×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Stories from childhood (by Ilya Frank Method), 59

59

59. В нашем общежитии на кухне часто происходили разные истории. Однажды один студент решил сварить сгущёнку (сгущённое молоко) прямо в жестяной банке. Положил её в кастрюлю, налил воды и ушёл в свою комнату. Я так думаю, что он забыл про сгущёнку, может, книгу интересную читал или смотрел фильм. Через некоторое время вода вся выкипела, банка раздулась и с грохотом разлетелась! Сгущёнка была везде: на потолке, на стенах, на плите и на полу! Так никто и не узнал, чья была эта банка, а пятно на потолке ещё долго напоминало всем о том взрыве.


59 59 59 59 59 59

59\\. В нашем общежитии на кухне часто происходили разные истории. In our dorm, stories often happened in the kitchen. En nuestro dormitorio, las historias a menudo sucedían en la cocina. Однажды один студент решил сварить сгущёнку (сгущённое молоко) прямо в жестяной банке. One day, a student decided to cook condensed milk (condensed milk) right in a tin can. Una vez, un estudiante decidió cocinar leche condensada (leche condensada) directamente en una lata. Положил её в кастрюлю, налил воды и ушёл в свою комнату. He put it in a saucepan, poured water and went to his room. Lo puso en una cacerola, le echó agua y se fue a su habitación. Я так думаю, что он забыл про сгущёнку, может, книгу интересную читал или смотрел фильм. I think that he forgot about condensed milk, maybe he read an interesting book or watched a movie. Creo que se olvidó de la leche condensada, tal vez leyó un libro interesante o vio una película. Через некоторое время вода вся выкипела, банка раздулась и с грохотом разлетелась! After a while, the water boiled away all, the jar swelled and scattered with a crash! Después de un tiempo, el agua se evaporó, la jarra se hinchó y explotó con estrépito. Сгущёнка была везде: на потолке, на стенах, на плите и на полу! Condensed milk was everywhere: on the ceiling, on the walls, on the stove and on the floor! La leche condensada estaba por todas partes: en el techo, en las paredes, en la estufa y en el piso. Так никто и не узнал, чья была эта банка, а пятно на потолке ещё долго напоминало всем о том взрыве. So no one found out whose this jar was, and a stain on the ceiling for a long time reminded everyone of that explosion. Así que nadie descubrió de quién era este frasco, y una mancha en el techo durante mucho tiempo les recordó a todos esa explosión. そのため、この瓶が誰のものであるかは誰にもわかりませんでした。天井のその場所は、長い間、誰もがその爆発を思い出させました。