×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Анекдоты и шутки (Russian jokes), 16. МАША ПИШЕТ ПИСЬМО

16. МАША ПИШЕТ ПИСЬМО

16.

МАША ПИШЕТ ПИСЬМО Мама спрашивает 5-летнюю дочь:

- Что ты делаешь, Маша?

- Я пишу письмо, - отвечает девочка.

- Но ты еще не умеешь писать, - удивляется мать.

- Ну и что?

– не задумываясь, отвечает девочка. – Моя подруга Света не умеет читать.


16. МАША ПИШЕТ ПИСЬМО 16\. MASCHA SCHREIBT EINEN BRIEF 16. MASHA WRITES A LETTER 16. MASHA ESCRIBE UNA CARTA 16. MASHA SCHRIJFT EEN BRIEF 16. MASHA PISZE LIST 16. MASHA ESCREVE UMA CARTA 16. MASHA SKRIVER ETT BREV

16. 16.

МАША ПИШЕТ ПИСЬМО MASHA SCHREIBT EINEN BRIEF MASHA WRITES A LETTER MASHA SCRIVE UNA LETTERA Мама спрашивает 5-летнюю дочь: Mama fragt ihre 5-jährige Tochter: Mom asks 5-year-old daughter: La mamma chiede alla figlia di 5 anni: ママは5歳の娘に尋ねます:

-         Что ты делаешь, Маша? - Was machst du, Mascha? - What are you doing, Masha? - Cosa stai facendo, Masha?

-         Я пишу письмо, - отвечает девочка. „Ich schreibe einen Brief“, antwortet das Mädchen. “I am writing a letter,” the girl replies. "Sto scrivendo una lettera", risponde la ragazza.

-         Но ты еще не умеешь писать, - удивляется мать. „Aber du kannst immer noch nicht schreiben“, wundert sich die Mutter. “But you still can't write,” says the mother. "Ma non sai ancora scrivere", è sorpresa la madre.

-         Ну и что? - Na und? - So what? - E allora? - だから何?

– не задумываясь, отвечает девочка. - Das Mädchen antwortet ohne zu zögern. - Without hesitation, the girl answers. - Senza esitazione, la ragazza risponde. -ためらうことなく、女の子は答えます。 – Моя подруга Света не умеет читать. - Meine Freundin Sveta kann nicht lesen. - My friend Sveta does not know how to read. La mia amica Sveta non sa leggere.