×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Stories from childhood (by Ilya Frank Method), 30

30

Я родилась в городе Ташкенте, там жила до десяти лет. В Ташкенте летом очень жарко, а зимой не холодно. Снег выпадал редко, и часто бывало так: когда мы утром уходили в школу, шёл снег, а к обеду всё уже таяло. Было очень обидно, ведь нам, детям, хотелось покататься на санках, поиграть в снежки... Поэтому если мы, приходя из школы, видели, что снег не растаял, сразу бросали портфели, хватали санки и бежали на улицу. Так хотелось хоть чуть-чуть насладиться настоящей зимой! Мы лепили снеговиков, кидали друг в друга снежки, валялись в снегу... Было так весело!


30 30 30 30 30 30 30

Я родилась в городе Ташкенте, там жила до десяти лет. Ich bin in der Stadt Taschkent geboren und habe dort gelebt, bis ich zehn Jahre alt war. I was born in the city of Tashkent, I lived there until I was ten. Je suis née dans la ville de Tachkent et j'y ai vécu jusqu'à l'âge de dix ans. В Ташкенте летом очень жарко, а зимой не холодно. In Taschkent ist es im Sommer sehr heiß und im Winter nicht kalt. It is very hot in Tashkent in summer and not cold in winter. タシケントは夏はとても暑く、冬は寒くありません。 Снег выпадал редко, и часто бывало так: когда мы утром уходили в школу, шёл снег, а к обеду всё уже таяло. Es hat selten geschneit, und oft passierte es so: Als wir morgens zur Schule gingen, schneite es, und zur Mittagszeit war schon alles geschmolzen. Snow rarely fell, and it often happened like this: when we left for school in the morning, it was snowing, and by lunchtime everything was already melting. Il neigeait rarement, et il neigeait souvent lorsque nous partions à l'école le matin, et à l'heure du déjeuner, la neige avait fondu. 雪が降ることはめったになく、次のようによく起こりました。朝学校に行ったときは雪が降っていて、昼食時にはすでにすべてが溶けていました。 Было очень обидно, ведь нам, детям, хотелось покататься на санках, поиграть в снежки... Поэтому если мы, приходя из школы, видели, что снег не растаял, сразу бросали портфели, хватали санки и бежали на улицу. Es war sehr enttäuschend, denn wir, die Kinder, wollten Schlitten fahren, Schneebälle spielen ... Als wir also von der Schule nach Hause kamen, sahen wir, dass der Schnee nicht geschmolzen war, warfen wir sofort unsere Aktentaschen, schnappten uns den Schlitten und rannten los hinaus auf die Straße. It was very disappointing, because we children wanted to go sledging, play snowballs ... Therefore, if we, coming home from school, saw that the snow had not melted, we immediately threw our bags, grabbed a sled and ran into the street. C'était très frustrant, car nous, les enfants, nous voulions faire de la luge, jouer aux boules de neige..... Lorsque nous rentrions de l'école et que nous voyions que la neige n'avait pas fondu, nous jetions immédiatement nos cartables, prenions nos luges et sortions en courant. Так хотелось хоть чуть-чуть насладиться настоящей зимой! Also wollte ich diesen Winter wenigstens ein bisschen genießen! So I wanted to enjoy real winter at least a little! Nous voulions donc profiter un peu de l'hiver réel ! だから、少なくとも少しは本当の冬を楽しみたかったのです! Мы лепили снеговиков, кидали друг в друга снежки, валялись в снегу... Было так весело! Wir haben Schneemänner gebaut, uns mit Schneebällen beworfen, uns im Schnee gewälzt... Es hat so viel Spaß gemacht! We made snowmen, threw snowballs at each other, rolled in the snow ... It was so much fun! Nous avons sculpté des bonshommes de neige, nous nous sommes lancés des boules de neige, nous nous sommes roulés dans la neige..... C'était très amusant !