×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

вДудь, Гуриев - пенсионная реформа, демедведизация, доллар / вДудь (6)

Гуриев - пенсионная реформа, демедведизация, доллар / вДудь (6)

— Допустим, после этого интервью с вами связывается Владимир Путин.

И говорит: «Сергей.

Я хочу превратить Россию в процветающую и преуспевающую страну».

Что вы ему скажете?

Я боюсь, что этот путь мы уже прошли

в том смысле, что я пытался помогать людям из его правительства.

Мы говорили о том, что я пытался давать советы и для его спичрайтеров.

И мне кажется, что на сегодняшний момент

я не могу поверить в то, что именно этот политик и люди вокруг него

на самом деле в этом заинтересованы.

— Сколько Путин будет править, на ваш взгляд? — Я не знаю.

Я не знаю, и я думаю, что во многом это зависит и от нас, и от него.

И вот все, что мы знаем о таких режимах

заключается в том, что чем дольше

недемократические лидеры остаются у власти, тем опаснее это для них самих.

— Если ничего не менять, что будет с Россией через десять лет?

— Я думаю, что ничего не менять нельзя.

Потому что просто в России

падают рейтинги власти, кончаются деньги,

цены на нефть тоже в течение десяти лет снизятся, поэтому что-то изменится.

Я думаю, что вот когда мы с вами

говорили о том, что происходит в России… Если бы вы спросили меня год назад,

будет ли партия «Единая Россия» участвовать в выборах в Мосгордуму,

ответ был бы: «Конечно».

А выяснилось, что нет.

— Уже сейчас партия «Единая Россия» боится. — Но…

— Она выдвигает самовыдвиженцев. — Да.

Но уже сейчас «Единая Россия» является клеймом, а не активом.

Поэтому такие ситуации… такие изменения происходят.

Я думаю, что десятилетнего запаса прочности у власти нет.

Но какие именно будут изменения, мы не знаем, и как именно изменится Россия, мы не знаем.

(музыкальная заставка)

— Блиц!

Лучший город на планете?

— Я живу в Париже ровно потому, что мне очень нравится Париж.

— Что? Что вам нравится?

— Все. Мне нравится в Париже качество жизни,

мне нравится, как выглядит архитектура,

мне нравятся общественные блага,

мне нравится качество еды.

Мне не нравится, что этот город пока относительно грязный.

Но я думаю, что с этим как-то проблема будет решена.

— Самый умный человек, с которым вы общались в жизни?

— Я думаю, что это…

экономист…

Гарвардского университета Андрей Шлейфер.

Это экономист российского происхождения.

Он родился в Советском Союзе и уехал в 70-е, кажется, годы.

Он профессор в Гарварде, и это самый высокоцитируемый экономист,

но, кроме этого, это просто очень-очень умный человек.

Другое дело, что в нашей профессии очень много очень умных людей.

И в этом смысле это и есть

хорошая черта нашей профессии —

вы всегда общаетесь с людьми, которые так или иначе

много понимают о жизни.

— Три лучших экономиста в истории человечества?

— Я думаю, что в истории это, по-прежнему, Адам Смит,

Давид Рикардо и, наверное,

Кейнс, наверное, вот так.

— Кто это такой? — Кейнсианство знаете, что такое? Нет?

— А. — Джон Мейнард Кейнс, это очень известный человек, который

создал целую теорию во время

Великой депрессии, но также был и

успешным

финанситом, а также был одним из создаталей

Бреттон-Вудской системы, МВФ, Всемирный банк…

— Можно ли быть счастливым вдали от дома?

— Да, безусловно, безусловно.

И многие люди много путешествуют именно для того, чтобы быть счастливыми,

потому что им скучно дома; но мне очень нравится дома.

Мы живем в Париже, в очень хорошем городе.

— У вас уже есть французский паспорт? — Нет.

По простой причине — я не подал на французское гражданство.

— Но можете это сделать? — Могу сделать, да.

— А почему не подаете?

— Пока не было времени.

Нужно этим заниматься, сдавать экзамен на язык, да.

— Может ли быть одной из причин, что вы не подаете,

поскольку с французским паспортом стать, например,

министром чего бы то ни было в России тяжелее?

— Я не думаю, что это важная причина.

Я не думаю, что в новой России это будет большой проблемой.

— Вы хотели бы стать министром экономики России?

— Я не знаю, наверное, существует такая ситуация, когда это можно было бы сделать.

Но в сегодняшней России — вряд ли.

— И финальное: в чем сила?

— Сила в правде, да.

Я думаю, что это на самом деле серьезный ответ.

— Ох… Он запрещен у нас в программе. — Почему?

— Ну он слишком частый! — Слишком часто встречается.

— Ну я думаю, что вот сила как раз в том, что вы понимаете, что вы делаете правильную вещь.

Сила в том, что вы знаете, что вы не обманываете себя,

что вам не стыдно смотреть в зеркало по утрам.

(музыкальная заставка)

— Конкурс!

Что вы предоставите нам как подарок для наших зрителей?

— Я бы хотел подарить зрителям малоизвестную книгу Сергея Гуриева,

написанную в соавторстве с большим коллективом авторов,

изданную в Америке и в России в 2010 году.

В этой книге, в частности… Книга называется «Россия после кризиса».

— Это был кризис в 2009 году, помните, десять лет назад? — Ага.

И мы писали книгу о том, что нужно сделать в России, чтобы Россия стала мирной процветающей страной.

И, в частности, мы писали, если этого сделано не будет, то в России будет застой.

Мы так его и назвали — «Сценарий 70-80».

Что, если цены на нефть будут на таком комфортном уровне, $70-$80 за баррель,

то российские власти не будут делать никаких реформ,

и наступит время 70-80 годов 20-го века.

И вот мы сформировали такую идею, «Сценарий 70-80»,

десять лет назад — и вот мы ее наблюдаем в действительности.

Она полностью осуществилась.

И я бы хотел подарить такую книгу, потому что она не устарела,

по ней в Америке студентам до сих пор предподают, что такое Россия.

И я подпишу эту книгу для наших зрителей.

Помимо этой книги, Сергей Гуриев написал,

в 2009, кажется, году, «Мифы экономики».

Там он простым языком

рассказывал мифы, которые бывают в телеке, которые исходят из политиков, и все остальное.

Конкурс!

В комментариях к этому видосу нужно написать

самый забавный, смешной или страшный миф

про то место, где вы живете.

Ваш город, село,

страну, район — что угодно.

Миф, который каким-то образом появлялся,

но про который вы точно знали, что это неправда,

что это миф.

И у кого история будет забавнее,

тому мы эту книгу и вручим.

— Сергей, спасибо большое. — Спасибо большое, Юрий, было очень приятно.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Гуриев - пенсионная реформа, демедведизация, доллар / вДудь (6) Guriev - Rentenreform, Demonetisierung, Dollar / vDud (6) Guriev - réforme des retraites, démonétisation, dollar / vDud (6) Guriev - 연금 개혁, demedvedization, 달러 / vdud (6) Guriev - pensionsreform, demedvedization, dollar / vdud (6) Guriyev - pension reform, de-Medvedization, dollar / vDud (6)

— Допустим, после этого интервью с вами связывается Владимир Путин. - このインタビューの後、ウラジミール・プーチンから連絡があったとします。 — Let's say, after this interview, Vladimir Putin contacts you.

И говорит: «Сергей. And says: "Sergey.

Я хочу превратить Россию в процветающую и преуспевающую страну». I want to turn Russia into a prosperous and thriving country".

Что вы ему скажете? what|you|to him|will say What will you say to him?

Я боюсь, что этот путь мы уже прошли I|am afraid|that|this|path|we|already|have taken I am afraid that we have already gone down this path.

в том смысле, что я пытался помогать людям из его правительства. in|that|sense|that|I|tried|to help|people|from|his|government In the sense that I tried to help people from his government.

Мы говорили о том, что я пытался давать советы и для его спичрайтеров. we|talked|about|that|that|I|tried|to give|advice|and|for|his|speechwriters We talked about how I tried to give advice to his speechwriters.

И мне кажется, что на сегодняшний момент and|to me|seems|that|at|today's|moment And it seems to me that at this moment

я не могу поверить в то, что именно этот политик и люди вокруг него I|not|can|believe|in|that|that|exactly|this|politician|and|people|around|him I cannot believe that this politician and the people around him

на самом деле в этом заинтересованы. in|very|fact|in|this|interested are actually interested in this.

— Сколько Путин будет править, на ваш взгляд? — Я не знаю. how long|Putin|will|rule|in|your|opinion|I|not|know — How long do you think Putin will rule? — I don't know.

Я не знаю, и я думаю, что во многом это зависит и от нас, и от него. I|not|know|and|I|think|that|in|many ways|this|depends|and|from|us|and|from|him I don't know, and I think that in many ways it depends on both us and him.

И вот все, что мы знаем о таких режимах and|here|everything|that|we|know|about|such|regimes And here is everything we know about such regimes

заключается в том, что чем дольше consists|in|that|that|the longer|longer is that the longer

недемократические лидеры остаются у власти, тем опаснее это для них самих. non-democratic|leaders|remain|in|power|the|more dangerous|this|for|them|themselves undemocratic leaders stay in power, the more dangerous it is for them.

— Если ничего не менять, что будет с Россией через десять лет? if|nothing|not|change|what|will be|with|Russia|in|ten|years — If nothing changes, what will happen to Russia in ten years?

— Я думаю, что ничего не менять нельзя. I|think|that|nothing|not|change|cannot — I think that nothing can be left unchanged.

Потому что просто в России because|that|simply|in|Russia Because simply in Russia

падают рейтинги власти, кончаются деньги, fall|ratings|authority|run out|money the authority ratings are falling, money is running out,

цены на нефть тоже в течение десяти лет снизятся, поэтому что-то изменится. prices|for|oil|also|in|during|ten|years|will decrease|therefore|||will change oil prices will also decrease over the next ten years, so something will change.

Я думаю, что вот когда мы с вами I|think|that|here|when|we|with|you I think that when we with you

говорили о том, что происходит в России… Если бы вы спросили меня год назад, talked|about|that|what|is happening|in|Russia|if|would|you|asked|me|year|ago were talking about what is happening in Russia... If you had asked me a year ago,

будет ли партия «Единая Россия» участвовать в выборах в Мосгордуму, will|whether|party|United|Russia|participate|in|elections|in|Moscow City Duma whether the United Russia party would participate in the elections to the Moscow City Duma,

ответ был бы: «Конечно». answer|was|would|Of course the answer would be: "Of course."

А выяснилось, что нет. but|turned out|that|no But it turned out that no.

— Уже сейчас партия «Единая Россия» боится. — Но… already|now|party|United|Russia|is afraid|but — Right now the United Russia party is afraid. — But…

— Она выдвигает самовыдвиженцев. — Да. she|nominates|self-nominated candidates|yes — It nominates self-nominees. — Yes.

Но уже сейчас «Единая Россия» является клеймом, а не активом. but|already|now|United|Russia|is|a stigma|and|not|an asset But already now, "United Russia" is a stigma, not an asset.

Поэтому такие ситуации… такие изменения происходят. therefore|such|situations|such|changes|occur Therefore, such situations... such changes are happening.

Я думаю, что десятилетнего запаса прочности у власти нет. I|think|that|ten-year|reserve|strength|at|power|not I think that there is no ten-year margin of safety for the authorities.

Но какие именно будут изменения, мы не знаем, и как именно изменится Россия, мы не знаем. but|what|exactly|will be|changes|we|not|know|and|how|exactly|will change|Russia|we|not|know But what exactly the changes will be, we do not know, and how exactly Russia will change, we do not know.

(музыкальная заставка) (musical intro)

— Блиц! — Blitz!

Лучший город на планете? best|city|in|planet Best city on the planet?

— Я живу в Париже ровно потому, что мне очень нравится Париж. I|live|in|Paris|exactly|because|that|to me|very|like|Paris — I live in Paris precisely because I really like Paris.

— Что? Что вам нравится? — What? What do you like?

— Все. Мне нравится в Париже качество жизни, — Everything. I like the quality of life in Paris,

мне нравится, как выглядит архитектура, I|||| I like how the architecture looks,

мне нравятся общественные блага, I||| I like the public goods,

мне нравится качество еды. to me|like|quality|food I like the quality of the food.

Мне не нравится, что этот город пока относительно грязный. to me|not|like|that|this|city|so far|relatively|dirty I don't like that this city is still relatively dirty.

Но я думаю, что с этим как-то проблема будет решена. but|I|think|that|with|this|||problem|will be|solved But I think that somehow this problem will be solved.

— Самый умный человек, с которым вы общались в жизни? the most|intelligent|person|with|whom|you|interacted|in|life — The smartest person you have ever communicated with in your life?

— Я думаю, что это… I|think|that|this… — I think that this is…

экономист… economist… an economist…

Гарвардского университета Андрей Шлейфер. Harvard|university|Andrei|Shleifer Harvard University’s Andrei Shleifer.

Это экономист российского происхождения. this|economist|Russian|origin This is an economist of Russian origin.

Он родился в Советском Союзе и уехал в 70-е, кажется, годы. he|was born|in|Soviet|Union|and|left|in|the 70s|seems|years He was born in the Soviet Union and left in the 70s, it seems.

Он профессор в Гарварде, и это самый высокоцитируемый экономист, he|professor|at|Harvard|and|this|the most|highly cited|economist He is a professor at Harvard, and he is the most highly cited economist,

но, кроме этого, это просто очень-очень умный человек. but|besides|that|this|just|||smart|person but besides that, he is just a very, very smart person.

Другое дело, что в нашей профессии очень много очень умных людей. another|matter|that|in|our|profession|very|many|very|smart|people The other thing is that in our profession, there are a lot of very smart people.

И в этом смысле это и есть and|in|this|sense|this|and|is And in this sense, this is it.

хорошая черта нашей профессии — good|trait|our|profession This is a good trait of our profession —

вы всегда общаетесь с людьми, которые так или иначе you|always|communicate|with|people|who|so|or|otherwise you always communicate with people who, in one way or another,

много понимают о жизни. much|understand|about|life understand a lot about life.

— Три лучших экономиста в истории человечества? three|best|economists|in|history|humanity — The three greatest economists in the history of mankind?

— Я думаю, что в истории это, по-прежнему, Адам Смит, I|think|that|in|history|this|||Adam|Smith — I think that in history, it is still Adam Smith,

Давид Рикардо и, наверное, David|Ricardo|and|probably David Ricardo and probably,

Кейнс, наверное, вот так. Keynes|probably|like|that Keynes, probably, like that.

— Кто это такой? — Кейнсианство знаете, что такое? Нет? who|this|such|Keynesianism|know|what|such|no — Who is this? — Do you know what Keynesianism is? No?

— А. — Джон Мейнард Кейнс, это очень известный человек, который Ah|John|Maynard|Keynes|this|very|famous|person|who — A. — John Maynard Keynes, he is a very famous person who

создал целую теорию во время created|whole|theory|during|the time created a whole theory during

Великой депрессии, но также был и Great|Depression|but|also|was|and the Great Depression, but he was also

успешным successful successful

финанситом, а также был одним из создаталей financier|and|also|was|one|of|creators financier, and was also one of the creators

Бреттон-Вудской системы, МВФ, Всемирный банк… ||system|IMF|World|bank of the Bretton Woods system, IMF, World Bank…

— Можно ли быть счастливым вдали от дома? Can|if|be|happy|far away|from|home — Is it possible to be happy away from home?

— Да, безусловно, безусловно. yes|undoubtedly|undoubtedly — Yes, of course, of course.

И многие люди много путешествуют именно для того, чтобы быть счастливыми, and|many|people|a lot|travel|precisely|for|that|in order to|be|happy And many people travel a lot precisely to be happy,

потому что им скучно дома; но мне очень нравится дома. because|that|they|bored|at home|but|I|really|like|at home because they are bored at home; but I really like being at home.

Мы живем в Париже, в очень хорошем городе. we|live|in|Paris|in|a very|good|city We live in Paris, in a very nice city.

— У вас уже есть французский паспорт? — Нет. ||already|have|French|passport|No — Do you already have a French passport? — No.

По простой причине — я не подал на французское гражданство. for|simple|reason|I|not|applied|for|French|citizenship For a simple reason — I haven't applied for French citizenship.

— Но можете это сделать? — Могу сделать, да. but|can|this|do|I can|do|yes — But can you do that? — I can do it, yes.

— А почему не подаете? and|why|not|apply — And why aren't you applying?

— Пока не было времени. while|not|was|time — I haven't had time yet.

Нужно этим заниматься, сдавать экзамен на язык, да. need|this|to engage in|to take|exam|for|language|yes I need to deal with this, take the language exam, yes.

— Может ли быть одной из причин, что вы не подаете, may|if|be|one|of|reasons|that|you|not|apply — Could one of the reasons be that you are not applying,

поскольку с французским паспортом стать, например, since|with|French|passport|to become|for example since with a French passport you can become, for example,

министром чего бы то ни было в России тяжелее? minister|of|would|that|not|be|in|Russia|harder What is it harder to be a minister of anything in Russia?

— Я не думаю, что это важная причина. I|not|think|that|this|important|reason — I don't think that's an important reason.

Я не думаю, что в новой России это будет большой проблемой. I|not|think|that|in|new|Russia|this|will be|big|problem I don't think it will be a big problem in the new Russia.

— Вы хотели бы стать министром экономики России? you|wanted|would|become|minister|of economy|Russia — Would you like to become the Minister of Economy of Russia?

— Я не знаю, наверное, существует такая ситуация, когда это можно было бы сделать. I|not|know|probably|exists|such|situation|when|this|can|could|would|do — I don't know, maybe there is a situation where it could be done.

Но в сегодняшней России — вряд ли. but|in|today's|Russia|hardly|if But in today's Russia — unlikely.

— И финальное: в чем сила? and|final|in|what|strength — And the final question: what is strength?

— Сила в правде, да. strength|in|truth|yes — Strength is in the truth, yes.

Я думаю, что это на самом деле серьезный ответ. I|think|that|this|in|very|actually|serious|answer I think that this is actually a serious answer.

— Ох… Он запрещен у нас в программе. — Почему? Oh|it|is banned|||in|program|Why — Oh... It's banned in our program. — Why?

— Ну он слишком частый! — Слишком часто встречается. well|it|too|frequent|too|often|occurs — Well, it's too common! — It occurs too often.

— Ну я думаю, что вот сила как раз в том, что вы понимаете, что вы делаете правильную вещь. well|I|think|that|just|strength|as|just|in|that|that|you|understand|that|you|are doing|the right|thing — Well, I think that the strength lies in the fact that you understand that you are doing the right thing.

Сила в том, что вы знаете, что вы не обманываете себя, strength|in|that|that|you|know|that|you|not|deceive|yourself The strength lies in the fact that you know you are not deceiving yourself,

что вам не стыдно смотреть в зеркало по утрам. that|you|not|ashamed|look|in|mirror|in the|mornings that you are not ashamed to look in the mirror in the morning.

(музыкальная заставка) musical|jingle) (musical intro)

— Конкурс! Contest — Competition!

Что вы предоставите нам как подарок для наших зрителей? what|you|will provide|us|as|gift|for|our|viewers What will you provide us as a gift for our viewers?

— Я бы хотел подарить зрителям малоизвестную книгу Сергея Гуриева, I|would|like|to gift|to the viewers|little-known|book|Sergey|Guriev — I would like to gift the viewers a little-known book by Sergey Guriev,

написанную в соавторстве с большим коллективом авторов, written|in|co-authorship|with|large|team|authors co-authored with a large group of authors,

изданную в Америке и в России в 2010 году. published|in|America|and|in|Russia|in|year published in America and Russia in 2010.

В этой книге, в частности… Книга называется «Россия после кризиса». in|this|book|in|in particular|book|is called|Russia|after|crisis In this book, in particular… The book is called "Russia After the Crisis."

— Это был кризис в 2009 году, помните, десять лет назад? — Ага. that|was|crisis|in|year|remember|ten|years|ago|uh-huh — It was the crisis in 2009, remember, ten years ago? — Uh-huh.

И мы писали книгу о том, что нужно сделать в России, чтобы Россия стала мирной процветающей страной. and|we|wrote|book|about|that|what|necessary|do|in|Russia|in order to|Russia|became|peaceful|prosperous|country And we wrote a book about what needs to be done in Russia for it to become a peaceful and prosperous country.

И, в частности, мы писали, если этого сделано не будет, то в России будет застой. and|in|in particular|we|wrote|if|this|done|not|will be|then|in|Russia|will be|stagnation And, in particular, we wrote that if this is not done, there will be stagnation in Russia.

Мы так его и назвали — «Сценарий 70-80». we|so|him|and|named|'Scenario We named it — "Scenario 70-80".

Что, если цены на нефть будут на таком комфортном уровне, $70-$80 за баррель, what|if|prices|for|oil|will be|at|such|comfortable|level|per|barrel What if oil prices remain at such a comfortable level, $70-$80 per barrel,

то российские власти не будут делать никаких реформ, then|Russian|authorities|not|will|make|any|reforms then the Russian authorities will not implement any reforms,

и наступит время 70-80 годов 20-го века. and|will come|time|years|20th|century and we will return to the times of the 70s and 80s of the 20th century.

И вот мы сформировали такую идею, «Сценарий 70-80», and|here|we|formed|such|idea|'Scenario And so we formed this idea, 'Scenario 70-80',

десять лет назад — и вот мы ее наблюдаем в действительности. ten|years|ago|and|here|we|it|observe|in|reality ten years ago — and now we see it in reality.

Она полностью осуществилась. it|fully|came true It has fully materialized.

И я бы хотел подарить такую книгу, потому что она не устарела, and|I|would|like|to gift|such|book|because|that|it|not|outdated And I would like to gift such a book, because it has not become outdated,

по ней в Америке студентам до сих пор предподают, что такое Россия. on|it|in|America|students|until|still|now|teach|what|such|Russia In America, students are still taught about what Russia is like.

И я подпишу эту книгу для наших зрителей. and|I|will sign|this|book|for|our|viewers And I will sign this book for our viewers.

Помимо этой книги, Сергей Гуриев написал, besides|this|book|Sergey|Guriev|wrote Besides this book, Sergey Guriev wrote,

в 2009, кажется, году, «Мифы экономики». in|seems|year|Myths|of economics in 2009, it seems, "Myths of Economics."

Там он простым языком there|he|simple|language There he spoke in simple language

рассказывал мифы, которые бывают в телеке, которые исходят из политиков, и все остальное. told|myths|that|appear|on|TV|that|come from|from|politicians|and|all|the rest about the myths that appear on TV, which come from politicians, and everything else.

Конкурс! contest Contest!

В комментариях к этому видосу нужно написать in|comments|to|this|video|need|write In the comments to this video, you need to write

самый забавный, смешной или страшный миф the most|funny|humorous|or|scary|myth the funniest, funniest, or scariest myth

про то место, где вы живете. about|that|place|where|you|live about the place where you live.

Ваш город, село, your|city|village Your city, village,

страну, район — что угодно. country|region|what|anything country, area — anything.

Миф, который каким-то образом появлялся, myth|which|||way|appeared A myth that somehow appeared,

но про который вы точно знали, что это неправда, but|about|which|you|definitely|knew|that|this|untruth but you definitely knew it was not true,

что это миф. that|this|myth that it was a myth.

И у кого история будет забавнее, and|with|whom|story|will be|funnier And whose story will be more amusing,

тому мы эту книгу и вручим. to that|we|this|book|and|will hand over that's why we will hand this book over.

— Сергей, спасибо большое. — Спасибо большое, Юрий, было очень приятно. Sergey|thank you|very much|||Yuri|was|very|nice — Sergey, thank you very much. — Thank you very much, Yuri, it was very nice.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.34 PAR_CWT:AurNsSFZ=7.51 en:AurNsSFZ openai.2025-02-07 ai_request(all=66 err=0.00%) translation(all=130 err=0.00%) cwt(all=974 err=6.78%)