×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Анекдоты и шутки (Russian jokes), 30. В ЗООПАРКЕ

30. В ЗООПАРКЕ

30. В ЗООПАРКЕ

В зоопарке ребенок, показывая пальцем на клетку с обезьянами, громко кричит:

- Мама, мама, смотри – программисты!

- Почему ты так решил?- удивляется мама.

- Они- как папа, - заявляет ребенок.- Немытые, лохматые и мозоль на попе!

30. В ЗООПАРКЕ 30. IM ZOOPARK 30. ΣΤΟ ΠΆΡΚΟ ΤΟΥ ΖΩΟΛΟΓΙΚΟΎ ΚΉΠΟΥ 30. IN THE ZOO PARK 30. EN EL PARQUE ZOOLÓGICO 30. AU PARC ZOOLOGIQUE 30\. ALLO ZOO 30. HAYVANAT BAHÇESI PARKINDA

30\\. trenta\\\\. В ЗООПАРКЕ IM ZOOPARK AT THE ZOO

В зоопарке ребенок, показывая пальцем на клетку с обезьянами, громко кричит: ||Kind|zeigend|mit dem Finger||den Käfig||Affen|laut|schreit laut At the zoo, a child points to the cage with monkeys and loudly shouts: Nello zoo, un bambino, puntando il dito contro una gabbia con scimmie, grida ad alta voce: 動物園では、サルのいる檻に指を向けている子供が大声で叫びます。

-         Мама, мама, смотри – программисты! ||Schau mal|Programmierer - Mom, mom, look - programmers! - Mamma, mamma, guarda - programmatori!

-         Почему ты так решил?- удивляется мама. Warum||so|entschieden hast|wundert sich| “Why did you decide so?” Mom wonders. - Perché hai deciso così? - La mamma è sorpresa.

-         Они- как папа, - заявляет ребенок.- Немытые, лохматые и мозоль на попе! |wie||behauptet||Ungewaschen|zottelig||Blase am Po|auf der|am Po. - Sie sind wie Papa, - erklärt das Kind - Ungewaschen, zottelig und eine Schwiele am Papst! “They are like a dad,” the child declares. “Dirty, shaggy and callosity on the pope!” - Sono come papà, - dichiara il bambino - Non lavati, pelosi e callosi sul papa! - Tıpkı babam gibiler," diyor çocuk. "Yıkanmamış, tüylü ve kıçında su toplamış!