×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Анекдоты и шутки (Russian jokes), 96. В ТЕМНОТЕ НЕ НАШЁЛ

96. В ТЕМНОТЕ НЕ НАШЁЛ

96. В темноте не нашёл

Встречаются два мужика. Один рассказывает другому:

- Вчера такую славную черную девушку подцепил!.. Блеск! Ножки изумительные! Фигурка – чудо!.. Личико – мечта!..

- Ну и как? – сгорая от нетерпения услышать пикантные подробности, спрашивает второй.

- Привел домой, выпили шампанское, потанцевали….

- И что?

- Я её медленно раздел, потушил свет…

- Ну а потом?? ?- нетерпеливо спрашивает второй.

- А потом в темноте я её не нашел…. – сокрушенно говорит первый.

(из коллекции Евгения40, 2015)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

96. В ТЕМНОТЕ НЕ НАШЁЛ w|ciemności|nie|znalazłem |darkness||found 96. ICH KONNTE ES IM DUNKELN NICHT FINDEN 96. Did not find in the dark 96. NO PUDE ENCONTRARLO EN LA OSCURIDAD 96. JE N'AI PAS PU LE TROUVER DANS L'OBSCURITÉ. 96. NON RIUSCIVA A TROVARLO AL BUIO 96.暗闇で見つけられなかった 96. 어둠 속에서 찾을 수 없음 96. IK KON HET NIET VINDEN IN HET DONKER 96. W CIEMNOŚCI NIE ZNALAZŁEM 96. NÃO O CONSEGUI ENCONTRAR NO ESCURO 96. JAG KUNDE INTE HITTA DEN I MÖRKRET 96. KARANLIKTA BULAMADIM 96\. 在黑暗中 96. 黑暗中我沒找到它

96\\. 96\\. 96\. 96\. В темноте не нашёл w|ciemności|nie|znalazłem (belirtili nesne)|karanlıkta|(olumsuzluk zarfı)|buldum in|in the dark|not|found Im Dunkeln habe ich nichts gefunden Karanlıkta bulamadım Did not find in the dark W ciemności nie znalazłem

Встречаются два мужика. spotykają się|dwóch|mężczyzn İki adam karşılaşıyor|iki|adam meet|two|guys Zwei Männer treffen sich. 两个男人相遇。 İki adam karşılaşır. Two guys meet. Spotykają się dwaj faceci. Один рассказывает другому: |opowiada|drugiemu Bir|anlatıyor|diğerine one|tells|to another ||dem anderen Einer erzählt dem anderen: 一个告诉另一个: Biri diğerine anlatıyor: One is telling the other: Jeden opowiada drugiemu:

- Вчера такую славную черную девушку подцепил!.. wczoraj|taką|wspaniałą|czarną|dziewczynę|poderwałem Dün|öyle|güzel|siyah|kızı|kaptım yesterday|such|lovely|black|girl|picked up |||||angehauen - بالأمس التقطت مثل هذه الفتاة السوداء اللطيفة!.. - Gestern habe ich ein so hübsches schwarzes Mädchen angesprochen!.. - 昨天我捡到了一个漂亮的黑人女孩!.. - Dün böyle güzel bir siyah kızı tanıdım!.. - Yesterday I picked up such a lovely black girl!.. - Wczoraj złapałem taką wspaniałą czarną dziewczynę!.. Блеск! błysk Parlak sparkle Glanz! Harika! Gorgeous! Błysk! Ножки изумительные! nóżki|zdumiewające Bacaklar|harika legs|amazing |wunderbare الساقين مذهلة! Die Beine sind fantastisch! Bacaklar muhteşem! Her legs are amazing! Nóżki niesamowite! Фигурка – чудо!.. figurka|cud Figür|harika figurine|miracle |Wunder التمثال معجزة!.. Figur – ein Wunder!.. Vücut – harika!.. The figurine is a miracle!.. Figurka – cud!.. Личико – мечта!.. buzia|marzenie Yüz|hayal little face|dream Gesichtchen – ein Traum!.. Yüz – hayal!.. The little face is a dream!.. Twarz – marzenie!..

- Ну и как? no|i|jak Peki|ve|nasıl well|and|how - Na und wie? - Peki, nasıl? - So, how is it? - No i jak? – сгорая от нетерпения услышать пикантные подробности,  спрашивает  второй. paląc się|z|niecierpliwości|usłyszeć|pikantne|szczegóły|pyta|drugi yanarak|den|sabırsızlık|duymak|ilginç|detaylar|soruyor|ikinci burning|from|impatience|to hear|spicy|details|asks|the second ||Ungeduld||||| - يسأل الثاني بفارغ الصبر لسماع التفاصيل المثيرة. – brennend vor Ungeduld, die pikanten Details zu erfahren, fragt der zweite. - Sabırsızlıkla ayrıntıları duymak isteyen ikinci kişi soruyor. - burning with impatience to hear the juicy details, asks the second. – paląc się z niecierpliwości, aby usłyszeć pikantne szczegóły, pyta drugi.

- Привел домой, выпили шампанское, потанцевали…. przyprowadziłem|do domu|wypiliśmy|szampana|potańczyliśmy Getirdi|eve|içtiler|şampanya|dans ettiler brought|home|drank|champagne|danced hatte gebracht|||| - أحضرته إلى المنزل، وشربت الشمبانيا، ورقصت... - Ich habe sie nach Hause gebracht, wir haben Champagner getrunken, getanzt.... - Evi götürdüm, şampanya içtik, dans ettik.... - Brought her home, we drank champagne, danced.... - Przyprowadziłem do domu, wypiliśmy szampana, potańczyliśmy....

- И что? i|co Ve|ne |what - Und was? - Ve ne oldu? - And what? - I co?

- Я её медленно раздел, потушил свет… ja|ją|powoli|rozebrałem|zgasiłem|światło Ben|onu|yavaşça|soydu|söndürdüm|ışık |her|slowly|undressed|turned off|the light ||||hatte gelöscht| - خلعت ملابسها ببطء، وأطفأت النور... - Ich habe sie langsam entkleidet, das Licht gelöscht… - Onu yavaşça soyundurdum, ışığı kapattım... - I slowly undressed her, turned off the light… - Powoli ją rozebrałem, zgasiłem światło…

- Ну а потом?? no|a|potem Peki|ama|sonra |and|then - Und dann?? - Peki sonra?? - Well, and then?? - A potem?? ?- нетерпеливо спрашивает второй. niecierpliwie|pyta|drugi sabırsızca|soruyor|ikinci impatiently|asks|second unpatientlich|| ؟ - الثاني يسأل بفارغ الصبر. ?- fragt der Zweite ungeduldig. ?- sabırsızca sorar ikinci. ?- asks the second impatiently. ?- niecierpliwie pyta drugi.

- А потом в темноте я её не нашел…. a|potem|w|ciemności|ja|ją|nie|znalazłem Ve|sonra|içinde|karanlıkta|ben|onu|değil|buldum |then|in|the dark|I|her|not|found - ثم في الظلام لم أجدها ... - Und dann habe ich sie in der Dunkelheit nicht gefunden…. - Sonra karanlıkta onu bulamadım.... - And then I couldn't find it in the dark.... - A potem w ciemności jej nie znalazłem.... – сокрушенно говорит первый. z żalem|mówi|pierwszy üzgün bir şekilde|konuşur|birinci regretfully|says|first sorgenvoll||erste - الأول يقول بحزن. – sagt der Erste bedauernd. - der birinci, hüsranla. – says the first regretfully. – mówi z żalem pierwszy.

(из коллекции Евгения40, 2015) z|kolekcji|Eugeniusza40 den|koleksiyon|Evgeny40 from|collection|Evgeny40 (aus der Sammlung von Jewgenij40, 2015) (Evgeny40 koleksiyonundan, 2015) (from the collection of Evgeny40, 2015) (z kolekcji Jewgienija40, 2015)

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.25 PAR_CWT:AurNsSFZ=2.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 PAR_CWT:B7ebVoGS=1.52 tr:AFkKFwvL en:AurNsSFZ pl:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=20 err=0.00%) cwt(all=71 err=1.41%)