×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

вДудь, Ивлеева - про Элджея, секс и пластику (English subs) (3)

Ивлеева - про Элджея, секс и пластику (English subs) (3)

с которыми я вообще вот думала что-то вот это грандиозное замутить.

И я говорила: «Ребят, надо шоу делать, я хочу, я не могу.

Хочу общаться с гостями, хочу, короче, творить всякую разную историю».

И мы взяли это в разработку.

То есть все, у нас уже пошло планирование студии,

как она будет выглядеть,

каких гостей мы будем звать — ну, короче, все, процесс пошел.

И, так как у меня нет времени смотреть телевизор,

и, несмотря на то, что я человек из интернета,

я в принципе редко слежу за новостями.

Потому что мне реально не до этого.

И тут я случайным образом

узнаю, что у Тодоренко выходит шоу на «Пятнице». И я берусь за голову и думаю: «Еб твою мать!

Это что же сейчас будет?!»

Все будут говорить, что там типа

плагиат, не плагиат…

Как это вообще все скомпоновать вместе. Потом —

поняла, что ну и что.

Пусть.

Люди сами все поймут, когда увидят.

Когда увидят один проект и другой.

— И что надо понять?

— Что «Агент Шоу» на YouTube — это прекрасный проект.

— Ты сама это делаешь?

— Да. — Вот это вот слово тоже из телевизора…

Шоураннер этой программы — ты.

— Ну у меня есть ребята, которые мне помогают.

Творческая группа, в плане там, образно…

— Давай так: сколько человек его делает?

— Э-э-э…

— Ну если мы не берем людей, которые стоят с камерами… Или берем?

— Не-не, берем, да.

— Ой, я не знаю.

— Это большая команда. — Человек двадцать?

— Ну плюс-минус, я думаю, что…

Ну…

— Сколько на… — Около тридцати наверное.

— Сколько на производство одной проги ты тратишь?

— Про одну не скажу, я могу тебе сказать за…

два съемочных дня.

Мы снимаем в целом по 5-6 программ.

— В день? — То есть, 2-3 в день.

— Да, как конвейер. — Ага.

— Ну…

В целом уходит, плюс-минус, около

двух лямов.

— Двух лямов? — Да.

— И экономика…

— Пока же там нет рекламы. — Нет.

— Да. Экономика и расчет на то, что она появится позже.

— Ну, сейчас заходит.

— Офигеть, то есть ты сама себе продюсер? — Да.

— Но это был такой эксперимент, конечно.

Когда ты платишь деньги со своего кармана и не знаешь, получится, не получится.

— Чья идея

сделать студию так, чтобы там были твои фотки?

(Ивлеева смеется)

— Реально твоя?

— Фотки?

— Да, ну ты сидишь на фоне себя самой. — Ну классно же!

— Ну, такое…

— Слушай, ну никто еще…

Вот ни одного комментария даже не было

о том, что это выглядит самовлюбленно.

Хотя когда я пришла в студию, мне тоже так показалось.

— Но… — Но ты рассказывала просто

типа 20 минут назад по поводу того…

О некой высокомерности блогеров…

И тебе это не нравится, а тут ты сидишь на фоне себя.

— Ну ладно, одно дело фотки повесить, другое дело говорить: — Но эффектно.

— «Ты там, эй! Воды принеси!»

Но! Я тебе скажу, что

у нас уже почти отснят второй сезон.

У нас сейчас первый будет подходить к концу, у нас уже отснят второй сезон.

Я просто верю в успех этого проекта.

Я еще дам всем просраться.

А на третьем сезоне я буду

менять студию, наверное с фотографиями чуть-чуть…

опустимся.

— Ты довольна первыми…

Когда мы это пишем, вышло четыре проги — ты довольна ими?

— Э-э… Ну вот с каждой новой довольна все больше.

Дальше — лучше, я это знаю,

потому что все снято наперед.

Но да.

Первая программа вообще…

Я держалась за голову, потому что я смотрела на себя и понимала,

что человечек сам не понимает, что происходит,

хотя он ведущий — ну конечно это волнение, и его никуда не деть.

Но сейчас я довольна, с каждым выпуском я довольна.

Но я понимаю, что…

дофига есть, над чем нужно работать,

что я хочу поменять,

какой сценарий, какие рубрики…

Я вот сейчас приеду в Москву…

Когда-нибудь уже, я хочу домой!

(смеется)

И буду прям жестко, вот прям… по сценарию разноситься.

Регина, когда запускала свое шоу, она гоняла в Штаты,

она ходила живьем на Киммела, она ходила живьем на Эллен…

А ты…

— …вдохновлялась кем-то? — Нет.

— Никем.

— У меня вообще… — То есть ты реально такая самогонная леди…

— Юр, у меня такая политика. Я ни за кем не слежу

и ни с кого не беру пример.

Я даже шоу Регины не смотрела.

— Ну да.

— Серьезно.

Я клянусь.

У меня смотрели люди, которые со мной работают, и сказали мне свои впечатления.

Я не смотрела, вот ис… вот…

— …позиция такая. — Чего сказали?

— Ну сказали, что неплохо, но видно,

что телеканал делает свое дело.

Ну то есть зарезает в пух и прах…

— Остроту? — Ну конечно.

(музыкальная заставка)

— Про «Орел и решку» мы намеренно говорим не очень много.

По касательной.

Одна из вещей, которые я хочу узнать:

до «Орла и решки»

— …ты за границей была только в Лондоне. — Да.

— Во-первых, давай… Это просто очень неочевидный выбор.

Только в Лондоне! В одной из самых дорогих точек Европы, как минимум.

Че ты там делала?

— Объясню.

Э-э-э…

Это была моя первая поездка спонсорская.

То есть я тогда только набирала обороты в плане блогерства,

и мной начали интересоваться какие-то компании.

Это, кстати, ну…

Просто сайт знакомств, скажем, определенный,

который тоже собрал группку блогеров

и типа вывозил нас.

Мы там снимали сторис и фотки,

и плюс параллельно смотрели Лондон.

И вот это была моя первая заграничная поездка,

я была в восторге и восхищении.

Когда началась «Решка» — ты что! У меня вообще мозг взорвался! Это как это?

Я когда в Азию приехала, я такая: «Ого!

Ничего себе! Как все устроено в этом мире!»

Я до сих пор так удивляюсь.

Уже меньше, конечно, но я до сих пор иногда пребываю в глубоком…

…восторге.

— А когда тебя брали на эту работу,

это же было плюсом к тому, что у тебя чистота восприятия?

— Я думаю, да, конечно.

Я думаю, что как раз продюсеры и режиссеры потирали ручки,

и это было прекрасно — смотреть, как я

первый раз ем какого-то жука,

или первый раз прыгаю с тарзанки,

или вообще… ну типа любая коммуникация с миром

для человека, который до этого не занимался

такими делишками — это прикольно наблюдать.

(музыкальная заставка)

— Хочу про секс с тобой поговорить.

Мне кажется, что мало с кем про это можно поговорить интересно и открыто.

Для начала: когда ты снималась для MAXIM оба раза,

ты волновалась или, скорее, заводилась?

— Первый раз вообще спокойно себя чувствовала,

а второй раз… Хотя,

по сути в первый раз надо волноваться, я вот во второй раз волновалась прям…

— Почему?

— Не знаю, с чем это было связано, но…

В первый раз когда проходили съемки,

не было главного редактора, Маленкова.

Там была съемочная какая-то команда,

и как-то оно, знаешь, все так легко…

Я просто человек, которого нужно… м-м-м…

короче, мотивировать, подбадривать вот.

Я сняла что-то, вот даже в «Решке»,

мне важно, чтоб режиссер подошел, сказал:

«Ты красава!»

Я такая: «Пф! Ха!» — и пошла дальше.

И здесь такая же история важна мне была.

То есть, я там с фотографом когда работаю,

я понимаю, что я делаю хорошо,

но мне нужно, чтобы он мне об этом сказал.

Вот я… вдохновляюсь.

— Ну когда надо было сиси оголять, ты… — Вот! Я значит, когда…

— …ты смущалась или наоборот? — Конечно! Нет, я смущалась.

— Я очень смущалась, я прям держала до последнего

и сказала: «Я не буду…»

Я сказала: «Все уходите, двери закройте, не смотрите!»

И мы реально остались там вдвоем с фотографом, и я прям вот так вот…

И Маленков такой: «Да сколько можно! Просто опусти ты эти руки уже,

давай мы сфоткаем твои сиськи уже!

У нас уже столько баб прошло уже через эти обложки,

мы уже на них не реагируем!»

Я сказала: «Нет. Не хочу. Не хочу.

Пожалуйста, меня вот так вот. Выйдите не смотрите».

Я стесняшка.

— Расскажи про лучший секс в своей жизни.

Не называя партнера.

— В плане…

Ну у меня сейчас происходит лучший секс в жизни, каждый раз.

— Прям каждый раз? — Каждый раз.

Это фантастика.

— А ты из тех девушек, для которых,

или это вообще все девушки —

для которых…

то, что предшествует сексу, и вообще эмоциональное состояние

гораздо важнее всяких физических вещей?

— Типа прелюдии всякие?

— Ну типа нет, если встрескалась… — Чем сам секс?

— Если встрескалась в человека, похрену, какой у него член и все остальное.

— Нет.

Мне важны все составляющие.

У меня были такие случаи, когда я была влюблена, а потом…

Пам-пам! Получите-распишитесь.

— А что такое «пам-пам»?

— Ну это когда… Типа либо…

сложно… разглядеть…

вообще где, собственно…

— Прям маленький член?

(смеется) — Инструментарий.

Ну и маленький член тоже в моей жизни случался, слава богу, очень быстро и…

— А как это происходило, расскажи.

— Маленький член?

— Ну да. То есть ты познакомилась… У тебя с парнем дошло до секса, и?

— Ты смотрел когда-нибудь «Секс в большом городе»? — Я даже знаю, о какой ты серии…

— Да, когда Саманта спросила: «А мы типа начнем когда-нибудь уже заниматься сексом?»

А чувак там уже добрых пять минут, понимаешь…

…отрабатывает за всю мужскую…

…да.

— И у тебя так же было? — Ну почти.

— Я такая: «У-у-у!»

Это еще было… «по молодости» хотела сказать — по юности.

И я такая: «Так, пять утра: интересно, трамвайчики уже ходят до метро или нет?»

И все.

— И больше ты с ним не встречалась? — Никогда.

— А слушай, дай совет парням с маленьким членом.

— Ну как я могу дать им совет? — Ну а серьезно, хорошо, подожди.

— Ну им же не надо убиваться, ну он так родился! — Согласна.

— Ну давай представим, что у меня…

У меня маленький член, вот.

Как?.. Блин, плохой пример.

(Ивлеева смеется) — Я надеюсь, ты оставишь это в программе.

— Э-э-э, нет, здесь ирония ушла, у меня все нормально.

Допустим… Нет, плохо.

Смотри.

— Ну есть же парни, у которых небольшой член. — Конечно.

— Им не убиваться же!

Я вообще воспитан на поговорке,

что если у пацана есть хотя бы один палец,

то он не импотент.

— Ну, на каждый

маленький член найдется своя укротительница.

Что?..

— Как жить, чтоб не комплексовать?

— Ой… Вообще, конечно, маленький член — это приговор.

— Почему?

— Я не знаю, пацаны, как вы живете с маленьким членом.

Это откровенно пиздец.

Ну правда.

Ну типа…

— Хотя… — Ну блин, давай покажем, что такое маленький.

Я просто, может быть, холодным потом, узнав себя, истеку в этот момент.

Маленький — это какой? Вот давай, показывай на…

вот на таких отметках.

Что такое «маленький»?

— Ну, я думаю, что…

Слушай, ну давай в сантиметрах разберем.

— Да никто не меряет! Come on, в восьмом классе мерили последний раз.

— Come on! Все мужики меряют свой пенис!

Вот сколько у тебя сантиметров?

— Я не мерил пенис класса с восьмого!

— Почему?

— Ну а нахрена мне это делать?!

— Чтобы вот когда были такие моменты, ты четко смог бы мне ответить.

— Слушай, ну маленький член это я не знаю… Вот тебе сколько лет?

— 31. — Вот 31, представь что у тебя в 31 год

в стоячем состоянии пися

там 15 сантиметров.

— Это маленький?

— Ну да.

— Так, подожди, 15… Нет линейки ни у кого? — Ну там 14.

— Так, это вот такой?

— Я не знаю, мне нужна лин…

— Ну что значит «не знаю»? Вот, визуализируется, я сантиметры не знаю.

— Вот. — Это не 14, это гораздо меньше.

— Да? — Ну да.

— Так. — Ну вот это печалька.

— Печаль. Вот такой?

— Не, ну это нормальная история. — Ага. Фух!

(смеются)

— Ты любишь куннилингус?

— С недавнего времени да.

— Что произошло в недавнее время?

— Ну-у-у…

Тоже зависит от человека: кто-то умеет делать, кто-то не умеет.

— А раньше парни не умели этого делать?

— Ну как-то…

Наверное да.

— Как парню научиться делать куннилингус?

— Здесь я думаю, что важна…

как бы работа двоих.

Ну то есть когда люди говорят, где им там приятно, не нравится…

Просто девчонки какие существа?

Они же боятся мальчика обидеть, понимаешь?

Почему они имитируют?

Вот зачем, казалось бы? Вот зачем ты имитируешь?

Вот ты баба, ты же можешь сказать:

«Я не кончаю».

Все.

Либо «мы расходимся», ну либо «меня эта позиция устраивает».

Они же начинают там все это фантазировать,

какие-то салюты придумывать там,

располаскиваться там по кровати, понимаешь, и говорить, что это лучший секс.

А потом начинаются всякие измены и ебля мозгов.

Потому что чувак ее не удовлетворяет.

Проблема в телках.

Эм-м-м…

Поэтому что здесь важно.

Вообще в принципе залог любых хороших сексуальных отношений,

будь то куннилингус,

хороший минет,

просто секс, не знаю.

Когда вы друг с другом общаетесь,

когда ты что-то делаешь,

и ты говоришь: «Мне это не нравится. Вот так было бы лучше».

И человек делает как было бы лучше.

Ну то есть путем изучения тела и какого-то диалога.

И все будет чудесно.


Ивлеева - про Элджея, секс и пластику (English subs) (3) Ivleeva - about LJ, sex and plastic surgery (English subs) (3)

с которыми я вообще вот думала что-то вот это грандиозное замутить.

И я говорила: «Ребят, надо шоу делать, я хочу, я не могу. and I said: "Guys, we need to make a show. I want it. I need it.

Хочу общаться с гостями, хочу, короче, творить всякую разную историю». "I want to talk to guests. I want to do stuff."

И мы взяли это в разработку. And we began developing it.

То есть все, у нас уже пошло планирование студии, We started designing the studio:

как она будет выглядеть, how it's gonna look, what guests we'll have on, etc. It was on.

каких гостей мы будем звать — ну, короче, все, процесс пошел.

И, так как у меня нет времени смотреть телевизор, Because I don't have the time for TV

и, несмотря на то, что я человек из интернета, and despite being an Internet person,

я в принципе редко слежу за новостями. I rarely follow news.

Потому что мне реально не до этого. 'Cause I have other priorities.

И тут я случайным образом And then I randomly learn that Todorenko will host a show on Friday! channel.

узнаю, что у Тодоренко выходит шоу на «Пятнице». I find out Todorenko has a show on "Friday." И я берусь за голову и думаю: «Еб твою мать! I hold my head thinking: "Fucking hell!

Это что же сейчас будет?!» "It's about to hit the fan.

Все будут говорить, что там типа "Everyone's gonna say mine's a ripoff or whatever.

плагиат, не плагиат… plagiarized, not plagiarized.....

Как это вообще все скомпоновать вместе. Потом — "How do I push through?"

поняла, что ну и что. realized that so what.

Пусть. Let it be. People will understand everything when they see

Люди сами все поймут, когда увидят. People will figure it out for themselves when they see it.

Когда увидят один проект и другой. the two projects.

— И что надо понять? What's to be understood?

— Что «Агент Шоу» на YouTube — это прекрасный проект. That Agent Show on YouTube is a wonderful project.

— Ты сама это делаешь? - You make it yourself? - Yes.

— Да. — Вот это вот слово тоже из телевизора… - Yeah. That's a word from the TV, too.

Шоураннер этой программы — ты. The showrunner for this program is you.

— Ну у меня есть ребята, которые мне помогают. Well, I have people helping me out.

Творческая группа, в плане там, образно… A creative group so to speak...

— Давай так: сколько человек его делает? - ...like writers. - How many people work on it?

— Э-э-э… - Uh, uh.

— Ну если мы не берем людей, которые стоят с камерами… Или берем? If we don't count people behind the cameras... Or do we?

— Не-не, берем, да. - No, we do. - Oh, I don't know...

— Ой, я не знаю. - Oh, I don't know.

— Это большая команда. — Человек двадцать? - It's a big crew. - Twenty-ish people?

— Ну плюс-минус, я думаю, что… Well, roughly, probably...

Ну… - How much?.. - Around thirty, I think.

— Сколько на… — Около тридцати наверное. - How many on the- - About thirty probably.

— Сколько на производство одной проги ты тратишь? How much do you spend per episode?

— Про одну не скажу, я могу тебе сказать за… I can't say per episode, but I can say per two shooting days.

два съемочных дня. two shooting days.

Мы снимаем в целом по 5-6 программ. - Sure. - We shoot like five, six episodes.

— В день? — То есть, 2-3 в день. - It's two or three a day. - Two or three. Okay.

— Да, как конвейер. — Ага. - Yeah, like an assembly line. - Uh-huh.

— Ну… In total, it costs about two mill.

В целом уходит, плюс-минус, около In general it takes, give or take, about

двух лямов. two mil.

— Двух лямов? — Да. - Two mill? - Yes.

— И экономика… - And the idea... You don't have integrated ads yet, do you? - No.

— Пока же там нет рекламы. — Нет. - So far, there are no commercials out there. - No, there isn't.

— Да. Экономика и расчет на то, что она появится позже. Right. So the hope is to get offers later.

— Ну, сейчас заходит. We already do.

— Офигеть, то есть ты сама себе продюсер? — Да. - Holy crap, so you're a self-producer. - Yep.

— Но это был такой эксперимент, конечно. But it's one hell of an experiment —

Когда ты платишь деньги со своего кармана и не знаешь, получится, не получится.

— Чья идея Whose idea was it to plaster your pictures all over the studio?

сделать студию так, чтобы там были твои фотки? make a studio so that your pictures are there?

(Ивлеева смеется)

— Реально твоя? Was it actually yours?

— Фотки? - The pictures? - Yeah. You sit there with yous behind you.

— Да, ну ты сидишь на фоне себя самой. — Ну классно же! — Yes, well, you are sitting against the backdrop of yourself. - Well, it's great!

— Ну, такое…

— Слушай, ну никто еще… There hasn't been a single comment that it looks vain.

Вот ни одного комментария даже не было

о том, что это выглядит самовлюбленно.

Хотя когда я пришла в студию, мне тоже так показалось. Though when I first saw the studio I too thought it. But...

— Но… — Но ты рассказывала просто It's just that 20-ish minutes ago,

типа 20 минут назад по поводу того…

О некой высокомерности блогеров…

И тебе это не нравится, а тут ты сидишь на фоне себя. and that you dislike it,

— Ну ладно, одно дело фотки повесить, другое дело говорить: — Но эффектно. - Eye-catching though. - Come on! It's one thing to hang pictures. Another, to say: "You there! Bring me some water."

— «Ты там, эй! Воды принеси!»

Но! Я тебе скажу, что But here's the thing.

у нас уже почти отснят второй сезон. We're about to wrap season two.

У нас сейчас первый будет подходить к концу, у нас уже отснят второй сезон. Season one is about to conclude. Season two is all but complete.

Я просто верю в успех этого проекта. I really believe in the success of this project.

Я еще дам всем просраться. I plan to kick major ass.

А на третьем сезоне я буду In season three, I will change the studio design.

менять студию, наверное с фотографиями чуть-чуть…

опустимся. ...down a bit.

— Ты довольна первыми… Are you happy with the first

Когда мы это пишем, вышло четыре проги — ты довольна ими?

— Э-э… Ну вот с каждой новой довольна все больше.

Дальше — лучше, я это знаю, It gets better. I know that because we shoot in advance.

потому что все снято наперед.

Но да. But yeah, episode one, I held my head,

Первая программа вообще…

Я держалась за голову, потому что я смотрела на себя и понимала, 'cause I looked at myself and saw that despite being the host, this person is out of their element.

что человечек сам не понимает, что происходит,

хотя он ведущий — ну конечно это волнение, и его никуда не деть. I was anxious. There was no way around it.

Но сейчас я довольна, с каждым выпуском я довольна. I'm happier now. The more the show progresses.

Но я понимаю, что… But I realize that

дофига есть, над чем нужно работать, there's still a lot of things to work on,

что я хочу поменять, things I want to change, the script, the segments.

какой сценарий, какие рубрики… what scenario, what headings...

Я вот сейчас приеду в Москву… When I come back to Moscow — I want to go home already! —

Когда-нибудь уже, я хочу домой!

(смеется)

И буду прям жестко, вот прям… по сценарию разноситься. I'll get to it with full force.

Регина, когда запускала свое шоу, она гоняла в Штаты, Before starting her show, Regina went to the States.

она ходила живьем на Киммела, она ходила живьем на Эллен… She saw Kimmel live. She saw Ellen live.

А ты… Did you draw inspiration from anyone?

— …вдохновлялась кем-то? — Нет.

— Никем.

— У меня вообще… — То есть ты реально такая самогонная леди… - My overall approach is... - You're this determined bootleg lady, huh?

— Юр, у меня такая политика. Я ни за кем не слежу That's my approach. I don't follow anyone

и ни с кого не беру пример. and don't repeat anyone.

Я даже шоу Регины не смотрела. I haven't even watched Regina's show.

— Ну да.

— Серьезно. Seriously. I swear.

Я клянусь.

У меня смотрели люди, которые со мной работают, и сказали мне свои впечатления. People I work with did and told me their impressions.

Я не смотрела, вот ис… вот… - I haven't seen it. That's my approach. - What did they say?

— …позиция такая. — Чего сказали?

— Ну сказали, что неплохо, но видно, They said it's decent, but the channel's influence is apparent.

что телеканал делает свое дело.

Ну то есть зарезает в пух и прах… They viciously cut out all the...

— Остроту? — Ну конечно. - ...edge? - Of course.

(музыкальная заставка)

— Про «Орел и решку» мы намеренно говорим не очень много. We intentionally barely glance Heads and Tails.

По касательной. One of the things I'm curious about.

Одна из вещей, которые я хочу узнать:

до «Орла и решки» - Prior to Heads and Tails,you've only been abroad once. In London. - Yes.

— …ты за границей была только в Лондоне. — Да.

— Во-первых, давай… Это просто очень неочевидный выбор. It's just a very counter- intuitive destination.

Только в Лондоне! В одной из самых дорогих точек Европы, как минимум. Only London. One of the most expensive places in Europe, at least.

Че ты там делала? - How did you get there? - I'll explain.

— Объясню.

Э-э-э… That was my first sponsored trip.

Это была моя первая поездка спонсорская.

То есть я тогда только набирала обороты в плане блогерства, I was only starting to get big in vlogging.

и мной начали интересоваться какие-то компании. And some companies were starting to get interested.

Это, кстати, ну… By the way, it was a...

Просто сайт знакомств, скажем, определенный, ...certain dating website that gathered a bunch of vloggers

который тоже собрал группку блогеров

и типа вывозил нас. and brought us out.

Мы там снимали сторис и фотки, We made selfies and Stories and simultaneously checked out London.

и плюс параллельно смотрели Лондон.

И вот это была моя первая заграничная поездка, That was my first trip abroad.

я была в восторге и восхищении. I was amazed and ecstatic.

Когда началась «Решка» — ты что! У меня вообще мозг взорвался! Это как это? When I got on Tails, my brains exploded!

Я когда в Азию приехала, я такая: «Ого!

Ничего себе! Как все устроено в этом мире!» "Who would've thought the world's like this!"

Я до сих пор так удивляюсь. I still react like that.

Уже меньше, конечно, но я до сих пор иногда пребываю в глубоком… Not as much these days, but I still sometimes get deeply astounded.

…восторге.

— А когда тебя брали на эту работу, When they picked you for this job...

это же было плюсом к тому, что у тебя чистота восприятия? - ...was the freshness of your perception an advantage? - I think so, yes.

— Я думаю, да, конечно.

Я думаю, что как раз продюсеры и режиссеры потирали ручки, More so, I think the producers and the directors were rubbing their hands,

и это было прекрасно — смотреть, как я 'cause me eating some bug for the first time was a wonderful sight.

первый раз ем какого-то жука,

или первый раз прыгаю с тарзанки, Or diving off a tarzee for the first time or whatever else.

или вообще… ну типа любая коммуникация с миром

для человека, который до этого не занимался by someone who's never done that thing before is fun to watch.

такими делишками — это прикольно наблюдать. stuff like this is fun to watch.

(музыкальная заставка)

— Хочу про секс с тобой поговорить. I want to talk to you about sex.

Мне кажется, что мало с кем про это можно поговорить интересно и открыто. There aren't many people to have an open and engaging chat about it.

Для начала: когда ты снималась для MAXIM оба раза, First, during both your sessions for Maxim,

ты волновалась или, скорее, заводилась? were you more uneasy or turned on?

— Первый раз вообще спокойно себя чувствовала, First time, I felt very relaxed.

а второй раз… Хотя, Second time, though you'd expect to be uneasy on your first go,

по сути в первый раз надо волноваться, я вот во второй раз волновалась прям… in fact, the first time you have to worry, the second time I was worried right ...

— Почему? - Why? - I don't know what caused it.

— Не знаю, с чем это было связано, но…

В первый раз когда проходили съемки, During the first shoot, their chief editor, Malenkov, wasn't around.

не было главного редактора, Маленкова.

Там была съемочная какая-то команда, Just the core crew. And it was so easy.

и как-то оно, знаешь, все так легко…

Я просто человек, которого нужно… м-м-м… I'm the type of person you need to...

короче, мотивировать, подбадривать вот. ...motivate and encourage.

Я сняла что-то, вот даже в «Решке», After I shot something, even on Tails,

мне важно, чтоб режиссер подошел, сказал: I needed the director to come up to me and say: "Well done!"

«Ты красава!»

Я такая: «Пф! Ха!» — и пошла дальше. I go: "Ah!" And I continue.

И здесь такая же история важна мне была. I needed the same thing here.

То есть, я там с фотографом когда работаю, When I'm working with a photographer,

я понимаю, что я делаю хорошо, I know I'm doing good, but I need him to tell me that.

но мне нужно, чтобы он мне об этом сказал. but I need him to tell me about it.

Вот я… вдохновляюсь. It inspires me.

— Ну когда надо было сиси оголять, ты… — Вот! Я значит, когда… But when you had to bare the titties, did you..?

— …ты смущалась или наоборот? — Конечно! Нет, я смущалась. “…were you embarrassed or vice versa?” - Certainly! No, I was embarrassed.

— Я очень смущалась, я прям держала до последнего I was really shy. I covered up until the last moment.

и сказала: «Я не буду…» I said: "I'm not gonna."

Я сказала: «Все уходите, двери закройте, не смотрите!» I said: "Get out y'all. And close the door. And don't peek."

И мы реально остались там вдвоем с фотографом, и я прям вот так вот… And it was just me and the photographer. And I was like this.

И Маленков такой: «Да сколько можно! Просто опусти ты эти руки уже, Malenkov was like: "Enough already!

давай мы сфоткаем твои сиськи уже!

У нас уже столько баб прошло уже через эти обложки, "We've had so many women on covers! We don't react to them anymore!"

мы уже на них не реагируем!» We don't respond to them anymore!

Я сказала: «Нет. Не хочу. Не хочу. I said: "No. I don't wanna." And I stood like this.

Пожалуйста, меня вот так вот. Выйдите не смотрите».

Я стесняшка. I'm shy.

— Расскажи про лучший секс в своей жизни. Tell us about the best sex in your life.

Не называя партнера. Without giving the name.

— В плане… Like... I have the best sex in my life now. Every time.

Ну у меня сейчас происходит лучший секс в жизни, каждый раз. Well, I'm having the best sex of my life right now, every single time.

— Прям каждый раз? — Каждый раз. - Every time? - Every time.

Это фантастика. It's incredible.

— А ты из тех девушек, для которых, - Are you one of those girls for whom,

или это вообще все девушки — — or maybe it's true for all girls — to whom

для которых…

то, что предшествует сексу, и вообще эмоциональное состояние the things preceding sex and the emotional state

гораздо важнее всяких физических вещей? matter more than the physical contact itself?

— Типа прелюдии всякие? - Some kind of prelude?

— Ну типа нет, если встрескалась… — Чем сам секс?

— Если встрескалась в человека, похрену, какой у него член и все остальное. - If you hit a man, fuck what kind of dick he has and everything else.

— Нет. No. I need every constituent.

Мне важны все составляющие.

У меня были такие случаи, когда я была влюблена, а потом… I had situations where I fell for someone, and then...

Пам-пам! Получите-распишитесь. Pam-pam. Your delivery, m'am.

— А что такое «пам-пам»? "Pam-pam" what?

— Ну это когда… Типа либо… It's when, like, either...

сложно… разглядеть… It's hard to see the actual...

вообще где, собственно…

— Прям маленький член? A small dick?

(смеется) — Инструментарий. ...hardware. I had small dick in my life too.

Ну и маленький член тоже в моей жизни случался, слава богу, очень быстро и… Well, a small penis also happened in my life, thank God, very quickly and ...

— А как это происходило, расскажи. How did it happen, pray tell?

— Маленький член? - Small dick? - Yeah.

— Ну да. То есть ты познакомилась… У тебя с парнем дошло до секса, и? You met... You ended up in bed with a guy — and?

— Ты смотрел когда-нибудь «Секс в большом городе»? — Я даже знаю, о какой ты серии… Have you seen Sex and the City?

— Да, когда Саманта спросила: «А мы типа начнем когда-нибудь уже заниматься сексом?» “Yes, when Samantha asked, “Are we going to start having sex someday?”

А чувак там уже добрых пять минут, понимаешь… And the guy's been toiling away for a good five minutes,

…отрабатывает за всю мужскую… for the honor of the whole male...

…да.

— И у тебя так же было? — Ну почти. - You had the same thing? - Pretty much.

— Я такая: «У-у-у!» I was like...

Это еще было… «по молодости» хотела сказать — по юности. That was... I was about to say "in my youth."

И я такая: «Так, пять утра: интересно, трамвайчики уже ходят до метро или нет?» I was like: "So... 5 AM, huh?

И все.

— И больше ты с ним не встречалась? — Никогда. - That's it. - You never met him again? - Never.

— А слушай, дай совет парням с маленьким членом. What's your advice to guys with small dicks?

— Ну как я могу дать им совет? — Ну а серьезно, хорошо, подожди. What can advise?

— Ну им же не надо убиваться, ну он так родился! — Согласна.

— Ну давай представим, что у меня…

У меня маленький член, вот. I have a small dick. There.

Как?.. Блин, плохой пример. How do I..? Shitty example.

(Ивлеева смеется) — Я надеюсь, ты оставишь это в программе.

— Э-э-э, нет, здесь ирония ушла, у меня все нормально. Irony's out the window. I'm good, really.

Допустим… Нет, плохо. Let's imagine... Nope, doesn't work.

Смотри. Look! There are guys with humble dicks.

— Ну есть же парни, у которых небольшой член. — Конечно.

— Им не убиваться же!

Я вообще воспитан на поговорке, - Of course not. - I grew up with the saying

что если у пацана есть хотя бы один палец, that if a guy has at least one finger, he's not an impotent.

то он не импотент.

— Ну, на каждый Well, for every

маленький член найдется своя укротительница. a small dick will find its own tamer.

Что?.. Wat.

— Как жить, чтоб не комплексовать? How to not turn it into a hang-up?

— Ой… Вообще, конечно, маленький член — это приговор. Small dick is honestly a tragedy.

— Почему? WHY?!

— Я не знаю, пацаны, как вы живете с маленьким членом. I don't know how you guys live with small dicks.

Это откровенно пиздец. This is honestly fucked.

Ну правда. For real.

Ну типа… I mean...

— Хотя… — Ну блин, давай покажем, что такое маленький. - Although... - Let's show what 'small' means.

Я просто, может быть, холодным потом, узнав себя, истеку в этот момент. Maybe I'll drown in cold sweat after recognizing myself.

Маленький — это какой? Вот давай, показывай на… How small is 'small?'

вот на таких отметках. at these marks.

Что такое «маленький»? How small?

— Ну, я думаю, что… I think that...

Слушай, ну давай в сантиметрах разберем. Listen, well, let's analyze in centimeters.

— Да никто не меряет! Come on, в восьмом классе мерили последний раз. - No one measures! Come on, in the eighth grade they measured the last time.

— Come on! Все мужики меряют свой пенис! Come on! All men measure their penises.

Вот сколько у тебя сантиметров? How many centimeters?

— Я не мерил пенис класса с восьмого! I haven't measured it since middle school.

— Почему? Why?

— Ну а нахрена мне это делать?! What the frig for?!

— Чтобы вот когда были такие моменты, ты четко смог бы мне ответить. For situations like this one. To tell me.

— Слушай, ну маленький член это я не знаю… Вот тебе сколько лет? Small dick is... I don't know. Like, how old are you?

— 31. — Вот 31, представь что у тебя в 31 год - Thirty-one. - Well, imagine you're thirty-one

в стоячем состоянии пися and your pee-pee measures 15 cm erect.

там 15 сантиметров. there are 15 centimeters.

— Это маленький? - That's small? - Well, yeah.

— Ну да.

— Так, подожди, 15… Нет линейки ни у кого? — Ну там 14. Hold on. Fifteen. Anyone got a ruler?

— Так, это вот такой? That's this long.

— Я не знаю, мне нужна лин… [Plenty of studies of average penis length] [None seem 100% reliable, but they all] [put the length of the average Russian] [penis between 13 and 16 centimeters] I don't know. I need a...

— Ну что значит «не знаю»? Вот, визуализируется, я сантиметры не знаю. [Plenty of studies of average penis length] [None seem 100% reliable, but they all] [put the length of the average Russian] [penis between 13 and 16 centimeters] "Don't know" what? Here's your visualization.

— Вот. — Это не 14, это гораздо меньше. [Plenty of studies of average penis length] [None seem 100% reliable, but they all] [put the length of the average Russian] [penis between 13 and 16 centimeters] - That's not 14. That's much less. - How much is it?

— Да? — Ну да. [Plenty of studies of average penis length] [None seem 100% reliable, but they all] [put the length of the average Russian] [penis between 13 and 16 centimeters] - Really? - I think it's... Yeah.

— Так. — Ну вот это печалька. [Plenty of studies of average penis length] [None seem 100% reliable, but they all] [put the length of the average Russian] [penis between 13 and 16 centimeters] - Okay? - This is sad.

— Печаль. Вот такой? [Plenty of studies of average penis length] [None seem 100% reliable, but they all] [put the length of the average Russian] [penis between 13 and 16 centimeters] Sad. What about this long?

— Не, ну это нормальная история. — Ага. Фух! - No, that's fine. - Ah.

(смеются)

— Ты любишь куннилингус? Do you like cunnilingus?

— С недавнего времени да. Since recently, yes.

— Что произошло в недавнее время? What happened recently?

— Ну-у-у…

Тоже зависит от человека: кто-то умеет делать, кто-то не умеет. It's like turning you on. Some have the know-how. Some don't.

— А раньше парни не умели этого делать? Previous guys didn't know how it's done?

— Ну как-то… Probably no, they didn't.

Наверное да.

— Как парню научиться делать куннилингус? How can a guy learn to do cunnilingus?

— Здесь я думаю, что важна… I think this is where you need teamwork.

как бы работа двоих. like the work of two.

Ну то есть когда люди говорят, где им там приятно, не нравится… Like saying out loud what you like or don't like.

Просто девчонки какие существа? You know the thing about girls?

Они же боятся мальчика обидеть, понимаешь? They don't want to offend the boy.

Почему они имитируют? Why do they pretend? What's the point, right?

Вот зачем, казалось бы? Вот зачем ты имитируешь? That's why, it would seem? Why are you imitating?

Вот ты баба, ты же можешь сказать: You're a woman. You can just say, "I don't come." That's it.

«Я не кончаю».

Все.

Либо «мы расходимся», ну либо «меня эта позиция устраивает». Either we break up or I'm okay with it.

Они же начинают там все это фантазировать, Instead, they make things up.

какие-то салюты придумывать там, They put on a show, spread across the bed,

располаскиваться там по кровати, понимаешь, и говорить, что это лучший секс. crawling on the bed there, you know, and saying that this is the best sex.

А потом начинаются всякие измены и ебля мозгов. Then you get cheating and fucking each other's brains.

Потому что чувак ее не удовлетворяет. 'Cause the guy can't satisfy her.

Проблема в телках. Chicks are the problem.

Эм-м-м…

Поэтому что здесь важно. Therefore. Things to consider.

Вообще в принципе залог любых хороших сексуальных отношений, In general, in principle, the key to any good sexual relationship,

будь то куннилингус, be it cunnilingus, or a blowjob, or intercourse, whatever,

хороший минет,

просто секс, не знаю.

Когда вы друг с другом общаетесь, when you're talking,

когда ты что-то делаешь, when you're doing something,

и ты говоришь: «Мне это не нравится. Вот так было бы лучше». tell them: "This is not the best. Try this way."

И человек делает как было бы лучше. And they adjust.

Ну то есть путем изучения тела и какого-то диалога. It's learning your bodies and discussing it.

И все будет чудесно. And it's gonna be great.