×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Stories from childhood (by Ilya Frank Method), 16

16

16. Когда я стала уже взрослой, случайно нашла листок, на котором было написано моей рукой «ПИСЬМО В ЖИЗНЬ». Оказалось, я написала это письмо, когда мне было около семи лет. Вот текст: «Письмо в жизнь. Я буду честным и добрым. Хочу, чтобы все люди жили мирно и дружно. Я хочу, чтобы не было зла и было добро. Света. 1 февраля 1980 года». Это реальный документ, и написан он был семилетним ребёнком! Я до сих пор храню этот листочек.


16

16\\. Когда я стала уже взрослой, случайно нашла листок, на котором было написано моей рукой «ПИСЬМО В ЖИЗНЬ». Als ich erwachsen wurde, fand ich in meiner Hand zufällig einen Zettel, auf dem „LETTER FOR LIFE“ stand. When I became an adult, I accidentally found a piece of paper on which was written in my hand "LETTER TO LIFE". 大人になったとき、手に「LETTERTOLIFE」と書かれた紙を偶然見つけました。 Оказалось, я написала это письмо, когда мне было около семи лет. It turned out I wrote this letter when I was about seven years old. この手紙を書いたのは7歳くらいの時でした。 Вот текст: «Письмо в жизнь. Hier der Text: „Ein Brief an das Leben. Here is the text: “Letter to Life. Я буду честным и добрым. Ich werde ehrlich und freundlich sein. I will be honest and kind. Хочу, чтобы все люди жили мирно и дружно. Ich möchte, dass alle Menschen in Frieden und Harmonie leben. I want all people to live peacefully and amicably. 私はすべての人々が平和にそして友好的に生きることを望んでいます。 Я хочу, чтобы не было зла и было добро. Ich möchte, dass es nichts Böses gibt und dass es gut ist. I want there to be no evil and goodness. 悪と善がないようにしたいと思います。 Света. Sveta. Sveta. 1  февраля 1980 года». February 1, 1980 ". Это реальный документ, и написан он был семилетним ребёнком! This is a real document, and it was written by a child of seven! Я до сих пор храню этот листочек. I still keep this piece of paper. J'ai toujours cette notice.