×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Анекдоты и шутки (Russian jokes), 100. ПОЧЕМУ ВОВОЧКА ПЛОХО УЧИТСЯ?

100. ПОЧЕМУ ВОВОЧКА ПЛОХО УЧИТСЯ?

100. ПОЧЕМУ ВОВОЧКА ПЛОХО УЧИТСЯ?

Вовочка стал очень плохо учиться. Начал получать одни двойки. Его вызвала к себе классная (руководительница) Марья Ивановна.

- Вовочка, почему ты стал так плохо учиться, в чем дело? – с тревогой спросила она.- Может, у тебя проблемы в семье? Расскажи, не стесняйся.

- Да нет, Марьванна, тут дело в другом, - сказал Вовочка.

- В чём же?- поинтересовалась классная.

- Недавно к нам в гости приезжал дядя,- рассказал Вовочка.- Он сказал, что в школе учился плохо, а потом стал бандитом.

- Ну вот видишь!.. Нельзя плохо учиться!- убежденно проговорила Марья Ивановна.

- Да нет, Марьванна, извините,- ответил Вовочка, - вы только учительница. А мой дядя-то сейчас олигарх!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

100. ПОЧЕМУ ВОВОЧКА ПЛОХО УЧИТСЯ? 100. WARUM IST WOWOTSCHKA EINE SCHLECHTE SCHÜLERIN? 100\. 为什么学习不好? 100. NEDEN VOVOÇKA KÖTÜ ÖĞRENİYOR? 100. DLACZEGO WOJTEK ŹLE SIĘ UCZY? 100. HVORFOR LÆRER VOVOCHKA DÅRLIGT? 100. WHY DOES VOVOCHKA STUDY POORLY?

100\\. 100\. 100\. 100\\. 100\. ПОЧЕМУ ВОВОЧКА ПЛОХО УЧИТСЯ? hvorfor|Vovochka|dårligt|lærer neden|Vovochka|kötü|öğreniyor czemu|Wowočka|źle|się uczy why|Vovochka|poorly|studies NEDEN VOVOÇKA KÖTÜ ÖĞRENİYOR? DLACZEGO WOJTEK ŹLE SIĘ UCZY? HVORFOR LÆRER VOVOCHKA DÅRLIGT? WHY DOES VOVOCHKA STUDY POORLY?

Вовочка стал очень плохо учиться. Vovochka|blev|meget|dårligt|at lære Vovochka|oldu|çok|kötü|öğrenmek Wowočka|stał się|bardzo|źle|uczyć się Vovochka|became|very|poorly|to study Vovochka开始学习很差。 Vovoçka çok kötü öğrenmeye başladı. Wojtek zaczął bardzo źle się uczyć. Vovochka er begyndt at lære meget dårligt. Vovochka has started to study very poorly. Начал получать одни двойки. jeg begyndte|at få|kun|toere başladı|almak|sadece|iki zacząłem|dostawać|tylko|dwójki started|receiving|only|failing grades 开始得到一个平局。 Sadece iki almaya başladım. Zacząłem dostawać same dwójki. Jeg begyndte at få kun toere. He started getting only failing grades. Его вызвала к себе классная (руководительница) Марья Ивановна. ham|hun kaldte|til|sig|klasselærerinde|(leder)|Maria|Ivanovna onu|çağırdı|-e|kendine|sınıf öğretmeni|müdür|Maria|Ivanovna jego|wezwała|do|siebie|wychowawczyni|kierowniczka|Maria|Iwanowna him|called|||homeroom teacher|(head teacher)|Maria|Ivanovna 他被传唤到她的班级(负责人)玛丽亚·伊万诺夫娜(Marya Ivanovna)。 Onu sınıf öğretmeni Mariya Ivanovna yanına çağırdı. Zawołała go do siebie klasa (prowadząca) Maria Iwanowna. Hun kaldte ham ind til sig, klasselæreren Marja Ivanovna. His teacher, Maria Ivanovna, called him to her.

-          Вовочка, почему ты стал так плохо учиться, в чем дело? Vovochka|hvorfor|du|du blev|så|dårligt|at studere|i|hvad|sag Vovochka|neden|sen|oldun|bu kadar|kötü|öğrenmek|-de|ne|mesele Wołodia|dlaczego|ty|stałeś|tak|źle|uczyć się|w|w czym|sprawa |why|you|started|so|poorly|study|in|what|the matter - Vovochka, neden bu kadar kötü ders çalışmaya başladın, ne oldu? - Wołodia, dlaczego zacząłeś tak źle się uczyć, o co chodzi? - Vovochka, hvorfor er du begyndt at klare dig så dårligt i skolen, hvad er der galt? - Vovochka, why have you started doing so poorly in school, what's the matter? – с тревогой спросила она.- Может, у тебя проблемы в семье? med|bekymring|hun spurgte|hun|måske|hos|dig|problemer|i|familie ile|endişe|sordu|o|belki|-de|senin|problemler|-de|ailede z|niepokojem|zapytała|ona|może|w|ciebie|problemy|w|rodzinie with|anxiety|asked|she|maybe|at|you|problems|in|the family “她焦急地问。 “也许你家里有问题? - endişeyle sordu. - Belki ailenle sorunların var? - zapytała z niepokojem. - spurgte hun bekymret. - Måske har du problemer derhjemme? - she asked with concern. - Do you have problems at home? Расскажи, не стесняйся. fortæl|ikke|vær genert anlat|değil|utanma opowiedz|nie|wstydź się tell|not|be shy 告诉我,不要害羞。 Anlat, çekinme. Opowiedz, nie krępuj się. Fortæl, vær ikke genert. Tell me, don't be shy.

-          Да нет, Марьванна, тут дело в другом, - сказал Вовочка. ja|nej|Marvanna|her|sag|i|noget andet|sagde|Vovotjka hayır|değil|Marvanna|burada|mesele|içinde|başka|söyledi|Vovochka tak|nie|Marwanna|tutaj|sprawa|w|innym|powiedział|Wołoczka yes|no|Maryvanna|here|matter|in|another|said|Vovochka - 不,Marvanna,这是另外一回事, - Vovochka 说。 - Hayır, Marvanna, burada başka bir durum var, - dedi Vovochka. - Nie, Marjwanno, chodzi o coś innego, - powiedział Wołodia. - Nej, Marjvanna, det handler om noget andet, - sagde Vovochka. - No, Maryvanna, it's something else, - said Vovochka.

-          В чём же?- поинтересовалась классная. i|hvad|dog|spurgte|klasselærer içinde|ne|işte|merak etti|öğretmen w|czym|zatem|zapytała|nauczycielka in|what|then|asked|the teacher “这是什么?”全班同学问道。 - Ne durum?- diye merak etti öğretmen. - O co więc? - zapytała nauczycielka. - Hvad handler det om? - spurgte læreren. - What is it then? - asked the teacher.

-          Недавно к нам в гости приезжал дядя,- рассказал Вовочка.- Он  сказал, что в школе учился плохо, а потом стал бандитом. for nylig|til|os|i|besøg|kom|onkel|fortalte||han|sagde|at|i|skole|studerede|dårligt|men|så|blev|bandit yakın zamanda|-e|bize|içinde|misafirler|geldi|amca|anlattı|Vovochka|o|söyledi|ki|içinde|okulda|okudu|kötü|ama|sonra|oldu|çete üyesi niedawno|do|nas|w|goście|przyjeżdżał|wujek|opowiedział|Wołoczka|on|powiedział|że|w|szkole|uczył się|źle|a|potem|stał się|bandytą recently|to|us|in|visit|came|uncle|told|Vovochka|he|said|that|in|school|studied|poorly|and|then|became|a bandit - 最近,我叔叔来看我们,- Vovochka 说。 - 他说他在学校学习很差,然后成了强盗。 - Yakın zamanda bize amca geldi,- dedi Vovochka.- Okulda kötü okuduğunu söyledi, sonra da çete üyesi oldu. - Niedawno odwiedził nas wujek, - opowiedział Wołodia. - Powiedział, że w szkole uczył się źle, a potem został bandytą. - For nylig kom onkel på besøg, - fortalte Vovochka. - Han sagde, at han gik dårligt i skolen, og så blev han bandit. - Recently, my uncle came to visit us, - Vovochka said. - He said that he did poorly in school, and then became a bandit.

-          Ну вот видишь!.. no|oto|widzisz işte|işte|görüyorsun |se|du ser |here|see - 现在你可以看到了!.. - İşte görüyorsun!.. - No widzisz!.. - Nå, ser du!.. - Well, you see!.. Нельзя плохо учиться!- убежденно проговорила Марья Ивановна. man må ikke|dårligt|at lære|overbevisende|hun sagde|Maria|Ivanovna olmaz|kötü|çalışmak|kararlılıkla|söyledi|Maria|İvanovna nie można|źle|uczyć się|przekonująco|powiedziała|Maria|Iwanowna cannot|poorly|study|confidently|said|Mary|Ivanovna 学习不好!”玛丽亚·伊万诺夫娜笃定地说。 Kötü öğrenmek olmaz!- kararlı bir şekilde söyledi Marya Ivanovna. Nie można źle się uczyć! - przekonywująco powiedziała Maria Iwanowna. Man kan ikke lære dårligt! - sagde Marja Ivanovna overbevisende. You can't do poorly in school! - Mary Ivanovna said firmly.

-          Да нет, Марьванна, извините,- ответил Вовочка, - вы только учительница. ja|nej|Maria|undskyld|han svarede|Vovka|De|kun|lærerinde hayır|değil|Maria|affedersiniz|yanıtladı|Vovochka|siz|sadece|öğretmen tak|nie|Marianna|przepraszam|odpowiedział|Wołoczka|pani|tylko|nauczycielka yes|no|Mary|excuse me|replied|Vovochka|you|only|teacher أجاب فوفوشكا: "لا يا مارفانا، أنا آسف، أنت مجرد معلمة". - 不,Marvanna,对不起, - Vovochka 回答说, - 你只是一个老师。 - Hayır, Maryvanna, affedersiniz,- yanıtladı Vovochka, - siz sadece öğretmensiniz. - Nie, Marjwanno, przepraszam, - odpowiedział Wołoczka, - ty jesteś tylko nauczycielką. - Nej, Marjvanna, undskyld,- svarede Vovochka, - du er bare lærer. - No, Maryvanna, I'm sorry, - replied Vovochka, - you are just a teacher. А мой дядя-то сейчас олигарх! men|min|onkel|så|nu|oligark ama|benim|amca|o|şimdi|oligark a|mój|wujek|to|teraz|oligarcha and|my|||now|oligarch وعمي أصبح الآن من القلة! 而我的叔叔现在是寡头! Ama benim amcam şu anda oligark! A mój wujek to teraz oligarcha! Men min onkel er nu oligark! But my uncle is an oligarch now!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.47 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.99 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.34 PAR_CWT:AurNsSFZ=3.62 tr:AvJ9dfk5: pl:B7ebVoGS: da:B7ebVoGS: en:AurNsSFZ:250519 openai.2025-02-07 ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=16 err=0.00%) cwt(all=107 err=9.35%)