×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Stories from childhood (by Ilya Frank Method), 86

86

86. У родителей моего бывшего мужа был кот Сёмен. Он был сиамской породы и считал себя аристократом. Иногда его проделки были весьма забавны. Однажды я наблюдала, как Семён проводил опыт с апельсинами. На холодильнике лежало несколько апельсинов, такие красивые, яркие. Кот залез на холодильник и начал сбрасывать апельсины вниз. Подкатит апельсин к краю, столкнет лапой и смотрит, как он падает и катится. Потом другой, третий... Ему было интересно смотреть на апельсины, а мне на него.

86 86 86 86 86 86 86

86\\. У родителей моего бывшего мужа был кот Сёмен. My ex-husband's parents had a cat called Semen. Los padres de mi ex esposo tenían un gato Semyon. Les parents de mon ex-mari avaient un chat qui s'appelait Semen. Он был сиамской породы и считал себя аристократом. He was a Siamese breed and considered himself an aristocrat. Era de raza siamesa y se consideraba un aristócrata. Il était de race siamoise et se considérait comme un aristocrate. Иногда его проделки были весьма забавны. Sometimes his antics were quite funny. A veces sus payasadas eran bastante divertidas. Ses manigances étaient parfois très amusantes. Однажды я наблюдала, как Семён проводил опыт с апельсинами. Once I watched Semyon conduct an experiment with oranges. Una vez vi a Semyon realizar un experimento con naranjas. Un jour, j'ai vu Semyon faire une expérience avec des oranges. На холодильнике лежало несколько апельсинов, такие красивые, яркие. There were several oranges on the fridge, so beautiful and bright. Había varias naranjas en el refrigerador, tan hermosas, brillantes. Il y avait quelques oranges sur le réfrigérateur, si jolies, aux couleurs vives. Кот залез на холодильник и начал сбрасывать апельсины вниз. The cat climbed onto the refrigerator and began to throw oranges down. El gato se subió al refrigerador y comenzó a tirar las naranjas. Le chat a grimpé sur le réfrigérateur et a commencé à jeter des oranges. Подкатит апельсин к краю, столкнет лапой и смотрит, как он падает и катится. He rolls the orange to the edge, pushes it with his paw and watches as it falls and rolls. Hace rodar una naranja hasta el borde, la empuja con la pata y observa cómo cae y rueda. Потом другой, третий... Ему было интересно смотреть на апельсины, а мне на него. Then another, a third ... It was interesting for him to look at oranges, and to me at him.