×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Музыка, Скриптонит - Вечеринка. Текст

Скриптонит - Вечеринка. Текст

Это моя вечеринка, одна и та же пластинка

33 суки, все, как моя половинка

Ни с одной из них мне не нужна резинка

Ведь это - моя вечеринка

Все наши улыбки, как с чёрного рынка

Сожалений нет, как шнурков на ботинках

Простолюдинка и королева молча на кухне пьют на спор

Ведь это - моя вечеринка

Здесь собрались все, кого я любил

Ангелы с бесами вместе контролят тут двери

В два раза меньше людей, но дом не опустел

Ровные вдохи со страстью смешались в фужере

Миллион, миллион, миллион, мнений на ветер

В воздухе пахнет тем, что мы рано не дети

На часах будто сегодня месяц шестой и день третий

И срать на напряг о бюджете

Ведь это - моя вечеринка

Никого не волнует, что круглые сутки одна и та же пластинка

33 суки, все, как моя половинка, они мне улыбаются

Ни с одной из них мне не нужна резинка

Ведь это - моя вечеринка

Тут есть все: узкоглазые, черные, гринго

Их стаканы звенят в центре ринга

Мы пьем так, будто выиграли в Бинго

Да, это - моя вечеринка

Здесь собрались все, кого я любил

Ангелы с бесами вместе контролят тут двери

В два раза меньше людей, но дом не опустел

Братья под флагом, на флаге лишь кости и череп

Миллиард, миллиард, миллиард способов выйти

Тысячи километров всего в паре событий

Люди из сотни вариантов, напрочь позабыть их

Но я выбираю остаться, ведь это - моя вечеринка

Здесь собрались все, кого я любил

Ангелы с бесами вместе контролят у двери

В два раза меньше людей, но дом не опустел

Братья под флагом, на флаге лишь кости и череп

Миллиард, миллиард, миллиард способов выйти

Тысячи километров всего в паре событий

Люди из сотни вариантов, напрочь позабыть их

Но я выбираю остаться, ведь это - моя вечеринка

Ведь это моя вечеринка

Ведь это моя вечеринка

Ведь это моя вечеринка

Ведь это моя вечеринка

Это моя вечеринка

Это моя вечеринка

Это моя вечеринка

Это моя вечеринка

Это моя вечеринка

Это моя вечеринка, вечеринка

Это моя вечеринка

Это моя вечеринка

Это моя вечеринка

Это моя вечеринка

Это моя вечеринка

Это моя вечеринка

Это моя

Это моя

Это моя вечеринка

Это моя вечеринка

Это моя вечеринка

Скриптонит - Вечеринка. Scryptonite - Party. Scryptonite - Party. Skriptonit - Party. Texte Skriptonit - パーティー。テキスト Skriptonit - Parti. Metin Скриптоніт - Вечірка. Текст Scryptonite - 派对。文本 Текст Text

Это моя вечеринка, одна и та же пластинка Es ist meine Party, dieselbe Platte It's my party, same record

33 суки, все, как моя половинка 33 Hündinnen, alles ist wie meine andere Hälfte 33 bitches, everything is like my other half

Ни с одной из них мне не нужна резинка Bei keiner von ihnen brauche ich kein Gummiband With none of them I don't need a rubber band

Ведь это - моя вечеринка Denn das ist meine Party 'Cause this is my party

Все наши улыбки, как с чёрного рынка Alle unsere Lächeln sind Schwarzmarkt All our smiles are black market

Сожалений нет, как шнурков на ботинках Keine Reue wie Schnürsenkel No regrets like shoe laces

Простолюдинка и королева молча на кухне пьют на спор Der Bürgerliche und die Königin trinken schweigend eine Herausforderung in der Küche The commoner and the queen silently drink on a dare in the kitchen

Ведь это - моя вечеринка Denn das ist meine Party Because this is my party

Здесь собрались все, кого я любил Hier versammelten sich alle Menschen, die ich liebte

Ангелы с бесами вместе контролят тут двери Engel mit Dämonen kontrollieren hier gemeinsam die Türen

В два раза меньше людей, но дом не опустел Halb so viele Leute, aber das Haus ist nicht leer Half as many people, but the house is not empty

Ровные вдохи со страстью смешались в фужере Sanfte Atemzüge gemischt mit Leidenschaft in einem Glas Smooth breaths mixed with passion in a glass

Миллион, миллион, миллион, мнений на ветер Millionen, Millionen, Millionen Meinungen den Bach runter A million, a million, a million, opinions to the wind.

В воздухе пахнет тем, что мы рано не дети Es riecht in der Luft, dass wir keine frühen Kinder sind

На часах будто сегодня месяц шестой и день третий Auf der Uhr, als wäre heute der sechste Monat und der dritte Tag It's like it's the sixth month of the month and the third day of the month.

И срать на напряг о бюджете Und Scheiße auf angespannt über das Budget And shit on strained about the budget

Ведь это - моя вечеринка Denn das ist meine Party

Никого не волнует, что круглые сутки одна и та же пластинка Dass es rund um die Uhr dieselbe Platte ist, interessiert niemanden

33 суки, все, как моя половинка, они мне улыбаются 33 Hündinnen, alle sind wie meine andere Hälfte, sie lächeln mich an

Ни с одной из них мне не нужна резинка Bei keiner von ihnen brauche ich kein Gummiband

Ведь это - моя вечеринка Denn das ist meine Party

Тут есть все: узкоглазые, черные, гринго

Их стаканы звенят в центре ринга Ihre Gläser klirren in der Mitte des Rings

Мы пьем так, будто выиграли в Бинго Wir trinken, als hätten wir Bingo gewonnen

Да, это - моя вечеринка

Здесь собрались все, кого я любил Hier versammelten sich alle Menschen, die ich liebte

Ангелы с бесами вместе контролят тут двери

В два раза меньше людей, но дом не опустел Halb so viele Leute, aber das Haus ist nicht leer

Братья под флагом, на флаге лишь кости и череп Brüder unter der Fahne, auf der Fahne sind nur Knochen und ein Schädel

Миллиард, миллиард, миллиард способов выйти A billion, billion, billion ways to get out

Тысячи километров всего в паре событий Tausende Kilometer in nur wenigen Veranstaltungen Thousands of kilometers in just a couple of events

Люди из сотни вариантов, напрочь позабыть их Leute aus Hunderten von Optionen, vergiss sie komplett People of a hundred variations, forget them completely

Но я выбираю остаться, ведь это - моя вечеринка Aber ich entscheide mich zu bleiben, weil das meine Party ist But I choose to stay, because this is my party.

Здесь собрались все, кого я любил

Ангелы с бесами вместе контролят у двери

В два раза меньше людей, но дом не опустел

Братья под флагом, на флаге лишь кости и череп Brothers under the flag, the flag is nothing but bones and skulls.

Миллиард, миллиард, миллиард способов выйти

Тысячи километров всего в паре событий

Люди из сотни вариантов, напрочь позабыть их

Но я выбираю остаться, ведь это - моя вечеринка

Ведь это моя вечеринка

Ведь это моя вечеринка

Ведь это моя вечеринка

Ведь это моя вечеринка

Это моя вечеринка

Это моя вечеринка

Это моя вечеринка

Это моя вечеринка

Это моя вечеринка

Это моя вечеринка, вечеринка

Это моя вечеринка

Это моя вечеринка

Это моя вечеринка

Это моя вечеринка

Это моя вечеринка

Это моя вечеринка

Это моя

Это моя

Это моя вечеринка

Это моя вечеринка

Это моя вечеринка