу. Our children go to school. Чьи это дети? Whose children are these? À qui appartiennent ces enfants ? Это наши дети. Чьи эти перья? Čí jsou tato peří? Whose are these feathers? À qui appartiennent ces plumes ? Это мои перья. These are my feathers. Ce sont mes plumes. Van wie zijn deze veren? Чьи эти красные карандаши? Čí jsou ty červené tužky? Whose red pencils are those? À qui appartiennent ces crayons rouges ? Dit zijn mijn veren. Это карандаши моего брата. These are my brother's pencils. Чьи эти белые платья? Whose white dresses are these? Они моей сестры. They are my sister.

[00:23:47.530] Есть ли русские книги в вашей библиотеке? [00: 23: 47.530] Are there any Russian books in your library? [00:23:47.530]¿Hay libros rusos en su biblioteca? [00:23:47.530]Y a-t-il des livres russes dans votre bibliothèque ? Да, у нас есть и русские книги, и французские, и английские и другие. Yes, we have Russian books, and French, and English and others. Oui, nous avons des livres russes, français, anglais et autres. Что есть интересного в вашем городе? What is interesting in your city? ¿Qué cosas interesantes se pueden hacer en su ciudad? Quelles sont les activités intéressantes à faire dans votre ville ? В нашем городе есть много интересного: большие здания, музеи, библиотеки, разные школы и рестораны. Our city has a lot of interesting things: big buildings, museums, libraries, different schools and restaurants. Есть ли у вас парки? Do you have parks? Avez-vous des parcs ? Да, есть и парки, и сады. Yes, there are parks and gardens. Oui, il y a des parcs et des jardins. Есть ли у вас родственники? Do you have relatives? ¿Tiene parientes? Avez-vous de la famille ? Да, у меня есть братья, сёстры, дяди, тёти. Yes, I have brothers, sisters, uncles, aunts. Есть ли у вашего дяди лошади? Does your uncle have a horse? Votre oncle a-t-il des chevaux ? У него есть и лошади, и собаки. He has both horses and dogs.

[00:24:54.370] Какие иностранцы живут в вашем городе? [00: 24: 54.370] What kind of foreigners live in your city? [00:24:54.370]Quel type d'étrangers vit dans votre ville ? В нашем городе живут немцы, французы, китайцы, англичане и русские. Germans, French, Chinese, British and Russians live in our city. На каком языке говорят китайцы? What language do the Chinese speak? ¿Qué idioma hablan los chinos? Quelle est la langue parlée par les Chinois ? Китайцы говорят по-китайски. The Chinese speak Chinese. А на каком языке говорят американцы? Американцы и американки говорят по-английски. Americans and Americans speak English. Los estadounidenses y las estadounidenses hablan inglés. Где живут русские? Where do Russians live? Русские живут в России или в Советском Союзе. Russians live in Russia or in the Soviet Union. А где живут американки и американцы? And where do Americans and Americans live? Американки и американцы живут в Америке.

[00:25:51.430] Кто работает у вас в поле в деревне? [00: 25: 51.430] Who works in your field in the village? [00:25:51.430]Qui travaille dans votre domaine au village ? Отец и работники работают там. Father and workers work there. Mon père et les employés y travaillent. Какие работники работают у вас? What employees work for you? Quel type d'employés travaille pour vous ? Русские и американские работники работают у нас. Russian and American workers work for us. Долго ли эти работники работают у вас? How long have these employees been with you? ¿Cuánto tiempo llevan estos empleados con usted? Depuis combien de temps ces employés travaillent-ils pour vous ? Они работают у нас уже два года. They have been with us for two years now. У нас работали и две работницы. We also had two employees. Nous avions également deux employées qui travaillaient pour nous. Какие работницы работали у вас? What workers did you have? Quel type de travailleurs aviez-vous ? Это были немки и француженки. They were German and French.

[00:26:35.380] Куда едут ваши дети этим летом? [00: 26: 35.380] Where are your children going this summer? [00:26:35.380]Où vont vos enfants cet été ? Сыновья поедут в деревню, а дочери с матерью думают поехать к моему дяде. The sons will go to the village, and the daughters and their mother are thinking of going to my uncle. Les fils iront au village, et les filles et leur mère envisagent d'aller chez mon oncle. Все ли ваши дети едут в город сегодня? Are all your children going to town today? Tous vos enfants vont-ils en ville aujourd'hui ? Нет, мои два сына думают сидеть дома, а только дочери поедут в город. No, my two sons are thinking of staying at home, and only my daughters will go to the city. Non, mes deux fils envisagent de rester à la maison, seules mes filles iront en ville. Где работают ваши две сестры? Where do your two sisters work? Où travaillent vos deux sœurs ? Все мои сёстры работают дома. All my sisters work at home. Toutes mes sœurs travaillent à domicile. Где работают ваши два брата? Where do your two brothers work? Мои братья работают в конторе. My brothers work in an office. Где живут его два друга? Where do his two friends live? Où vivent ses deux amis ? Все его друзья живут в городе. All his friends live in the city. Todos sus amigos viven en la ciudad. Tous ses amis vivent en ville.

[00:27:30.340] Кто гуляет в вашем саду? [00: 27: 30.340] Who walks in your garden? [00:27:30.340]Qui se promène dans votre jardin ? Там гуляют мои сёстры и их подруги, а также мои братья и их друзья. My sisters and their friends walk there, as well as my brothers and their friends. Mes sœurs et leurs petites amies s'y promènent, ainsi que mes frères et leurs amis. Кто бегает в парке? Who runs in the park? Qui court dans le parc ? В парке бегают мальчики и девочки. Boys and girls run in the park. Кто пишет вашей сестре из города? Who writes to your sister from the city? Qui écrit à votre sœur depuis la ville ? Её подруги пишут ей. Her friends write to her. Кто пишет вам из деревни? Who writes to you from the village? Отец, мать, сёстры и братья пишут мне из деревни. Father, mother, sisters and brothers write to me from the village. Кто помогает вашей матери в работе по дому? Who helps your mother with housework? ¿Quién ayuda a tu madre con las tareas domésticas? Qui aide votre mère à faire le ménage ? Ей помогают мои сёстры. My sisters help her. Mes sœurs l'aident. Кто там разговаривает с учителем? Who is talking to the teacher? Qui parle au professeur là-bas ? Ученики и ученицы разговаривают с ним. Pupils and pupils talk to him. Кто гуляет около школы? Who walks around the school? Учителя и ученики гуляют около школы, а учительницы и ученицы за школой. Teachers and students walk around the school, and teachers and students behind the school. Profesores y alumnos caminan cerca de la escuela, y profesores y alumnos caminan detrás de la escuela. Les enseignants et les élèves marchent près de l'école, et les enseignants et les élèves marchent derrière l'école. Docenten en leerlingen lopen door de school, docenten en leerlingen achter de school. Кто изучает французский язык? Who is learning French? Сыновья и дочери моего дяди изучают французский язык. My uncle's sons and daughters are learning French. Les fils et les filles de mon oncle apprennent le français.

[00:29:02.160] Что растёт около вашего дома? [00: 29: 02.160] What grows near your house? [00:29:02.160]Qu'est-ce qui pousse près de votre maison ? Около нашего дома растут трава и разные деревья. There is grass and various trees growing near our house. Какие деревья растут в вашем саду? What trees grow in your garden? Quels types d'arbres poussent dans votre jardin ? Там растут разные деревья. Растут ли цветы в вашем поле? There are different kinds of trees. Do flowers grow in your field? Différents arbres y poussent. Des fleurs poussent-elles dans votre champ ? Да, у нас в поле растут и цветы. Yes, we have flowers growing in the field. Какие цветы растут у вас в поле? What flowers grow in your field? Там растут разные красивые цветы. Various beautiful flowers grow there. Allí crecen todo tipo de hermosas flores. Toutes sortes de fleurs magnifiques y poussent.

[00:29:43.500] Что висит на стене в вашей комнате? [00: 29: 43.500] What is hanging on the wall in your room? [00:29:43.500]Qu'est-ce qui est accroché au mur de votre chambre ? Там висят картины и карточки. There are pictures and cards. Hay cuadros y tarjetas colgados. Des peintures et des cartes y sont accrochées. Какие картины висят там? What paintings are hanging there? Там висят красивые большие картины. There are beautiful large paintings hanging there. А какие карточки висят там? What cards are in there? Quel genre de cartes y sont accrochées ? Там висят маленькие фотографические карточки. There are small photographic cards hanging there. Hay pequeñas tarjetas con fotos colgadas. Des petites cartes photos y sont accrochées. Всегда ли там висели большие картины? Were there always large paintings hanging there? ¿Siempre había grandes cuadros colgados allí? Y a-t-il toujours eu de grandes peintures accrochées là ? Нет, вчера там висели широкие шляпы. No, there were wide hats hanging there yesterday. No, ayer había sombreros de ala ancha colgados. Non, hier, des chapeaux à larges bords y étaient suspendus.

[00:30:20.940] Что лежит на столе в комнате вашего отца? [00: 30: 20.940] What is on the table in your father's room? [00:30:20.940]¿Qué hay en la mesa de la habitación de tu padre? [00:30:20.940]Qu'y a-t-il sur la table dans la chambre de votre père ? Обыкновенно на столе в его комнате лежат газеты, журналы, карандаши, книги и бумаги. Какие журналы лежат там теперь? What magazines are there now? Quels sont les magazines qui s'y trouvent actuellement ? Там лежат русские и немецкие журналы. There are Russian and German magazines. Hay revistas rusas y alemanas. Des magazines russes et allemands sont posés là. Лежат ли там французские книги? Are there French books? ¿Hay algún libro en francés por ahí? Да, там лежат и французские книги. Yes, there are also French books. Sí, también hay libros franceses. Что там лежало вчера? What was there yesterday? Qu'y avait-il là-dedans hier ? Вчера утром там лежало только одно перо, но вечером там лежали и красные карандаши, русские газеты и английские журналы. Yesterday morning there was only one pen there, but in the evening there were also red pencils, Russian newspapers and English magazines. Hier matin, il n'y avait qu'un seul stylo, mais le soir, des crayons rouges, des journaux russes et des revues anglaises s'y trouvaient également. Что там лежит на другом столе? What is on the other table? ¿Qué hay en la otra mesa? Qu'y a-t-il sur l'autre table ? Там лежат подарки, которые мне прислали мои родственники. There are gifts that my relatives sent me. Ahí están los regalos que me enviaron mis parientes. Il y a les cadeaux que mes proches m'ont envoyés.

[00:31:26.070] Какие языки вы изучаете? [00: 31: 26.070] What languages do you study? Я изучаю только один русский язык. I study only one Russian language. Какие языки изучают ваши родственники? What languages do your relatives learn? Сыновья и дочери моей тёти изучают французский и немецкий языки. My aunt's sons and daughters are learning French and German. Los hijos de mi tía están aprendiendo francés y alemán. Какие языки изучает ваша сестра - английский и немецкий, или французский и русский? What languages does your sister study - English and German, or French and Russian? Она изучает два языка - немецкий и русский. She studies two languages - German and Russian.

[00:32:07.800] Часто ли ваша сестра получала подарки от отца? [00: 32: 07.800] How often did your sister receive gifts from her father? [00:32:07.800]Votre sœur recevait-elle souvent des cadeaux de la part de votre père ? Она получала подарки от него каждый год. She received gifts from him every year. Todos los años recibía regalos de él. Elle recevait chaque année des cadeaux de sa part. А вы часто ли посылали ей подарки? How often did you send her gifts? ¿Le enviabas regalos a menudo? Vous lui envoyez souvent des cadeaux ? Нет, я посылал ей только один подарок, но я посылал подарки матери каждый год. No, I only sent her one gift, but I sent gifts to my mother every year. No, sólo le envié un regalo, pero a mi madre le enviaba regalos todos los años. Non, je ne lui ai envoyé qu'un seul cadeau, mais j'ai envoyé des cadeaux à ma mère chaque année. Что вы получили вчера? What did you receive yesterday? Qu'avez-vous reçu hier ? Вчера мы получили газеты и журналы, которые наши друзья прислали. Yesterday we received the newspapers and magazines that our friends sent us. Nous avons reçu hier les journaux et magazines envoyés par nos amis. Что ваши сёстры получали, когда они были в деревне? What did your sisters get when they were in the village? Que recevaient vos sœurs lorsqu'elles étaient au village ? Они получали письма и подарки. They received letters and gifts. Посылаете ли вы и ваши братья подарки вашему отцу? Do you and your brothers send gifts to your father? В марте мы послали ему подарки, а сегодня мы посылаем ему только письма. In March we sent him gifts, but today we send him only letters. En mars, nous lui avons envoyé des cadeaux, mais aujourd'hui, nous ne lui envoyons plus que des lettres.

[00:33:11.030] Какой цвет любят русские? [00: 33: 11.030] What color do Russians like? [00:33:11.030]¿Qué color les gusta a los rusos? [00:33:11.030]Quelle est la couleur préférée des Russes ? Они любят красный цвет. They love red. Ils aiment la couleur rouge. Что ещё они любят? What else do they love? Qu'aiment-ils d'autre ? Они любят красивые цветы и зеленые деревья. They love beautiful flowers and green trees. Ils aiment les belles fleurs et les arbres verts. Любите ли вы гулять в саду? Do you like walking in the garden? Да, я очень люблю гулять там. Yes, I love walking there. Любите ли вы получать письма и подарки? Do you like to receive letters and gifts? ¿Le gusta recibir cartas y regalos? Vous aimez recevoir des lettres et des cadeaux ? Все любят получать письма и подарки. Everyone loves to receive letters and gifts. Где любят гулять ученики и учителя? Where do students and teachers like to walk? ¿Por dónde les gusta pasear a alumnos y profesores? Ученики и учителя любят гулять около школы, а учительницы и ученицы за школой. Pupils and teachers like to walk around the school, and teachers and students behind the school. Les élèves et les enseignants aiment se promener près de l'école, et les enseignants et les élèves derrière l'école. Любите ли вы читать книги? Do you like to read books? Все люди любят читать интересные книги. All people like to read interesting books. Что вы любите делать? What do you like to do? Я люблю смотреть на красивые вещи, и покупать их. I love looking at beautiful things and buying them. J'aime regarder les belles choses et les acheter. Кого вы любите? Whom do you love? Qui aimez-vous ? Я люблю свою жену и она любит меня. I love my wife and she loves me. Amo a mi mujer y ella me ama a mí. J'aime ma femme et elle m'aime. Кого любят дети? Who do kids love? Qui les enfants aiment-ils ? Дети любят мать и отца, а мать и отец любят их. Children love their mother and father, and mother and father love them. Les enfants aiment leur père et leur mère, et leur père et leur mère les aiment.

[00:34:40.460] Что вы делали в эти дни? [00: 34: 40.460] What did you do these days? [00:34:40.460] Que faites-vous ces jours-ci ? Я читал книги, писал письма, и делал другие разные дела по дому. I read books, wrote letters, and did other miscellaneous chores around the house. Leía libros, escribía cartas y hacía otras tareas domésticas. Je lisais des livres, j'écrivais des lettres et je faisais d'autres tâches diverses à la maison. Что вы будете делать сегодня вечером? What will you do tonight? Que ferez-vous ce soir ? Я буду писать ответы на письма, которые я получил вчера. I will be writing replies to the letters I received yesterday. Je vais rédiger des réponses aux courriels que j'ai reçus hier. Что вы делаете вечером, когда вы живёте в деревне? What do you do in the evening when you live in the countryside? Que faites-vous le soir lorsque vous vivez à la campagne ? Когда я живу в деревне, я все вечера сижу дома и читаю книги. When I live in the country, I sit at home all the evenings and read books. Cuando vivo en el campo, me siento en casa todas las tardes a leer libros. Lorsque j'habite à la campagne, je reste à la maison toute la soirée et je lis des livres. Путешествовали ли вы по Европе? Have you traveled in Europe? ¿Ha viajado por Europa? Avez-vous voyagé en Europe ? Да, последние годы я много путешествовал там. Yes, in recent years I have traveled a lot there. Oui, j'ai beaucoup voyagé ces dernières années. Когда вы ожидаете вашего брата? Kdy čekáš bratra? When are you expecting your brother? ¿Para cuándo esperas a tu hermano? Quand attendez-vous votre frère ? Я ожидаю его в последние дни этого месяца или же в первые дни следующего месяца. I expect it in the last days of this month or in the first days of next month. Lo espero para los últimos días de este mes o los primeros del mes que viene. Je l'attends dans les derniers jours de ce mois ou dans les premiers jours du mois prochain.

[00:35:46.870] Высок ли ваш дом? [00: 35: 46.870] Is your house tall? [00:35:46.870]Votre maison est-elle haute ? Да, мой дом высок. Есть ли высокий дом у нашего учителя? Does our teacher have a high house? Notre professeur a-t-il une grande maison ? Да, у него очень высокий дом. Yes, he has a very tall house. Высока ли картина на стене школы? Is the picture on the wall of the school tall? Le tableau sur le mur de l'école est-il grand ? Да, она очень высока. Высоки ли дома в вашем городе? Are the houses tall in your city? ¿Son altas las casas de tu ciudad? Les maisons de votre ville sont-elles hautes ? У нас почти все дома высокие. Almost all of our houses are tall. Presque toutes nos maisons sont hautes. Высоко ли здание вашей школы? Is your school building tall? ¿Es alto el edificio de tu escuela? Le bâtiment de votre école est-il haut ? Да, здание нашей школы высоко. Высокие ли все здания в вашем городе? Are all the buildings in your city tall? Tous les bâtiments de votre ville sont-ils hauts ? В нашем городе почти все здания высоки. Almost all buildings in our city are tall.

[00:36:46.360] Красива ли эта картина? [00: 36: 46.360] Is this picture beautiful? [00:36:46.360]¿Es bonita esta foto? Да, она очень красива. Есть ли у вас красивая картина? Do you have a beautiful picture? Avez-vous un beau tableau ? Вот красивая картина. Here is a beautiful picture. Voici une belle photo. Есть ли красивые картины в вашем музее? Все картины в нашем музее красивые. Are there beautiful paintings in your museum? All the paintings in our museum are beautiful. Y a-t-il de belles peintures dans votre musée ? Toutes les peintures de notre musée sont belles. Есть ли красивый театр в этом городе? Is there a beautiful theater in this city? Да, у нас очень красивый театр. Yes, we have a very beautiful theatre. Sí, tenemos un teatro muy bonito. Красив ли дом вашего соседа? Is your neighbor's house beautiful? ¿Es bonita la casa de tu vecino? La maison de votre voisin est-elle belle ? Да, его дом красив. Красивы ли дома в этом городе? Are the houses in this city beautiful? Les maisons de cette ville sont-elles belles ? Здесь все дома красивы. All the houses here are beautiful.

[00:37:40.730] Нов ли ваш дом? [00: 37: 40.730] Is your house new? [00:37:40.730] Votre maison est-elle neuve ? Да, мой дом нов и красив. Yes, my house is new and beautiful. У моего брата тоже новый и красивый дом. My brother also has a new and beautiful house. Mon frère a lui aussi une nouvelle et belle maison. Нова ли это книга? Is this book new? Ce livre est-il nouveau ? Да, эта книга нова. Я купил её вчера. I bought it yesterday. Ново ли это перо? Is this pen new? Cette plume est-elle nouvelle ? Да, оно ново. Yes, it's new. Sí, es nuevo. Есть ли у вас новая книга? Do you have a new book? Avez-vous sorti un nouveau livre ? Вот новая книга. He aquí un nuevo libro. Новы ли эти перья? Are these feathers new? Ces plumes sont-elles neuves ? Да, эти перья новы. Есть ли у вас новые карандаши? Do you have new pencils? Avez-vous de nouveaux crayons ? У меня только новые карандаши. I only have new pencils. Je n'ai que des crayons neufs.

[00:38:39.340] Полна ли эта коробка? [00: 38: 39.340] Is this box full? [00:38:39.340]Cette boîte est-elle pleine ? Да, она полна. Есть ли у вас полная коробка? Máte kompletní krabici? Do you have a complete box? Вот полная коробка. Zde je kompletní krabice. Полны ли эти коробки? Are these boxes full? ¿Están llenas estas cajas? Да, они полны. Полон ли трамвай? Да, трамвай полон. Je plná tramvaj? Ano, tramvaj je plná. Is the streetcar full? Yes, the streetcar is full. Сегодня все трамваи полные. Вот полный трамвай. Here's a full streetcar. Voici un tram complet. Полон ли ваш театр в воскресенье? Máte v neděli plné divadlo? Is your theater full on Sunday? ¿Está lleno su teatro un domingo? Наш театр всегда полон. Our theater is always full.

[00:39:26.380] Широка ли ваша улица? [00: 39: 26.380] Is your street wide? [00:39:26.380] Votre rue est-elle large ? Да, наша улица широка. Широки ли ваши улицы? Are your streets wide? ¿Son anchas sus calles? Vos rues sont-elles larges ? Все наши улицы широки. All of our streets are wide. Toutes nos rues sont larges. Есть ли широкая улица в вашем городе? Is there a wide street in your city? ¿Hay alguna calle ancha en tu ciudad? Y a-t-il une grande rue dans votre ville ? У нас только одна широкая улица. We have only one wide street. Nous n'avons qu'une seule rue large. Есть ли у вас широкий стол? Do you have a wide table? Вот этот стол широк. This table is wide. Широк ли дом вашей сестры? Is your sister's house wide? ¿Es amplia la casa de tu hermana? La maison de votre sœur est-elle vaste ? Да, её дом широк. Yes, her house is wide. Широко ли платье вашей сестры? Is your sister's dress wide? La robe de votre sœur est-elle large ? Да, её платье широко. Ano, její šaty jsou široké. Есть ли у неё широкое платье? Does she have a wide dress? Да, у неё есть широкое платье.

[00:40:34.660] Большие ли здания в городе? [00: 40: 34.660] Are there big buildings in the city? [00:40:34.660]¿Son grandes los edificios de la ciudad? [00:40:34.660]Les bâtiments de la ville sont-ils grands ? Да, здания в городе большие, а в деревне маленькие. Yes, the buildings in the city are big, but in the countryside they are small. Sí, los edificios de la ciudad son grandes y los del campo pequeños. Oui, les bâtiments de la ville sont grands et ceux de la campagne sont petits. Не знаете ли вы почему эти окна такие маленькие? Do you know why these windows are so small? ¿Sabes por qué estas ventanas son tan pequeñas? Savez-vous pourquoi ces fenêtres sont si petites ? Там только три окна маленькие, а другие окна все большие. There are only three small windows, and the other windows are all large. Il n'y a que trois fenêtres qui sont petites, et les autres fenêtres sont toutes grandes. Почему у этого мальчика руки такие красные? Proč má tento chlapec tak červené ruce? Why is this boy's hands so red? Pourquoi les mains de ce garçon sont-elles si rouges ? У него не руки красные, а только одни пальцы, а почему пальцы красные, я не знаю. His hands are not red, but only his fingers, and why the fingers are red, I do not know. Ses mains ne sont pas rouges, mais seulement ses doigts, et je ne sais pas pourquoi ses doigts sont rouges.

[00:41:23.400] Какого цвета новые платья вашей сестры. [00: 41: 23.400] What color are your sister's new dresses. Все новые платья моей сестры красные. All my sister's new dresses are red. Какого цвета деревья летом? What color are the trees in summer? Quelle est la couleur des arbres en été ? Летом все деревья зелёные. In summer all the trees are green. En été, tous les arbres sont verts. Какого цвета поля? What color are the fields? Quelle est la couleur des champs ? Летом поля зелёные, а зимой они белые. The fields are green in summer and white in winter.

[00:41:53.040] Хороши ли у вас карандаши? [00: 41: 53.040] Are your pencils good? [00:41:53.040]Vos crayons sont-ils bons ? Да, все наши карандаши хороши. Yes, all our pencils are good. Oui, tous nos crayons sont bons. Это очень хорошие карандаши. These are very good pencils. Хорошая ли у вас книга? Do you have a good book? ¿Tienes un buen libro? Avez-vous un bon livre ? Да, эта книга хороша. Yes, this book is good. Это очень хорошая книга. This is a very good book. Es un libro muy bueno. Хорошее ли у вас перо? Do you have a good pen? Да, у меня хорошее перо. Yes, I have a good pen. Мое перо хорошо. My pen is good. Mi pluma es buena. Хорошие ли у вас перья? Do you have good feathers? ¿Tiene buenas plumas? Да, мои перья хороши. Yes, my feathers are good. Американские перья очень хороши. Americké peří je velmi dobré. American feathers are very good. Есть ли в вашем городе хорошие рестораны? Are there good restaurants in your city? ¿Hay buenos restaurantes en su ciudad? Да, в нашем городе есть очень хорошие французские рестораны. Yes, there are very good French restaurants in our city. Все ли англичане хорошие люди? Are all English people good people? ¿Son todos los ingleses buenas personas? Есть и хорошие, есть и плохие, так же как и наши русские есть и хорошие, и плохие. There are good ones, there are bad ones, just as our Russians are both good and bad. Los hay buenos y los hay malos, igual que nuestros rusos tienen buenos y malos. Il y en a de bons et de mauvais, tout comme nos Russes en ont de bons et de mauvais.

[00:43:14.100] Хороши ли книги, которые я вам послал? [00: 43: 14.100] Are the books that I sent you good? [00:43:14.100]¿Son buenos los libros que te envié? [00:43:14.100]Les livres que je vous ai envoyés sont-ils bons ? Да, они очень хороши. Интересны ли эти книги? Are these books interesting? Да, они интересны. Интересен ли этот язык? Is this language interesting? ¿Es interesante esta lengua? Да, язык интересен, но эта книга не очень интересна. Yes, the language is interesting, but this book is not very interesting. Первые уроки были интересны, но другие уроки не были интересны. The first lessons were interesting, but the other lessons were not. Las primeras lecciones fueron interesantes, pero las demás no. Хороша ли эта ученица? Is this student good? ¿Es bueno este estudiante? Да, она хорошая ученица. Yes, she is a good student. Хорошая ли это ученица? Is she a good student? Да, это хорошая ученица. Yes, she is a good student. Хорош ли этот карандаш? Je tato tužka dobrá? Is this pencil good? Ce crayon est-il bon ? Да, он хорош. Yes, he's good. Хороший ли это карандаш? Is this a good pencil? ¿Es un buen lápiz? Да, это хороший карандаш.