×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Анекдоты и шутки (Russian jokes), 95. ИЗ ДНЕВНИКА ЖЕНЩИНЫ

95. ИЗ ДНЕВНИКА ЖЕНЩИНЫ

95.

Из дневника женщины:

Была у психотерапевта.

Он посоветовал на ночь оставлять все проблемы за дверью.

Не знаю, что теперь делать?..

Мой муж ни в какую не соглашается ночевать на коврике за дверью!..

(Из коллекции Евгения40, 2015)

95. ИЗ ДНЕВНИКА ЖЕНЩИНЫ 95. AUS DEM TAGEBUCH EINER FRAU 95. FROM A WOMAN'S DIARY 95. DEL DIARIO DE UNA MUJER 95. EXTRAIT DU JOURNAL D'UNE FEMME 95. Z PAMIĘTNIKA KOBIETY 95\. 来自一个女人的日记

95.

Из дневника женщины: From the diary of a woman: 来自一个女人的日记:

Была у психотерапевта. It was a psychotherapist. 在心理治疗师那里。

Он посоветовал на ночь оставлять все проблемы за дверью. He advised to leave all problems outside the door for the night. 他建议把所有的问题都留在门口过夜。

Не знаю, что теперь делать?.. I do not know what to do now? .. 我不知道现在该怎么办?

Мой муж ни в какую не соглашается ночевать на коврике за дверью!.. My husband does not agree to spend the night on a rug behind the door! .. 我丈夫从来不同意在门外的地毯上过夜!..

(Из коллекции Евгения40, 2015)