×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Анекдоты и шутки (Russian jokes), 20. В КНИЖНОМ МАГАЗИНЕ

20. В КНИЖНОМ МАГАЗИНЕ

20. В книжном магазине.

- Я хочу купить какую-нибудь книгу, - говорит один из покупателей продавцу.

- Что- нибудь лёгкое для отдыха?- интересуется продавец.

- Это не важно, - отвечает покупатель.- Я на машине.

КОММЕНТАРИЙ:

Это не важно - It doesn't matter

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

20. В КНИЖНОМ МАГАЗИНЕ 20. IN EINER BUCHHANDLUNG 20\. EN LA LIBRERÍA 20. DANS UNE LIBRAIRIE 20\. IN LIBRERIA 20. NUMA LIVRARIA 20\. ในร้านหนังสือ 20. W KSIĘGARNI 20. IN THE BOOKSTORE

20\\. 20\\. 20\. В книжном магазине. in|bookstore|store |księgarni| Im Buchladen. W księgarni. In the bookstore.

-         Я хочу купить какую-нибудь книгу, - говорит один из покупателей продавцу. |want|to buy|||book||one|of|customers|to the seller |||jaką|jakąś|książkę||||kupujących|sprzedawcy „Ich möchte ein Buch kaufen“, sagt einer der Käufer zum Verkäufer. “Quiero comprar un libro”, le dice uno de los compradores al vendedor. "Voglio comprare un libro", dice uno degli acquirenti al venditore. “ฉันต้องการซื้อหนังสือ” ผู้ซื้อรายหนึ่งพูดกับผู้ขาย - Chcę kupić jakąś książkę, - mówi jeden z klientów do sprzedawcy. - I want to buy some book, - says one of the customers to the seller.

-         Что- нибудь лёгкое для отдыха?- интересуется продавец. |alguma coisa||||| ||light|for|rest|asks|seller |coś|lekkie|dla|odpoczynku|pyta|sprzedawca - Leicht zu entspannen? - Der Verkäufer ist interessiert. - Qualcosa di facile per rilassarsi? - Il venditore è interessato. -リラックスしやすいものはありますか?-売り手は興味を持っています。 - Tatil için hafif bir şey mi? Satıcı soruyor. - Coś lekkiego na relaks? - pyta sprzedawca. - Something light for relaxation? - the seller inquires.

-         Это не важно, - отвечает покупатель.- Я на машине. |not|important|replies|buyer|I|in|car to|nie|ważne|odpowiada|kupujący|ja|w|samochodzie - Es spielt keine Rolle, - antwortet der Käufer. - Ich bin im Auto. - No importa - responde el comprador - Estoy en el coche. - Non importa, - risponde l'acquirente - Sono in macchina. -関係ありません-買い手が答えます-私は車の中にいます。 - To nie ma znaczenia, - odpowiada kupujący. - Jestem samochodem. - It doesn't matter, - the buyer replies. - I'm driving.

КОММЕНТАРИЙ: COMMENTARY EIN KOMMENTAR: KOMENTARZ: COMMENT:

Это не важно - It doesn’t matter this|not|important|it|does not|matter Es spielt keine Rolle - Es spielt keine Rolle Non importa - Non importa To nie ma znaczenia - It doesn't matter It doesn't matter - It doesn't matter.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.02 PAR_CWT:AurNsSFZ=1.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.94 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 PAR_CWT:AurNsSFZ=1.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.89 PAR_CWT:AurNsSFZ=3.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 PAR_CWT:AurNsSFZ=1.94 pl:AvJ9dfk5: en:AurNsSFZ:250520 openai.2025-02-07 ai_request(all=4 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=39 err=25.64%)