×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Stories from childhood (by Ilya Frank Method), 38

38

38. Когда я училась в девятом классе, то дружила со своим соседом по парте Сергеем. Он умел писать стенографическими знаками и научил меня. Таким образом, у нас появился «язык», который никто, кроме нас, не понимал. Мы переписывались на уроках, а когда учителя отбирали наши записки, то прочитать ничего не могли! За год у меня скопилась толстенная пачка листков, а также три тетрадки. Потом мы перестали дружить. Но знание стенографии помогло мне в дальнейшей жизни, например, во время учёбы в университете. Я могла записывать лекции, даже если преподаватель говорил довольно быстро.

38 38 38 38 38 38 38 38

38\\. Когда я училась в девятом классе, то дружила со своим соседом по парте Сергеем. Als ich in der neunten Klasse war, war ich mit meinem Klassenkameraden Sergei befreundet. When I was in ninth grade, I was friends with my deskmate Sergei. Lorsque j'étais en troisième, j'étais ami avec mon camarade de classe, Sergei. Он умел писать стенографическими знаками и научил меня. Er konnte Kurzschrift schreiben und brachte es mir bei. He knew how to write in shorthand and taught me. Il savait écrire en sténographie et me l'a appris. Таким образом, у нас появился «язык», который никто, кроме нас, не понимал. Somit hatten wir eine „Sprache“, die niemand außer uns verstand. Thus, we had a "language" that no one but us understood. Así, teníamos un "lenguaje" que nadie más que nosotros entendíamos. Nous avions donc une "langue" que personne d'autre que nous ne comprenait. このように、私たちには私たち以外の誰もが理解できない「言語」がありました。 Мы переписывались на уроках, а когда учителя отбирали наши записки, то прочитать ничего не могли! Wir korrespondierten im Unterricht, und als die Lehrer unsere Notizen wegnahmen, konnten sie nichts lesen! We corresponded in class, and when the teachers took away our notes, they could not read anything! Mantuvimos correspondencia en clase, y cuando los profesores se llevaron nuestras notas, ¡no pudieron leer nada! Nous correspondions en classe et lorsque les professeurs prenaient nos notes, ils ne pouvaient rien lire ! За год у меня скопилась толстенная пачка листков, а также три тетрадки. Seit einem Jahr habe ich einen dicken Stapel Blätter, sowie drei Hefte angesammelt. Over the course of a year, I have accumulated a thick bundle of sheets, as well as three notebooks. En el transcurso de un año, he acumulado un grueso paquete de hojas, así como tres cuadernos. En un an, j'ai accumulé une épaisse pile de feuilles de travail, ainsi que trois cahiers. 1年の間に、私は3枚のノートと同様に厚い紙の束を蓄積しました。 Потом мы перестали дружить. Dann hörten wir auf, Freunde zu sein. Then we stopped being friends. Entonces dejamos de ser amigos. Puis nous avons cessé d'être amis. Но знание стенографии помогло мне в дальнейшей жизни, например, во время учёбы в университете. Aber die Kenntnis der Stenografie hat mir im späteren Leben geholfen, zum Beispiel während des Studiums an der Universität. But knowledge of stenography helped me in later life, for example, while studying at the university. Pero el conocimiento de la taquigrafía me ayudó en la edad adulta, por ejemplo, mientras estudiaba en la universidad. Mais ma connaissance de la sténographie m'a aidé plus tard, par exemple pendant mes études universitaires. Я могла записывать лекции, даже если преподаватель говорил довольно быстро. Ich konnte Vorlesungen aufzeichnen, auch wenn der Lehrer ziemlich schnell sprach. I was able to record lectures even if the teacher spoke rather quickly. Pude grabar conferencias incluso si el profesor hablaba con bastante rapidez. J'ai pu prendre des notes pendant les cours, même si l'instructeur parlait assez vite. 先生が早く話しても講義を録音することができました。