×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Страницы истории России (Pages of Russian history), 44. О РОКОВОЙ ОШИБКЕ РОССИИ В 1914 ГОДУ

44. О РОКОВОЙ ОШИБКЕ РОССИИ В 1914 ГОДУ

О РОКОВОЙ ОШИБКЕ РОССИИ В 1914 ГОДУ

Военный историк Антон Антонович Керсновский ещё в подростковом возрасте эмигрировал из Крыма, вместе с войсками П.Н. Врангеля.

Живя за рубежом, Керсновский прославился своими многочисленными трудами по истории военного дела. Больше всего известен его многотомник под названием «История русской армии».

Но представляют интерес и прочие работы А.А. Керсновского. Например, книга под названием «Философия войны». В ней Керсновский размышляет о различных сферах военного дела, используя исторический опыт России и других государств Европы: военный потенциал державы, полководческие таланты, фронт и тыл, психология солдата и так далее.

Затрагивает Керсновский и «коалиционные войны». Исторически часто бывало так, что ряд государств временно объединяется для борьбы с общим врагом, не переставая при этом преследовать собственные интересы и даже интриговать друг против друга.

Потому А.А. Керсновский советует, опираясь, в том числе, на опыт Первой мировой войны:

а) следить за интересами своей державы и выходить из коалиции, как только «партнеры» перестают учитывать цели «твоего» государства;

б) избегать предварительных громких соглашений и «торжественных деклараций» о недопустимости сепаратного мира итп. Бывает всякое, иногда — сепаратный мир необходим;

в) Обещать союзникам по борьбе немногое, в пределах разумного. Но всегда выполнять то, что наобещал. Услуга за услугу, только так — холодные, расчетливые отношения.

Короче говоря, руки правящей элиты не должны быть связаны невыполнимыми обещаниями, иначе их ждет политическое фиаско. Это и произошло, по мнению Керсновского, с Российской империей, которая взяла на себя слишком много. Слишком многим «своим» пожертвовала ради чужих интересов.

«Сазонов закабалил Россию Лондонским протоколом в сентябре 1914 года, связал ей руки и обратил Русскую армию в пушечное мясо для чужестранной выгоды. Нельзя было действовать хуже...», так писал А.А. Керсновский в своей книге «Философия войны».

Лондонская декларация 1914 года действительно обязывала подписантов вести войну «до победного конца». Эта «победная война» привела к краху сначала самодержавную власть императора Николая II, а потом и демократическую власть Временного правительства. Большевики, пошедшие на сепаратный Брестский мир, в глазах «патриотической общественности» выглядели предателями. Но зато они удержались у власти, одолев всех своих противников. Если бы «временщики» или Николай II были бы в вопросах внешней политики гибче... Впрочем, случилось так, как случилось.

«Война до победного конца» стала настоящими «граблями» для политической элиты России, как монархической, так и буржуазной.

В качестве примера для подражания Керсновский приводит Петра Великого и его Северную войну: для борьбы с Карлом XII у царя нашлась коалиция. Но как только интересы разошлись, Петр не побрезговал действовать самостоятельно, даже предложил Карлу XII мир на своих условиях.

И ведь Антанта вовсе не поспешила «драться за белых до последнего». Хотя антибольшевистские силы готовы были признать долги и были, в целом, привычным «собеседником», идеологически близким западным державам. Но французы и британцы преследовали свои интересы, а не интересы русских белогвардейцев.

Так что, с Керсновским, конечно, можно не соглашаться. Но что-то близкое к истине в его словах есть.

«Два с половиной миллиона павших со славой русских воинов Мировой войны диктуют нам эти основные правила коалиционной борьбы...» - ещё одна цитата из книги А.А. Керсновского «Философия войны».

(По страницам вебсайта «Тёмный историк») /подготовил и записал Евгений40, 2021/

44. О РОКОВОЙ ОШИБКЕ РОССИИ В 1914 ГОДУ 44. ÜBER DEN VERHÄNGNISVOLLEN FEHLER RUSSLANDS IM JAHR 1914 44. ABOUT RUSSIA'S FATAL MISTAKE IN 1914 44. L'ERREUR FATALE DE LA RUSSIE EN 1914 44. SULL'ERRORE FATALE DELLA RUSSIA NEL 1914 44.1914年のロシアの致命的な過ちについて 44. OVER DE FATALE FOUT VAN RUSLAND IN 1914 44. SOBRE O ERRO FATAL DA RÚSSIA EM 1914

О РОКОВОЙ ОШИБКЕ РОССИИ В 1914 ГОДУ ON THE FATAL MISTAKE OF RUSSIA IN 1914

Военный историк Антон Антонович Керсновский ещё в подростковом возрасте эмигрировал из Крыма, вместе с войсками П.Н. Military historian Anton Antonovich Kersnovsky emigrated from the Crimea as a teenager, together with the troops of P.N. Militair historicus Anton Antonovich Kersnovsky emigreerde als tiener uit de Krim, samen met de troepen van P.N. Врангеля. Wrangel.

Живя за рубежом, Керсновский прославился своими многочисленными трудами по истории военного дела. Living abroad, Kersnovsky became famous for his numerous works on the history of military affairs. Kersnovsky woonde in het buitenland en werd beroemd om zijn talrijke werken over de geschiedenis van militaire aangelegenheden. Больше всего известен его многотомник под названием «История русской армии». Most of all he is known for his multivolume entitled "History of the Russian Army".

Но представляют интерес и прочие работы А.А. But other works by A.A. Maar ook andere werken van A.A. Керсновского. Kersnovsky. Например, книга под названием «Философия войны». For example, a book called "The Philosophy of War". В ней Керсновский размышляет о различных сферах военного дела, используя исторический опыт России и других государств Европы: военный потенциал державы, полководческие таланты, фронт и тыл, психология солдата и так далее. In it, Kersnovsky reflects on various spheres of military affairs, using the historical experience of Russia and other European states: the military potential of the state, military leadership, front and rear, the psychology of a soldier, and so on.

Затрагивает Керсновский и «коалиционные войны». Affects Kersnovsky and "coalition wars". Исторически часто бывало так, что ряд государств временно объединяется для борьбы с общим врагом, не переставая при этом преследовать собственные интересы и даже интриговать друг против друга. Historically, it often happened that a number of states temporarily unite to fight a common enemy, without ceasing to pursue their own interests and even intrigue against each other. Historisch gezien kwam het vaak voor dat een aantal staten zich tijdelijk verenigde om een gemeenschappelijke vijand te bestrijden, zonder op te houden hun eigen belangen na te streven en zelfs tegen elkaar te intrigeren.

Потому А.А. Because A.A. Керсновский советует, опираясь, в том числе, на опыт Первой мировой войны: Kersnovsky advises, relying, inter alia, on the experience of the First World War: Kersnovsky adviseert, onder meer vertrouwend op de ervaring van de Eerste Wereldoorlog:

а) следить за интересами своей державы и выходить из коалиции, как только «партнеры» перестают учитывать цели «твоего» государства; a) follow the interests of your state and leave the coalition as soon as the "partners" stop taking into account the goals of "your" state; a) volg de belangen van hun macht en verlaat de coalitie zodra de "partners" geen rekening meer houden met de doelen van "uw" staat;

б) избегать предварительных громких соглашений и «торжественных деклараций» о недопустимости сепаратного мира итп. b) avoid preliminary high-profile agreements and "solemn declarations" on the inadmissibility of a separate peace, etc. b) voorlopige spraakmakende overeenkomsten en "plechtige verklaringen" over de niet-ontvankelijkheid van een afzonderlijke vrede, enz. Бывает всякое, иногда — сепаратный мир необходим; Anything happens, sometimes - a separate peace is necessary; Er kan van alles gebeuren, soms is een aparte rust nodig;

в) Обещать союзникам по борьбе немногое, в пределах разумного. c) Promise little to allies in the fight, within reason. Но всегда выполнять то, что наобещал. But always do what you promised. Услуга за услугу, только так — холодные, расчетливые отношения. Quid pro quo, the only way - cold, calculating relationship. Een tegenprestatie, zomaar - een koude, berekenende relatie.

Короче говоря, руки правящей элиты не должны быть связаны невыполнимыми обещаниями, иначе их ждет политическое фиаско. In short, the hands of the ruling elite should not be tied by unrealistic promises, otherwise they will face a political fiasco. Это и произошло, по мнению Керсновского, с Российской империей, которая взяла на себя слишком много. This happened, according to Kersnovsky, with the Russian Empire, which took on too much. Слишком многим «своим» пожертвовала ради чужих интересов. She sacrificed too much of hers for the sake of other people's interests.

«Сазонов закабалил Россию Лондонским протоколом в сентябре 1914 года, связал ей руки и обратил Русскую армию в пушечное мясо для чужестранной выгоды. “Sazonov enslaved Russia by the London Protocol in September 1914, tied her hands and turned the Russian army into cannon fodder for foreign gain. “Sazonov maakte Rusland tot slaaf met het Londense Protocol in september 1914, bond haar handen vast en veranderde het Russische leger in kanonnenvoer voor buitenlands gewin. Нельзя было действовать хуже...», так писал  А.А. It was impossible to act worse...”, wrote A.A. Het was onmogelijk om slechter te doen...", schreef A.A. Керсновский в своей книге «Философия войны».

Лондонская декларация 1914 года действительно обязывала подписантов вести войну «до победного конца». The London Declaration of 1914 did oblige the signatories to wage war "to the bitter end". De Verklaring van Londen van 1914 verplichtte de ondertekenaars om oorlog te voeren "tot het bittere einde". Эта «победная война» привела к краху сначала самодержавную власть императора Николая II, а потом и демократическую власть Временного правительства. This "victorious war" led to the collapse first of the autocratic power of Emperor Nicholas II, and then the democratic power of the Provisional Government. Большевики, пошедшие на сепаратный Брестский мир, в глазах «патриотической общественности» выглядели предателями. The Bolsheviks who went to a separate Brest-Litovsk Peace Treaty looked traitors in the eyes of the “patriotic public”. De bolsjewieken, die naar de afzonderlijke vrede van Brest gingen, zagen er in de ogen van het 'patriottische publiek' uit als verraders. Но зато они удержались у власти, одолев всех своих противников. But on the other hand, they stayed in power, defeating all their opponents. Если бы «временщики» или Николай II были бы в вопросах внешней политики гибче... Впрочем, случилось так, как случилось. If the "temporary workers" or Nicholas II would have been more flexible in matters of foreign policy ... However, it happened as it happened. Als de 'tijdelijken' of Nicolaas II flexibeler waren geweest op het gebied van buitenlands beleid ... Het gebeurde echter zoals het gebeurde.

«Война до победного конца» стала настоящими «граблями» для политической элиты России, как монархической, так и буржуазной. "War to a victorious end" has become a real "rake" for the political elite of Russia, both monarchical and bourgeois.

В качестве примера для подражания Керсновский приводит Петра Великого и его Северную войну: для борьбы с Карлом XII у царя нашлась коалиция. As an example to follow, Kersnovsky cites Peter the Great and his Northern War: to fight Charles XII, the tsar found a coalition. Als voorbeeld noemt Kersnovsky Peter de Grote en zijn Noordelijke Oorlog: de tsaar vond een coalitie om tegen Karel XII te vechten. Но как только интересы разошлись, Петр не побрезговал действовать самостоятельно, даже предложил Карлу XII мир на своих условиях. But as soon as interests diverged, Peter did not disdain to act independently, even offered Charles XII peace on his own terms. Maar zodra de belangen uiteenliepen, minachtte Peter niet om onafhankelijk op te treden, bood hij Karel XII zelfs vrede aan op zijn eigen voorwaarden.

И ведь Антанта вовсе не поспешила «драться за белых до последнего». And after all, the Entente was not at all in a hurry to "fight for the Whites to the last." Хотя антибольшевистские силы готовы были признать долги и были, в целом, привычным «собеседником», идеологически близким западным державам. Although the anti-Bolshevik forces were ready to admit their debts and were, in general, a habitual "interlocutor", ideologically close to the Western powers. Hoewel de antibolsjewistische krachten bereid waren hun schulden toe te geven en over het algemeen de gebruikelijke "gesprekspartner" waren, ideologisch dicht bij de westerse mogendheden. Но французы и британцы преследовали свои интересы, а не интересы русских белогвардейцев. But the French and British pursued their own interests, not the interests of the Russian White Guards.

Так что, с Керсновским, конечно, можно не соглашаться. So, of course, one can disagree with Kersnovsky. Dus je kunt het natuurlijk oneens zijn met Kersnovsky. Но что-то близкое к истине в его словах есть. But there is something close to the truth in his words. Maar er zit iets dicht bij de waarheid in zijn woorden.

«Два с половиной миллиона павших со славой русских воинов Мировой войны диктуют нам эти основные правила коалиционной борьбы...» - ещё одна цитата из книги  А.А. “Two and a half million fallen with glory Russian soldiers of the World War dictate to us these basic rules of the coalition struggle ...” - another quote from the book of A.A. Керсновского «Философия войны». Kersnovsky "Philosophy of War".

(По страницам вебсайта «Тёмный историк») /подготовил и записал Евгений40, 2021/ (According to the pages of the Dark Historian website) /prepared and recorded by Evgeny40, 2021/