×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Анекдоты и шутки (Russian jokes), 23. Разговор в отделе кадров

23. Разговор в отделе кадров

23.

Разговор в отделе кадров Мужчина в возрасте приходит в отдел кадров большой фирмы.

Кадровик посмотрел на него и сказал: - К сожалению, вы нам не подходите.

Нам нужны люди молодые, амбициозные, способные творчески расти. - И все-таки запишите мой телефон, - отвечает спокойно мужчина.- Когда выяснится, что у вас все творчески растут, а работать некому, - позвоните.

23. Разговор в отделе кадров 23\. HR-Gespräch 23\. Conversation in the personnel department 23. Conversation sur les ressources humaines 23\. Conversazione sulle risorse umane 23.人事における会話 23. Gesprek in personeelszaken 23. Rozmowa na temat zasobów ludzkich 23. Conversa sobre recursos humanos

23. 23.

Разговор в отделе кадров Personalgespräch Talking in the personnel department Conversazione sulle risorse umane Мужчина в возрасте приходит в отдел кадров большой фирмы. Ein alter Mann kommt in die Personalabteilung eines großen Unternehmens. A man at an age comes to the personnel department of a large firm. Un uomo più anziano viene al reparto del personale di una grande azienda.

Кадровик посмотрел на него и сказал: Der Anwerber sah ihn an und sagte: The personnel officer looked at him and said: Il reclutatore lo guardò e disse: -         К сожалению, вы нам не подходите. - Du bist leider nicht für uns geeignet. - Unfortunately, you do not fit us. “Purtroppo non sei all'altezza di noi.

Нам нужны люди молодые, амбициозные, способные творчески расти. Wir brauchen Menschen, die jung, ehrgeizig und kreativ wachsen können. We need young people, ambitious, able to grow creatively. Abbiamo bisogno di persone giovani, ambiziose, capaci di crescere in modo creativo. 若く、野心的で、創造的に成長できる人が必要です。 -         И все-таки запишите мой телефон, - отвечает спокойно мужчина.- Когда выяснится, что у вас все творчески растут, а работать некому, - позвоните. - Und doch, schreib mir meine Telefonnummer auf, - der Mann antwortet ruhig. - Wenn sich herausstellt, dass alle kreativ mit dir wachsen und niemand da ist, der arbeitet - ruf an. "And still write down my phone," the man replies calmly. "When it turns out that you all are creatively growing up, but there's nobody to work for, call." - Comunque, scrivi il mio telefono, - risponde l'uomo con calma - Quando si scopre che tutti stanno crescendo in modo creativo, ma non c'è nessuno con cui lavorare, - chiama. -それでも、私の電話を書き留めてください-男は落ち着いて答えます-誰もが創造的に成長していることがわかったが、働く人がいないことがわかったら、-電話してください。