×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Анекдоты и шутки (Russian jokes), 65. СЛОН В ОГОРОДЕ

65. СЛОН В ОГОРОДЕ

65.

Из зоопарка сбежал слон и залез к мужику в огород.

Пьяный мужик вышел в огород,увидел слона и давай в полицию звонить:

-Вы не поверите!.. У меня тут в огороде мышь сидит офигенных* размеров!..

- Ну и что?- спрашивают в полиции.

- Как что? !..Она мою капусту хвостом рвёт, уже всю порвала!..

- И что она с ней делает? – спрашивают в полиции.

- Мужики, если я вам скажу, куда она её засовывает, вы не поверите!..

КОММЕНТАРИЙ:

· ОФИГЕННЫХ = ОЧЕНЬ БОЛЬШИХ (сленг)


65. СЛОН В ОГОРОДЕ 65\. ELEPHANT IN THE GARDEN 65. ELEFANTE EN EL JARDÍN 65\. ELEFANTE IN GIARDINO 65. ELEFANTE NO JARDIM

65.

Из зоопарка сбежал слон и залез к мужику в огород. An elephant escaped from the zoo and climbed to the peasant in the garden. Un elefante se escapó del zoo y se metió en el huerto de un hombre. Un elefante è scappato dallo zoo ed è entrato nel giardino del contadino.

Пьяный мужик вышел в огород,увидел слона и давай в полицию звонить: A drunken man went out into the garden, saw an elephant and let's call the police: Un hombre borracho salió al jardín, vio un elefante y empezó a llamar a la policía: Un uomo ubriaco è uscito in giardino, ha visto un elefante e chiamiamo la polizia:

-Вы не поверите!.. -You will not believe!.. -No vas a creer esto. -Non crederai!.. У меня тут в огороде мышь сидит офигенных*   размеров!.. I have a mouse in my garden of awesome * size! .. Tengo un ratón en mi jardín del tamaño de un ratón. Ho un topo seduto nel giardino di * dimensioni impressionanti! ..

- Ну и что?- спрашивают в полиции. “So what?” They ask the police. "E allora?" chiede la polizia.

- Как что? - Like what? - ¿Cómo qué? - Tipo cosa? !..Она мою капусту хвостом рвёт, уже всю порвала!.. ! .. She is tearing my cabbage with a tail, it has already torn to pieces! .. Me está destrozando el repollo con la cola. Lo ha destrozado todo. .. Mi sta strappando il cavolo con la coda, l'ha già strappato tutto! ..

- И что она с ней делает? “And what is she doing with her?” - ¿Qué hace con él? - E lei cosa ci fa? - 她用它做什么? – спрашивают в полиции. The police ask. chiedono alla polizia. 他们问警察。

- Мужики, если я вам скажу, куда она её засовывает, вы не поверите!.. - Guys, if I tell you where she puts it, you will not believe! .. - Chicos, si les dijera dónde lo pone, no lo creerían. - Ragazzi, se vi dico dove lo mette, non ci credete!.. - 伙计们,如果我告诉你她把它贴在哪里,你不会相信的!..

КОММЕНТАРИЙ: COMMENTO: 一条评论:

·        ОФИГЕННЫХ = ОЧЕНЬ БОЛЬШИХ (сленг) · Awesome = VERY BIG (slang) FANTASTICO = MOLTO GRANDE (gergo) AWESOME = 非常大(俚语)