53. ДВА ЕВРЕЯ
53\. ZWEI JUDEN
53. TWO JEWS
53. DOS JUDÍOS
53. DEUX JUIFS
53\. DUE EBREI
53. DOIS JUDEUS
53\\.
ДВА ЕВРЕЯ
TWO JEWS
DUE EBREI
两个犹太人
Два пожилых еврея сидят на скамейке в парке Тель Авива.
Zwei ältere Juden sitzen auf einer Parkbank in Tel Aviv.
Two elderly Jews sit on a park bench in Tel Aviv.
Due anziani ebrei siedono su una panchina del parco a Tel Aviv.
Один говорит другому:
Der eine sagt zum anderen:
One says to the other:
Uno dice all'altro:
- Ты знаешь, Изя, я приехал в Израиль исключительно ради детей.
- Weißt du, Izya, ich bin nur wegen der Kinder nach Israel gekommen.
- You know, Izya, I came to Israel solely for the sake of children.
- Sai, Izya, sono venuto in Israele solo per il bene dei bambini.
-ご存知のように、イザヤ、私は子供のためだけにイスラエルに来ました。
И они теперь так счастливы.
Und sie sind jetzt so glücklich.
And they are so happy now.
E sono così felici ora.
- Я рад за тебя и за них, - говорит второй.
- Ich freue mich für Sie und für sie, - sagt der zweite.
“I'm happy for you and for them,” says the second.
- Sono felice per te e per loro, - dice il secondo.
-私はあなたと彼らのために幸せです、-2番目は言います。
– И что, вы теперь живёте вместе?
- Und was, Sie leben jetzt zusammen?
- And what, you live together now?
- E cosa, ora vivete insieme?
- Да нет, - отвечает первый.
- Nein, - die ersten Antworten.
- No, - the first answers.
- No, - le prime risposte.
– Они остались в Одессе.
- Sie blieben in Odessa.
- They stayed in Odessa.
- Sono rimasti a Odessa.