13. В ПОЕЗДЕ
13\. IM ZUG
13. EN EL TREN
13. DANS LE TRAIN
13\. IN TRENO
13. 기차에서
13. NO COMBOIO
13. PÅ TÅGET
13. TRENDE
13. W POCIĄGU
13. في القطار
13. ON THE TRAIN
13.
13.
13.
13.
В поезде
Im Zug
Dans le train
W pociągu
في القطار
On the train
Однажды в Иркутске две старушки сели в поезд.
ذات مرة|في|إيركوتسك|امرأتان|العجائز|جلستا|في|القطار
Eines Tages||Irkutsk|zwei||||Zug
pewnego razu|w|Irkucku|dwie|staruszki|usiadły|w|pociąg
once|in|Irkutsk|two|old ladies|sat down|in|
In Irkutsk bestiegen zwei alte Frauen einen Zug.
Une fois à Irkoutsk, deux vieilles femmes sont montées dans un train.
Una volta a Irkutsk, due anziane sono salite a bordo di un treno.
Pewnego razu w Irkucku dwie staruszki wsiadły do pociągu.
ذات مرة في إيركوتسك، جلست امرأتان مسنّتان في القطار.
Once in Irkutsk, two old ladies got on the train.
В вагоне они сидели в одном купе и разговаривали.
في|العربة|هم|جلسوا|في|واحد|المقصورة|و|تحدثوا
|||saßen||einem|Abteil||unterhielten sich
w|wagonie|oni|siedzieli|w|jednym|przedziale|i|rozmawiali
in|in the carriage|they|sat|in|one|compartment|and|talked
Im Auto saßen sie im selben Abteil und unterhielten sich.
Dans la voiture, ils se sont assis dans le même compartiment et ont parlé.
Nella carrozza sedevano nello stesso scompartimento e parlavano.
W wagonie siedzieli w jednym przedziale i rozmawiali.
في العربة، كانوا يجلسون في نفس المقصورة ويتحدثون.
They were sitting in the same compartment in the carriage and talking.
- А куда вы едете?
لكن|إلى أين|أنتم|تسافرون
a|dokąd|wy|jedziecie
|where|you|are going
"Où allez-vous?"
- Dove stai andando?
- A dokąd jedziecie?
- إلى أين تذهبون؟
- Where are you going?
– спросила одна.
سألت|واحدة
zapytała|jedna
asked|one
uno ha chiesto.
– zapytała jedna.
- سألت واحدة.
- asked one.
- Я еду в Москву, к сыну, - ответила другая.
أنا|أسافر|إلى|موسكو|إلى|الابن|أجابت|أخرى
||||zu|zu meinem Sohn|antwortete|die andere
ja|jadę|do|Moskwy|do|syna|odpowiedziała|druga
|am going|to|Moscow|to|son||the other
- Vado a Mosca, da mio figlio, - rispose l'altro.
- Jadę do Moskwy, do syna, - odpowiedziała druga.
- أنا ذاهبة إلى موسكو، إلى ابني، - أجابت الأخرى.
- I am going to Moscow, to my son, - replied the other.
- А я во Владивосток к дочери, - сообщает радостно первая.
لكن|أنا|إلى|فلاديفوستوك|إلى|ابنتي|تخبر|بفرح|الأولى
|||nach Wladiwostok||zu meiner Tochter|berichtet|freudig|die Erste
a|ja|do|Władywostok|do|córki|informuje|radośnie|pierwsza
|I|to|Vladivostok|to|daughter|reports|joyfully|first
«Et je vais à Vladivostok pour ma fille», rapporte le premier avec joie.
- E vado a Vladivostok da mia figlia, - dice allegramente il primo.
- A ja do Władywostoku do córki, - informuje radośnie pierwsza.
- وأنا ذاهبة إلى فلاديفوستوك إلى ابنتي، - تُخبر الأولى بفرح.
- I'm going to Vladivostok to see my daughter, - the first one joyfully reports.
- Смотрите, какая замечательная техника в наши дни!- с восторгом сказала вторая старушка.- Мы сидим в одном вагоне, а едем в разные стороны.
انظروا|أي|رائعة|تقنية|في|أيامنا||مع|بإعجاب|قالت|الثانية|العجوزة|نحن|نجلس|في|عربة واحدة||لكن|نسير|في|اتجاهات مختلفة|
Schauen Sie mal|welch|wunderbare|Technik||unsere|heutigen Tage||mit Begeisterung|sagte|zweite|alte Frau|||||||||verschiedene|Richtungen
patrzcie|jaka|wspaniała|technika|w|nasze|czasy|z|zachwytem|powiedziała|druga|staruszka|my|siedzimy|w|jednym|wagonie|a|jedziemy|w|różne|strony
look|what a|wonderful|technology|in|our|days|with|delight|said|second|old lady|we|are sitting|in|one|car|and|are going|in|different|directions
- Sehen Sie, was für eine wunderbare Technik heutzutage! - sagte die zweite alte Frau erfreut. - Wir sitzen im gleichen Wagen und gehen in verschiedene Richtungen.
"Regardez, quelle merveilleuse technique de nos jours!", A déclaré la deuxième vieille femme avec enthousiasme. "Nous sommes assis dans la même voiture, et nous allons dans des directions différentes."
- Guarda, che tecnologia meravigliosa di questi tempi!- Disse con gioia la seconda anziana.- Siamo seduti nella stessa macchina, ma stiamo andando in direzioni diverse.
- Bakın, bugünlerde teknoloji ne kadar harika! - dedi ikinci yaşlı kadın sevinçle - Aynı arabada oturuyoruz ama farklı yönlere gidiyoruz.
- Zobaczcie, jaka wspaniała technika w naszych czasach! - z zachwytem powiedziała druga staruszka. - Siedzimy w tym samym wagonie, a jedziemy w różnych kierunkach.
- انظروا، ما أجمل التكنولوجيا في أيامنا هذه! - قالت الثانية بفرح. - نحن نجلس في نفس العربة، لكننا نسير في اتجاهات مختلفة.
- Look at how wonderful the technology is these days! - the second old lady said with delight. - We are sitting in the same carriage, but going in different directions.
SENT_CWT:AO6OiPNE=5.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.31 PAR_CWT:AurNsSFZ=2.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.23 PAR_CWT:AurNsSFZ=2.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.94 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.72 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.7 PAR_CWT:AurNsSFZ=2.19
pl:AvJ9dfk5: ar:B7ebVoGS:250501 en:AurNsSFZ:250520
openai.2025-02-07
ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=66 err=13.64%)